background image

yeux, consultez en plus un médecin.

Le

liquide éjecté de la batterie peut causer des
irritations ou des brûlures.

E.

Le temps de charge augmente si la
batterie n'est pas chargée dans la plage de
température adéquate; voir

Caractéristiques

techniques (page 8)

.

5.

Entretien

Confiez l'entretien de votre outil électrique à
un réparateur qualifié utilisant exclusivement
des pièces de rechange identiques.

La

sécurité de votre outil électrique sera ainsi
maintenue.

Avertissements de sécurité

N'approchez aucune partie du corps de la
lame. Ne retirez pas le matériau coupé et ne
tenez pas le matériau à couper pendant le
fonctionnement des lames. Vérifiez toujours
que le commutateur est en position hors
tension avant d'enlever les obstructions. Les
lames continuent de fonctionner quelques
instants après l'arrêt.

Un seul moment

d'inattention pendant l'utilisation du taille-haie
pourrait entraîner de graves blessures.

Portez toujours le taille-haie par la poignée
après avoir attendu l'arrêt de la lame.

Les

risques de blessures infligées par les lames sont
réduits si le taille-haie est manipulé correctement.

Tenez l'outil uniquement par les surfaces de
maintien isolées, car la lame peut toucher
des câbles masqués ou son propre cordon
d'alimentation.

Si les lames entrent en contact

avec un câble « sous tension », les pièces
métalliques exposées peuvent également être
mises « sous tension » et vous infliger un choc
électrique.

DANGER – N'approchez pas les mains de la
lame.

Tout contact avec la lame causera de

graves blessures.

Avertissements de sécurité supplémentaires

Gardez toujours les mains et les pieds à distance
de l'outil de coupe, surtout quand vous mettez
l'appareil en marche.

N'essayez pas d'attraper ou de retirer les chutes
de coupe quand le produit fonctionne. Ne retirez
les chutes de coupe que lorsque le produit est
éteint et débranché de l'alimentation.

Ne tenez jamais le produit par le déflecteur.

Veillez à toujours conserver une position
d'utilisation sûre et sécurisée quand vous utilisez
le produit.

N'utilisez jamais le produit sur un escalier ou
une échelle. Ne travaillez jamais plus haut qu'à
hauteur d'épaule.

Vérifiez toujours que le déflecteur de sécurité
fourni est en place avant d'utiliser le produit.
N'essayez jamais d'utiliser un produit incomplet ou
ayant fait l'objet d'une modification non agréée.

Vérifiez régulièrement l'état de l'appareil de coupe
et réparez-le immédiatement s'il est endommagé.

Ne surchargez pas l'appareil.

Si l'appareil se met à vibrer de façon anormale,
vérifiez-le immédiatement. Des vibrations
excessives peuvent causer des blessures.

Arrêtez l'appareil si le dispositif de coupe est
bloqué. Débranchez-le de l'alimentation (retirez la
batterie) et éliminez l'obstruction. Vérifiez que le
dispositif de coupe n'est pas endommagé avant
de réutiliser l'appareil.

Respectez les instructions d'entretien et de
réparation de ce produit. Ne modifiez jamais
le produit. Des renseignements concernant
l'entretien et les réparations sont fournis dans
cette notice d'utilisation.

Apprenez à arrêter le produit rapidement en cas
d'urgence.

N'exposez pas le produit à la pluie. N'utilisez pas
le produit sur une haie mouillée.

Utilisez uniquement le produit à la lumière du jour
ou sous un bon éclairage artificiel.

Avant d'utiliser le produit, vérifiez si la haie
comporte des corps étrangers (par ex. des
grillages). Veillez à ce que le dispositif de coupe
ne touche pas de câble ni aucun autre objet
métallique.

Tenez correctement le taille-haie (par ex. avec les
deux mains s'il comprend 2 poignées). Une perte
de contrôle risque de causer des blessures.

Avertissements de sécurité supplémentaires
concernant le chargeur

Ce chargeur peut être utilisé par des personnes
présentant des aptitudes physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant d'expérience
ou de connaissances, à la condition qu'elles soient
supervisées et formées à l'utilisation sécuritaire
du chargeur et qu'elles comprennent les risques
impliqués.

Les enfants ne doivent pas jouer avec le chargeur.

Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans supervision.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant ou un de ses
réparateurs, ou par des personnes qualifiées pour
éviter tout danger.

Débranchez le chargeur de l'alimentation et
laissez-le refroidir avant de le nettoyer, l'entretenir,
le remiser et le transporter.

4

 

Содержание Power Plex 51491

Страница 1: ...m No 3415 826 Rev B Power Plex 24in 40V MAX Hedge Trimmer 51491 51491T Cortasetos Power Plex 61 cm 24 40V MAX 51491 51491T Taille haie Power Plex 61 cm 24 po 40 V MAX 51491 51491T www Toro com 3415 82...

Страница 2: ...rm No 3415 823 Rev B Power Plex 24in 40V MAX Hedge Trimmer Model No 51491 Serial No 317000001 and Up Model No 51491T Serial No 317000001 and Up Register at www Toro com Original Instructions EN 3415 8...

Страница 3: ...ell lit Cluttered or dark areas invite accidents B Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gasses or dust Power tools create sparks which may i...

Страница 4: ...n accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Using the power tool for operations different from those intended could result in a hazardo...

Страница 5: ...given supervision or instruction concerning use of the charger in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the charger Cleaning and user maintenance shall not be ma...

Страница 6: ...t explode or ignite Never try to charge a battery pack that is cracked or damaged in any other way There is a danger of electric shock or electrocution Safety and Instructional Decals Safety decals an...

Страница 7: ...32 F and 104 F decal136 2533 136 2533 1 Warning read the Operator s Manual keep away from moving parts keep all guards and covers in place wear eye protection do not operate in wet conditions decal13...

Страница 8: ...view g204357 Figure 2 Left Side of Hedge Trimmer 1 Blades 6 Lock switch 2 Guard 7 Trigger 3 Auxiliary handle switch 8 Battery latch 4 Auxiliary handle 9 Battery pack 5 Handle rotation button 10 Protec...

Страница 9: ...venting areas 4 Place 1 hand on the trigger handle Place the other hand on the auxiliary handle Figure 4 5 Press the lock switch and then squeeze the trigger switch while engaging the auxiliary handle...

Страница 10: ...t charge LED indicators 1 Make sure that the vents on the battery are clear of any dust and debris 2 Line up the cavity in the battery pack Figure 7 with the tongue on the charger g192748 Figure 7 1 B...

Страница 11: ...is damaged Never touch blades or service unit with the power supply connected Do not force the hedge trimmer through heavy shrubbery This can cause the blades to bind and slow down If the blades slow...

Страница 12: ...m the tool and charge the battery pack until 2 or 3 LED indicators turn blue on the battery Do not store a fully charged or fully depleted battery When ready to use again charge the battery pack until...

Страница 13: ...ery charger is not working 2 The outlet that the battery charger is plugged into does not have power 2 Contact your licensed electrician to repair the outlet The battery pack shows only 3 LED indicato...

Страница 14: ...harger It is difficult to remove the battery pack from the tool 1 The battery pack tool is new or there is corrosion in the battery terminals and or the terminals on the tool 1 Clean the terminals on...

Страница 15: ...ly Neither The Toro Company nor Toro Warranty Company is liable for indirect incidental or consequential damages in connection with the use of the Toro Products covered by this warranty including any...

Страница 16: ...B Cortasetos PowerPlex 40 V MAX de 61 cm 24 N de modelo 51491 N de serie 317000001 y superiores N de modelo 51491T N de serie 317000001 y superiores Registre su producto en www Toro com Traducci n del...

Страница 17: ...cable 1 Seguridad de la zona de trabajo A Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada Las zonas desordenadas u oscuras son una invitaci n al accidente B No utilice herramientas el ctricas en a...

Страница 18: ...uarde la herramienta el ctrica fuera del alcance de los ni os y no permita que la utilicen personas no familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instrucciones de uso Las herramientas el...

Страница 19: ...eraci n segura mientras usa el producto No utilice nunca el producto desde una escalera No trabaje por encima de la altura del hombro Siempre aseg rese de que el protector de seguridad provisto est co...

Страница 20: ...ados para funcionar juntos Para garantizar la mayor vida til y el mejor rendimiento de la bater a solo cargue y almacene la bater a a temperaturas que est n dentro del rango apropiado consulte Especif...

Страница 21: ...guantes de protecci n Use calzado de protecci n antideslizante No exponga el producto a la lluvia o a condiciones h medas Mantenga alejados los dedos del dispositivo de corte en movimiento S mbolo WEE...

Страница 22: ...2533 1 Advertencia lea el Manual del operador mant ngase alejado de las piezas m viles mantenga colocados todos los protectores y cubiertas utilice protecci n ocular no utilice en condiciones h medas...

Страница 23: ...2 Lado izquierdo del cortasetos 1 Cuchillas 6 Interruptor de bloqueo 2 Protector 7 Gatillo 3 Interruptor de la empu adura auxiliar 8 Cierre de la bater a 4 Empu adura auxiliar 9 Bater a 5 Bot n de rot...

Страница 24: ...Coloque una mano en la empu adura con gatillo Coloque la otra mano en la empu adura auxiliar Figura 4 5 Presione el interruptor de bloqueo y apriete el interruptor del gatillo mientras activa el inter...

Страница 25: ...LED 1 Compruebe que los orificios de ventilaci n de la bater a est n libres de polvo y residuos 2 Alinee el hueco de la bater a Figura 7 con la leng eta del cargador g192748 Figura 7 1 Hueco de la ba...

Страница 26: ...a No toque nunca las cuchillas ni realice tareas de mantenimiento con el cable de alimentaci n conectado No fuerce el cortasetos si la vegetaci n es densa Esto puede hacer que las cuchillas se agarrot...

Страница 27: ...argue la bater a hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la bater a cambien a azul No almacene la bater a completamente cargada ni completamente descargada Cuando vaya a usarla nuevamente cargue la...

Страница 28: ...atura sea de entre 0 C y 40 C 32 F y 104 F El cargador de la bater a no funciona 2 La toma de corriente en la que est enchufado el cargador de la bater a no tiene corriente 2 P ngase en contacto con u...

Страница 29: ...s dif cil retirar la bater a de la herramienta 1 La bater a herramienta es nueva o hay corrosi n en los terminales de la bater a o los terminales de la herramienta 1 Limpie los terminales de la bater...

Страница 30: ...sponsables de da os indirectos incidentales o consecuentes en conexi n con el uso de los productos Toro cubiertos por esta garant a incluyendo cualquier coste o gasto por la provisi n de equipos de su...

Страница 31: ...aille haie PowerPlex 61 cm 24 po 40 V MAX N de mod le 51491 N de s rie 317000001 et suivants N de mod le 51491T N de s rie 317000001 et suivants Enregistrez votre produit www Toro com Traduction du te...

Страница 32: ...batterie sans fil 1 S curit sur la zone de travail A La zone de travail doit tre propre et bien clair e Les endroits sombres et encombr s sont propices aux accidents B N utilisez jamais d outils lect...

Страница 33: ...tterie de l outil avant d effectuer des r glages de changer d accessoire ou de le ranger Ces mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil D Rangez les outils l...

Страница 34: ...mais plus haut qu hauteur d paule V rifiez toujours que le d flecteur de s curit fourni est en place avant d utiliser le produit N essayez jamais d utiliser un produit incomplet ou ayant fait l objet...

Страница 35: ...tures comprises dans la plage ad quate voir Caract ristiques techniques page 8 Ne chargez et ne remisez pas la batterie des temp ratures hors de la plage sugg r e La batterie peut pr senter une l g re...

Страница 36: ...Portez des gants de protection Portez des chaussures de protection semelle antid rapante N exposez pas le produit la pluie ou l humidit N approchez pas les doigts du dispositif de coupe en mouvement...

Страница 37: ...on lisez le manuel de l utilisateur n approchez pas des pi ces en mouvement laissez toutes les protections et capots en place prot gez vous les yeux n utilisez pas l appareil par temps humide decal136...

Страница 38: ...re 1 Vue d ensemble du produit g204357 Figure 2 C t gauche du taille haie 1 Lames 6 Commutateur de verrouillage 2 Protection 7 G chette 3 Commutateur de poign e auxiliaire 8 Verrou de batterie 4 Poign...

Страница 39: ...ses d air du taille haie sont exemptes de toute poussi re et tout d bris 3 Alignez le creux de la batterie sur la languette dans le corps de la poign e saisissez la poign e et poussez la batterie dans...

Страница 40: ...mutateur de poign e auxiliaire Figure 4 2 Patientez au moins 5 secondes jusqu l arr t complet de la lame Retrait de la batterie Appuyez sur le verrou de batterie de l outil afin de d bloquer la batter...

Страница 41: ...s de lignes lectriques cl tures poteaux b timents ou autres objets ne pouvant tre d plac s Si la lame heurte un objet dur v rifiez toujours son tat avant de vous en servir nouveau Ne l utilisez pas s...

Страница 42: ...l outil pendant un an ou plus retirez la batterie et chargez la jusqu ce que 2 ou 3 de ses diodes deviennent bleues Ne remisez pas une batterie pleine charge ou compl tement d charg e Avant de r utili...

Страница 43: ...rie au bout de quelques secondes seulement d utilisation alors qu elle est compl tement charg e 1 Cela est parfaitement normal 1 Arr tez l outil et appuyez sur le bouton indicateur de charge de la bat...

Страница 44: ...es d fauts de produit uniquement The Toro Company et Toro Warranty Company d clinent toute responsabilit en cas de dommages secondaires ou indirects li s l utilisation des produits Toro couverts par c...

Отзывы: