background image

22 in Recycler

®

20 in Mulcher/Bagger
Walk Power Mowers

The Toro Total Coverage Guarantee

A 2-Year Full Warranty (45 Day Limited Warranty for Commercial Use)

The Toro GTS Starting Guarantee

A 3-Year Full Warranty (Not Applicable for Commercial Use)

Conditions and Products Covered

The Toro Company and its affiliate, Toro Warranty Company, pursuant to
an agreement between them, jointly promise to repair the Toro Product
listed below if used for residential purposes*; if it is defective in materials
or workmanship or if it stops functioning due to the failure of a component;
or if the Toro GTS (Guaranteed to Start) engine will not start on the first or
second pull, provided the routine maintenance required in the

Operator’s

Manual

have been performed.

This warranty covers the cost of parts and labor, but you must pay
transportation costs.

The following time periods apply from the date of purchase:

Products

Warranty Period

22 in Recycler and 20 in Mulcher/Bagger
and Attachments

2 - year full warranty

GTS (Guaranteed to Start)

3 - year full warranty

Power Train**

3 - year full warranty

Battery

1 - year full warranty

Limited Warranty for Commercial Use*

Gas-powered Toro Products used for commercial, institutional, or
rental use, are warranted for 45 days against defects in materials or
workmanship. Components failing due to normal wear are not covered
by this warranty.

The Toro GTS (Guaranteed to Start) Starting Guarantee does not apply
when the product is used commercially*.

Instructions for Obtaining Warranty Service

If you think that your Toro Product contains a defect in materials or
workmanship, or if a normal, able-bodied adult can no longer start your
product’s engine in one or two pulls, follow this procedure:

1.

Contact any Authorized Toro Service Dealer to arrange service at their
dealership. To locate a dealer convenient to you, refer to the

Yellow

Pages

of your telephone directory (look under “Lawn Mowers”) or

access our web site at www.Toro.com. You may also call the numbers
listed in item #3 to use the 24-hour Toro Dealer locator system.

2.

Bring the product and your proof of purchase (sales receipt) to the
Service Dealer. The dealer will diagnose the problem and determine
if it is covered under warranty.

3.

If for any reason you are dissatisfied with the Service Dealer’s
analysis or with the assistance provided, contact us at:

Customer Care Department, RLC Division
The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Toll free at 866-214-9807 (U.S. customers)
Toll free at 866-214-9808 (Canadian customers)

Owner Responsibilities

You must maintain your Toro Product by following the maintenance
procedures described in the

Operator’s Manual

. Such routine

maintenance, whether performed by a dealer or by you, is at your expense.

Items and Conditions Not Covered

There is no other express warranty except for special emission system
coverage and engine warranty coverage on some products. This express
warranty does not cover the following:

Cost of regular maintenance service or parts, such as filters, fuel,
lubricants, oil changes, spark plugs, air filters blade sharpening
or worn blades, cable/linkage adjustments, or brake and clutch
adjustments

Any product or part which has been altered or misused and requires
replacement or repair due to accidents or lack of proper maintenance

Repairs necessary due to failure to use fresh fuel (less than one
month old), or failure to properly prepare the unit prior to any period
of non-use over one month

Pickup and delivery charges

Operational misuse, neglect, or accidents

Repairs or attempted repairs by anyone other than an Authorized
Toro Service Dealer

Repairs or adjustments to correct starting difficulties due to the
following:

failure to follow proper maintenance procedures

rotary mower blade striking an object

contaminants in the fuel system

improper fuel (consult your

Operator’s Manual

if in doubt)

failure to drain the fuel system prior to any period of non-use
over one month

Special operational conditions where starting may require more than
two pulls:

first time starts after extended period of non-use over three
months or seasonal storage

cool temperature starts such as those found in early spring and
late autumn

improper starting procedures - if you are having difficulty starting
your unit, please check the

Operator’s Manual

to ensure that

you are using the correct starting procedures. This can save an
unnecessary visit to an Authorized Toro Service Dealer.

General Conditions

All repairs covered by these warranties must be performed by an
Authorized Toro Service Dealer using Toro-approved replacement parts.
Repair by an Authorized Toro Service Dealer is your sole remedy under
this warranty.

Neither The Toro Company nor Toro Warranty Company is liable for
indirect, incidental, or consequential damages in connection with the
use of the Toro Products covered by these warranties, including any
cost or expense of providing substitute equipment or service during
reasonable periods of malfunction or non-use pending completion of
repairs under these warranties.

Some states do not allow exclusions of incidental or consequential
damages, so the above exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.

Countries Other than the United States or Canada

Customers who have purchased Toro products exported from the United States or Canada should contact their Toro Distributor (Dealer) to obtain
guarantee policies for your country, province, or state. If for any reason you are dissatisfied with your Distributor’s service or have difficulty obtaining
guarantee information, contact the Toro importer. If all other remedies fail, you may contact us at Toro Warranty Company.

*Residential purposes means use of the product on the same lot as your home. Use at more than one location, or institutional or
rental use, is considered commercial use, and the commercial use warranty would apply.
**Power Train coverage includes engine and transmission only. The transmission is defined as the gear case, internal components, and drive axles.

374-0254 Rev A

Содержание 20314

Страница 1: ... attention to special mechanical information and Note emphasizes general information worthy of special attention This spark ignition system complies with Canadian ICES 002 The enclosed Engine Owner s Manual is supplied for information regarding the US Environmental Protection Agency EPA and the California Emission Control Regulation of emission systems maintenance and warranty Replacements may be ...

Страница 2: ...e the drive system if so equipped before starting the engine If the machine should start to vibrate abnormally stop the engine and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always wear eye protection when operating machine Lightning can cause severe injury or death If you see lightning or hear thunder in the area do not operate the machine seek shelter See manufac...

Страница 3: ...ine indoors or in an enclosed area General Service Never operate machine in a closed area Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly Keep machine free of grass leaves or other debris build up Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris Allow machine to cool before st...

Страница 4: ...o not mow up and down slopes only mow across stop the mower and engine pick up debris before operating look behind and down when reversing Setup 1 Unfolding the Handle No Parts Required Procedure WARNING Folding or unfolding the handle improperly can damage the cables causing an unsafe operating condition Do not damage the cables when folding or unfolding the handle If a cable is damaged contact a...

Страница 5: ...and then inserting but not screwing in the oil fill cap into the hole Figure 4 Note Fill the engine crankcase with oil until the dipstick indicates that the engine oil level is correct as shown in Figure 4 If you overfill the engine with oil remove the excess oil as directed in Changing the Engine Oil 4 Install the dipstick and hand tighten it securely Important Change the engine oil after the fir...

Страница 6: ...al Before each use or daily 1 Move the mower to a level surface 2 Remove the dipstick and wipe it with a clean cloth 3 Insert but do not screw in the dipstick into the oil fill hole 4 Remove the dipstick and check it 5 To determine the proper oil level on the dipstick refer to Figure 8 Figure 8 1 The oil level is at its maximum 3 The oil level is too low add oil to the crankcase 2 The oil level is...

Страница 7: ... cutting height levers forward to lower the mower move the all the cutting height levers rearward Figure 9 Figure 9 1 Raise the mower 2 Lower the mower Note The cutting height settings are 1 inch 25 mm 1 1 2 inch 38 mm 2 inches 51 mm 2 1 2 inches 64 mm 3 inches 76 mm 3 1 2 inches 89 mm and 4 inches 102 mm Starting the Engine 1 Firmly push in the primer 3 times with your thumb holding the primer in...

Страница 8: ... to Removing the Grass Bag before mulching the clippings Bagging the Clippings Use the grass bag when you want to collect grass and leaf clippings from the lawn WARNING A worn grass bag could allow small stones and other similar debris to be thrown in the operator s or bystander s direction and result in serious personal injury or death to the operator or bystanders Check the grass bag frequently ...

Страница 9: ...Do not cut below the 2 inch 51 mm setting unless the grass is sparse or it is late fall when grass growth begins to slow down Refer to Adjusting the Cutting Height When cutting grass over 6 inches 15 cm tall mow at the highest cutting height setting and walk slower then mow again at a lower setting for the best lawn appearance If the grass is too long the mower may plug and cause the engine to sta...

Страница 10: ...ore repairs as directed and before annual storage Clean the cooling system remove grass clippings debris or dirt from the engine air cooling fins and starter Clean the system more frequently in dirty or high chaff conditions Yearly Replace the air filter replace it more frequently in dusty operating conditions Change the engine oil Replace the blade or have it sharpened more frequently if the edge...

Страница 11: ...ly 1 Ensure that the fuel tank contains little or no fuel so that fuel does not leak out when you tip the mower onto its side 2 Run the engine a few minutes before changing the oil to warm it Note Warm oil flows better and carries more contaminants 3 Disconnect the wire from the spark plug Refer to Preparing for Maintenance 4 Remove the dipstick 5 Tip the mower onto its side with the dipstick down...

Страница 12: ... to scale 6 Install the spark plug and the gasket seal 7 Torque the plug to 15 ft lb 20 N m 8 Connect the wire to the spark plug Replacing the Blade Service Interval Yearly Important You will need a torque wrench to install the blade properly If you do not have a torque wrench or are uncomfortable performing this procedure contact an Authorized Service Dealer Examine the blade whenever you run out...

Страница 13: ... support 3 Cable jacket 2 Hold the self propel bail 1 to 1 1 2 inches 25 to 38 mm from the handle Figure 25 3 Pull down the cable jacket toward the mower until there is no slack in the cable Figure 25 4 Tighten the nut on the cable support 5 Release the self propel drive bar and ensure that the cable is loose Note The cable must be loose with the self propel drive bar in the released position othe...

Страница 14: ...e to run until it stops When you can no longer start the engine it is sufficiently dry 5 Disconnect the wire from the spark plug 6 Remove the spark plug add 1 oz 30 ml of oil through the spark plug hole and pull the starter rope slowly several times to distribute oil throughout the cylinder to prevent cylinder corrosion during the off season 7 Install the spark plug and tighten it with a torque wr...

Страница 15: ...Full mark on the dipstick The engine starts hard or loses power 7 The fuel tank contains stale fuel 7 Drain and fill the fuel tank with fresh gasoline 1 The primer has not been pressed 1 Press the primer 3 times 2 The wire is not connected to the spark plug 2 Connect the wire to the spark plug 3 The spark plug is pitted fouled or the gap is incorrect 3 Check the spark plug and adjust the gap if ne...

Страница 16: ...ng Cost of regular maintenance service or parts such as filters fuel lubricants oil changes spark plugs air filters blade sharpening or worn blades cable linkage adjustments or brake and clutch adjustments Any product or part which has been altered or misused and requires replacement or repair due to accidents or lack of proper maintenance Repairs necessary due to failure to use fresh fuel less th...

Страница 17: ...símbolo de alerta de seguridad Figura 2 que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas Figura 2 1 Símbolo de alerta de seguridad Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información Importante llama la atención sobre información mecánica especial y Nota resalta información general que merece una atención especial Este si...

Страница 18: ...e la cuchilla al cruzar superficies de grava No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando el recogedor completo el protector de descarga el protector trasero u otros dispositivos de protección No deje nunca desatendida la máquina si está funcionando Pare el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de limpiar la máquina retirar el recogedor o desatasca...

Страница 19: ...urtidor o boquilla dosificadora de gasolina Mantenga la boquilla en contacto con el borde del depósito de combustible o el orificio del recipiente en todo momento hasta que termine de repostar No utilice dispositivos que mantengan abierta la boquilla Si se derrama combustible sobre su ropa cámbiese de ropa inmediatamente Nunca llene demasiado el depósito de combustible Vuelva a colocar el tapón de...

Страница 20: ...uina 3 Peligro de corte desmembramiento de mano o pie cuchilla del cortacésped desconecte el cable de la bujía y lea las instrucciones antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento 4 Peligro de corte desmembramiento de mano o pie cuchillas del cortacésped no se acerque a las piezas en movimiento y mantenga colocados todos los protectores 5 Peligro de corte desmembramiento de mano o pie cuchil...

Страница 21: ...rtante Su cortacésped se suministra sin aceite en el motor Antes de arrancar el motor llene el motor de aceite Capacidad máxima 20 onzas 0 59 l tipo aceite detergente SAE 30 o SAE 10W 30 con clasificación de servicio API SF SG SH SJ SL o superior 1 Lleve el cortacésped a una superficie nivelada 2 Retire la varilla Figura 4 Figura 4 1 El nivel de aceite está al máximo 3 El nivel de aceite es demasi...

Страница 22: ...ceite del motor El producto Figura 5 1 Bujía 6 Bolsa de recortes 2 Varilla Llenado de aceite no ilustrado 7 Tapón del depósito de combustible 3 Arrancador 8 Palancas de altura de corte 4 4 Barra de control de la cuchilla 9 Filtro de aire 5 Barra de control de la transmisión autopropulsada 10 Cebador Figura 6 1 Deflector de descarga trasera opcional Especificaciones Modelo Peso Longitud Anchura Alt...

Страница 23: ...lina comprado hace menos de treinta días Figura 7 Verificación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento Cada vez que se utilice o diariamente 1 Lleve el cortacésped a una superficie nivelada 2 Retire la varilla y límpiela con un paño limpio 3 Introduzca la varilla en el orificio de llenado de aceite sin enroscarla 4 Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite 5 Para determinar...

Страница 24: ...juste la altura de corte según desee Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura Nota Para elevar el cortacésped mueva todas las palancas de altura de corte hacia adelante para bajar el cortacésped mueva todas las palancas de altura de corte hacia atrás Figura 9 Figura 9 1 Elevar el cortacésped 2 Bajar el cortacésped Nota Las alturas de corte son 1 pulg 25 mm 1 1 2 pulg 38 mm 2 pulg 51 mm 2 1 2 pul...

Страница 25: ...nte deje de usar el cortacésped inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado Figura 14 Reciclado de los recortes Su cortacésped viene preparado de fábrica para el mulching es decir para picar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped Si la bolsa de recortes está instalada en el cortacésped retírela consulte Cómo retirar la bolsa de recortes antes de picar lo...

Страница 26: ...nura derecha del deflector trasero Figura 17 Figura 17 4 Introduzca la varilla del deflector de descarga trasera en las muescas del cortacésped Figura 18 Figura 18 Desmontaje del deflector de descarga trasera Para desmontar el deflector de descarga trasera siga los pasos anteriores en sentido inverso Consejos de operación Consejos generales de siega Despeje la zona de palos piedras alambres ramas ...

Страница 27: ...e en condiciones secas Alterne la dirección de corte Esto ayuda a dispersar los recortes en todo el césped dando una fertilización más homogénea Si el aspecto final del césped no es satisfactorio pruebe a Cambiar la cuchilla o mandarla a afilar Caminar más despacio mientras siega Elevar la altura de corte del cortacésped Cortar el césped con más frecuencia Solapar los pasillos de corte en lugar de...

Страница 28: ...uencia si hay mucha suciedad o gran cantidad de recortes Cada año Cambie el filtro de aire cámbielo con más frecuencia en condiciones de mucho polvo Cambie el aceite del motor Cambie la cuchilla o haga que la afilen más a menudo si se desafila rápidamente Preparación para el mantenimiento 1 Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento 2 Desconecte el cable de la bujía Fi...

Страница 29: ...e las primeras 5 horas Cada año 1 Asegúrese de que el depósito de combustible no contiene combustible o que contiene muy poco para que no se produzca un derrame de combustible cuando coloque el cortacésped de lado 2 Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el aceite Nota El aceite caliente fluye mejor y transporta más contaminantes 3 Desconecte el cable...

Страница 30: ...pies libra 8 Conecte el cable de la bujía Cómo cambiar la cuchilla Intervalo de mantenimiento Cada año Importante Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado Examine la cuchilla cada vez que se acabe la gasolina Si la cuchill...

Страница 31: ...2 Barra de control de la transmisión autopropulsada 5 Soporte del cable 3 Cubierta del cable 2 Sujete la barra de la transmisión autopropulsada a una distancia de 25 a 38 mm 1 a 1 1 2 pulg del manillar Figura 25 3 Tire hacia abajo de la cubierta del cable hacia el cortacésped hasta eliminar la holgura en el cable Figura 25 4 Apriete la tuerca del soporte del cable 5 Suelte la barra de la transmisi...

Страница 32: ... hasta que el motor se pare por haberse quedado sin gasolina 3 Cebe el motor y arránquelo de nuevo 4 Deje que funcione el motor hasta que se pare Cuando ya no se puede arrancar el motor está suficientemente seco 5 Desconecte el cable de la bujía 6 Retire la bujía añada 30 ml 1 onza de aceite a través del orificio de la bujía y tire de la cuerda del arrancador lentamente varias veces para que se di...

Страница 33: ...ceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto o el aceite está demasiado sucio 6 Compruebe el aceite del motor Cambie el aceite si está sucio añada o retire aceite para ajustar el nivel de aceite a la marca Lleno de la varilla El motor es difícil de arrancar o pierde potencia 7 El depósito de combustible contiene combustible viejo 7 Drene y llene el depósito de combustible con gasolina fresca...

Страница 34: ... la cubierta de la correa 1 Limpie los residuos de debajo de la cubierta de la correa El cortacésped no avanza 2 El cable de la transmisión autopropulsada está mal ajustado o dañado 2 Ajuste el cable de la transmisión autopropulsada Cambie el cable si es necesario 18 ...

