Torin TR6453 Скачать руководство пользователя страница 22

22

  MARCAS DE SEGURIDAD

  

¡SEGURIDAD!

ADVERTENCIA

1.  Estudie, entienda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.

2.  No exceda la capacidad nominal. (Esta incluye el peso del usuario, las herramientas, el equipamiento y 

artículos personales)

3.  Úselo solo sobre superficies sólidas y niveladas, con una pendiente menor a 3 grados.

4.  Úselo como una plataforma rodante.

5.  ¡Siéntese delicadamente! Evite las cargas de choque causadas por saltar o caer sobre el producto.

6.  No se pare sobre el producto.

7.  Esté atento al riesgo de atrapamiento y aplastamiento durante el plegado o desplegado.

8.  ¡Manténgalo fuera del alcance de los niños! Este dispositivo no es apropiado para el uso de niños.

9.  No use este producto a menos que esté correctamente asegurado.

10.  Sólo deberán usarse los accesorios y/o adaptadores suministrados por el fabricante.

11.  No permita que nadie se pare bajo el vehículo que está siendo reparado, hasta que el mismo no haya 

sido sostenido apropiadamente con Soportes de Gato.

12.  Coloque cuñas para ruedas u otros dispositivos de bloqueo en las ruedas opuestas antes de hacer algún 

trabajo en el vehículo. 

13.  No modifique este producto de ninguna manera.

14.  No utilice este producto para cualquier otro uso que no sea el especificado por el fabricante.

15.  La falta de seguimiento de estas producto advertencias puede resultar en lesiones personales y/o daños 

a la propiedad.

NO OPERE NI REPARE ESTE EQUIPO SIN ANTES HABER LEÍDO ESTE MANUAL.

Para mantener la seguridad del producto y del usuario, es la responsabilidad del propietario leer y seguir 

estas instrucciones.

• Inspeccione el producto para verificar su operación y funcionamiento correctos.

• Mantenga las instrucciones a disposición inmediata de los operadores del equipo.

• Asegúrese de que todos los operadores del equipo reciban el entrenamiento apropiado, y de que en- 

tiendan cómo utilizar la unidad en forma segura y correcta.

• Permita la operación del producto únicamente cuando todas las piezas estén en su sitio y funcionando 

correctamente.

• Utilice solo piezas de repuesto originales.

• Realice el servicio y mantenimiento del producto solo con piezas de repuesto autorizadas o aprobadas; la 

negligencia en tal sentido tornará inseguro el uso del producto y anulará la garantía.

• Los componentes rebatibles o plegables pueden generar riesgo de atrapamiento y aplastamiento durante el 

uso de este producto. Tenga precaución y asegúrese de estar sobrio y alerta cuando haga ajustes. 

• Inspeccione cuidadosamente la unidad en forma regular y realice todo mantenimiento que le sea requerido.

• Guarde estas instrucciones en un ambiente limpio y seco, que permita al usuario acceder al manual antes 

del uso del equipo.

• Mantenga todas las calcomanías de la unidad limpias y visibles.

Siga siempre las precauciones de seguridad durante la instalación y la operación de este producto. 

Mantenga todas las calcomanías de la unidad limpias y visibles. Antes de proceder asegúrese de entender 

y comprender completamente todo el contenido de este manual. El incumplimiento en la operación de este 

equipamiento como está indicado puede causar lesiones o la muerte. El distribuidor no es responsable de 

ningún daño o lesiones generados por un uso incorrecto o por negligencia.

¡SEGURIDAD!

ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO EN UN VEHÍCULO O USAR ESTE PRODUCTO

¡Use siempre Soportes de Gato!

NO USE

 bloques de madera ni ningún otro dispositivo de soporte de carga no aprobado. El fabricante sólo 

garantiza las cargas que sean sostenidas por Soportes de Gato que cumplan con los estándares ASME 

vigentes.

NO USE

 bloques de madera ni ningún otro dispositivo de elevación de carga no aprobado como medio de 

elevación junto con el gato y/o o la carga que está siendo levantada. El incumplimiento de estas advertencias 

puede causar lesiones o muerte. 

Los componentes rebatibles o plegables pueden generar riesgo de atrapamiento y aplastamiento durante el 

uso de este producto. Tenga precaución cuando haga ajustes y asegúrese de estar siempre alerta y sobrio 

durante el ensamblado y el uso de este equipamiento.

PRECAUCIÓN

Содержание TR6453

Страница 1: ...ll our customer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to foll...

Страница 2: ...horized or approved replacement parts negligence will make the product unsafe for use and will void the warranty Carefully inspect the product on a regular basis and perform all maintenance as require...

Страница 3: ...ngers associated with the use and misuse of the product If any doubt exists as to the safe and proper use of this product remove from service immediately Do not modify the product in any way Unauthori...

Страница 4: ...he unit Allow unit operation only with all parts in place and operating properly Use only genuine replacement parts Service and maintain the unit only with authorized or approved replacement parts neg...

Страница 5: ...ll or operate the product Contact customer service for replacement parts 1 Knock the plastic end caps NO 2 into the holes of the metal frame base NO 4 2 Attach the six caster assemblies NO 3 to the me...

Страница 6: ...ection Test the equipment without a load If the binding continues contact Customer Service Cleaning If the moving parts of the equipment are obstructed use cleaning solvent or another good de greaser...

Страница 7: ...TR6451 1 Vinyl pad 1 2 TR6452 1 Plastic end cap 4 3 TR6452 1 Caster assembly 4 4 Metal frame base 1 5 GB97 1 6 Washer M6 3 6 GB818 M6x35 Cross recess screw M6x35mm 3 Safe Operating Temperature is bet...

Страница 8: ...and specific details regarding your question Not all equipment components are available for replacement illustrations provided are a convenient reference of location and position in the assembly seque...

Страница 9: ...Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your o...

Страница 10: ...otre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT a...

Страница 11: ...s et savent comment utiliser le produit correctement et en toute s curit En continuant vous convenez que vous comprenez compl tement le contenu du pr sent ma nuel Le produit peut causer des blessures...

Страница 12: ...ts ou par des personnes avec une capacit intellectuelle r duite Ne l utilisez pas sous l influence de drogues ou d alcool Assurez vous que les enfants et d autres spectateurs soient une distance de s...

Страница 13: ...il uniquement avec toutes les parties en place et fonctionnant en toute s curit N utilisez que des pi ces de remplacement authentiques Entretenez et maintenez l unit uniquement avec des pi ces de rech...

Страница 14: ...mblage assurez vous que vous avez toutes les parties du tabouret votre disposition Comparez les parties avec la liste de contenu de l emballage En cas de pi ces manquantes ou endommag es ne tentez pas...

Страница 15: ...ion Faites l essai de l quipement en soulevant sans charge Si le grippage continue communiquez avec le Service la client le Nettoyage Si les pi ces mobiles de l quipement sont colmat es utilisez un so...

Страница 16: ...he en plastique 4 3 TR6452 1 Assemblage de la roulette 4 4 Ch ssis de base en m tal 1 5 GB97 1 6 Rondelle M6 3 6 GB818 M6x35 Vis empreinte cruciforme M6x35mm 3 1 2 4 5 6 3 5 6 6 5 SCH MA DE MONTAGE La...

Страница 17: ...e ainsi que des d tails particuliers concernant votre question Ce ne sont pas tous les composants qui sont disponibles pour remplacement les illustrations fournies offrent une r f rence commode quant...

Страница 18: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Страница 19: ...nto de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m Horas del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACI N antes de...

Страница 20: ...e de que todos los operadores reciban el entrenamiento correspondiente y de que entiendan c mo utilizar el producto de forma segura y correcta Al proceder usted acepta que ha entendido y ha comprendid...

Страница 21: ...se encuentra bajo la influencia de drogas o alcohol Aseg rese de que los ni os y otros transe ntes se mantengan a una distancia segura durante el uso Las instrucciones y la informaci n de seguridad d...

Страница 22: ...ucto nicamente cuando todas las piezas est n en su sitio y funcionando correctamente Utilice solo piezas de repuesto originales Realice el servicio y mantenimiento del producto solo con piezas de repu...

Страница 23: ...N Antes de ensamblar el Taburete deslizante aseg rese de que todas las partes est n presentes Compare las partes con la lista de contenido del empaque Si alguna parte faltara o estuviere da ada no lo...

Страница 24: ...ebe el equipo levantando sin carga Si el atasco contin a comun quese con el Servicio de Atenci n al Cliente Limpieza Si las piezas en movimiento del equipo est n obstruidas utilice disolvente de limpi...

Страница 25: ...stico del extremo 4 3 TR6452 1 Ensamblajes ruedecillas giratorias 4 4 Armaz n met lico de la base 1 5 GB97 1 6 Arandela M6 3 6 GB818 M6x35 Tornillo ranurado en cruz M6x35mm 3 1 2 4 5 6 3 5 6 6 5 DIAGR...

Страница 26: ...cto el n mero de serie y detalles espec ficos relacionados con su pregunta No se dispone de repuestos para todos los componentes del equipo las ilustraciones provistas son una referencia conveniente d...

Страница 27: ...modificar estas declara ciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo...

Страница 28: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Отзывы: