background image

g027457

Figure 27

5.

Redressez la machine après avoir vidangé
l'huile usagée.

6.

Versez avec précaution 75 % environ de
la capacité d'huile moteur dans le tube de
remplissage d'huile.

7.

Attendez 3 minutes pour donner le temps à
l'huile de se stabiliser dans le moteur.

8.

Essuyez la jauge sur un chiffon propre.

9.

Insérez la jauge au fond du goulot de
remplissage, puis ressortez-la.

10.

Relevez le niveau d'huile indiqué sur la jauge
(

Figure 26

).

Si le niveau n'atteint pas le repère minimum
sur la jauge, versez lentement une petite
quantité d'huile dans le tube de remplissage,
attendez 3 minutes puis répétez les
opérations

8

à

10

jusqu'à atteindre un niveau

d'huile correct.

Si le niveau d'huile est trop élevé, vidangez
l'excédent d'huile jusqu'à ce que la jauge
indique le niveau correct.

Important:

Si vous faites tourner le moteur

alors que le niveau d'huile dans le carter
est trop bas ou trop élevé, vous risquez
d'endommager le moteur.

11.

Insérez et vissez solidement la jauge dans le
tube de remplissage.

12.

Recyclez l'huile usagée conformément
à la réglementation locale en matière
d'environnement.

Remplacement de la lame

Périodicité des entretiens:

Une fois par an

Important:

Vous aurez besoin d'une clé

dynamométrique pour monter la lame
correctement

. Si vous n'en possédez pas

ou si vous ne vous sentez pas capable
d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un
concessionnaire-réparateur agréé.

Examinez l'état de la lame chaque fois que le réservoir
de carburant est vide. Si la lame est endommagée ou
fêlée, remplacez-la immédiatement. Si la lame est
émoussée ou ébréchée, faites-la aiguiser et équilibrer
ou remplacez-la.

ATTENTION

La lame est tranchante et vous pouvez vous
blesser gravement à son contact.

Portez des gants pour effectuer l'entretien de
la lame.

1.

Voir

Préparation à l'entretien (page 20)

.

2.

Basculez la machine sur le côté (filtre à air en
haut).

3.

Immobilisez la lame avec un morceau de bois
(

Figure 28

).

g231389

Figure 28

4.

Déposez la lame mais ne jetez pas les fixations
(

Figure 28

).

5.

Montez la nouvelle lame et toutes les fixations
(

Figure 29

).

22

 

Содержание 21768

Страница 1: ...Lawn Mower with SmartStow 21768 Recycler Rasenm her 55 cm mit SmartStow 21768 Tondeuse Recycler de 55 cm avec SmartStow 21768 Tosaerba Recycler da 55 cm con SmartStow 21768 55 cm Recycler maaier met S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Model and serial number location Model No Serial No This manual identifies potential hazards and has safety messages identified by the safety alert symbol Figure 2 which signals a hazard that may cau...

Страница 4: ...e for Storage 23 Removing the Machine from Storage 23 Safety This machine has been designed in accordance with EN ISO 5395 General Safety This product is capable of amputating hands and feet and of th...

Страница 5: ...away from moving parts decal125 5026 125 5026 1 Recycling mode 2 Bagging mode decal131 4514 131 4514 1 Warning read the Operator s Manual 2 Cutting dismemberment hazard of hand mower blade stay away f...

Страница 6: ...rator s Manual add fuel up to the indicated level then tip the machine onto the rear wheels for storage decal138 3278 138 3278 1 Push the handle down to move forward 2 Pull the handle up to move backw...

Страница 7: ...at the cable s are routed to the outside of the handle If a cable is damaged contact an Authorized Service Dealer Important Remove and discard the protective plastic sheet that covers the engine and a...

Страница 8: ...he Recoil Starter Rope in the Rope Guide No Parts Required Procedure Important To start the engine safely and easily whenever you use the machine install the recoil starter rope in the rope guide g230...

Страница 9: ...Parts Required Procedure Important If the oil level in the engine is too low or too high and you run the engine you may damage the engine g222533 Figure 5 4 Assembling the Grass Bag No Parts Required...

Страница 10: ...ty certification of the machine use only genuine Toro replacement parts and accessories Replacement parts and accessories made by other manufacturers could be dangerous and such use could void the pro...

Страница 11: ...proved container and keep it out of the reach of children Fuel is harmful or fatal if swallowed Long term exposure to vapors can cause serious injury and illness Avoid prolonged breathing of vapors Ke...

Страница 12: ...ay damage the engine g231765 Figure 10 Adjusting the Handle Height You can raise or lower the handle in 1 of 3 positions that is more comfortable for you Figure 11 g311295 Figure 11 1 Handle positions...

Страница 13: ...ght CAUTION If the engine has been running the muffler will be hot and can burn you Keep away from the hot muffler Adjust the cutting height as desired Set all wheels to the same cutting height Figure...

Страница 14: ...y block your view Do not direct the discharge material toward anyone Avoid discharging material against a wall or obstruction material may ricochet toward you Stop the blade s when crossing gravel sur...

Страница 15: ...t the self propel drive refer to Adjusting the Self Propel Drive page 22 Otherwise contact an Authorized Service Dealer Shutting Off the Engine Service Interval Before each use or daily Ensure that th...

Страница 16: ...re 15 Removing the Grass Bag To remove the bag reverse the steps in Installing the Grass Bag page 14 Operating the Bag on Demand Lever The bag on demand feature allows you to either collect or recycle...

Страница 17: ...t the wire from the spark plug and examine the machine for damage For best performance install a new blade before the cutting season begins Replace the blade when necessary with a Toro replacement bla...

Страница 18: ...r you have completed mowing 1 Move the machine onto a flat paved surface 2 Shut off the engine and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Lower the machine to its lo...

Страница 19: ...to leak from the fuel tank Fuel is extremely flammable and explosive A fire or explosion from fuel can burn you and others Store the machine in the vertical position only when the level of fuel in the...

Страница 20: ...isengage the handle locks Figure 22 g186012 Figure 22 1 Handle lock disengaged positions 2 Handle lock engaged position 4 Fold the handle fully forward Figure 22 Important Route the cables to the outs...

Страница 21: ...oves and eye protection when servicing the machine The blade is sharp contacting the blade can result in serious personal injury Wear gloves when servicing the blade Do not repair or alter the blade s...

Страница 22: ...dure Note Run the engine a few minutes before changing the oil to warm it Warm oil flows better and carries more contaminants Engine Oil Specifications Engine oil capacity 0 44 L 15 fl oz Oil viscosit...

Страница 23: ...run the engine you may damage the engine 11 Install the dipstick into the oil fill tube securely 12 Recycle the used oil properly Replacing the Blade Service Interval Yearly Important You will need a...

Страница 24: ...e to loosen the cable adjustments Figure 30 g273506 Figure 30 1 Handle left side 4 Turn the nut clockwise to tighten the adjustment 2 Adjustment nut 5 Turn the nut counterclockwise to loosen the adjus...

Страница 25: ...When you can no longer start the engine it is sufficiently dry 5 Disconnect the wire from the spark plug and connect the wire to the retaining post if equipped 6 Remove the spark plug add 30 ml 1 fl...

Страница 26: ...for marketing purposes Retention of your Personal Information Toro will keep your personal information as long as it is relevant for the above purposes and in accordance with legal requirements For mo...

Страница 27: ...Modellnr Seriennr In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angef hrt und Sicherheitshinweise werden vom Sicherheitswarnsymbol Bild 2 gekennzeichnet Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin d...

Страница 28: ...ng 24 Sicherheit Diese Maschine erf llt EN ISO 5395 Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt kann H nde und F e amputieren und Gegenst nde aufschleudern Befolgen immer s mtliche Sicherheitshinweise um sch...

Страница 29: ...oemmarkt Herstellermarke 1 Diese Marke gibt an dass das Messer ein Teil des Herstellers der Originalmaschine ist decal112 8760 112 8760 1 Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Unbeteiligte m ssen e...

Страница 30: ...n Motor ab bevor Sie die Bedienposition verlassen heben Sie verstreute Teile auf bevor Sie mit dem M hen beginnen 5 Schnitt bzw Amputationsgefahr von H nden am M hwerkmesser M hen Sie nie hangaufw rts...

Страница 31: ...die Kabel zur Au enseite des Holms verlegt sind Wenden Sie sich bei einem besch digten Kabel an einen offiziellen Vertragsh ndler Wichtig Nehmen Sie den Kunststoffschutz ab und alle anderen Kunststof...

Страница 32: ...en des R cklaufstarterseils in der Seilf hrung Keine Teile werden ben tigt Verfahren Wichtig Befestigen Sie das R cklaufstarterseil in der Seilf hrung um den Motor sicher und m helos anzulassen g23071...

Страница 33: ...ben tigt Verfahren Wichtig Wenn der lstand im Motor zu hoch oder zu niedrig ist und Sie den Motor laufen lassen k nnen Motorsch den auftreten g222533 Bild 5 4 Montieren des Fangkorbs Keine Teile werd...

Страница 34: ...den Sie um die optimale Leistung und Sicherheit zu gew hrleisten nur Originalersatzteile und zubeh rteile von Toro Ersatzteile und Zubeh r anderer Hersteller k nnen gef hrlich sein und eine Verwendung...

Страница 35: ...n schaffen bis die Kraftstoffd mpfe verdunstet sind Bewahren Sie Kraftstoff in vorschriftsm igen f r Kinder unzug nglichen Kanistern auf Kraftstoff ist bei Einnahme gesundheitssch dlich oder t dlich W...

Страница 36: ...eten g231765 Bild 10 Einstellen der Holmh he Sie k nnen den Holm in Position 1 oder 3 anheben oder absenken je nachdem welche Sie als angenehmer empfinden Bild 11 g311295 Bild 11 1 Holmstellungen 2 Ha...

Страница 37: ...NG Wenn der Motor gerade lief ist der Auspuff hei und Sie k nnten sich verbrennen Ber hren Sie nie den hei en Auspuff Stellen Sie die Schnitth he ein Stellen Sie alle R der auf die gleiche Schnitth he...

Страница 38: ...Messer in Ber hrung kommen Vermeiden Sie M harbeiten bei nassen Umgebungsbedingungen Gehen Sie beim Anfahren von blinden Ecken Str uchern B umen und anderen Gegenst nden die Ihre Sicht behindern k nne...

Страница 39: ...hen mit dem Selbstantrieb Probleme haben heben Sie den Holm etwas an Wenn die Maschine immer noch nicht ungehindert r ckw rts rollt muss der Selbstantrieb eingestellt werden siehe Einstellen des Selbs...

Страница 40: ...d B in Bild 15 3 Senken Sie das hintere Ablenkblech ab g233434 Bild 15 Entfernen des Fangkorbs Wenn Sie den Fangkorb abnehmen m chten gehen Sie umgekehrt vor als in Montieren des Fangkorbs Seite 14 Ve...

Страница 41: ...ntfernen des Seitenauswurfka nals Heben Sie zum Entfernen des Seitenauswurfkanals das Seitenablenkblech an nehmen den Seitenauswurfkanal ab und senken das Seitenablenkblech ab bis es einrastet Betrieb...

Страница 42: ...hnitth he und dann mit der gew nschten Schnitth he M hen Sie langsamer wenn die Maschine das Laub nicht fein genug h ckselt Nach dem Einsatz Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb Allgemeine Sicherh...

Страница 43: ...agerstellung siehe Lagern der Maschine in der aufrechten Lagerstellung Seite 18 2 Sp len Sie das Schnittgut von der Maschinenunterseite heraus Zusammenklappen des Holms WARNUNG Wenn Sie den Holm falsc...

Страница 44: ...ufrechten Lagerstellung zu lagern die nicht f r diesen Zweck gedacht ist WARNUNG Wenn Sie den Holm falsch auf oder zusammenklappen k nnen Sie die Kabel besch digen und den sicheren Ger teeinsatz gef h...

Страница 45: ...g186013 Bild 23 19...

Страница 46: ...r ab bevor Sie Wartungsarbeiten ausf hren Tragen Sie beim Durchf hren von Wartungsarbeiten Handschuhe und eine Schutzbrille Das Messer ist scharf ein Kontakt damit kann zu schweren Verletzungen f hren...

Страница 47: ...zum Wiederanbringen der Luftfilterabdeckung Wechseln des Motor ls Wartungsintervall J hrlich Ein lwechsel ist nicht erforderlich wenn Sie jedoch das l wechseln m chten f hren Sie die folgenden Schritt...

Страница 48: ...Peilstab fest in den Einf llstutzen 12 Entsorgen Sie das Alt l ordnungsgem Auswechseln des Messers Wartungsintervall J hrlich Wichtig Sie ben tigen f r den richtigen Einbau des Messers einen Drehmomen...

Страница 49: ...g273506 Bild 30 1 Holm linke Seite 4 Drehen Sie die Mutter nach rechts um die Einstellung anzuziehen 2 Einstellmutter 5 Drehen Sie die Mutter nach links um die Einstellung zu l sen 3 Selbstantriebsz g...

Страница 50: ...en Motor und lassen Sie ihn laufen bis er abstellt Wenn sich der Motor nicht mehr starten l sst ist er ausreichend trocken 5 Ziehen Sie den Kerzenstecker von der Z ndkerze und befestigen ihn an der Ha...

Страница 51: ...men Speicherung Ihrer pers nlichen Daten Toro wird Ihre pers nlichen Daten so lange aufbewahren wie es f r die oben genannten Zwecke relevant ist und in bereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmunge...

Страница 52: ......

Страница 53: ...1 1 Emplacement des num ros de mod le et de s rie N de mod le N de s rie Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signal es par le symbole de s curit Figure 2 qui ind...

Страница 54: ...remisage 24 Remise en service apr s remisage 24 S curit Cette machine est con ue en conformit avec la norme EN ISO 5395 Consignes de s curit g n rales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds...

Страница 55: ...5026 125 5026 1 Mode recyclage 2 Mode ramassage decal131 4514 131 4514 1 Attention lisez le Manuel de l utilisateur 2 Risque de coupure mutilation des mains par la lame de la tondeuse ne vous approche...

Страница 56: ...ez du carburant jusqu au niveau indiqu puis basculez la machine sur les roues arri res pour le remisage decal138 3278 138 3278 1 Poussez le guidon vers le bas pour avancer 2 Tirez le guidon vers le ha...

Страница 57: ...que le s c ble s passe nt bien l ext rieur du guidon Si un c ble est endommag contactez un concessionnaire r parateur agr Important Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui prot ge le...

Страница 58: ...u lanceur dans le guide Aucune pi ce requise Proc dure Important Pour d marrer le moteur facilement et en toute s curit chaque fois que vous utilisez la machine placez le c ble du lanceur dans le guid...

Страница 59: ...se Proc dure Important Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d huile dans le carter est trop bas ou trop lev vous risquez d endommager le moteur g222533 Figure 5 4 Montage du bac herbe...

Страница 60: ...lotte d jection lat rale Caract ristiques techniques Mod le Poids Longueur Largeur Hauteur 38 kg 157 cm 61 cm 112 cm 21768 Outils et accessoires Une s lection d outils et d accessoires agr s par Toro...

Страница 61: ...servoir de carburant l ext rieur dans un endroit bien d gag lorsque le moteur est froid Essuyez tout carburant r pandu Ne fumez jamais quand vous manipulez du carburant et tenez vous l cart des flamme...

Страница 62: ...e moteur P riodicit des entretiens chaque utilisation ou une fois par jour Important Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d huile dans le carter est trop bas ou trop lev vous risquez d...

Страница 63: ...s deux positions propos es selon celle qui vous convient le mieux Figure 11 g311295 Figure 11 1 Positions du guidon 2 Bouton 1 Retirez les deux boulons et boutons du guidon Figure 11 2 Placez le guido...

Страница 64: ...i le moteur vient de tourner le silencieux est tr s chaud et risque de vous br ler Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud Choisissez la hauteur de coupe voulue R glez toutes les roues la m m...

Страница 65: ...t l approche de tournants sans visibilit de buissons d arbres ou d autres objets susceptibles de masquer la vue Ne dirigez pas l jection vers qui que ce soit N jectez pas l herbe coup e contre un mur...

Страница 66: ...ntretiens chaque utilisation ou une fois par jour V rifiez que le moteur s arr te dans les 3 secondes suivant le rel chement de la barre de commande de la lame Pour arr ter le moteur rel chez la barre...

Страница 67: ...c herbe est mont sur la machine Pour ramasser les d chets d herbe et de feuilles appuyez sur le bouton du levier de ramassage sur demande et d placez le levier en avant jusqu ce que le bouton ressorte...

Страница 68: ...s r sultats optimaux remplacez la lame au d but de la saison de tonte Remplacez la lame d s que n cessaire par une lame Toro d origine La tonte Ne tondez l herbe que sur un tiers de sa hauteur chaque...

Страница 69: ...P riodicit des entretiens Apr s chaque utilisation Nettoyage du dessous de la machine l aide du raccord de lavage Pour obtenir des r sultats optimaux nettoyez rapidement la machine apr s la tonte 1 P...

Страница 70: ...happer du r servoir si vous rangez la machine la verticale alors que le r servoir de carburant est trop plein Le carburant est extr mement inflammable et explosif Un incendie ou une explosion caus e p...

Страница 71: ...ou inf rieur 92 mm si ce n est pas le cas r duisez la hauteur de coupe voir R glage de la hauteur de coupe page 12 3 Ouvrez les verrous du guidon Figure 22 g186012 Figure 22 1 Verrou d sengag 2 Verrou...

Страница 72: ...retien D branchez le fil de la bougie avant de proc der un quelconque entretien Portez des gants et une protection oculaire pour faire l entretien de la machine La lame est tranchante et vous pouvez v...

Страница 73: ...t des entretiens Une fois par an Il n est pas n cessaire de vidanger l huile moteur mais si vous souhaitez le faire proc dez comme suit Remarque Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant...

Страница 74: ...teur 11 Ins rez et vissez solidement la jauge dans le tube de remplissage 12 Recyclez l huile usag e conform ment la r glementation locale en mati re d environnement Remplacement de la lame P riodicit...

Страница 75: ...s des c bles Figure 30 g273506 Figure 30 1 Guidon c t gauche 4 Tourner l crou dans le sens horaire pour serrer le r glage 2 crou de r glage 5 Tourner l crou dans le sens antihoraire pour desserrer le...

Страница 76: ...e moteur en marche et laissez le tourner jusqu ce qu il s arr te Le moteur est suffisamment sec lorsqu il n y a plus moyen de le faire d marrer 5 D branchez le fil de la bougie et branchez le au plot...

Страница 77: ...Remarques...

Страница 78: ...Remarques...

Страница 79: ...ng Conservation de vos donn es personnelles Toro conservera vos donn es caract re personnel aussi longtemps que n cessaire pour r pondre aux fins susmentionn es et conform ment aux dispositions l gale...

Страница 80: ......

Страница 81: ...umero del modello e del numero di serie N del modello N di serie Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza identificati...

Страница 82: ...essaggio 23 Rimozione del tosaerba dal rimessaggio 23 Sicurezza Questa macchina stata progettata in conformit con EN ISO 5395 Requisiti generali di sicurezza Questo prodotto in grado di amputare mani...

Страница 83: ...5026 1 Sistema Recycler 2 Modalit di raccolta decal131 4514 131 4514 1 Avvertenza leggete il Manuale dell operatore 2 Pericolo di lesioni o smembramento delle mani a causa della lama del tosaerba ten...

Страница 84: ...rante sino al livello indicato quindi sollevate la macchina sulle ruote posteriori per il rimessaggio decal138 3278 138 3278 1 Premete in basso la stegola per procedere in marcia avanti 2 Tirate in al...

Страница 85: ...vi o siano sia disposti o all esterno della stegola Se un cavo danneggiato rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato Importante Rimuovete e gettate il foglio di protezione di plastica che ricopre...

Страница 86: ...vviamento a strappo nel guidacavo Non occorrono parti Procedura Importante Per avviare il motore in modo sicuro e facile ogniqualvolta usate la macchina montate il cavo di avviamento a strappo nel gui...

Страница 87: ...parti Procedura Importante Non avviate il motore con il livello dell olio troppo basso o troppo alto per evitare di danneggiare il motore stesso g222533 Figura 5 4 Montaggio del cesto di raccolta Non...

Страница 88: ...rezzi ed accessori approvati da Toro per l impiego con la macchina per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni Richiedete un elenco di tutti gli attrezzi ed accessori approvati a un Centro Assiste...

Страница 89: ...e Non togliete il tappo del carburante n aggiungete carburante al serbatoio mentre il motore in funzione o caldo Non cercate di avviare il motore se avete versato del carburante Non create possibili f...

Страница 90: ...tare di danneggiarlo g231765 Figura 10 Regolazione dell altezza della stegola Potete alzare o abbassare la stegola in 1 di 3 posizioni pi comode per voi Figura 11 g311295 Figura 11 1 Posizioni della s...

Страница 91: ...IONE Se il motore stato acceso la marmitta sar calda e potrebbe ustionarvi Non avvicinatevi alla marmitta calda Regolate l altezza di taglio come opportuno Regolate tutte le ruote alla stessa altezza...

Страница 92: ...Evitate di scaricare il materiale contro un muro o un ostruzione poich potrebbe rimbalzare contro di voi Fermate la le lama lame quando attraversate superfici in ghiaia Fate attenzione a buche solchi...

Страница 93: ...golazione della trazione automatica pagina 22 In caso contrario contattate un centro assistenza autorizzato Spegnimento del motore Intervallo tra gli interventi tecnici Prima di ogni utilizzo o quotid...

Страница 94: ...Figura 15 3 Abbassate il deflettore posteriore g233434 Figura 15 Rimozione del cesto di raccolta Per rimuovere il cesto eseguite le fasi in Montaggio del cesto di raccolta pagina 14 in ordine inverso...

Страница 95: ...ggetto o inizia a vibrare spegnete immediatamente il motore rimuovete la chiave se in dotazione scollegate il cappellotto dalla candela e verificate se il tosaerba ha subito danni Per ottenere prestaz...

Страница 96: ...ia sotto la macchina mediante il foro di lavaggio Per ottenere i migliori risultati pulite la macchina subito dopo aver terminato il lavoro 1 Portate la macchina su una superficie lastricata e pianegg...

Страница 97: ...te infiammabile ed esplosivo Un incendio o un esplosione causati dal carburante possono ustionare voi e terzi Riporre la macchina in posizione verticale quando nel serbatoio del carburante presente tr...

Страница 98: ...al133 8198 Figura 21 2 Assicuratevi l altezza di taglio della macchina sia impostata a 92 mm o meno In caso contrario abbassatela fate riferimento a Regolazione dell altezza di taglio pagina 11 3 Disi...

Страница 99: ...rante la manutenzione Staccate il cappellotto dalla candela prima di eseguire interventi di manutenzione Indossate i guanti e la protezione per gli occhi durante la manutenzione della macchina La lama...

Страница 100: ...bio dell olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici Ogni anno Non necessario cambiare l olio motore ma qualora decidiate di farlo seguite la procedura indicata Nota Fate girare il motore per al...

Страница 101: ...motore stesso 11 Inserite l asta di livello nel tubo di riempimento dell olio e chiudete saldamente 12 Riciclate correttamente l olio esausto Sostituzione della lama Intervallo tra gli interventi tec...

Страница 102: ...allentare le regolazioni del cavo Figura 30 g273506 Figura 30 1 Stegola lato sinistro 4 Girate il dado in senso orario per stringere la regolazione 2 Dado di regolazione 5 Girate il dado in senso anti...

Страница 103: ...re e lasciatelo girare fino allo spegnimento Quando non si accende pi il motore asciutto abbastanza 5 Scollegate il cappellotto dalla candela e collegate il cappellotto al polo rimanente se presente 6...

Страница 104: ...zione delle vostre informazioni personali Toro conserver le vostre informazioni personali per tutto il tempo pertinente alle finalit di cui sopra e in conformit con i requisiti normativi Per maggiori...

Страница 105: ...ummer en serienummer Modelnr Serienr Er worden in deze handleiding een aantal mogelijke gevaren en een aantal veiligheidsberichten genoemd Figuur 2 met de volgende waarschuwingssymbolen die duiden op...

Страница 106: ...ine is ontworpen in overeenstemming met de EN norm ISO 5395 Algemene veiligheid Dit product kan handen of voeten afsnijden en voorwerpen uitwerpen Volg altijd alle veiligheidsinstructies op om ernstig...

Страница 107: ...ontbrekende stickers decaloemmarkt Merkteken van fabrikant 1 Dit merkteken geeft aan dat het mes onderdeel van een originele Toro maaimachine is decal112 8760 112 8760 1 Gevaar op weggeslingerde obje...

Страница 108: ...or af alvorens de bestuurderspositie te verlaten raap afval op voordat u begint te maaien 5 Handen of voeten kunnen worden gesneden geamputeerd door het maaimes Maai nooit heuvelopwaarts en heuvelafwa...

Страница 109: ...buitenkant van de handgreep lopen Indien een kabel is beschadigd moet u contact opnemen met een erkende Service Dealer Belangrijk Verwijder het plastic waarmee de motor is afgedekt en eventueel ander...

Страница 110: ...aanbrengen in de koordgeleider Geen onderdelen vereist Procedure Belangrijk Om de motor veilig en snel te kunnen starten voor elk gebruik dient u de startkoord aan te brengen in de koordgeleider g230...

Страница 111: ...elen vereist Procedure Belangrijk Als het oliepeil in het motor te hoog of te laag is en u laat de motor toch draaien kunt u deze beschadigen g222533 Figuur 5 4 De grasvanger monteren Geen onderdelen...

Страница 112: ...n en ervoor te zorgen dat de veiligheidscertificaten van de machine blijven gelden moet u ter vervanging altijd originele onderdelen en accessoires van Toro aanschaffen Gebruik ter vervanging nooit on...

Страница 113: ...r dat er geen ontstekingsbronnen in de buurt zijn totdat de brandstofdampen volledig zijn verdwenen Bewaar brandstof in een goedgekeurd vat of blik en buiten bereik van kinderen Brandstof is schadelij...

Страница 114: ...eschadigen g231765 Figuur 10 Hoogte van handgreep instellen U kunt de handgreep 1 of 3 standen hoger of lager zetten in een stand die u comfortabel vindt Figuur 11 g311295 Figuur 11 1 Handgreepstanden...

Страница 115: ...de motor heeft gelopen kan de geluiddemper heet zijn en brandwonden veroorzaken Blijf uit de buurt van een hete geluiddemper Zet de maaihoogte op de gewenste stand Stel alle wielen op dezelfde maaiho...

Страница 116: ...kunnen belemmeren Het materiaal dat afgevoerd wordt niet naar iemand richten Voorkom het afvoeren van materiaal tegen een muur of afscherming het materiaal kan naar u terugketsen Zet het mes de messen...

Страница 117: ...act opnemen met een erkende servicedealer De motor afzetten Onderhoudsinterval Bij elk gebruik of dagelijks Controleer of de motor binnen 3 seconden stopt nadat u de bedieningsstang van het maaimes he...

Страница 118: ...ras en bladeren terwijl de grasvanger aan de maaimachine is bevestigd Als u het gras en de bladeren wilt opvangen druk dan op de knop van de grasvangerhendel en beweeg deze naar voren tot de knop op d...

Страница 119: ...rvang indien nodig het maaimes door een Toro mes Gras maaien U moet telkens niet meer dan ongeveer n derde van de grassprieten afmaaien Maai niet met een stand lager dan 51 mm tenzij de grasmat dun is...

Страница 120: ...verkrijgen dient u de machine te reinigen zodra u klaar bent met maaien 1 Plaats de maaimachine op een vlakke en verharde ondergrond 2 Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot sti...

Страница 121: ...and of explosie van brandstof kan brandwonden veroorzaken Als de machine in de verticale stand wordt gestald terwijl er te veel brandstof in de tank zit dan kan er brandstof uit lekken Brandstof is ui...

Страница 122: ...lager instellen zie De maaihoogte instellen bladz 11 3 Zet de handgreepvergrendelingen los Figuur 22 g186012 Figuur 22 1 Handgreepvergrendeling los 2 Handgreepvergrendeling vast 4 Vouw de handgreep g...

Страница 123: ...ig onderhouden Trek de bougiekabel los van de bougie voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert Draag handschoenen en oogbescherming wanneer u servicewerkzaamheden verricht Het maaimes is scherp conta...

Страница 124: ...luchtfilterdeksel weer terug te plaatsen Motorolie verversen Onderhoudsinterval Jaarlijks Het is niet verplicht om de motorolie te verversen maar als u dit wilt doen volg dan de volgende procedure Opm...

Страница 125: ...k goed in de vulbuis 12 Recycleer de gebruikte olie op de juiste wijze Het maaimes vervangen Onderhoudsinterval Jaarlijks Belangrijk U hebt een momentsleutel nodig om het mes op correcte wijze te mont...

Страница 126: ...bel los te zetten Figuur 30 g273506 Figuur 30 1 Handgreep linkerzijde 4 Draai de moer rechtsom om de afstelling te borgen 2 Stelmoer 5 Draai de moer linksom om het afstelmechanisme los te zetten 3 Kab...

Страница 127: ...de motor opnieuw en laat hem lopen totdat hij afslaat Als de motor niet meer wil starten is de brandstof voldoende verbruikt 5 Maak de kabel los van de bougie en bevestig de kabel aan de steunstang i...

Страница 128: ...ersoonsgegevens Toro bewaart uw persoonlijke informatie zolang deze relevant is voor de bovengenoemde doeleinden en in overeenstemming is met de wettelijke vereisten Gelieve contact op te nemen via le...

Отзывы: