Safety and Instructional Decals
Important:
Safety and instruction decals are located near areas of potential danger. Replace damaged decals.
Note:
Your engine has one of the following decals:
Phase 1 decal
Phase 2 decal
French translation of
U.S. EPA decal text:
French translation of
U.S. EPA decal text:
Ce moteur est conforme à la
réglementation antipollution Phase
EPA relative aux moteurs ULGE.
Ce moteur est conforme à la
réglementation antipollution Phase
II EPA relative aux moteurs ULGE.
Pendant une durée de vie moyenne
(C).
Famille : XXXXX.XXXXXX
Famille : XXXXX.XXXXXX
Nº de modèle : XXX-XXXX
Nº de modèle : XXX-XXXX
CYLINDREE (CC) : 141
CYLINDREE (CC) : 141
Pour plus de détails sur la
sécurité, l’entretien et les réglages,
reportez-vous au manuel de
l’utilisateur. Nº de téléphone des
services de vente et d’après-vente
aux Etats-Unis : 1-800-526-6937
Pour plus de détails sur la
sécurité, l’entretien et les réglages,
reportez-vous au manuel de
l’utilisateur. Nº de téléphone des
services de vente et d’après-vente
aux Etats-Unis : 1-800-526-6937
Canada: 1-866-854-9033
The Toro® Company
Bloomington, MN
The Toro® Company
Bloomington, MN
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE MOTEUR
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE MOTEUR
Note:
The Phase 2 engine identification decal includes
the engine life specification for the emission-related
useful life period of the engine. This period relates to
the emission compliance life as certified by EPA and/or
CARB. The life period specification for your engine is
designated as C (125 hours).
105-1978
Reorder part no. 108-7335
4
Содержание 38517
Страница 5: ...105 1980 Reorder part no 105 1955 60 9480 104 2767 104 2775 104 4135 5 ...
Страница 14: ......