background image

Tornado 

Garantie limitée de la protection à long terme de l’acheteur 

 
Tornado Industries Inc. (Tornado) garantit au client ou à l’utilisateur final que les produits Tornado seront exempts de défauts en ce qui a trait à 
la  fabrication  ou  à  l’assemblage  pour  la  durée  indiquée  ci-dessous.  Cette  garantie  limitée  NE  couvre  PAS  les  machines  et/ou  composants 
soumis à l’usure normale, la détérioration ou des dommages causés par l’expédition, des défaillances découlant de modifications, un accident, 
un environnement de fonctionnement inadéquat, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou un mauvais entretien de votre part. Pour 
obtenir  tous 

les  détails,  veuillez  communiquer  avec  votre  distributeur  Tornado  autorisé,  le  centre  d’entretien  autorisé  ou  le  département  de 

service  technique  de  Tornado.  Les  représentants  des  ventes  et  du  service  de  Tornado  ne  sont  pas  autorisés  à  renoncer  ou  à  modifier  les 
modalités de la présente garantie ni à augmenter les obligations de Tornado aux termes de celle-ci. 
 
 

10 ans* 

Réservoirs d’eau en plastique et cadres moulés par rotation 

 

2 ans* 

Pièces pour tous les équipements de nettoyage Tornado 

 

1 an* 

Main 

d’œuvre pour tous les équipements de nettoyage Tornado 

 

1 an* 

Garantie sur les batteries, une année au prorata

Toutes les garanties sur les batteries sont traitées directement par le fabricant de la batterie, au prorata d’une année 

 
 

*À compter du 1

er

 janvier 2013. 

Modalités susceptibles d’être modifiées sans préavis. 

 

1. 

À l’exception de tous les sécheurs munis d'un ventilateur Windshear

TM

, de côtés et horizontaux, CV 30, CV 38, CW 50, CW 100, 

EB30, CK14/1, CK LW 13/1, CV 38/48 double, PVE, PV10 et tous les chargeurs sont garantis pour 1 (une) année pour les pièces et 
la main d’œuvre. 

 

2. 

Toutes les pièces sans usure achetées après l’expiration de la garantie sont garanties pour 90 jours. 

 

3. 

La garantie commence à la date de la vente au consommateur ou, à la discrétion de Tornado, 6 mois après que le détaillant ait 

acheté l’unité de Tornado, selon la date qui arrive en premier. 

 

4. 

EB 30 est garanti pour une période de 90 jours pour les pièces et la main d’œuvre. 

 

5. 

La garantie sur les moteurs utilisés sur des équipements alimentés en gaz propane est limitée à la garantie du fabricant du moteur. 

 

6. 

La garantie sur les nettoyeurs est de 24 mois pour les pièces, 6 mois sur la main d’œuvre ou 1 000 heures, selon le premier délai à 

survenir. 

 
 
 
Note : Tornado, The Latest Dirt, Floorkeeper, Carpetkeeper, 
Carpetrinser,  Carpertrinser/Dryer,  Headmaster,  Taskforce, 
PAC-VAC, T-Lite,  Glazer, Windshear,  Max-Vac et Trot-Mop 
sont des marques de commerces de Tornado Industries. 
 

 
Site Web : 

www.tornadovac.com

 

Tél. : 1 800 VACCUMS 
Télec. : 630 818-1301 
Adresse : 333, Charles Court, bureau 105 
West Chicago, IL 60185 

1 800 VACUUMS 

80 années d’innovation en nettoyage 

Une entreprise Tacony 

Содержание 99785 BR 33/30

Страница 1: ...TRIES LLC 333 CHARLES COURT WEST CHICAGO IL 60185 630 818 1300 FAX 630 818 1301 WWW TORNADOVAC COM Tornado Operations Maintenance Manual MODEL NO 99785 BR 33 30 L9726AB 2014 Tornado Industries All rig...

Страница 2: ...NTENANCE 10 Recovery tank emptying and cleaning 10 Emptying and cleaning the collection box 10 Suction filter cleaning 11 Brush cleaning 11 Squeegee cleaning 11 WEEKLY MAINTENANCE 11 Rear squeegee rub...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...RUSHES 16 SIGNAL LAMP WATER OPEN SOLENOID VALVE 17 SIGNAL LAMP STARTING BRUSHES ROTATION 18 KEY SWITCH 19 HORN PUSH BUTTON 20 KNOB FOR SOLUTION VALVE LEGEND MACHINE 1 RECOVERY TANK 2 SOLUTION TANK 3 S...

Страница 5: ...or PUSH BUTTON ADJUSTMENT DETERGENT DOSAGE 3SD system OP TIONAL 20 SIGNAL LAMP WATER OPEN SOLENOID VALVE 21 PUSH BUTTON FOR SPEED SELECTION 22 SIGNAL LAMP SELECTION MAXIMUM SPEED 23 SIGNAL LAMP SELEC...

Страница 6: ...operly check by conducting simple maintenance procedures Other wise contact an authorized technical assistant for advice Where parts are required ask for ORIGINAL spare parts to the distributor or an...

Страница 7: ...t on the solution tank there are two screws On the lower screw the safety cable 1 is fixed to prevent the overturn of the recovery tank when this is being opened Proceed as follows 1 Take off the two...

Страница 8: ...usting the bend lower part of the rubber Adjust the pressure by rotating the wind nut 6 To increase rotate clock wise To decrease rotate the lever counter clockwise The bending is not uniform Adjust t...

Страница 9: ...guiding place To switch on the machine 1 Sit on the guiding place 2 Turn the key switch clockwise to switch on the machine 3 Check the charge level of the battery on the display 1 4 With the selector...

Страница 10: ...of the machine see under paragraph GENERAL RULES OF SECURITY If they are carried out separately forbid the working areas to the passage of non authorized personnel Signal the areas of moist floors wit...

Страница 11: ...G is specific for the transfer at the end of the cleaning operation DAILY MAINTENANCE ATTENTION For protection against dangerous solutions all the following maintenance and cleaning operations that re...

Страница 12: ...to a new side or replace it To reassemble the squeegees follow the directions above in reverse inserting the rubber on the guides and blocking it with the rubber holder blade CHECK OF THE SIDE RUBBER...

Страница 13: ...pear turn off the machine and restart it 3 Check the charge level of the battery on the display 1 4 Check through the signal lamp 2 that the parking brake is not inserted see EMERGENCY PARKING BRAKE 5...

Страница 14: ...GEE CLEANING FRONT SQUEEGEE RUBBER REPLACEMENT REAR SQUEEGEE RUBBER REPLACEMENT REPLACEMENT SIDE RUBBERS CHECK SQUEEGEE ADJUSTMENT SQUEEGEE HOSE CLEANING SOLUTION TANK CLEANING CHECK BATTERY ELECTROLY...

Страница 15: ..._____________________________________ ____________________________________ Phone Fax _____________________________________ ____________________________________ Date of Purchase Email Please Print Clea...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...vigencia a partir del 1 de enero de 2013 T rminos sujetos a cambios sin previo aviso 1 A excepci n de todas las Sopladoras Secadoras WindshearTM las Sopladoras de Aislamiento Laterales y de Corriente...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...ont trait es directement par le fabricant de la batterie au prorata d une ann e compter du 1 er janvier 2013 Modalit s susceptibles d tre modifi es sans pr avis 1 l exception de tous les s cheurs muni...

Отзывы: