background image

36

 

 

ES

 

 INSTALACION/USO

 

Verifiqe que la caja contiene los siguientes componentes:

 

• 

La bolsa de transporte 

 

• 

El parque plegable

 

• 

Colchón

 

• 

La segunda capa con 4 tubos 

 

 

Los patrones de fibras, dibujos de colores y accesorios de la silla de paseo que aparecen en 
este manual de instrucciones pueden variar de los del producto que usted ha comprado.

 

 
 

Si alguno de los componentes arriba mencionados está defectuoso o falta, póngase 
en contacto con la tienda donde compró este artículo antes de utilizarlo.

 

 

ADVERTENCIA 

 

Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de niños y 
niños para evitar el peligro de asfixia.

 

  

——————————————————————————————

 

 

PARA DESPLEGAR 

 

1. Abra la cremallera, retire el parque plegable la bolsa de 
transporte y guarde la bolsa aparte. Despegue la tira de velcro y 
retire el colchón

 

2. Coloque el parque en sentido vertical desplegando las 

 

esquinas. Localice los elementos de bloqueo de las barras 
superiores. Levante los elementos de bloqueo 
colocándolos a un ángulo de 180 °. Las barras 
superiores deben quedar perfectamente 
bloqueadas. Repita esta operación en los cuatro 
laterales. Nota: los elementos de bloqueo se 
encuentran dentro de la cubierta de tela.

 

 

Compruebe que el eje central de la base queda a mitad de la 
altura del parque hasta el momento en que todas las barras 
superiores estén desplegadas y bloqueadas. 

 

 

3. Empuje firmemente hacia abajo el eje 
central de la base hasta que la base quede 
horizontal y bloqueada.

 

 

4. Extienda el colchón sobre la base.

 

Cierra la 

 

 tira de velcro.

 

 

5. Para bloquer las ruedas, empuje la palanca hacia abajo.

 

Para desbloquers las rueadas, empuje la palanca hacia ariba.

 

  

1

 

4

5

 

    

2

 

    

3

 

4

 

Содержание T7039

Страница 1: ...PARKER 0 48m 15 kg T7039 Gebruiksaanwijzing Instruction for use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso ES FR DE EN NL...

Страница 2: ...kinderen die uit het bed kunnen klimmen Gebruik de verhoger voor een kind van 0 6 maanden ongeveer 8 kg Als een kind zelfstandig kan zitten of zich opdrukken op handen of knie n dan kunt u de verhoge...

Страница 3: ...an het kind het koordje van een fopspeen of de touwtjes van een capuchon enz Laat niets achter in het bedje of plaats het bedje niet in de buurt van een ander product dat een mogelijk gevaar zoals ver...

Страница 4: ...gtas Zet de vouwbare box met de poten op de grond Maak het klittenband los waarmee de basis matras rondom het frame is bevestigd en haal het basis matras eraf 2 Zet de vouwbare box rechtop en spreid d...

Страница 5: ...bevestig altijd de metalen haak aan de ritssluiting van de verhoger en bedek deze met de flap met klittenband 7 Steek de buizen in de verhoger en steek de buizen in elkaar 8 Plaats het matras in de ve...

Страница 6: ...omhoog totdat u een klik hoort om te ontgrendelen en trek vervolgens het riempje in het midden van de bodem omhoog tot halverwege de hoogte van de box 3 Om het kliksysteem in de bovenste rails te ont...

Страница 7: ...7 NOTES NL...

Страница 8: ...niet in een wasmachine centrifuge of droogtrommel De bekleding en het frame kunnen worden gereinigd met een vochtige spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel Laat het product vervolgens geheel dro...

Страница 9: ...e en gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig be nvloeden vallen niet onder de garantie Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie Om ge...

Страница 10: ...falls the playpen shall no longer be used when the child is able to climb out of the playpen The use of the double layer is recommended for children from 0 6 months approximately 8 kg When a child is...

Страница 11: ...hood strings etc Do not leave anything in the playpen or place the playpen close to another product which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation e g strings blind...

Страница 12: ...y from babies and children to prevent suffocation TO OPEN 1 Unzip and remove carry bag from playpen release Velcro button away and take mattress base 2 Stand playpen up spreading corners Locate top ra...

Страница 13: ...lose the zipper WARNING Always adjust the metal hook on the zipper of the second layer and cover it with the flap with Velcro 7 Connect the tubes together by inserting to the inlay 8 Place the mattres...

Страница 14: ...nd with the other hand pull onto the red belt until you hear a click to unlock this part for folding Than lift up the belt to half height of the playpen 3 To unlock the top rails you have to lift up a...

Страница 15: ...15 NOTES EN...

Страница 16: ...alt water the formation of rust Do not dry clean or use bleach Do not machine wash tumble or spin dry Fabric and frame may be cleaned using a damp sponge with soap or mild detergent Allow it to dry co...

Страница 17: ...due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the product Damages caused by overloading or wrong folding are not granted To obta...

Страница 18: ...des Laufstalles erforderlich durch Erwachsene Dieser Laufstall ist nur f r Kinder bis zu einem Gewicht von 15 kg geeignet Um Verletzungen durch Fallen zu verhindern den Laufstall nicht mehr verwenden...

Страница 19: ...en k nnen Bringen Sie keine Polsterung oder andere Gegenst nde am Laufstall an durch die das Kind heraus klettern k nnte Lassen Sie keine Gegenst nde im Laufstall oder in der N he des Laufstalls und f...

Страница 20: ...EN 1 ffnen Sie den Rei verschluss des Tragetasche und nehmen Sie den Laufstall heraus l sen Sie den Klettverschluss und entnehmen Sie die Matratze 2 Stellen Sie den Laufstall auf dr cken Sie die Ecken...

Страница 21: ...HTUNG Befestigen Sie den Metallhaken immer auf den Rei verschluss der zweiten Lage und decken Sie ihn mit der Klappe mit Klettband ab 7 Verbinden Sie die Rohren indem Sie sie in die Einlage einf hren...

Страница 22: ...ziehen Sie den roten Griff in der Mitte des Bo dens hoch bis ein Klicken zu h ren Dann heben Sie den Griff auf halber H he des Laufstalles 3 Um oberen Schienenver schl sse zu L sen dr cken Sie die Tas...

Страница 23: ...23 NOTES DE...

Страница 24: ...chemische Reinigung oder Bleichmittel Das Produkt darf nicht in der Waschmaschine im elektrischen W schetrockner oder in der W scheschleuder gereinigt bzw getrocknet werden Das Bezug und Verzierungen...

Страница 25: ...beruhen Von der Garantie sind ausgenommen Sch den durch unsachgem en Gebrauch normaler Verschlei und Verbrauch sowie M ngel die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Ger tes nur unerheblich beei...

Страница 26: ...ar un adulte Ce parc pliant est con u pour tre utiliser par des enfants partir de la naissance jusqu au 15 kg Pour viter toute blessure par chute n utilisez plus le parc pliant si l enfant est capable...

Страница 27: ...e placez pas d objets avec une corde autour du cou de l enfant cordons de sucette cordes du capuchon etc NE posez JAMAIS de coussins ou d autres objets dans le parc pliant qui pourraient permettre vot...

Страница 28: ...pliant de son sac d tachez la bande Velcro et retirez le matelas 2 Dressez le parc pliant et tendez les angles Localisez les syst mes de verrouillage sur le rail sup rieur Poussez les syst mes de ver...

Страница 29: ...ERTISSEMENT Ajustez toujours le mousqueton sur la fermeture glissi re du rehausseur et recouvrez la avec le volet avec velcro 7 Raccorder les tubes et les ins rer dans le logement pr vu cet effet 8 Pl...

Страница 30: ...la sangle rouge au milieu du parc pliant jusqu vous entendiez un clic Ensuite soulevez la sangle jusqu mi hauteur du parc 3 Pour d verrouiller le rail sup rieur vous soulevez et en m me temps appuyez...

Страница 31: ...31 NOTES FR...

Страница 32: ...e provoque une usure et l eau sal e entrainant la formation de rouille Ne nettoyez pas sec ou utilisez de la javel Ne lavez pas la machine ne s chez pas par culbutage ou par essorage Les rev tements e...

Страница 33: ...uit lui m me doit tre chang Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionn s par une utilisation inad quate et l usure normale La garantie choit en cas de surcharge ou de pliage incorrect Pour to...

Страница 34: ...y desplegado debe llevarlas a cabo un adulto Este parque dise ada para el uso exclusivo de ni os haste un peso m ximo de 15 kg Para evitar da os por ca das no siga utilizando el parque cuando el ni o...

Страница 35: ...a podr a ayudarse de ellos para trepar y salir del mimso No coloque art culos con un cord n alrededor del cuello del ni o cordones de chupetes cordones de capucha etc No deje dentro ni cerca del parqu...

Страница 36: ...uarde la bolsa aparte Despegue la tira de velcro y retire el colch n 2 Coloque el parque en sentido vertical desplegando las esquinas Localice los elementos de bloqueo de las barras superiores Levante...

Страница 37: ...allera ADVERTENCIA Enganche siempre el mosquet n a la cremallera de la segunda capa y c bralo con la solapa de velcro 7 Acople los tubos insert ndos entre si mediante los extremos 8 Coloque el colch n...

Страница 38: ...ic para desbloquear esta parte Levante la cinta de media hasta que la base quede a mitad de la altura del parque plegable 3 Para desbloquear las barras superiores tiene que levantar y empujar el b ton...

Страница 39: ...39 NOTES ES...

Страница 40: ...ilizar lej a No lavar en lavadora secar en secadora ni centrifugar salvo que se indique lo contrario en la etiqueta de instrucciones de lavado del producto Las cubiertas de tela y ribetes fijos pueden...

Страница 41: ...influyan de forma significativa en el funcionamiento o el valor del art culo no est n cubiertos por la garant a En caso de que el art culo resulte da ado por sobrecarga o cierre incorrecto la garant...

Страница 42: ...42 NOTES...

Страница 43: ...43 NOTES...

Страница 44: ...Copyright Top Mark B V 2014 2018 www topmark nl...

Отзывы: