7
WARNING INDICATIONS AND POSITIONS
To ensure safety, warning labels are provided on the instrument body.
Use the instrument following these warning instructions. If any of the following labels are miss-
ing, contact your dealer or TOPCON (see the back cover).
CAUTION
• To prevent electric shocks, switch off the power supply and remove
the power cable before replacing the lamp.
Afin d’éviter tout choc électrique, coupez le contact et débranchez le
câble d’alimentation avant de remplacer l’ampoule.
• To avoid burns, beware of high temperatures when replacing the
lamp immediately after switching it off.
Afin d’éviter toute brûlure, prenez garde à la température élevée de
l’ampoule lorsque le remplacement de celle-ci se fait immédiatement
après avoir coupé l’alimentation électrique.
CAUTION
When operating the base unit, note the following:
Pendant la manipulation de la base de l’instrument, veuillez prendre
les précautions suivantes;
• To prevent fingers from being caught in between, be aware of the
moving parts.
Prenez garde aux pièces mobiles afin d’éviter de coincer les doigts
• Be careful not to hit the patient's eyes or nose.
Gardez une distance de travail appropriée afin d’éviter le contact
avec les yeux et le nez du patient.
Содержание Slit Lamp SL-2G
Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL SLIT LAMP SL 2G ...
Страница 2: ......
Страница 42: ......
Страница 44: ...SL 2G SLIT LAMP ...