6
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least resistance
for electric current to reduce the risk electric shock. This machine is equipped with a cord having an equipment -
grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed
and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER
: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the
plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch
A. A temporary adaptor that looks like the adapter illustrated in sketches B and C may be used to connect this plug to a 2-
pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded outlet is not available. The temporary adaptor should be used
only until a properly grounded outlet (sketch A) can be installed by a qualified electrician. The green-colored rigid car, lug,
or the like extending from the adaptor must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box
cover. Whenever the adaptor is used, it must be held in place by a metal screw.
NOTE:
In Canada, the use of a temporary adaptor is not permitted by the Canadian Electrical Code.
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE
Cet appareil doit etre mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre fournit au courant un chemin
de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un
conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit étre branchée dans une prise appropriée
correctement installée et mise à la terre conformément aux réglements et ordonnances municipaux.
AVERTISSEMENT
: Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un
électricien ou un technicien d’entretien qualifié si vous n’étes pas certain que la prise est correctement mise à la terre.
Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil - si elle ne peut étre insérée dans la prise, faire installer une prise
adéquate par une électricien qualifié.
Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni d’une fiche de terre semblable à celle illustrée par le croquis A.
Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré par les croquis B peut étre utilisé pour brancher cette fiche à une
prise bipolaire comme l’illustre le croquis B si une prise avec mise à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur
temporaire devrait étre utilisé seulement jusqu’à ce qu’une prise avec mise à la terre soit installée par un électricien
qualifié. L’oreille rigide ou le crochet ou autre dispositif semblable, de couleur verte, prolongeant l’adaptateur doit étre
raccordé à un élément correctement mis à la terre comme
le couvercle d’une boîte de sortie mise à la terre. L’adaptateur doit étre fixé par une vis métallique.
NOTE: Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisee par le Code
canadien de l’électricité.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
Содержание Headmaster 97050
Страница 7: ...7 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...
Страница 8: ...8 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...
Страница 9: ...9 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...
Страница 10: ...10 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...
Страница 12: ...12 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...