Страница 35: ...tario Usted debe mantener su Producto Toro siguiendo los procedimientos de mantenimiento descritos en el Manual del operador Dicho mantenimiento rutinario sea realizado por un distribuidor o por usted mismo es por cuenta de usted Elementos y condiciones no cubiertos No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de emisión y la garantía sobre motores en algunos productos Esta...

Страница 36: ...a garantía póngase en contacto con el importador Toro Si fallan todos los demás recursos puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company Propósito residencial significa el uso del producto en la misma parcela en que se encuentra su vivienda El uso en más de un lugar o el uso institucional o alquiler se considera como uso comercial y sería aplicable la garantía de uso comercial La c...

Страница 37: ...lessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées Figure 2 1 Symbole de sécurité Deux termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles Important pour attirer l attention sur des informations mécaniques spécifiques et Remarque pour signaler des informations d ordre général méritant une attention particulière Ce système d allumage par é...

Страница 38: ...e bac à herbe au complet le déflecteur d éjection le déflecteur arrière ou autres dispositifs de sécurité ne sont pas installés et en parfait état de marche Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance Arrêtez le moteur et attendez l arrêt complet de la lame avant de nettoyer la machine de retirer le bac à herbe ou de déboucher le déflecteur d éjection Travaillez uniquement à la lumièr...

Страница 39: ... le véhicule ou sur la remorque mais remplissez le réservoir à l aide d un bidon et non directement à la pompe Maintenez tout le temps le pistolet en contact avec le bord du réservoir ou du bidon jusqu à la fin du ravitaillement N utilisez pas un dispositif de verrouillage du pistolet en position ouverte Si du carburant s est répandu sur vos vêtements changez vous immédiatement Ne remplissez jamai...

Страница 40: ...es mains ou des pieds par la lame du tablier de coupe débranchez la bougie et lisez les instructions avant d entreprendre un entretien ou une révision 4 Risque de coupure mutilation des mains et pieds par la lame ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place 5 Risque de coupure mutilation des mains et pieds par la lame n utilisez pas la machine dans le sens de ...

Страница 41: ...est vide à la livraison Avant de mettre le moteur en marche faites le plein d huile moteur Remplissage max 0 59 l 20 oz type huile détergente SAE 30 ou SAE 10W 30 de classe de service API SF SG SH SJ SL ou supérieure 1 Garez la machine sur un sol plat et horizontal 2 Retirez la jauge Figure 4 Figure 4 1 Le niveau d huile est au maximum 3 Le niveau d huile est trop bas ajoutez de l huile dans le ca...

Страница 42: ...le moteur Vue d ensemble du produit Figure 5 1 Bougie 6 Bac à herbe 2 Goulot de remplissage jauge non représenté 7 Bouchon du réservoir de carburant 3 Poignée du lanceur 8 Leviers de hauteur de coupe 4 4 Barre de commande de la lame 9 Filtre à air 5 Barre d autotraction 10 Amorceur Figure 6 1 Déflecteur d éjection arrière option Caractéristiques techniques Modèle Poids Longueur Largeur Hauteur 203...

Страница 43: ...plein et utilisez de l essence stockée depuis moins d un mois Figure 7 Contrôle du niveau d huile moteur Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour 1 Garez la machine sur un sol plat et horizontal 2 Retirez la jauge et essuyez la sur un chiffon propre 3 Remettez la jauge dans l orifice de remplissage mais ne la vissez pas 4 Retirez la jauge et vérifiez le niveau 5 Pour dé...

Страница 44: ...cieux encore chaud Choisissez la hauteur de coupe voulue Réglez les quatre roues à la même hauteur Remarque Pour élever le tablier de coupe déplacez tous les leviers de hauteur de coupe en avant ramenez les leviers en arrière pour abaisser le tablier arrière Figure 9 Figure 9 1 Élever le tablier de coupe 2 Abaisser le tablier de coupe Remarque Les hauteurs de coupe suivantes sont disponibles 25 mm...

Страница 45: ...tage À la livraison votre tondeuse est prête pour le déchiquetage c à d prête à hacher l herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse Si le bac à herbe est monté sur la tondeuse retirez le voir Retrait du bac à herbe avant de procéder au déchiquetage Ramassage de l herbe coupée Utilisez le bac à herbe pour recueillir l herbe et les feuilles coupées à la surface de la pelouse ATTENTION ...

Страница 46: ...ssés et projetés par la lame Évitez de heurter des obstacles avec la lame Ne passez jamais intentionnellement sur un objet quel qu il soit Si la tondeuse a heurté un obstacle ou commence à vibrer coupez immédiatement le moteur débranchez la bougie et vérifiez si la tondeuse n est pas endommagée Pour de meilleurs résultats montez une lame neuve au début de la saison de tonte Remplacez la lame dès q...

Страница 47: ...sez menues Entretien Remarque Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d après la position de conduite Programme d entretien recommandé Périodicité d entretien Procédure d entretien Après les 5 premières heures de fonctionnement Vidangez et changez l huile moteur À chaque utilisation ou une fois par jour Contrôlez le niveau d huile moteur Vérifiez que le moteur s arrête dans les 3 s...

Страница 48: ... 2 Ouvrez le couvercle 3 Retirez l élément en papier et le préfiltre en mousse Figure 20 4 Vérifier l état du préfiltre en mousse et remplacez le s il est endommagé ou excessivement encrassé 5 Examinez l élément en papier A Remplacez l élément en papier s il est endommagé ou humidifié par de l huile ou de l essence B Si l élément en papier est encrassé tapotez le à plusieurs reprises sur une surfa...

Страница 49: ...0W 30 de classe de service API SF SG SH SJ SL ou supérieure Remarque Versez de l huile dans le carter moteur jusqu à ce que la jauge indique le niveau correct comme illustré à la Figure 22 Si vous remplissez excessivement le carter moteur vidangez l excédent d huile comme expliqué sous 5 Figure 22 1 Le niveau d huile est au maximum 3 Le niveau d huile est trop bas ajoutez de l huile dans le carter...

Страница 50: ...nchez la bougie voir la Préparation à l entretien 2 Basculez la tondeuse sur le côté filtre à air vers le haut 3 Immobilisez la lame avec un morceau de bois 4 Déposez la lame tournez le boulon de la lame dans le sens antihoraire et mettez tous les fixations de côté 5 Montez une lame neuve tournez le boulon de la lame dans le sens horaire et toutes les fixations Figure 24 Figure 24 Important Les ex...

Страница 51: ...26 2 Lorsqu il ne reste plus d herbe sur la lame arrêtez l eau et déplacez la tondeuse à un endroit sec 3 Laissez tourner le moteur pendant quelques minutes pour sécher le carter et l empêcher de rouiller Remisage Remisez la tondeuse dans un local frais propre et sec Préparation de la tondeuse au remisage ATTENTION Les vapeurs d essence sont explosives Ne conservez pas l essence plus d un mois Ne ...

Страница 52: ...dépliez mal le guidon Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon Si un câble est endommagé adressez vous à un réparateur agréé 1 Desserrez les boutons du guidon jusqu à ce que le guidon bouge librement Figure 27 Figure 27 1 Bouton du guidon 2 2 Pliez le guidon en avant comme indiqué à la Figure 27 16 ...

Страница 53: ...ment des électrodes au besoin Remplacez la bougie si elle est piquée encrassée ou fissurée 6 Le niveau d huile moteur est trop bas trop haut ou l huile est trop encrassée 6 Contrôlez le niveau d huile moteur Remplacez l huile si elle est encrassée faites l appoint ou vidangez une partie de l huile jusqu à obtention du niveau correct repère maximum sur la jauge Le moteur démarre difficilement ou pe...

Страница 54: ...mporte des déchets d herbe coupée et autres débris 3 Nettoyez le dessous du carter du tablier de coupe La tonte n est pas uniforme 4 La lame est émoussée 4 Affûtez et équilibrez la lame 1 Le couvercle de courroie comporte des débris 1 Enlevez les débris sous le couvercle de la courroie La tondeuse n avance pas automatiquement 2 Le câble de commande d autotraction est déréglé ou endommagé 2 Réglez ...

Страница 55: ...ais normaux d entretien et de remplacement de pièces telles que les filtres le carburant les lubrifiants les changements d huile les bougies les filtres à air l affûtage des lames les lames usées le réglage des câbles de la tringlerie ou le réglage des freins et de l embrayage Les produits ou pièces ayant subi des modifications ou un usage abusif et nécessitant un remplacement ou une réparation en...

Страница 56: ... La garantie du groupe motopropulseur couvre uniquement le moteur et la transmission La transmission est définie comme la boîte d engrenages les composants internes et les essieux moteurs 374 0254 Rev B ...

Отзывы: