background image

14

Veuillez laisser les deux rabats ouverts lorsque vous lisez ce mode d’emploi pour
pouvoir vous référer aux illustrations si nécessaire.

Les accessoires

Sacs à poussière

Flexible pivotant avec réglage de débit d’air sur la poignée

Suceur combiné tapis / sols durs

Combiné suceur long / brosse meubles         

Petit suceur

Tube télescopique 

Pour votre sécurité

Cet aspirateur est réservé à l’usage domestique et a été conçu pour assurer votre
sécurité et des performances maximales. Veuillez suivre ces simples recommandations :

L’aspirateur est à double isolation électrique, il n’est donc pas nécessaire de le
raccorder à la terre.

L’aspirateur ne doit être utilisé que par des adultes.

Ne pas aspirer des poussières très fines (plâtre, ciment, cendres froides).

Toujours ranger l’aspirateur dans un endroit sec.

Ne pas aspirer de liquides.

Ne pas aspirer d’objets pointus.

Ne pas aspirer de braises/cendres chaudes, ni de mégots incandescents.

Ne pas aspirer à proximité de gaz inflammables.

Éviter de tirer sur le cordon d’alimentation et vérifier régulièrement qu’il n’est
pas endommagé.

Remarque : ne pas utiliser l’aspirateur si le cordon d’alimentation est
endommagé. Si c’est le cas, il doit être remplacé par un centre service
agréé. Cette intervention n’est pas couverte par la garantie. 

Débrancher l’appareil avant toute opération d’entretien.

Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par des centres
service agréés.

Mise en marche

1 Vérifier que le sac à poussière est en place.
2 Insérer le flexible jusqu’à ce que les cliquets s’enclenchent (appuyer sur

les cliquets vers l’intérieur pour le dégager).

3 Raccorder le tube télescopique à la poignée du flexible et au suceur en

tournant (Pour démonter procèder en sens inverse)

4 Tirer sur le cordon d’alimentation et le brancher sur le secteur en veillant à ce

qu’il ne soit ni tordu ni emmêlé (appuyer sur la pédale d’ enrouleur de câble pour
le rembobiner tout en tenant la fiche pour l’empêcher de venir cogner contre
l’appareil ou de vous heurter).
Avant toute utilisation, déroulez une longueur de cordon d’alimentation
suffisante et brancher l’appareil sur une prise de courant. Une marque
JAUNE sur le câble indique la longueur idéale du cordon. Ne jamais
tirer le cordon au delà de la marque ROUGE.

5 Appuyer avec le pied sur le bouton marche/arrêt pour la mise en

marche de l’aspirateur.

6 La puissance d’aspiration peut être modulée de deux façons : en

actionnant le variateur de puissance se trouvant sur le corps de
l’aspirateur, à l’aide du régulateur se trouvant sur la poignée du flexible.

Votre aspirateur présente les

caractéristiques suivantes

A

Cordon d’alimentation 

B

Pédale d’enrouleur de câble 

C

Indicateur mécanique de remplissage du sac à poussière 

D

Raccord pour le flexible 

E

Poignée pour le transport

F

Verrou du capot du compartiment sac à poussière 

G

Verrou du capot du compartiment des accessoires

H

Bouton marche/arrêt 

I

Parking horizontal

J

Parking vertical

Variateur de puissance

Comment obtenir les meilleurs résultats

Moquettes et tapis :

utiliser le suceur combiné avec le levier dans cette

position.

Sols durs :

utiliser le suceur combiné avec le levier dans cette position.

Canapés/rideaux/tentures :

diminuer la puissance d’aspiration. Utiliser le petit

suceur pour les rideaux, les coussins, les canapés etc.

Espaces restreints :

utiliser le combiné suceur long / brosse meubles  pour les

plinthes, les radiateurs, etc.   

Français

SERVICE APRES VENTE :
Electrolux L.D.A. - BP 30140 - 60300 SENLIS
Service Conseils Consommateurs Tornado - BP 63 - 02140 VERVINS
Tél. : 0 820 900 109 (0,118 Euros TTC la minute depuis un poste fixe)
Téléccopieur : 03 23 91 03 07
E.mail : [email protected]
SNC au capital de 150 000 Euros - R.C.S. : Senlis B 409 547 585
Tel : 03 44 62 24 24 - Télécopieur : 03 44 62 23 94
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (Décret du 24/03/1978).

to44xx_ifu_inside3.qxp  2005.05.10.  10:33  Page 1

Содержание Nomad 4412

Страница 1: ...disenado cuidando el medio ambiente y se emplean materiales reciclables donde es posible Este produto foji concebido respeitando o ambiente e utilisa materiais reciclados sempre que possível 44xx 02 04 01 Electrolux L D A 43 Avenue Félix Louat BP 30140 60307 SENLIS Tél 03 44 62 24 24 Télécopieur 03 44 62 23 94 SNC au capital de 150 000 Euros R C S Senlis B 409 547 585 Electrolux España c Méndez Al...

Страница 2: ...ure total satisfaction read this Instruction book carefully Retain for reference Le agradecemos que haya elegido un Tornado Para su absoluta satisfación lea detenidamente este folleto de instruciones y conservelo como referencia Agradecemos ter escolhido um Tornado Para garantir saticfacao total leia este livro de instrucoes com cuidado Goarde para referencia futura 7 8 9 14 13 10 11 12 to44xx_ifu...

Страница 3: ...Français 2 English 4 Español 6 nomad 4412 to44xx_ifu_inside3 qxp 2005 05 10 10 33 Page 1 ...

Страница 4: ... tout en tenant la fiche pour l empêcher de venir cogner contre l appareil ou de vous heurter Avant toute utilisation déroulez une longueur de cordon d alimentation suffisante et brancher l appareil sur une prise de courant Une marque JAUNE sur le câble indique la longueur idéale du cordon Ne jamais tirer le cordon au delà de la marque ROUGE 5 Appuyer avec le pied sur le bouton marche arrêt pour l...

Страница 5: ...nt et préserver l efficacité de l aspiration les suceurs combinés doivent être nettoyés régulièrement à l aide de la poignée du flexible Eau si de l eau pénètre dans l aspirateur le moteur doit être changé dans un centre service agréé Cette intervention n est pas prise en charge par la garantie Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménag...

Страница 6: ... text with pictures where necessary Accessories Dustbag Swivel hose and handle with manual suction control Combination carpet hard floor nozzle Combined crevice nozzle brush Upholstery nozzle Telescopic tube Ensuring your safety The cleaner is for domestic use only and has been designed to ensure maximum safety and performance Please follow these simple precautions The cleaner is double insulated ...

Страница 7: ...ormance is now restored Replace the unit back into the cleaner and close cover ensuring it is securely in place and the cover is properly closed Latest every second year replace the old filter with a new one To maintain Micro filter 11 Press the catch to open the filter cover 12 Remove the filter unit rinse the filter under warm tap water only and dry the filter completely 13 14 The original filte...

Страница 8: ...ra el suelo para ello presione y gire al mismo tiempo para separarlos gírelos y tire hacia fuera 4 Saque el cable y conéctelo a la toma de corriente antes de usar el aspirador asegúrese de que el cable no está retorcido pulse el botón de rebobinado del cable para recoger al cable Sujete el enchufe para evitar que le golpee Desenrole uma quantidade suficiente de cabo eléctrico e ligue a ficha a tom...

Страница 9: ...r y extraiga la bolsa de recogida del polvo 10 Quitar el filtro enjuagar el filtro solo con agua caliente y mojar el filtro completamente 10 13 14 La acción original de filtrado se repone Cambiar la unidad volverlo a colocar en el espirador y cerrar la tapa asegurando que esta en el lugar correcto y que la tapa esta cerrada correctamente Cada 2 años sustituir el filtro viejo con uno nuevo Cambio d...

Страница 10: ...ENERALES DE GARANTIE La garantie des appareils TORNADO est assurée par les Centres Services Agréés TORNADO dans ses différents ateliers sur présentation du certificat de garantie ou de la facture datée émise par le revendeur Ce document qui doit obligatoirement accompagner l article à réparer est rendu une fois la réparation effectuée La garantie ne prévoit pas les réparations à domicile Les march...

Отзывы: