background image

TwinTalker 3700

Duo Combi Pack

USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/ 

MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG /

MANUAL DE USUARIO / MANUALE D’USO / MANUAL DO 

USUÁRIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / 

KÄYTTÖOHJE /UŽIVATELSKÝ MANUÁL/

UŽIVATELSKÝ MANUÁL/

ȅįȘȖȓȢ ȤȡȒıȘȢ

/

HASZN

ǹ

LATI

Ȏ

TMUTAT

Ȉ

V.1.1

Содержание TwinTalker 3700

Страница 1: ...ck USER GUIDE GEBRUIKSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUALE D USO MANUAL DO USU RIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING K YTT OHJE U IVATELSK MANU L U IVATELSK MAN...

Страница 2: ...erem ser modificadas S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation f r ndringar DK Vi forbeholder os retten til ndringer af de specifikationer der er beskrevet i denne brugsanvisnin...

Страница 3: ...become quite hot Exercise care in handling any charged battery particularly when plac ing it inside a pocket purse or other container with metal objects 3 3 PERSONAL SAFETY Do not place your device in...

Страница 4: ...tment with a soft cloth to minimize potential water damage Leave the cover off the battery compartment overnight or until completely dry Do not use the unit until completely dry 5 DISPOSAL OF THE DEVI...

Страница 5: ...e install the Battery Cover and Belt Clip 7 1 Note Instead of the supplied battery pack the TT3700 can be used with 3xAAA standard rechargeable batteries Follow the polarity as shown in the battery co...

Страница 6: ...DISPLAY INFORMATION 11 BATTERY CHARGE LEVEL LOW BATTERY INDICATION The BATTERY CHARGE LEVEL is indicated by the number of squares present inside the BATTERY icon on the LCD Screen Battery Full Battery...

Страница 7: ...played 12 4 TRANSMITTING A SIGNAL Press and hold to TRANSMIT Hold the unit in a vertical position with the MICROPHONE 10 cm from the mouth and speak into the microphone Release when you have finished...

Страница 8: ...PMR is capable of voice activated VOX transmission In VOX mode the radio will transmit a signal when it is activated by your voice or other sound around you VOX operation is not recommended If you pl...

Страница 9: ...ion and return to the standby mode 12 12 KEY TONE ON OFF When a button is pressed the unit will beep briefly To set the key tone Press 6 times to will be displayed Press to enable ON or disable the Ro...

Страница 10: ...rubber flap on the top of the unit to expose the connector Insert the appropriate plug into the connector 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS Channels CTCSS Frequency Range Batteries PMR Transmission Power Mo...

Страница 11: ...vice centre will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units In case of replacement colour and model can be differ...

Страница 12: ...met zorg vooral wan neer u de batterij in een zak tas of andere houder met metalen voorwerpen plaatst 3 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID Gebruik in auto s Plaats het toestel niet boven of in het werkingsgeb...

Страница 13: ...dellijk verwijderen Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijke waterschade tot een minimum te beperken Plaats het afdekplaatje een nacht lang of tot het toestel volledig droog is niet teru...

Страница 14: ...ep E 4 Plaats het afdekplaatje terug over het batterijvak en monteer de riemclip 7 1 Opmerking In plaats van de bijgeleverde batterijpak kunt u de TT3700 ook gebruiken met 3 standaard oplaadbare AAA b...

Страница 15: ...knop 10 INFORMATIE LCD SCHERM 11 LAADNIVEAU BATTERIJ INDICATIE ZWAKKE BATTERIJ Het LAADNIVEAU VAN DE BATTERIJ wordt weergegeven door het aantal vierkantjes in het BATTERIJ pictogram op het LCD scherm...

Страница 16: ...het huidige kanaal verschijnt het RX symbool op het scherm 12 4 EEN SIGNAAL ZENDEN Houd ingedrukt om te ZENDEN Houd het toestel verticaal met de MICROFOON 10 cm van de mond en spreek in de micro foon...

Страница 17: ...de kanaalmonitoring te activeren Druk op om de monitoring te stoppen 12 8 SPRAAKDETECTIE De PMR kan spraakgestuurd VOX zenden In VOX modus zendt de radio een signaal indien hij wordt geactiveerd door...

Страница 18: ...estigen en terug te keren naar de Standby modus 12 12 TOETSTOON AAN UIT Wanneer u een knop indrukt hoort u een korte pieptoon Toetstoon instellen Druk 6 keer op to verschijnt op het scherm Druk op om...

Страница 19: ...er microfoon koptelefoon of het oortje aan te sluiten tilt u de rubberen flap bovenaan op het toestel op om de stekker te zien Steek de passende stekker in de aansluiting 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS C...

Страница 20: ...ofwel te herstellen ofwel te vervangen In het geval dat het toestel wordt vervangen kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel De oorspronkelijke aankoopdatum...

Страница 21: ...t rieure 3 2 BR LURES Lorsqu une antenne endommag e entre en contact avec la peau il peut en r sulter une l g re br lure en cas de transmission Les piles peuvent causer des dommages et ou des blessure...

Страница 22: ...ord teignez l appareil dans les lieux o des pancartes vous invitent le faire Les h pitaux ou les centres de soins de sant utilisent des quipements sensibles l nergie RF externe Remplacer ou modifier l...

Страница 23: ...uences libres canaux tous les appareils en fonctionnement partagent ces canaux total 8 canaux Par cons quent la vie priv e n est pas garantie Toute personne poss dant un PMR r gl sur votre canal peut...

Страница 24: ...ouvercle 4 Replacez le couvercle des piles et le clip de ceinture Note Au lieu de la batterie fournie le TT3700 peut tre utilis avec quatre 3xAAA piles rechargeables standard Respectez la polarit indi...

Страница 25: ...ppuyez pour parler ou rel chez pour couter Confirmer un r glage dans le menu 11 Bouton ON OFF 12 Bouton LOCK 10 INFORMATIONS L CRAN LCD a b c d e f g h i j Ic ne TX S affiche en cas de transmission d...

Страница 26: ...ur le d sactiver Appuyez de nouveau et maintenez enfonc L appareil met un bip et l cran LCD s teint 12 2 R GLER LE VOLUME DU HAUT PARLEUR Le volume du haut parleur peut tre r gl en utilisant les bouto...

Страница 27: ...tonalit sp cifique mise par le PMR Deux utilisateurs sur le m me canal et disposant du m me code CTCSS peuvent s entendre l un l autre Ils n entendront pas d autres personnes sur le canal moins que l...

Страница 28: ...ct un des 8 canaux le BALAYAGE DE CANAUX fait une pause et vous entendrez le signal actif Appuyez sur pour communiquer par le biais de ce signal actif Appuyez sur pour d sactiver le balayage de canaux...

Страница 29: ...fonction Dual Channel Monitor vous permet de surveiller un second canal avec un code CTCSS Appuyez 7 fois sur le bouton DCM appara t l cran Appuyez sur le bouton ou pour changer le canal Appuyez sur l...

Страница 30: ...TECHNIQUE Canaux Sous code Fr quence Port e Batteries Puissance de transmission Type de Modulation Channel spacing 8 CTCSS 38 446 00625MHz 446 09375 MHz Jusque 3 Km terrain d gag 3 piles AAA Alcalines...

Страница 31: ...es d fectueuses En cas de remplacement la couleur et le mod le peuvent tre diff rents de l appareil achet initialement La date d achat initiale d termine le d but de la p riode de garantie La p riode...

Страница 32: ...htsam im Umgang mit aufgeladenen Batterien Insbesondere wenn Sie diese in einer Tasche einem Geldbeutel oder anderem Beh lter mit metallenen Objekten aufbewahren 3 3 VERLETZUNGSGEFAHR Verwendung im Au...

Страница 33: ...llen Wasserschaden zu minimieren Lassen Sie das Batteriefach ber Nacht ge ffnet oder bis es komplett trocken ist Benutzen Sie das Ger t nicht bevor es komplett trocken ist 5 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG En...

Страница 34: ...ssen 4 Montieren Sie die Batteriefachabdeckung und die G rtelklemme erneut 7 1 Anmerkung Anstelle mit dem mitgelieferten Batteriepack kann das TT3700 auch mit 3 normalen wiederaufladbaren AAA Batterie...

Страница 35: ...ertr gt einen Rufton 10 LCD DISPLAY INFORMATION 11 BATTERIEZUSTANDSANZEIGE Der BATTERIELADEZUSTAND wird mit der Anzahl der Quadrate im Batteriesymbol des LCD Bildschirms angezeigt Batterie voll Batter...

Страница 36: ...NDEN dr cken und halten Sie Halten Sie das Ger t vertikal das MIKROFON 10 cm vom Mund entfernt und sprechen Sie in das Mikrofon Lassen Sie die Taste los wenn Sie die bertragung beendet haben 12 5 KAN...

Страница 37: ...tivierte VOX bertragung geeignet Im VOX Modus bertr gt das Funkger t ein Signal wenn es von Ihrer Stimme oder einem anderen Ger usch in Ihrer N he aktiviert wird VOX Betrieb ist nicht empfehlenswert w...

Страница 38: ...Standby Modus zur ckzukehren 12 12 TASTENTON AN AUS Wenn eine Taste gedr ckt wird piept das Ger t kurz Zum Einstellen der Tastent ne Dr cken Sie sechsmal to wird angezeigt Dr cken Sie zum Aktivieren O...

Страница 39: ...Lautsprechers der Mikrofon Sprechgarnitur oder des Kopfh rers heben Sie die Gummilasche am Ger t an um den Anschluss freizulegen Stecken Sie den entsprechenden Stecker in den Anschluss 12 17 TECHNISCH...

Страница 40: ...nach eigenem Ermessen die Garantiebestimmungen entweder durch die Reparatur oder den Austausch des Ger ts oder von Teilen des Ger ts erf llen Im Falle eines Austauschs k nnen die Farbe und das Modell...

Страница 41: ...o de cualquier bater a cargada particularmente cuando la coloque dentro del bolsillo bolso u otro recipiente con objetos de metal 3 3 SEGURIDAD PERSONAL No coloque las bater as en una atm sfera potenc...

Страница 42: ...para minimizar el da o potencial de agua Deje la tapa fuera del compartimento de la bater a toda la noche o hasta que est completamente seca No use la unidad hasta que est completamente seca 5 ELIMIN...

Страница 43: ...bater a 4 Volver a instalar la Tapa de la Bater a y el Clip del Cintur n 7 1 Nota En vez del paquete de bater a suministrado el TT3700 puede funcionar con 3 pilas AAA recargables normales Seguir la po...

Страница 44: ...N DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATER A BATER A BAJA El NIVEL DE CARGA DE LA BATER A se indica por el n mero de cuadrados que aparecen dentro del icono de BATER A en la Pantalla LCD Bater a Llena Bater a c...

Страница 45: ...el icono RX 12 4 TRANSMITIR UNA SE AL Presionar y mantener para TRANSMITIR Mantener la unidad en posici n vertical con el MICR FONO a 10 cm de la boca y hablar por el micr fono Soltar cuando se haya t...

Страница 46: ...OZ El PMR es apto para la transmisi n de voz activada VOZ En modo VOZ la radio transmitir una se al cuando se active por su voz o por otro sonido de alrededor No se recomienza el funcionamiento de VOZ...

Страница 47: ...n OF Presionar para confirmar la selecci n y volver al modo en espera 12 12 TONO DEL TECLA ON OFF ENCENDIDO APAGADO Cuandose presione un bot n la unidad pitar brevemente Para fijar los tonos de las t...

Страница 48: ...lares del altavoz micr fono externo o el aud fono levantar la solapa de goma de la parte superior de la unidad para destapar el conector Insertar el enchufe adecuado en el conector 13 ESPECIFICACIONES...

Страница 49: ...ndo las unidades o piezas de la unidades defectuosas En caso de cambio el color y modelo pueden ser diferentes de la unidad original comprada La fecha de compra inicial determinar el comienzo del peri...

Страница 50: ...particolare se viene infilata in tasca in borsa o in altri recipienti assieme a oggetti metallici 3 3 SICUREZZA PERSONALE Non sostituire le batterie in ambienti a rischio di esplosione Durante l inser...

Страница 51: ...Asciugare il vano batterie con un panno morbido per ridurre l eventuale danno provo cato dall acqua Lasciare il vano batterie aperto per almeno 24 ore o almeno fino ad una asciug atura completa Non u...

Страница 52: ...tterie e la clip da cintura 7 1 Nota al posto del gruppo batterie fornito il TT3700 pu essere utilizzato con 3 batterie standard ricaricabili tipo AAA Durante l installazione rispettare la polarit ind...

Страница 53: ...DI CARICA DELLA BATTERIA E BATTERIA SCARICA Il LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA indicato tramite il numero di quadrati all interno dell icona BATTERIA sul display LCD Batteria piena Batteria caricata...

Страница 54: ...TRASMISSIONE DI UN SEGNALE Tenere premuto per TRASMETTERE Tenere l apparecchio in posizione verticale con il MICROFONO a una distanza di 10 cm dalla bocca quindi parlare nel microfono Al termine della...

Страница 55: ...di trasmissione ad attivazione vocale VOX In modalit VOX l apparecchio trasmette un segnale quando viene attivato dalla voce dell utente o da un rumore qualsiasi nell ambiente La funzione VOX non cons...

Страница 56: ...tandby 12 12 ATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE TONO TASTI Quando viene premuto un tasto l apparecchio emette un breve segnale acustico Per impostare il tono dei tasti Premere 6 volte Sar visualizzato to Prem...

Страница 57: ...auricolare microfono altoparlante esterna sollevare la pattina di gomma sulla parte superiore dell apparecchio per scoprire il connettore Inserire l apposita spina nel connettore 13 TECHNICAL SPECIFIC...

Страница 58: ...re o sostituire parti dell apparecchio difettoso o l apparecchio stesso In caso di sostituzione possibile che il colore e il modello siano diversi rispetto all apparecchio originariamente acquistato L...

Страница 59: ...uer bateria carregada especialmente ao coloc la no interior de bolsos carteira ou outros recipientes com objectos met licos 3 3 SEGURAN A PESSOAL N o substitua pilhas em ambientes com potencial a expl...

Страница 60: ...provocado por gua Deixe o compartimento das pilhas ficar destapado durante a noite ou at que o mesmo esteja completa mente seco N o utilize a unidade at que a mesma esteja completamente seca 5 DESFAZE...

Страница 61: ...ento das bat erias assim como o Encaixe do Cinto 7 1 NOTA O grupo de baterias fornecido com a unidade TT3700 pode ser substitu do por 3xAAA baterias recarreg veis standard normais Seguia a polaridade...

Страница 62: ...11 INDICADOR DO N VEL BAIXO DE CARGA DA BATERIA O N VEL DE CARGA DA BATERIA indicado pelo n mero de quadradinhos no interior do cone de BATERIA que aparece no ecr LCD Bateria Carga Completa Bateria 2...

Страница 63: ...ione e mantenha pressionado para TRANSMITIR Mantenha a unidade na posi o vertical com o MICROFONE a uma dist ncia de 10 cm da boca e fala atrav s do microfone Solte ao terminar de transmitir 12 5 MUDA...

Страница 64: ...SELEC O VOX A unidade RMP encontra se habilitada para efectuar transmiss es activadas por voz VOX Em modo VOX o r dio transmitir o sinal quando este for activado pela sua voz ou qualquer som sua volta...

Страница 65: ...ivar o B pe Roger OF Pressione para confirmar a sua selec o e regressar a modo standby 12 12 TONALIDADE TECLA LIGADO DESLIGADO Quando um bot o for pressionado a unidade emitir um curto b pe Para confi...

Страница 66: ...unidade Para conectar o auscultador e pe a do auscultador externos com altifalante microfone levante a tampa na parte superior da unidade para que se veja o conector Insira a tomada adequada no conec...

Страница 67: ...e garantia reparando ou trocando as unidades defeituosas as pe as das respectivas unidades No caso de substitui o a cor e modelo poder o diferentes da cor da unidade inicialmente adquirida A data inic...

Страница 68: ...ig n r du h ndterer oppladete batterier spesielt n r du legger batteriet i lommen h ndvesken eller annen beholder sammen med metallgjenstander 3 3 PERSONLIG SIKKERHET Ikke skift batterier i eksplosiv...

Страница 69: ...t for redusere faren for at vannet delegger enheten La dekslet over BATTERIROM MET v re pent over natten til enheten er helt t rr Ikke bruk enheten f r den er helt t rr 5 AVHENDING AV ENHETEN Deponer...

Страница 70: ...4 Sett p plass batteridekslet og belteklipsen 7 1 Merk I stedet for batteripakken som f lger med kan TT3700 brukes sammen med 3xAAA standard oppladbare batterier F lg polariteten som er vist i batteri...

Страница 71: ...app 12 LOCK knapp 10 LCD INFORMASJONSSKJERM 11 BATTERILADENIV D RLIG BATTERI INDIKASJON BATTERILADENIV ET indikeres med hvor mange firkanter det vises i BATTERI ikonet p LCD skjermen Batteri fullt Bat...

Страница 72: ...ld for SENDE Hold enheten vertikalt med MIKROFONEN 10 cm fra munnen og snakk inn i mikrofonen Slipp n r du er ferdig med sende 12 5 SKIFTE KANALER PMR en har 8 kanaler tilgjengelig Slik skifter du kan...

Страница 73: ...overv king 12 8 VOX VALG PMR er i stand til stemmeaktivert VOX overf ring I VOX modus vil radioen overf re et signal n r den aktiveres av din stemme eller andre lyder rundt deg VOX drift anbefales ik...

Страница 74: ...klarstilling 12 12 TASTETONE P AV N r en knapp er trykket piper enheten kort Stille inn tastetone Trykk 6 ganger to vises i displayet Trykk for aktivere ON eller deaktiverer Roger pip OF Trykk for be...

Страница 75: ...propp l fter du gummiklaffen p toppen av enheten for f fram kontakten Sett riktig plugg inn i kontakten 13 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Kanaler CTCSS Frekvens Rekkevidde Batterier Sendestyrke Moduleringst...

Страница 76: ...p de defekte produktene Ved bytte kan farge og modell v re forskjellig fra den opprinnelige produktet som ble kj pt Den opprinnelige kj psdatoen vil fortsatt gjelde som start p garantiperioden Garanti...

Страница 77: ...ing och bli ordentligt varma Var f rsiktig vid hantering och laddning av batterierna speciellt d de placeras i en ficka pl nbok eller annan beh llare som inneh ller metallf rem l 3 3 PERSONLIG S KERHE...

Страница 78: ...nska risken f r vattenskada L t locket till batterifacket vara ppet ver natten eller tills det r helt torrt Anv nd inte enheten f rr n den r helt torr 5 AVFALLSHANTERING AV ENHETEN Kasta enheten och d...

Страница 79: ...ansluta p batter iluckan 4 S tt tillbaka batterilocket p plats och s tt p b ltes clipset 7 1 OBS Ist llet f r bifogade batteripack kan TT3700 anv ndas med 3xAAA vanliga uppladdningsbara batterier F l...

Страница 80: ...L S knapp 10 INFORMATION P LCD SK RMEN 11 BATTERILADDNINGSNIV L GT BATTERI INDIKERING BATTERIETS LADDNINGSNIV indikeras av antalet kvadrater som finns innanf r BATTERI ikonen p LCD sk rmen Fullt batte...

Страница 81: ...t S NDA H ll enheten vertikalt med MIKROFONEN 10 cm fr n munnen och tala in i mikrofonen Sl pp n r du r klar med din s ndning 12 5 BYTA KANAL Kommunikationsradion har 8 tillg ngliga kanaler Byta kanal...

Страница 82: ...sradion klarar av r staktiverad VOX verf ring I VOX l ge kommer radion att s nda en signal n r den aktiveras av din r st eller andra ljud runt dig VOX funktionen rekommmenderas inte om du planerar att...

Страница 83: ...Tryck p f r att s tta p eller f r att st nga av klarsignalen Tryck p f r att bekr fta ditt val och terg till standbyl ge 12 13 DUBBELKANAL VERVAKNINGSFUNKTION I standby l ge r kommunikationsradion ins...

Страница 84: ...ECHNICAL SPECIFICATIONS Kanaler CTCSS Frekvens R ckvidd Batterier S ndningseffekt Moduleringstyp Kanalavst nd 8 38 446 00625 MHz 446 09375 MHz Upp till 3 km ppet f lt 3 x AAA alkaliska eller NiMH uppl...

Страница 85: ...delar av den felaktiga apparaten Vid utbyte kan de h nda att f rg och modell skiljer sig fr n den ursprungligen k pta apparaten Det ursprungliga ink psdatumet ska fastst lla starten p garantiperioden...

Страница 86: ...rm V r forsigtig ved h ndtering af opladede batterier is r n r de l gges i en lomme pung eller andre opbevaringssteder med met alting 3 3 PERSONLIG SIKKERHED Anbring ikke batterierne et sted hvor der...

Страница 87: ...tterirummet med en bl d klud for at minimere potentiel vandskade Lad l get til BATTERIRUMMET blive af nat ten over eller indtil det er helt t rt Brug ikke enheden f r den er helt t r 5 BORTSKAFFELSE A...

Страница 88: ...tes batterid ren 4 S t batteril get og b lteklipsen 7 1 p igen BEM RK I stedet for den medf lgende batteripakke kan TT3700 anvendes med 3xAAA standard genopladelige batterier F lg polariteten der er a...

Страница 89: ...CD DISPLAYINFORMATION 11 BATTERIOPLADNINGSNIVEAU LAV BATTERIANGIVELSE Batteriopladningsniveauet er angivet af et antal firkanter inde i batteriikonet p LCD sk rmen Batteri fuldt Batteri 2 3 opladet Ba...

Страница 90: ...AL Tryk og hold for at TRANSMITTERE Hold enheden lodret med mikrofonen 10 cm fra munden og tal ind i mikrofonen Slip n r du er f rdig med at transmittere 12 5 SKIFT KANALER PMR har 8 kanaler For at sk...

Страница 91: ...12 8 VOX VALG PMR kan sende med stemmeaktivering VOX I VOX mode vil radioen udsende et signal n r den er aktiveret med Deres stemme eller en anden lyd omkring Dem VOX betjeningen kan ikke anbefales h...

Страница 92: ...Roger bip Tryk p for at bekr fte valget og vend tilbage til standbymode 12 12 TASTETONE TIL FRA N r der trykkes p en knap vil enheden bippe kort S dan sindstillet tastetone Tryk p 6 gange to vil blive...

Страница 93: ...fast skal man l fte gummiflappen oven p enheden s stikket blottes Inds t det passende stik i kontakten 13 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Kanaler CTCSS Frekvens R kkevidde Batterier Transmissionsstr m Modul...

Страница 94: ...at reparere eller udskifte fejlbeh ftede enheder eller reservedele p disse Ved udskiftning ombytning kan farve og model variere fra den k bte enhed 14 3 REKLAMATIONSRETUNDTAGELSER Ved skader eller de...

Страница 95: ...ja etenkin jos panet ne taskuun laukkuun tai muuhun metalliesineit sis lt v n s ili n 3 3 HENKIL KOHTAINEN TURVALLISUUS K ytt autossa l aseta laitetta turvatyynyn yl puolelle tai sen toiminta alueelle...

Страница 96: ...e ll lii nalla jotta vauriot j isiv t mahdollisimman pieniksi J t akkukotelon kansi auki y n yli tai kunnes kotelo on t ysin kuiva l k yt laitetta ennen kuin se on t ysin kuiva 5 LAITTEEN H VITT MINEN...

Страница 97: ...ta ne osuisivat akkutilan kanteen 5 Laita akkukotelon kansi ja vy pidike takaisin paikal leen 7 1 HUOM Mukana tulevan akun sijasta TT3700 radiopuhelimessa voidaan k ytt nelj tavallista ladattavaa AAA...

Страница 98: ...e Soittopainike 10 N YT N SELITYKSET 11 PARISTON LATAUSTASO HEIKON PARISTON OSOITIN Pariston lataustaso osoitetaan n yt n paristokuvakkeen sis ll olevan v rityksen m r ll T ysi paristo Paristo 2 3 lad...

Страница 99: ...ake n kyy n yt ss 12 4 SIGNAALIEN L HETT MINEN Pid painettuna n pp in kun haluat l hett Pid laitetta pystysuorassa asennossa ja pid mikrofonia n 10 cm n et isyydell suusta ja puhu mikrofoniin Vapauta...

Страница 100: ...n kykenee aktivoitumaan nen VOX avulla ja l hett m n n in signaaleja niaktivoidussa tilassa radiopuhelin l hett signaaleja silloin kun se aktivoituu nesi tai muun ymp rill si olevan nil hteen avulla n...

Страница 101: ...IS Kun a n pp in on painettuna laitteesta kuuluu lyhyt nimerkki N pp in nen valitseminen Paina 6 kertaa N ytt n ilmestyy to Paina kun haluat aktivoida ON p ll tai kun haluat lopettaa nimerkki toimin n...

Страница 102: ...tin mikrofoni kuulokkeen nosta laitteen yl osassa olevaa kumil pp jotta liitin tulisi esille Aseta sopiva liitin paikalleen 13 TEKNISET TIEDOT Kanavat CTCSS Taajuus Kantama Akut L hetysteho Modulaatio...

Страница 103: ...iketa alkuper isen laitteen v rist ja mallista Alkuper inen ostop iv m r m r takuuajan alkamisajankohdan Takuuaika ei pitene jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen 14 3 T...

Страница 104: ...laci s nabit mi bateriemi postupujte opatrn zvl t pokud baterie ukl d te do kapsy kabelky nebo na jin m sto na kter m jsou p tomn kovov p edm ty 3 3 OSOBN BEZPE NOST Neumist ujte za zen do prostoru na...

Страница 105: ...kk m had kem abyste minimalizovali mo n po kozen vodou Kryt prostoru na baterie ponechejte sejmut bu p es noc nebo dokud jednotka zcela nevyschne 5 LIKVIDACE ZA ZEN Jednotku a pou it baterie likviduj...

Страница 106: ...s dv kami bateri 4 Nasa te kryt bateri a opaskovou p ezku zp t 7 1 Pozn mka Nam sto sady bateri kter tvo sou st dod vky lze TT3700 pou t se 3 standardn mi dob jec mi bateriemi AAA P i instalaci dbejte...

Страница 107: ...10 INFORMACE NA LCD DISPLEJI 11 ROVE NABIT BATERI ZOBRAZEN N ZK ROVN NABIT BATERI ROVE NABIT BATERI je zobrazena po tem tvere k uvnit ikony BATERI na LCD displeji Baterie je pln nabit Baterie je nabi...

Страница 108: ...LAT stiskn te a podr te tla tko Dr te jednotku ve svisl poloze a s MIKROFONEM ve vzd lenosti 10 cm od st a za n te do mikrofonu mluvit Po skon en vys l n uvoln te tla tko 12 5 ZM NA KAN LU Vys la ka m...

Страница 109: ...e t ikr t tla tko Stiskn te tla tko m zapnete funkci VOX Chcete li navolit rove citlivosti VOX kter je zobrazena v prav m rohu displeje stiskn te tla tko znova Chcete li funkci VOX vypnout stiskn te t...

Страница 110: ...Chcete li zm nit kan l stiskn te tla tko nebo Chcete li volbu kan lu potvrdit a p ej t na CTCSS SUB CHANNEL SELECTION Volba podkan lu CTCSS stiskn te tla tko Chcete li zm nit CTCSS stiskn te tla tko n...

Страница 111: ...vztahuje na po kozen i vady zp soben nespr vn m zach zen m se za zen m i jeho nespr vn m provozem ani na kody vznikl z d vodu pou it neorigin ln ch sou st i p slu enstv Takt se z ruka nevztahuje na ko...

Страница 112: ...112 TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP 1 TOPCOM Twintalker 3700 TwinTalker 3700 Private Mobile Radio PMR 2 2 3 3 1 3 2 3 3 M 15...

Страница 113: ...TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP 113 TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP 3 4 3 5 RF CE 3 6 4 5 6 PMR 3 km 8 PTT PTT 2 PTT PTT...

Страница 114: ...114 TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP 7 7 1 1 2 7 2 1 7 1 2 C D 3 4 7 1 3700 3 8 1 2 13 3 4 8 10 A 1 x AAA 1 x AAA 1 x A A A D B C E 13...

Страница 115: ...3700 DCP 115 TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP 9 1 2 3 4 MENU 5 CALL 6 7 8 DOWN 9 UP 10 PUSH TO TALK 11 ON OFF 12 LOCK 10 11 2 3 1 3 a TX b RX c d CTCSS e f g h VOX Vox i j 1 5 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 PTT i...

Страница 116: ...116 TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP 12 TWINTALKER 3700 12 1 12 2 12 3 RECEIVE RX 12 4 10cm 12 5 PMR 8 NORMAL PMR CTCSS CTCSS PTT PTT PTT...

Страница 117: ...R 3700 DCP 12 6 CTCSS CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM CTCSS CTCSS CTCSS PMR 38 CTCSS CTCSS NORMAL PMR CTCSS 12 7 MONITOR 12 8 VOX PMR VOX VOX VOX 3 VOX VOX OF VOX VOX VOX NORMAL 12 9 1 8 8 CHANNE...

Страница 118: ...118 TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP b 3 12 11 5 to ON OF 12 12 6 to ON OF 12 13 PMR CTCSS 0 PMR CTCSS CTCSS 7 DCM CTCSS CTCSS O PMR CTCSS CTCSS 12 14 3 3 12 15 3 PTT PTT PTT...

Страница 119: ...q Hz Code Freq Hz Code Freq Hz 1 446 00625 0 Disabled 10 94 8 20 131 8 30 186 2 2 446 01875 1 67 0 11 97 4 21 136 5 31 192 8 3 446 03125 2 71 9 12 100 0 22 141 3 32 203 5 4 446 04375 3 74 4 13 103 5 2...

Страница 120: ...120 TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP TOPCOM TWINTALKER 3700 DCP 14 14 1 Topcom 24 14 2 14 3 CE R TTE...

Страница 121: ...an a felt lt tt telepekkel k l n sen akkor ha zseb be t sk j ba vagy m s olyan t rol helyre teszi azokat melyek f mt rgyakat tartalmazhatnak 3 3 SZEM LYES BIZTONS G Ne helyezze a k sz l ket l gzs k f...

Страница 122: ...lemeket t rol r szt egy puha ruhadarab seg ts g vel hogy a v z okozta lehets ges k r a lehet legkisebb legyen Az elemeket tartalmaz r szt hagyja nyitva egy jszak ra vagy addig m g az teljesen ki nem s...

Страница 123: ...elyezze vissza a fedelet s az vtart t 7 1 Fontos A TT3700 az akkumul tor mellett 3db AAA hagyom nyos jrat lthet elemmel is haszn lhat Az elemeket az elemkamr ban jel lt polarit snak megfelel en helyez...

Страница 124: ...12 Z R billenty 10 LCD KIJELZ 11 ELEMEK FELT LT SE ELEM LLAPOT JELZ Az elemek llapot t a n gyzetek sz ma jelzi az ELEM ikonon az LCD kijelz n Elemek felt ltve Elemek 2 3 os llapotban Elemek 1 3 os ll...

Страница 125: ...BB T SA A tov bb t shoz tartsa lenyomva a t Tartsa a k sz l ket MIkROFONNAL felfel 10 cm re a sz jt l s besz ljen a mikrofonba Engedje el a gombot ha befejezte a besz lget st 12 5 CSATORN K V LT SA A...

Страница 126: ...ni Nyomja meg a gombot h romszor Nyomja meg a gombot a VOX zemm d bekapcsol s hoz majd nyomja meg ism t a t a VOX zemm d hat sfok nak be ll t s hoz melyet a kijelz jobb sark ban l that A VOX zemm d ki...

Страница 127: ...eket fogadja A dupla csatornakeres vel lehet s g ny lik arra hogy be ll tson egy m sodlagos csatorn t s CTCSS k dot Ez a szolg ltat s akkor lehet rdekes ha a Babytalker k sz l khez egy m sik k sz l ke...

Страница 128: ...a meghib sodott k sz l ket vagy megjav tja vagy kicser li annak alkatr szeit ill a teljes berendez st Csere eset n a sz n s a modell elt rhet az eredetileg v s rolt r di t l Az els v s rl s d tuma ha...

Страница 129: ...ancia Ilyenek lehetnek pl vill ml s v z vagy t z ill b rmely s r l s mely a k sz l ken sz ll t s k zben esett A garancia nem vehet ig nybe ha a k sz l ken szerepl sz riasz mot megv ltoztatt k elt vol...

Страница 130: ......

Страница 131: ......

Страница 132: ...Twintalker 3700 Duo Combi Pack www topcom net U8006314...

Отзывы: