![Toro Carefree E36 Скачать руководство пользователя страница 17](http://html1.mh-extra.com/html/toro/carefree-e36/carefree-e36_operators-manual_1133468017.webp)
Français
F–1
Table des matières
Page
Introduction
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité
2
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommandations générales
2
. . . . . . . . . . .
Utilisation
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et entreposage
4
. . . . . . . . . . . . . . .
Décalcomanies de sécurité et instructions
6
.
Assemblage
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du mancheron
7
. . . . . . . . . . . . . . .
Montage de l’éjecteur latéral
7
. . . . . . . . . . .
Avant la mise en marche
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge de la batterie
7
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat de charge de la batterie
9
. . . . . . . . . . . .
Fonctionnement
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clé
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions pour la mise en marche et
l’arrêt 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coupe–circuit
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils de tonte
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la hauteur de coupe
12
. . . . . . . . .
Entretien
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lame
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut de la batterie
14
. . . . . . . . . . . .
Entretien d’une tondeuse à double isolement
15
Remisage
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie
Couverture arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Merci pour votre achat d’un produit Toro.
Chez Toro, notre désir à tous est que vous soyez
entièrement satisfait de votre nouveau produit.
N’hésitez donc pas à contacter votre concessionnaire
agréé local qui tient à votre disposition un service
d’entretien et de réparations, des pièces détachées et
toute information qui pourrait vous être utile.
Chaque fois que vous contactez votre concessionnaire
agréé ou l’usine, tenez à sa disposition les numéros de
modèle et de série du produit. Ces numéros aideront
le concessionnaire ou le représentant du service
après-vente à vous fournir des informations précises
pour votre produit particulier. Les numéros de modèle
et de série de l’appareil sont indiqués sur une
décalcomanie comme illustré à la figure 1.
A titre de référence, notez les numéros de modèle et
de série du produit dans l’espace ci-dessous.
No. de modèle :
No. de série :
Lisez attentivement ce manuel pour vous familiariser
avec l’utilisation et l’entretien correct de votre
produit. La lecture de ce manuel vous aidera, ainsi
que les autres utilisateurs, à éviter des accidents
corporels et des dommages au produit. Bien que Toro
conçoive, fabrique et commercialise des produits
sûrs, à la pointe de la technologie, vous avez la
responsabilité de l’utiliser correctement et en toute
sécurité. Vous êtes également responsable d’instruire
les personnes auxquelles vous permettrez d’utiliser le
produit, sur l’usage en toute sécurité.
Les mises en garde de ce manuel identifient les
dangers potentiels et comprennent des messages de
sécurité spécifiques destinés à vous éviter ainsi qu’à
d’autres des blessures ou même la mort. Les mises en
garde sont intitulées DANGER, PRUDENCE et
ATTENTION, suivant le niveau de danger. Toutefois,
quel que soit ce niveau, soyez extrêmement prudent.
DANGER signale un risque extrême de blessures ou
de mort si les précautions recommandées ne sont pas
respectées.
ATTENTION signale un risque de blessures ou de
mort si les précautions recommandées ne sont pas
respectées.
PRUDENCE signale un risque de blessures légères
ou modérées si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.