background image

18

Protalker PT-1078

1

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für das Protalker PT -1078 entschieden haben. Es handelt sich um ein Sprechfunkgerät für große 
Entfernungen mit einer Reichweite bis zu 10 km. Es verursacht keine laufenden Betriebskosten außer den geringfügigen Kosten für das 
Aufladen der Akkus. Das Protalker PT-1078 arbeitet mit 8 Kanälen. Das Funkgerät entspricht Schutzart IPX7. Es kann zeitweilig unter 
Wasser getaucht werden: es ist schwimmfähig in Wasser und übersteht bis zu 30 Minuten in 1 m Wassertiefe ohne Folgeschäden.

2

Verwendungszweck

Das Gerät kann für Freizeitzwecke verwendet werden, zum Beispiel: um bei einem Ausflug in einer Gruppe mit 2 oder mehreren 
Fahrzeugen, Radfahrern oder Skiläufern untereinander Verbindung zu halten. Es kann auch eingesetzt werden, um mit Ihren Kindern 
in Kontakt zu bleiben, wenn sie draußen spielen usw.

3

CE-Kennzeichnung 

Das CE-Zeichen auf dem Gerät, der Bedienungsanleitung und der Verpackung zeigt an, dass das Gerät die grundlegenden 
Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. 

4

Sicherheitshinweise

4.1

Allgemein

Bitte lesen Sie die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch aufmerksam durch. Machen Sie sich 
mit allen Funktionen des Geräts vertraut. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung sicher auf.

4.2

Verbrennungsgefahr

Berühren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschädigt ist. Eine Berührung der Antenne mit der Haut 
kann bei einer Übertragung zu einer geringfügigen Verbrennung führen.

Batterien können Sachschäden und Verbrennungen verursachen, wenn leitende Materialien wie Schmuck, Schlüssel 
oder Perlenketten freiliegende Anschlüsse berühren. Das Material schließt unter Umständen einen elektrischen 
Stromkreis (Kurzschluss) und wird dadurch entsprechend heiß. Seien Sie achtsam im Umgang mit Akkus und Batterien, 
insbesondere wenn Sie diese in einer Tasche, einem Geldbeutel oder einem anderen Behälter mit metallenen Objekten 
aufbewahren.

4.3

Verletzungsgefahr

Legen Sie Ihr Gerät nicht in den Bereich über einem Airbag oder in den Airbagauslösebereich. Airbags blasen sich mit 
großer Wucht auf. Wenn sich das Funkgerät im Airbagauslösebereich befindet und der Airbag auslöst, kann es sein, 
dass das Funkgerät mit großer Wucht durch das Auto geschleudert wird und dabei Insassen des Fahrzeugs verletzt.

Halten Sie mit dem Sprechfunkgerät einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem Herzschrittmacher ein.

Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät sofort aus, sobald eine Interferenz mit medizinischen Geräten auftritt.

4.4

Explosionsgefahr

Tauschen Sie die Batterien / Akkus niemals in potenziell explosionsgefährdeten Bereichen aus. Während des Einsetzens 
oder Entfernens der Batterien / Akkus kann es zu einem Funkenschlag kommen, der eine Explosion auslöst.

Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät aus, wenn Sie sich in einem explosionsgefährdeten Bereich befinden. Ein 
Funkenschlag in solchen Bereichen kann eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Verletzungen und sogar 
zum Tod führen kann.

Werfen Sie Batterien / Akkus niemals ins Feuer, da sie explodieren könnten.

4.5

Vergiftungsgefahr

Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von kleinen Kindern.

4.6

Vorschriften 

In einigen Ländern ist es verboten, Ihr Sprechfunkgerät während des Steuerns eines Fahrzeugs zu benutzen. 
Halten Sie Ihr Fahrzeug in diesen Fällen neben der Straße an, bevor Sie das Sprechfunkgerät benutzen.

Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät aus, wenn Sie sich an Bord eines Flugzeugs befinden und entsprechende 
Anweisungen erhalten. Die Benutzung des Geräts muss entsprechend den Bestimmungen der Fluglinie und den 
Anweisungen der Besatzung erfolgen.

Schalten Sie Ihr Gerät überall dort aus, wo Aushänge es von Ihnen verlangen. Krankenhäuser und 
Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die empfindlich auf externe Radiofrequenzen reagieren.

Das Ersetzen oder Verändern der Antenne kann die Gerätespezifizierung verändern und die CE-Bestimmungen 
verletzen. Nicht genehmigte Antennen können außerdem das Funkgerät beschädigen.

4.7

Hinweise

Berühren Sie die Antenne während einer Übertragung nicht, da dadurch die Reichweite beeinflusst werden kann.

Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.

5

Reinigung und Wartung

Reinigen Sie das Gerät, indem Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungs- 
oder Lösungsmittel für das Gerät. Diese können das Gehäuse beschädigen und ins Innere gelangen, was zu 
dauerhaften Schäden führen kann.

Die Batteriekontakte können mit einem trockenen, flusenfreien Tuch abgewischt werden.

6

Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)

Verbrauchte und defekte Geräte sollten Sie nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern an einer Sammelstelle 
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Gerät, in der 
Bedienungsanleitung und / oder auf der Verpackung weist darauf hin.
Einige der Materialien des Geräts können wiederverwertet werden, wenn sie an einer Recyclingstelle abgegeben 
werden. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen 
wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere 
Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.

7

Betrieb eines Sprechfunkgeräts

Um über Sprechfunkgeräte kommunizieren zu können, müssen alle auf den gleichen Kanal und Subkanal (CTCSS / DCS) eingestellt 
sein und sich innerhalb der Empfangsreichweite befinden (bis max. 10 km im Freien). Da diese Geräte freie Frequenzbänder (Kanäle) 
verwenden, benutzen alle in Betrieb befindlichen Geräte diese Kanäle gleichzeitig (insgesamt 8 Kanäle - siehe Anhang A). Daher ist 
eine Privatsphäre nicht garantiert. Jede Person mit einem Sprechfunkgerät, das auf Ihren Kanal eingestellt ist, kann Ihr Gespräch 
mithören. Möchten Sie kommunizieren (Erzeugen einer Sprechverbindung), drücken Sie die PTT-Taste

.

Sobald diese Taste gedrückt ist, schaltet sich das Gerät in den Sendemodus und Sie können in das Mikrofon sprechen. Alle 
Sprechfunkgeräte innerhalb der Reichweite, die auf denselben Kanal eingestellt sind und sich im Standby-Modus befinden (nicht im 
Sendemodus), hören Ihre Nachricht. Zum Antworten müssen Sie abwarten, bis die andere Seite mit dem Sprechen fertig ist. Wenn 
der Quittungston aktiviert ist, sendet das Gerät am Ende jeder Übertragung einen Ton (siehe Kapitel “13.12 Ein- / Ausschalten des 
Quittungstons (Roger Beep)”). Zum Antworten drücken Sie einfach die PTT-Taste

und sprechen in das Mikrofon.

8

Packungsinhalt

2 x Protalker PT-1078

1 x Duo-Ladegerät

1 x Netzteil

2 x NiMH-Akkupack

2 x Gürtelclip

Bedienungsanleitung

Karte mit Kundendienstanschrift und Hotline-Nummern

9

Erste Schritte

9.1

Befestigen / Lösen des Gürtelclips

1.

Um den Gürtelhalter vom Gerät zu entfernen, drücken Sie den Gürtelhalter (B) 
in Richtung Antenne, während Sie an der Lasche des Halters (A) ziehen.

2.

Wenn Sie den Gürtelhalter wieder montieren, zeigt ein Klicken an, dass der 
Gürtelhalter eingerastet ist.

9.2

Akkus einlegen

1.

Öffnen Sie das Batteriefach. Lösen Sie die Schraube gegen den 
Uhrzeigersinn mit Hilfe eines Schraubendrehers oder einer passenden 
Münze.

2.

Setzen Sie den Akku ein. Auf dem Etikett des Akkupacks ist abgebildet, in 
welcher Position das Akkupack korrekt eingelegt wird.

3.

Bevor Sie das Batteriefach mit dem Deckel verschließen, prüfen Sie die 
Gummidichtung. Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung unversehrt ist und 
sich keine Fremdkörper unter der Dichtung befinden.

4.

Schließen Sie den Batteriefachdeckel und ziehen Sie die Schraube (im Uhrzeigersinn) wieder fest an.

Explosionsgefährdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu zählen 
Tankbereiche, wie z. B. unter Deck auf Schiffen, Kraftstoff- oder Chemikalienüberführungen oder 
Aufbewahrungsbereiche; Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthält, wie z. B. Getreide, 
Staub oder Metallpulver; alle anderen Bereiche, in denen Sie normalerweise angewiesen werden, Ihren 
Kraftfahrzeugmotor abzuschalten.

Nachdem das Funkgerät in Wasser getaucht war, kann die Klangqualität beeinträchtigt sein. Das ist auf 
Wasser in und um den Lautsprecher und das Mikrofon zurückzuführen. Schütteln Sie das Funkgerät, um 
überschüssiges Wasser zu entfernen. Die Klangqualität ist danach wieder normal. Wurde das Funkgerät 
Salzwasser ausgesetzt, spülen Sie es anschließend mit reichlich Süßwasser ab und trocknen es, bevor Sie 
es erneut einschalten.

15

15

Drücken zwei oder mehr Benutzer die PTT-Taste 

gleichzeitig, wird der Empfänger nur das stärkste 

Signal empfangen. Alle anderen Signale werden unterdrückt. Daher sollten Sie nur ein Signal übertragen 
(die PTT-Taste 

drücken), wenn der Kanal frei ist.

15

15

Die Reichweite der Funkwellen wird stark durch Hindernisse wie beispielsweise Gebäude, Beton- und 
Metallstrukturen, Unebenheiten in der Landschaft, Bewaldungen, Bepflanzungen usw. beeinflusst. Das 
bedeutet, dass die Reichweite zwischen zwei oder mehreren Sprechfunkgeräten in einigen extremen Fällen 
auf einige Dutzend Meter beschränkt sein kann. Sie werden schnell feststellen, dass ein Sprechfunkgerät 
am besten funktioniert, wenn zwischen den Benutzern nur wenige Hindernisse vorhanden sind.

Protalker PT - 1078.book  Page 18  Friday, June 4, 2010  1:58 PM

Содержание Protalker PRT-1078

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...le you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments The symbol on the product u...

Страница 4: ...of sub channels Continuous Tone Coded Squelch System CTCSS Digital Coded Squelch DCS When using CTCSS a low frequency tone between 67 and 250 Hz will be transmitted along with the voice signal There...

Страница 5: ...al user is called a private conversation can be made without disturbing the other users of the same group 13 15 1 Activating Deactivating Group mode Press the SUB key the current selected sub channel...

Страница 6: ...nel for all users Any user in a group has the option to change the group channel for all PMR s at the same time This feature is only available when the PMR is set in group mode Press the SUB GRP key t...

Страница 7: ...faulty units In case of replacement colour and model can be different from the original purchased unit The initial purchase date shall determine the start of the warranty period The warranty period is...

Страница 8: ...afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische ap...

Страница 9: ...en lage frequentie tussen 67 en 250 Hz uitgezonden Er kan uit 38 beschikbare tonen worden gekozen U bent vrij om een van die 38 beschikbare tonen te kiezen Door filtratie zijn die tonen over het algem...

Страница 10: ...e groep te storen 13 15 1 De groepsmodus in uitschakelen Druk op de SUB toets het huidige subkanaal of OFF wanneer er geen subkanaal is geselecteerd zal knipperen Gebruik de toets of de toets om het g...

Страница 11: ...groepskanaal voor alle PMR s tegelijk te veranderen Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de PMR is ingesteld op de groepsmodus Druk op de SUB GRP toets de op dat moment geselecteerde groepscode...

Страница 12: ...ofwel te herstellen ofwel te vervangen In het geval dat het toestel wordt vervangen kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel De oorspronkelijke aankoopdatum...

Страница 13: ...it ne le jetez pas avec les d chets m nagers ordinaires d posez le dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques Le symbole indiqu sur le produit sur le mode d...

Страница 14: ...syst me de squelch tonalit s cod es DCS Digital Coded Squelch ou syst me de squelch num rique cod Avec le CTCSS une tonalit de faible fr quence entre 67 et 250 Hz est transmise avec le signal vocal V...

Страница 15: ...ans d ranger les autres utilisateurs du m me groupe Appuyez sur la touche SUB le sous canal s lectionn ou OF si aucun sous canal n est s lectionn se met clignoter Utilisez la touche ou la touche pour...

Страница 16: ...e fonction n est disponible que lorsque le talkie walkie est r gl en mode groupe Activer Appuyez sur la touche SUB GRP et maintenez la enfonc e pendant deux secondes GPR s affiche l cran D sactiver Ap...

Страница 17: ...fectueux En cas de remplacement la couleur et le mod le peuvent tre diff rents de ceux de l appareil achet initialement La date d achat initiale d termine le d but de la p riode de garantie La p riode...

Страница 18: ...ann Die Batteriekontakte k nnen mit einem trockenen flusenfreien Tuch abgewischt werden 6 Entsorgung des Ger ts Umweltschutz Verbrauchte und defekte Ger te sollten Sie nicht in den normalen Hausm ll w...

Страница 19: ...ch DCS Bei Verwendung von CTCSS wird ein Ton mit niedriger Frequenz zwischen 67 und 250 Hz zusammen mit dem Sprachsignal bertragen Es stehen 38 verf gbare T ne zur Auswahl Sie k nnen aus den 38 zur Ve...

Страница 20: ...hzeitig anfunken Der angefunkt Benutzer kann erkennen wer ihn ruft Wenn ein bestimmter Benutzer gerufen wird kann mit diesem ein privates Gespr ch gef hrt werden ohne die anderen Benutzer in der Grupp...

Страница 21: ...r Funkger te gleichzeitig zu ndern Diese Funktion steht nur im Gruppen Modus zur Verf gung Aktivieren Halten Sie die SUB GRP Taste 2 Sekunden lang gedr ckt GRP erscheint im Display Deaktivieren Halten...

Страница 22: ...en Ger ts Bei einem Austausch k nnen Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Ger t abweichen Das urspr ngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit Die Garantiezeit verl ngert sich nicht...

Страница 23: ...y electr nicos As lo indica el s mbolo en el producto en el manual de usuario y o en la caja Si lo lleva a un punto de reciclaje algunos de los materiales del producto podr n reutilizarse La reutiliz...

Страница 24: ...i utilizan el mismo canal de radio y han seleccionado exactamente el mismo subcanal Hay dos tipos de subcanales Sistema silenciador con c digo por tono continuo CTCSS Silenciador con c digo digital DC...

Страница 25: ...El usuario receptor podr ver qui n ha iniciado la llamada Cuando la llamada es para un solo usuario es posible mantener una conversaci n privada sin molestar al resto de usuarios del mismo grupo 13 1...

Страница 26: ...Cualquier usuario del grupo puede cambiar el canal del grupo para todos los PMR al mismo tiempo Esta funci n solo est disponible cuando el PMR est en modo Grupo Pulse la tecla SUB GRP y parpadear el c...

Страница 27: ...uosas o partes de las mismas En caso de sustituci n el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente La fecha de compra inicial determinar el comienzo del per odo...

Страница 28: ...odukten r uttj nt b r du inte kasta den i de vanliga hush llssoporna utan i st llet l mna in den p en tervinningsstation f r elektrisk och elektronisk utrustning Produkter bruksanvisningar och eller f...

Страница 29: ...ed r stsignalen Det finns 38 olika toner att v lja mellan Du kan v lja vilken som helst av dessa 38 tillg ngliga toner P grund av filtrering kommer dessa toner i allm nhet inte att kunna h ras vilket...

Страница 30: ...a inaktivera gruppl ge Tryck p SUB knappen s blinkar den valda underkanalen eller OF om det inte finns n gon underkanal Anv nd knappen eller knappen f r att v lja nskad underkanal 1 38 CTCSS kod 1 38...

Страница 31: ...en att byta gruppkanal f r alla PMR apparater samtidigt Denna funktion r endast tillg nglig n r PMR apparaterna r inst llda p gruppl get Tryck p SUB GRP knappen s blinkar den valda gruppkoden Anv nd k...

Страница 32: ...iga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten I h ndelse av utbyte kan f rg eller modell skilja sig fr n den ursprungligen k pta enheten Det ursprungliga ink psdatumet avg r garantitidens b rja...

Страница 33: ...de Batterikontakter kan t rkes av med en t rr og lofri klut 6 Avfallsbehandling milj N r produktet skal kastes m du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall men levere det til et innsamling...

Страница 34: ...ed bruk av CTCSS vil det bli sendt en lavfrekvent tone mellom 67 og 250 Hz sammen med talesignalet Du kan velge mellom 38 forskjellige toner Du st r fritt til velge en av disse 38 tilgjengelige tonene...

Страница 35: ...en forstyrre de andre brukerne i samme gruppe 13 15 1 Aktivere deaktivere gruppemodus Trykk SUB tasten Valgt underkanal blinker eller OFF hvis ingen underkanal er valgt Bruk tasten eller tasten til ve...

Страница 36: ...re gruppekanal for alle brukere Alle brukere i en gruppe kan endre gruppekanalen for alle PMR enhetene samtidig Denne funksjonen er bare tilgjengelig n r PMR radioen er i gruppemodus Trykk SUB GRP tas...

Страница 37: ...d erstatte den defekte enheten eller deler av den Ved erstatning kan farge eller modell avvike fra det opprinnelig innkj pte produktet Den opprinnelige kj psdatoen fastsetter garantiperiodens start Ga...

Страница 38: ...kaamattomalla liinalla 6 Laitteen h vitt minen ymp rist Kun et en k yt laitetta l heit sit tavallisen kotitalousj tteen sekaan vaan vie se s hk ja elektroniikkalaitteiden kierr tyst varten perustettuu...

Страница 39: ...at valinneet t sm lleen saman alakanavan Alakanavia on kahdenlaisia CTCSS Continuous Tone Coded Squelch System DCS Digital Coded Squelch Kun k ytet n CTCSS puhesignaalin mukana l hetet n nt matalalla...

Страница 40: ...aan yksitt iselle k ytt j lle voidaan k yd yksityist keskustelua h iritsem tt muita saman ryhm n k ytt ji 13 15 1 Ryhm tilan kytkeminen p lle pois Paina SUB n pp int valittu alakanava tai OFF jos alak...

Страница 41: ...navan vaihtaminen kaikille k ytt jille Ryhm n jokainen k ytt j voi vaihtaa ryhm kanavaa kaikille PMR laitteille samanaikaisesti T m ominaisuus on k ytett viss vain kun PMR on ryhm tilassa Paina SUB GR...

Страница 42: ...vaihdetaan v ri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa laitteessa Alkuper inen ostop iv ratkaisee takuun alkamisajan Takuuaika ei pitene jos Topcom tai nimetty palvelukeskus vaihtaa...

Страница 43: ...a conclusione del suo ciclo di vita il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di appar...

Страница 44: ...due tipi di subcanali Continuous Tone Coded Squelch System CTCSS sistema squelch codificato a tono continuo Digital Coded Squelch DCS squelch codificato digitale Quando si utilizza il CTCSS insieme al...

Страница 45: ...tente chiamato potr vedere chi ha effettuato la chiamata Quando si chiama un singolo utente si pu effettuare una conversazione privata senza disturbare gli altri utenti dello stesso gruppo Premere il...

Страница 46: ...le PMR presenti Questa funzione disponibile solo se la PMR in modalit gruppo Attivare Tenere premuto il tasto SUB GRP per due secondi Sul display appare GPR Disattivare Tenere premuto il tasto SUB GP...

Страница 47: ...ituendo le unit difettose o i pezzi difettosi delle unit In caso di sostituzione il colore e il modello potrebbero differire dall unit originariamente acquistata La data d acquisto iniziale determina...

Страница 48: ...Deve lev lo a um ponto de recolha de equipamentos el ctricos e electr nicos O s mbolo presente no produto no manual do utilizador e ou na caixa d essa indica o Alguns dos materiais do produto podem s...

Страница 49: ...exactamente o mesmo subcanal Existem dois tipos de subcanais CTCSS Continuous Tone Coded Squelch System sistema silenciador controlado por tonalidades DCS Digital Coded Squelch sistema celular digital...

Страница 50: ...o qual foi efectuada a chamada poder ver quem iniciou a chamada Quando efectuada uma chamada para um utilizador individual poss vel realizar uma conversa o privada sem incomodar os outros utilizadore...

Страница 51: ...op o de mudar o canal de grupo para todos os PMRs ao mesmo tempo Esta fun o s est dispon vel se o PMR estiver em modo de grupo Activar Prima e mantenha premida a tecla SUB GRP durante dois segundos Se...

Страница 52: ...as unidades ou as pe as defeituosas sem qualquer custo adicional No caso de substitui o a cor e o modelo poder o ser diferentes dos da unidade adquirida originalmente A data inicial de compra determin...

Страница 53: ...produktu neodhazujte tento produkt do norm ln ho domovn ho odpadu ale odneste jej na sb rn m sto pro recyklaci elektrick ch a elektronick ch za zen Je to vyzna eno symbolem na produktu u ivatelsk p ru...

Страница 54: ...Continuous Tone Coded Squelch System CTCSS Digital Coded Squelch DCS P i pou v n re imu CTCSS je spolu s hlasov m sign lem vys l n t n o n zk frekvenci z intervalu 67 a 250 Hz M ete vyb rat z 38 dost...

Страница 55: ...tla tko SUB a aktu ln vybran podkan l za ne blikat nebo OFF v p pad e zde nen dn podkan l Pou ijte tla tko nebo tla tko pro v b r po adovan ho podkan lu 1 38 CTCSS k d 1 38 39 121 DCS k d 1 83 Potvr...

Страница 56: ...h vys la ek najednou Tato funkce je k dispozici pouze tehdy pokud je vys la ka nastavena do skupinov ho re imu Stiskn te tla tko SUB GRP a aktu ln vybran skupinov k d za ne blikat Pou ijte tla tko neb...

Страница 57: ...i sou stek nefunk n ch za zen V p pad v m ny se mohou barva a model vym n n ho p stroje li it od barvy a modelu p vodn zakoupen ho p stroje Za tek z ru n doby je ur en po te n m datem n kupu V p pad e...

Страница 58: ...PMR _ 4 5 4 6 X PMR PMR PMR PMR RF PMR 4 7 _ 5 X _ _ 6 _ _ 7 PMR PMR CTCSS DCS 10 km 8 A PMR PTT _ PMR Roger Beep 13 12 Roger Beep PTT 8 2 Protalker PT 1078 1 x Duo 1 2 x NiMH 2 Hotline 9 _ 9 1 X 1 B...

Страница 59: ...13 1 13 2 LCD _ _ 13 3 X 8 0 7 13 4 13 5 13 6 13 7 CTCSS Continious Tone Coded Squelch System DCS Digital Coded Squelch PMR 446 MHz 8 PMR PMR Continuous Tone Coded Squelch System CTCSS Digital Coded...

Страница 60: ...4 OK 3 _ 2 _ 2 13 15 PT 1078 _ 122 0 121 _ 16 PT 1078 PT 1078 1 16 SUB 1 38 CTCSS 1 38 39 121 DCS 1 83 OK 10 _ OK OK SCAN OK PTT 11 13 12 6 B CTCSS DCS 10 10 7 6 13 12 6 14 15 7 6 15 17 SLNT OK ON OF...

Страница 61: ...16 13 15 4 PMR 13 15 5 _ PTT 15 15 13 15 6 PMR PMR SUB GRP 2 GPR SUB GRP 2 GPR SUB GRP OK OK 1 16 OK OK PMR PMR 11 11 11 13 12 6 7 6 13 12 6 13 12 6 7 _ X X X X 10 10 OK OK 10 10 10 13 12 10 15 7 6 13...

Страница 62: ...4 Topcom 14 1 Topcom 24 14 2 Topcom Topcom Topcom 14 3 _ _ 1999 5 R TTE Radio Telecommunications Terminal Equipment X http www topcom net support cedeclarations php Protalker PT 1078 book Page 62 Frid...

Страница 63: ...nie Styki baterii mo na czy ci such szmatk kt ra nie pozostawia w kien 6 Utylizacja urz dzenia ochrona rodowiska Gdy sko czy si okres eksploatacji produktu nie nale y go wyrzuca razem ze zwyk ymi odpa...

Страница 64: ...any dok adnie ten sam podkana S dwa rodzaje podkana w Kodowany tonowo system ci g ego wyciszania szum w CTCSS Kodowany cyfrowo system wyciszania szum w DCS W przypadku u ywania systemu CTCSS wraz z sy...

Страница 65: ...nie z okre lonym innym u ytkownikiem lub ze wszystkimi u ytkownikami grupy naraz U ytkownik z kt rym jest nawi zywane po czenie mo e sprawdzi od kogo ono pochodzi W przypadku nawi zania po czenia z po...

Страница 66: ...rupy dla wszystkich urz dze PMR naraz Ta funkcja jest dost pna tylko wtedy gdy radio PMR dzia a w trybie grupy W czanie Naci nij i przytrzymaj przycisk SUB GRP przez 2 sekundy Na wy wietlaczu pojawi s...

Страница 67: ...z dzenia mog r ni si od urz dzenia pierwotnie zakupionego Data pierwotnego zakupu b dzie okre la pocz tek okresu gwarancyjnego Okres gwarancyjny nie ulega przed u eniu je eli urz dzenie zosta o wymien...

Страница 68: ...ho komun lneho odpadu ale odovzdajte ho do zbern ho strediska na recykl ciu elektrick ch a elektronick ch zariaden T to povinnos ozna uje symbol na zariaden v pou vate skej pr ru ke a alebo na obale...

Страница 69: ...odkan lov CTCSS Continuous Tone Coded Squelch System DCS Digital Coded Squelch Ak pou vate CTCSS spolu s hlasov m sign lom sa bude vysiela n zkofrekven n t n medzi 67 a 250 Hz Na v ber je 38 t nov M e...

Страница 70: ...eaktiv cia skupinov ho re imu Stla te tla idlo SUB za ne blika aktu lny zvolen podkan l alebo OFF ak nie je iadny podkan l Pomocou tla idla alebo tla idlo vyberte po adovan podkan l 1 38 K d CTCSS 1 3...

Страница 71: ...nos naraz zmeni kan l skupiny pre v etky vysiela ky T to funkcia je dostupn len vtedy ke je zariadenie PMR v skupinovom re ime Stla te tla idlo SUB GRP za ne blika aktu lna zvolen skupina Pomocou tla...

Страница 72: ...u nefunk n ch zariaden i s iastok nefunk n ch zariaden V pr pade v meny sa farba a model m u l is od p vodne zak pen ho zariadenia De zak penia v robku je prv m d om z ru nej doby Oprava alebo v mena...

Страница 73: ...364 107 624 45 047 66 172 87 365 108 627 46 051 67 174 88 371 109 631 47 054 68 205 89 411 110 632 48 065 69 223 90 412 111 654 49 071 70 226 91 413 112 662 50 072 71 243 92 423 113 664 51 073 72 244...

Страница 74: ...Protalker PT 1078 book Page 74 Friday June 4 2010 1 58 PM...

Страница 75: ...Protalker PT 1078 book Page 75 Friday June 4 2010 1 58 PM...

Страница 76: ...Visit our website www topcom net UTZZ01053ZZ 0 MD18500344 Printed in Vietnam Protalker PT 1078 book Page 76 Friday June 4 2010 1 58 PM...

Отзывы: