background image

22

 

 

 MONTAGE/UTILISATION

 

FR

 

 

COMMENT OUVRIR LE TRANSAT (fig. 1) 

 

Ouvrez le carton et sortez le transat.  L

arche de jeu 

est emballé dans  le revêtement arrière. 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

RÉGLAGE DU DOS-
SIER (fig. 2a/2b) 

 

Appuyez d

abord sur les 

deux boutons de sécurité 
situés de part et d

autre 

sous le siège, puis tirez 
les leviers vers l

arrière 

pour régler la positions du dossier (2a).

 

Lorsqu'il se trouve dans la positon désirée, poussez les levier vers l

avant, en position 

vertical, pour le bloquer (2b).

 

 

 
 

RÉGLAGE DU REPOSE

-

PIEDS (fig. 3)

 

Pour régler les positions du repose

-

pieds, saisissez 

les poignées réglables plastiques situées de part et 
d

autre à l

avant. Ensuite, tirez –les en même temps 

vers l

arrière.

 

 
 
 

ASSEMBLE L

ARCHE DE 

 

JEU (fig. 4)

 

Assemblé l

arche de jeu comme  

 

indiqué sur la photo

.

 

 

    

a

 

    

b

 

4

4

 

Содержание T7031

Страница 1: ...T7031 Gebruiksaanwijzing Instruction for use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso ES FR DE EN NL TOBY 0 6M 9 kg IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE ...

Страница 2: ...en zodra het kind probeert te gaan zitten Deze wipstoel is niet geschikt om uw kind er voor langere tijd in te laten slapen Deze wipstoel is niet bedoeld als vervanging van een kinderbedje Indien uw kind moet slapen dient het kind in een daarvoor geschikt kinderbedje te worden gelegd Gebruik de wipstoel nooit als autostoeltje het product zorgt niet voor de bescherming van uw kind bij een ongeluk V...

Страница 3: ...oel nooit op als het kind erin zit Gebruik de wipstoel niet als er onderdelen defect zijn of ontbreken Beschadigde onderdelen moet onmiddellijk worden vervangen Zet de wipstoel niet in de buurt van trappen of afstapjes Til de wipstoel nooit op aan de speelboog De speelboog door volwassenen laten bevestigen Check of de speelboog goed is bevestigd aan beide zijdes van de wipstoel Om letsel te voorko...

Страница 4: ...endels naar achteren om de stand van de rugleuning af te stellen 2a Als de rugleuning in de gewenste stand staat trek dan de hendels tot maximaal verticale positie naar voren om de rugleuning te vergrendelen 2b De stand van de voetensteun instellen fig 3 Trek aan weerskanten van de stoel de afstelbare kunststof grepen naast de zitting naar achteren of duw deze naar voren om de stand van de voetens...

Страница 5: ...m de rugleuning in horizontale stand te zetten Veiligheidsgordel fig 7 Haal de veiligheidsgordel door het tussenbeenstuk en steek de pen van de gesp in de behuizing van de gesp tot u deze hoort vastklikken Controleer of de gesp goed gesloten is Stel de gordel in op de juiste lengte zodat het kind goed vastzit U kunt de gesp openen door de twee vergrendelin gen die in de uitsparing aan weerszijden ...

Страница 6: ...g u geen andere voorwerpen op de wipstoel plaatsen De wipstoel zou dan beschadigd kunnen raken Niet stomen niet bleken Stop de afwasbare onderdelen niet in een wasmachine centrifuge of droogtrommel De bekleding en het frame kunnen worden gereinigd met een vochtige spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel Laat het product vervolgens geheel drogen voordat u het opvouwt en opbergt In sommige klim...

Страница 7: ...e en gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode dient u het complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar het product aangekocht is De garantie geldt uitsluitend ...

Страница 8: ...Stop using this product when the child start trying to sit up This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping This reclined cradle does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable cot or bed Never use reclined cradle as a car seat it will not protect your baby during an incident Avoid serious injury always use the restrai...

Страница 9: ...e reclined cradle Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the reclined cradle Avoid hot liquids power cables and other possible dangers may come within range of a child Do not place items with a string around child s neck pacifier cords hood strings etc Do not allow strings to hang into reclined cradle incl...

Страница 10: ...ards the levers of the jointer at middle left and right side to adjust the seat back positions 2a When it reaches the desired position pull forward the levers to maximal vertical position to fix it 2b Adjusting the footrest fig 3 Pull backwards the plastic adjustable grips at front left and right side at the same time to adjust the footrest positions Assembling the toy bar fig 4 Assemble toy bar a...

Страница 11: ...second safety button to adjust the set back to the lowest position position Safety belt fig 7 Pass the safety belt through the crotch strap and fit the buckle in place until you hear click making sure that it is correctly anchored Adjust belt in right length to fit your child To open the buckle press on the two hooks that overhang at the same time and pull on them WARNING Always use the crotch str...

Страница 12: ...tiff squeak or difficult to operate ensure dirt is not the cause When storing bouncer never stack other items on top of it this may damage the bouncer Do not dry clean or use bleach Do not machine wash tumble or spin dry Inlay and chair may be cleaned using a damp sponge with soap or mild detergent Allow it to dry completely before folding or storing it away In some climates the parts may be affec...

Страница 13: ... due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the product Damages caused by overloading or wrong folding are not granted To obtain service within the guarantee period hand in the complete product with your sales receipt to the store where the product has been bought The warranty applies only to the first owner and is not trans...

Страница 14: ...n 9 kg im Alter von 0 6 Monaten geeignet Verwenden Sie das Produkt nicht mehr wenn das Kind versucht sich aufzurichten Diese Kinderwippe ist nicht für längere Schlafzeiträume ausgelegt Diese Kinderwippe ist kein Ersatz für ein Kinderbett oder eine Wiege Wenn Kinder müde sind sollten sie in ein geeignetes Kinderbett oder in eine Wiege gelegt werden Niemals die Kinderwippe als Kindersitz im Auto ver...

Страница 15: ...wenden wenn Komponenten beschädigt sind oder fehlen Alle beschädigten Teile sofort austauschen Keine anderen Zubehör oder Ersatzteile als die vom Hersteller mitgeliefert oder genehmigt wurden Diese Kinderwippe nicht in die Nähe von Treppen oder Stufen stellen Niemals die Spielbogen verwenden um Wippe zu tragen Spielbogen und Spielzeug montieren erforderlich durch Erwachsene Vergewissern Sie sich S...

Страница 16: ...hen Sie die Hebel nach hinten um die Rückenlehne anzupassen 2a Wenn die Rückenlehne die gewünschte Position erreicht hat ziehen sie die Hebel nach vorne bis maximal vertikale Position um die Rückenlehne zu fixieren 2b Einstellen der Fußstütze Abb 3 Ziehen Sie die justierbaren Plastiker Griffe an der vordere linken und rechte Seite gleichzeitig nach vorn oder hinten um die Position der Fußleiste ei...

Страница 17: ... der Wippe um den Sitz in eine horizontale Position zu stellen Sicherheitsgurt Abb 7 Den Sicherheitsgurt durch den Schrittgurt führen und das Gurtschloss schließen sodass ein Klickgeräusch vernehmbar wird um sicher zustellen dass der Gurt sicher befestigt ist Gurt auf die richtige Länge einstellen so dass das Kind gut fixiert ist Zum Öffnen des Gurtschlosses gleichzeitig auf die beiden Hervorstehe...

Страница 18: ...gen dürfen mit warmen Wasser und Haushaltsseife oder mit einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden Danach sollten Sie diese Teile vollständig trocknen lassen und dabei direkte Sonnen einstrahlung vermeiden Vermeiden Sie chemische Reinigung oder Bleichmittel Das Produkt darf nicht in der Waschmaschine im elektrischen Wäschetrockner oder in der Wäscheschleuder gereinigt bzw getrocknet werden Da...

Страница 19: ...en Von der Garantie sind ausgenommen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen Bei Beschädigung durch Überbelastung oder falsches zusammenklappen erlischt die Garantie Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an das Geschäft wo Sie das Gerät gekauft haben D...

Страница 20: ...0 et 6 mois Arrêtez d utiliser le produit lorsque l enfant essaie de s asseoir Ce transat n est pas destiné à des périodes prolongées de sommeil Ce transat ne remplace pas un lit bébé ou un lit Si votre enfant à besoin de dormir il doit être placé dans un lit bébé ou un lit approprié N utilisez JAMAIS le transat en guise de siège auto il ne protègera pas votre enfant en cas d accident Éviter toute...

Страница 21: ...e pièce endommagée N utilisez pas de pièces de rechange ou d accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant Ne mettez pas le transat d escaliers ou de marches Ne soulevez jamais le transat à l arche de jeu L arche de jeu et jouets doit être assemblé par un adulte Assurez vous que l arche de jeu est correctement monté sur les deux côtés du transat Pour éviter toute blessure supprimer les ...

Страница 22: ...tirez les leviers vers l arrière pour régler la positions du dossier 2a Lorsqu il se trouve dans la positon désirée poussez les levier vers l avant en position vertical pour le bloquer 2b RÉGLAGE DU REPOSE PIEDS fig 3 Pour régler les positions du repose pieds saisissez les poignées réglables plastiques situées de part et d autre à l avant Ensuite tirez les en même temps vers l arrière ASSEMBLE L A...

Страница 23: ...uil pour remettre le dossier en position horizontale CEINTURE DE SÉCURITÉ fig 7 Passez la ceinture de sécurité par la sangle d entre jambes et fixez la boucle jusqu à entendre un clic pour vous assurer qu elle soit correctement attachée Régler la longueur de ceinture de sécu rité afin que l enfant soit assis en toute sécurité Pour ouvrir la boucle appuyez simultanément sur les deux crochets qui dé...

Страница 24: ...ent ou sont difficiles à faire fonctionner assurez vous que des saletés n en soient pas la cause En rangement le transat n empilez jamais d autres articles sur celle ci cela pouvant l endommager Ne nettoyez pas à sec ou utilisez de la javel Ne lavez pas à la machine ne séchez pas par culbutage ou par essorage sauf si l étiquette d entretien sur le produit autorise ces méthodes Les revêtements et b...

Страница 25: ...it lui même doit être échangé Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadé quate et l usure normale La garantie échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect Pour tout SAV au cours de la période de garantie ramenez le produit complet avec votre ticket de caisse au magasin où celui ci a été acheté La garantie n est valable que pour le premier propriétaire et n...

Страница 26: ...s aproximadamente con un peso de 9 0 kg Deje de utilizar el producto cuando el niño empiece a intentar sentarse Esta hamaquita no está destinada a periodes prolongados de sueño Esta hamaquita no sustituye a una cuna o cama Si el bebé necesita dormir tendrá que ser colocado en una cuna o cama adecuades Nunca utilice la hamaquita como silita para coche pues no lo protege en caso de accidente Para ev...

Страница 27: ...onentes rotos o faltaintes Reemplazar dañado partes inmediatamente No utilice otros accesorios o componentes de recambio distintos a los recomendados por el fabricante distribuidor No coloque la hamaquita cerca de escaleras o peldaños Nunca levante la hamaquita usando la barra de juegos como manija La barra de juegos y juguetes debe montarla un adulto Assegurese que la barra de juegos este bien fi...

Страница 28: ... la articulación en el lateral derecho e izquierdo para ajustar la posición de respaldo 2a Cuando alcance la posición deseada empuje hacia delante las palancas hasta la posición vertical para fijar el respaldo 2b AJUSTE DEL REPOSAPIÉS fig 3 Mueva hacia atrás simultáneamente los tiradores de plástico ajustables derecho e izquierdo para ajustar las posicions del reposa pies MONTAJE DE LA BARRA DE JU...

Страница 29: ...r el respaldo en la posición más baja ARNÉS DE SECRURIDAD fig 7 Pase el arnés de seguridad a través de la tira entre las piernas y coloque la hebilla en su sitìo hasta que oiga un clic comprobando a contunuación que el arnés está correctamente anclado Ajuste los cinturones a la longitud adecuada para el niño Para abrir la hebilla presione las dos presillas al mismo tiempo y tire de la misma hacia ...

Страница 30: ... nos se debe a la suciedad acumulada Al almacenar la hamquita nunca apile otros elementos sobre la misma ya que podria causar daños en el producto No limpiar en seco ni utilizar lejía No lavar en lavadora secar en secadora ni centrifugar salvo que se indique lo contrario en la etiqueta de instrucciones de lavado del producto Las cubiertas de tela y ribetes fijos pueden limpiarse con una esponja hú...

Страница 31: ...influyan de forma significativa en el funcionamiento o el valor del artículo no están cubiertos por la garantía En caso de que el artículo resulte dañado por sobrecarga o cierre incorrecto la garantía quedará anulada Para poder hacer uso de nuestro servicio dentro del período de garantía debe devolver el artículo completo junto con el justificante de compra a la tienda donde lo compró La garantía ...

Страница 32: ...Copyright Top Mark B V 2013 2021 topmarkofficial www topmark nl T7031 03 21 ...

Отзывы: