background image

Köszönjük, hogy megvásárolta a TOPDON Jump Starter VOLCANO 2000Pros-ast. Kérjük, olvassa el figyelmesen és figyelmesen a használa� útmutatót a termék használata elő�. 
TOPDON VOLCANO 2000Pros egy könnyen hordozható indító autók, teherautók, hajók, motorkerékpárok, amm most, stb ez biztosítja az Energiát vészhelyzet esetén az indításkor, éjszakai 

világítás, szabadtéri tevékenységek, vezetés és természe� katasztrófák. VOLCANO 2000Pros úgy tervezték, több védelmet, így rendkívül biztonságos a felhasználók számára, és az ugrás megkez-

dése folyamat nem károsítja az autó akkumulátorát. 
Ez a termék csak 12 voltos ólomakkumulátorokkal kompa�bilis. Ne használja ezt a terméket más �pusú akkumulátorral. Az első használat elő� töltse fel ezt az eszközt legalább 8 órán keresztül. 

Csak akkor indítsa el a járművet, ha a kapacitás legalább 50%.

A TOPDON  VOLCANO 2000Pros indító töltése

Töltse ezt az egységet USB-C bemeneten keresztül egy konnektorból vagy más 5V-8V kimene� 

eszközökből. Amikor az indító tölt, a LED-ek jelzik a töltési információkat. Teljes feltöltéskor a 

négy LED kigyullad.

A jármű indítása

A jármű indításakor hagyja kikapcsolva az önindítót, és kövesse az alábbi utasításokat.

1.  Csatlakoztassa  az  akkumulátor  csatlakozójának  intelligens  biztosítékcsatlakozóját  az 

indítóhoz. A biztosítékcsatlakozó alján lévő zöld OK LED világít, jelezve, hogy az indító készen 

áll a használatra. Ha a piros FAULT LED világít, az indító akkumulátor kapacitása alacsony, és 

újra kell tölteni.
2.  Helyesen  sach  a  piros  és  fekete  terminálok  a  jármű  akkumulátor  (piros-pozi�v  és 

fekete-nega�v). 
3. Indítsa el a járművet.
4. Indítás után húzza ki a kapcsokat a jármű akkumulátorából.

Ha a motor nem indul el az első próbálkozáskor, húzza ki ezt az eszközt a jármű akkumuláto-

rából,  és  várjon  legalább  20  másodpercet,  két  perc  ala�  háromszor  próbálkozzon  újra, 

mielő� újra csatlakozna. A jármű motorjának sikeres elindítása után 30 másodpercen belül 

válassza le a csatlakozókat.

Egyéb eszközök töltése:

Más eszközök töltése közben kapcsolja be az indítót az ON/OFF gombbal. Az LCD kijelző az 

aktuális akkumulátor töltö�ségi szintet mutatja százalékban. Csatlakoztassa készülékét az 

indítóhoz a töltőkábellel, és a töltés automa�kusan elindul. Az olyan eszközöknél, mint a 

telefonok, táblagépek stb., USB-A portokat használjon a töltéshez, az olyan készülékekhez, 

mint  autóhűtők,  légkompresszorok  stb.,  pedig  12V  /  10A  DC  kimenetet  használjon. 

Körülbelül 10 másodperc inak�vitás után (azaz az indító nem tölt más eszközöket) az indító 

kikapcsol.

LED-es zseblámpa vezérlés

Kapcsolja be az indítót a BE/KI gombbal (lépjen az ON pozícióba). Az 1. LED-es zseblámpa 

üzemmód  (állandó  fény)  bekapcsolhoz  a  LED-es  zseblámpa  vezérlőgombjának  hosszú 

megnyomása (kb. 3s). Nyomja meg a LED-es zseblámpa vezérlőgombot (kb. 1s) rövid időn 

belül a 2. üzemmódra (SOS fény), váltson 3. módra (stroboszkóp) egy másik rövid megnyo-

mással, és kapcsolja ki a LED zseblámpát egy másik rövid megnyomással.

A terméket vagy az akkumulátorokat éle�artamuk végén ne dobja ki szelektálatlan kommu-

nális hulladékként, használja a szelek�v hulladékgyűjtő pontokat. A termék újrahasznosítá-

sával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási 

hulladékkezelő szervezethez vagy ahhoz az értékesítési ponthoz, ahol a terméket vásárolta.

Garancia: 

A termékre az eladástól számíto� 24 hónapos garancia vonatkozik, beleértve az akkumulá-

tort is. 

Az akkumulátor éle�artama 6 hónap, ha normál és megfelelő használat melle� az akkumu-

látor kapacitása nem csökken az akkumulátor valós (névleges) kapacitásának 80%-a alá.

A  LED-ek  éle�artama  6  hónap,  amikor  a  ledes  lámpák  normál  és  megfelelő  használata 

esetén  a  készülékben  lévő  összes  LED-ek  legalább  80%-a  garantáltan  világít.  A  jótállási 

időszak  ala�  bejelente�  hibák  esetén  a  TOPDON  a  műszaki  támogatási  elemzésének 

megfelelően saját, felhatalmazo� szervizében vagy megjavítja a terméket, vagy kicseréli a 

hibás alkatrészt.

Ez a korlátozo� garancia a következő feltételek melle� érvényét vesz�:

Nem  rendeltetésszerű  használat,  szétszerelés,  átalakítás  vagy  javítás,  amelyet  nem  a 

TOPDON hivatalos szervize végze�. Gondatlan kezelés és manipulálás.

Figyelem:

Kizárólag a termékhez mellékelt intelligens terminálokat használja.

NE használja ezt a berendezést, ha bármely kábel, csatlakozó vagy berendezés megsérült.

NE engedje, hogy az akkumulátor pólusai egymáshoz érjenek. Ne csatlakoztassa a bilincseket 

ugyanahhoz a fémdarabhoz.

NE helyezze a terméket hosszú ideig közvetlen napfénybe vagy forró helyre. Üzemi hőmérséklet 

-20 ° C ~ 60 ° C

NE szerelje szét a készüléket.

NE használjon vegyszereket vagy �sz�tószereket a termék �sz�tásához.

Kéthavonta ellenőrizze a készülék töltö�ségi szintjét, és szükség esetén töltse fel a terméket.

Azonnal hagyja abba a készülék használatát, ha bármilyen módon megsérült.

Tartsa távol gyermekektől.

2

3

4

1

Car jump starter TOPDON VOLCANO 2000Pros - Használa� utasítás 

 

 

 

 

 

 

         

HU

intelligens biztosíték csatlakozó

A VIKING márkanév terjesztését biztosító cég: BONA SPES s.r.o., Řepčín 250, Olomouc 77900,Cseh Köztársaság 

ÁFA-szám: CZ03476774, tel: +420 777 109 009, www.best-power.cz, email: [email protected]

Csomag tartalma:

1. Autóugrás indító TOPDON

2. Intelligens akkumulátor kapcsok 

3. Használa� utasítás

4. Micro USB töltőkábel

5. DC cigare�atöltő

6. Védő tex�l táska

Műszaki adatok

Termék információ

Használa� útmutató/user manual

CZ/SK/EN/DE/HU

MADE IN CHINA

Csúcsáram:  

      2000 A

USB-C bemenet  

      5V / 3A

1. USB-kimenet:  

      QC3.0 5V / 3A, 9V / 2A

2. USB-kimenet:  

      USB2.0 5V / 2.1A

DC JACK 5.5 / 2.1 kimenet  12V / 10A

Wireless   

      10W

Működési hőmérséklet:      20 ° C-70 ° C (+/- 5 ° C)

Méretek:   

      206x95,5x42mm

Súly:  

 

      0,6kg

Védelem:

kisülés ellen (13V +/- 0,5V), rövidzárlat ellen, 

fordíto� védelem

   1 

 BE / KI gomb

   2  

LED-ek

   3  

Indítsa el a portot

   4  

USB-A 5V / 2.1A

   5  

USB-A QC3.0

   6  

LED-es zseblámpa

   7  

USB-C bemenet

   8  

DC JACK 5.5 / 2.1 kimenet

   9  

Intelligens biztosíték csatlakozó

  10  

Wireless vezeték nélküli töltés

10

FAULT
GOOD

FULL

MIDDLE

LOW

OK

FAULT

ALTERNAT

OR

BATTER

Y

JUMP ST

ARTER

Az intelligens biztosíték csatlakozójának kijelzője:

UV - 

Feszültség ala� Vagy az indító akkumulátor feszültsége 10V ala� van, töltse fel az indítót, 

vagy az autó akkumulátorának feszültsége 8V ala� van (nem működik). 

OV - 

Túlfeszültség (túlfeszültség) A jármű akkumulátorának töltö�ségi szintje magasabb, mint 

az indítóé.

CB - 

Current back Az indító töltö�ségi szintje túl alacsony, töltse fel az indítót.

OT - 

Túlmelegedés Az indító hőmérséklete túl magas. Kapcsolja ki, és várja meg, amíg lehűl.

SC - 

Rövidzárlat (rövidzárlat) Húzza ki a csatlakozókapcsokat, �sz�tsa meg őket és az akkumulá-

tor pólusait a szennyeződésektől, majd csatlakoztassa vissza megfelelően.

Semmi sem világít - 

A kapcsolódási idő túllépte a határt vagy túlterhelés történt. Húzza ki a 

pólusokat, �sz�tsa meg őket és az akkumulátor pólusait a szennyeződésektől, majd csatlakozta-

ssa vissza megfelelően.

LED-ek az intelligens biztosítékcsatlakozón:

FAULT - 

Az indítófeszültség túl alacsony, töltse fel az indítót.

OK - 

Az indítófeszültség rendben van, az indító kellően feltöltö�.

CONNECT  - 

Ha  a  kék  LED  villog,  a  készülék  Bluetooth-on  keresztül  párosodik  egy  másik 

eszközzel. Ha a kék LED világít, az eszközök párosítva vannak.

0-4,5 V

 - batéria nefunguje, štartér nefunguje

4,5-11,5 V

 - batéria je pravdepodobne vybitá, štartér pravdepodobne nebude fungovať

11,6-12 V

 - čiastočne nabitá batéria, štartér funguje

12,1-13 V

 - plne nabitá a funkčná batéria, štartér funguje

13 V 

- plne nabitá a funkčná batéria, štartér funguje 

UPOZORNENIE: niektoré typy batérií môžu pri napä� 13 V vyvariť batériu

FULL MIDDLE LO

W

0-4.5V
4.5-11.5V

11.6-12V

12.1-13V

13V

 

bliká

 

svie�

Содержание VOLCANO 2000Pros

Страница 1: ...ací zařízení OT Přehřá over temperature Teplota startéru je příliš vysoká Vypněte jej a počkejte až schladne SC Zkrat short circuit Odpojte svorky očistěte je a póly baterie od nečistot a znovu správně zapojte Nic nesví Překročení doby připojení nebo došlo k pře žení Odpojte svorky očistěte je a póly baterie od nečistot a znovu správně zapojte LED diody na inteligentním pojistkovém konektoru FAULT...

Страница 2: ...í neklesne jej skutočná menovitá kapacita pod 80 Životnosť LED diód je 6 mesiacov keď pri bežnom a správnom používaní LED sve el svie minimálne 80 z celkového počtu LED diód v zariadení V prípade závad nahlásených počas záručnej doby spoločnosť TOPDON buď výrobok opraví alebo vymení chybný diel vo vlastnom autorizovanom servise podľa analýzy technickej podpory Táto obmedzená záruka je neplatná za ...

Страница 3: ...ékben lévő összes LED ek legalább 80 a garantáltan világít A jótállási időszak ala bejelente hibák esetén a TOPDON a műszaki támogatási elemzésének megfelelően saját felhatalmazo szervizében vagy megjavítja a terméket vagy kicseréli a hibás alkatrészt Ez a korlátozo garancia a következő feltételek melle érvényét vesz Nem rendeltetésszerű használat szétszerelés átalakítás vagy javítás amelyet nem a...

Страница 4: ...r und schließen Sie die Klemmen korrekt an die Fahrzeugba erie an Der Anlasser ist nicht ausreichend aufgeladen Laden Sie den Starter über ein Micro USB Kabel auf Der Anlasser ist überhitzt Lass es abkühlen LED blinkt rot Eine Überlastung ist aufgetreten und der Anlasser hat sich automa sch ausgeschaltet Trennen Sie die Klemmen von der Ba erie und versuchen Sie den gesamten Vorgang des erneuten St...

Страница 5: ...ted Warranty The TOPDON Company warrants to its original purchaser that TOPDON products will be free from defects in material and workmanship for 24 months from the date of purchase Warranty Period For the defects reported during the Warranty Period TOPDON will according to its technical support analysis and confirma on either repair or replace the defec ve part or product This limited warranty is ...

Отзывы: