background image

3.8 Remote activation of the answering machine

Should you have forgotten to activate your answering machine, you can
activate it from a distance by using a push-button telephone.
After 12-14 rings, the unit will be activated. Enter the code “689” and
the answering machine will remain activated.

3.9 Remote operation

• Call your answering machine.
• Enter the remote code “689” as soon as the OGM starts playing. You

will hear a long beep.

• Enter the number of the desired function:

Number

Function

1

Playback of new messages

2

Playback of all messages

3

Record a new OGM

4

Record a memo

5

Repeat current message

6

Answer on/off

7

Rewind message

8

Stop and exit playback

9

Skip message, go to next message

10

Erase all messages

Note:

If no button is pressed for 7 seconds, the answering machine will return to

standby mode.

Orfeo 150

31

ENGLISH

Содержание ORFEO 150

Страница 1: ...Orfeo 150 HANDLEIDING MODE D EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...wijzigingen F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications GB The features described in this manual are published with reservation to modifications D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten werden vorbehaltlich Änderungen publiziert ...

Страница 4: ...Het toestel niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1 5 m van een waterbron Het toestel niet gebruiken in explosieve omgevingen Ontdoe u op een milieuvriendelijke wijze van de batterijen Reinigen Veeg het toestel met een licht vochtig doek of met een antistatische doek af Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmidde len ...

Страница 5: ... beluisteren 9 3 3 Telefoonbeantwoorder aan uitschakelen 9 3 4 Memo opnemen 9 3 5 Boodschappen beluisteren 10 3 6 Weergave playback 10 3 7 Gesprekken opnemen 10 3 8 Beantwoorder op afstand aanschakelen 11 3 9 Bediening op afstand 11 3 10 Toll saver 12 4 GARANTIE 12 Orfeo 150 5 NEDERLANDS ...

Страница 6: ...ector van het telefoonsnoer aan op het antwoordapparaat TEL LINE 15 en het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet Steek het ene uiteinde van de telefoonkabel in het antwoordapparaat TELEPHONE 16 en het andere uiteinde in uw telefoontoestel 2 BESCHRIJVING 1 Aan Uit toets 2 Terugspoeltoets 3 Wistoets Ø 4 Verderspoeltoets 5 Gespreksopname toets 6 Boodschap Antwoordapparaat aan uit ...

Страница 7: ...15 Verbinding telefoonlijn TEL LINE telefoonnet 16 Verbinding telefoonkabel TELEPHONE 17 Adapterverbinding DC 9V Orfeo 150 7 NEDERLANDS Orfeo 150 1 2 10 3 4 5 6 9 8 7 ...

Страница 8: ...Orfeo 150 8 TELEPHONE OGM MEMO TEL LINE DC 9V VOLUME MAX MIN 11 12 13 16 17 15 14 ...

Страница 9: ...kst beluisteren Druk kort op de Meldtekst toets OGM om de meldtekst te beluisteren OGM 3 3 Telefoonbeantwoorder aan uitschakelen Het antwoordapparaat kan aan uitgeschakeld worden door te drukken op de Aan Uit toets Als u het apparaat aanschakelt licht de Aan Uit indicator LED op en weerklinkt er een bieptoon Als u het apparaat uitschakelt gaat de Aan Uit indicator LED uit 3 4 Memo opnemen Houd de ...

Страница 10: ...k opnieuw op de om de weergave verder te Weergavetoets zetten Druk op de Verderspoeltoets om naar de volgende boodschap te gaan Druk op de Terugspoeltoets om de huidige boodschap te herhalen Houd de Terugspoeltoets om de vorige boodschap 2 3 seconden ingedrukt opnieuw te beluisteren Druk op de Wistoets Ø om de huidige boodschap te wissen Houd de Wistoets Ø om all boodschappen te 2 seconden ingedru...

Страница 11: ...oetstelefoon Na 12 14 beltonen wordt het toestel geactiveerd Geef de code 689 en de beantwoorder blijft aangeschakeld 3 9 Bediening op afstand Bel naar uw telefoonbeantwoorder Geef de code 689 in zodra de meldtekst wordt weergegeven U hoort een lange bieptoon Geef het nummer van de gewenste functie in Nummer Functie 1 Weergave van de nieuwe boodschappen 2 Weergave van alle boodschappen 3 Opname va...

Страница 12: ...rdt verleend na voorlegging van de originele factuur of betalingsbevestiging waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan vermeld Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal of productiefouten Topcom kan naar keuze het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde...

Страница 13: ... vergeet uw aankoopbewijs niet mee te sturen Technische gegevens Omgevingstemperatuur 5 C tot 45 C Toegelaten relatieve luchtvochtigheid 25 tot 85 Adapterspanning in 220V 230V 50 Hz Adapterspanning uit 9V DC 100mA Orfeo 150 13 NEDERLANDS ...

Страница 14: ...Écouter l annonce 19 3 3 Activer désactiver le répondeur 19 3 4 Enregistrer un mémo 19 3 5 Écouter les messages 20 3 6 Reproduction 20 3 7 Enregistrer une conversation 21 3 8 Mettre en service à distance 21 3 9 Commande à distance 21 3 10 Mode d économie toll saver 22 4 GARANTIE 22 Orfeo 150 14 ...

Страница 15: ...ppareil dans une pièce humide ou à moins de 1 5 m d un point d eau N utilisez pas l appareil dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries Entretien Frottez l appareil avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique N utilisez jamais de produits détergents ou agressifs ...

Страница 16: ...câble téléphonique à l arrière du répondeur TEL LINE 15 et l autre extrémité à la prise de contact murale du réseau téléphonique Introduisez une extrémité du câble de téléphone à l arrière du répondeur TELEPHONE 16 et l autre extrémité dans le téléphone 2 DESCRIPTION 1 Touche On Off 2 Touche Retour 3 Touche Effacer Ø 4 Touche Avance 5 Touche Enregistrement Conversation 6 Indicateur Message Réponde...

Страница 17: ...ment Batterie 15 Connexion ligne téléphonique TEL LINE réseau téléphonique 16 Connexion câble téléphonique TELEPHONE du téléphone 17 Connexion adaptateur DC 9V Orfeo 150 17 FRANÇAIS Orfeo 150 1 2 10 3 4 5 6 9 8 7 ...

Страница 18: ...Orfeo 150 18 TELEPHONE OGM MEMO TEL LINE DC 9V VOLUME MAX MIN 11 12 13 16 17 15 14 ...

Страница 19: ...pelant entend une annonce standard 3 2 Écouter l annonce Appuyer brièvement sur la touche OGM pour faire entendre l annonce OGM 3 3 Activer désactiver le répondeur On peut activer désactiver le répondeur en appuyant sur la touche On Off Quand vous l activez l indicateur On Off DEL s allume et vous entendez un bip sonore Quand vous désactivez le répondeur l indicateur On Off DEL s éteint 3 4 Enregi...

Страница 20: ...dant la reproduction les fonctions suivantes sont disponibles Appuyez sur la touche pour arrêter la reproduction Reproduction Appuyez de nouveau sur la touche pour continuer la Reproduction reproduction Appuyez sur la touche Avance pour passer au message suivant Appuyez sur la touche Retour pour répéter le message actuel Appuyez 2 3 secondes pour écouter de nouveau sur la touche Retour le dernier ...

Страница 21: ...n 3 8 Mettre en service à distance Si vous avez oublié de le mettre en service vous pouvez activer votre répondeur en utilisant un téléphone à fréquences vocales Après 12 14 sonneries l appareil se met en service Choisissez le code 689 et le répondeur reste en service 3 9 Commande à distance Appelez votre répondeur Pendant l annonce OGM introduisez le code 689 Vous entendez un long bip sonore Entr...

Страница 22: ...dons de raccrocher quand vous entendez la 3ième sonnerie Cela signifie qu il n y a pas de nouveaux messages cela permet d économiser le temps et les frais de téléphone 4 GARANTIE La durée de la garantie est de 24 mois La garantie est assurée sous présentation de la facture originale ou d une preuve de paiement mentionnant la date d achat ainsi que le type d appareil Topcom prend en charge pendant ...

Страница 23: ... pas les dommages dus à des phénomènes extérieurs foudre eau feu etc ou tout évènement qui aurait modifié effacé ou rendu illisible le numéro de série Attention N oubliez pas de joindre une preuve d achat à l envoi de votre appareil Données techniques Température de l environnement 5 C à 45 C Humidité relative de l air autorisée 25 à 85 Tension de l adaptateur entrée 220V 230V 50 Hz Tension de l a...

Страница 24: ...9 3 2 Listening to the outgoing message OGM 29 3 3 Answering machine On Off 29 3 4 Recording a memo 29 3 5 Play messages 30 3 6 Playback 30 3 7 Recording a conversation 30 3 8 Remote activation of the answering machine 31 3 9 Remote operation 31 3 10 Toll saver 32 4 WARRANTY 32 Orfeo 150 24 ...

Страница 25: ...n a damp room or at a distance of less than 1 5 m away from a water source Do not use the unit in environments where there is a risk of explosions Dispose of the batteries and maintain the unit in an environment friendly manner Cleaning Clean the unit with a slightly damp cloth or with an anti static cloth Never use cleaning agents or abrasive solvents ...

Страница 26: ...machine TEL LINE 15 and the other end into the telephone line wall socket Insert one end of the telephone cable into the answering machine TELEPHONE 16 and the other end into your telephone 2 DESCRIPTION 1 On Off button 2 Rewind button 3 Erase button Ø 4 Forward button 5 Conversation Recording button 6 Message Answering machine On Off indicator LED 7 Playback button 8 Microphone 9 Battery indicato...

Страница 27: ...16 Connection phone cable TELEPHONE telephone 17 Connection adapter DC 9V Orfeo 150 27 ENGLISH Orfeo 150 1 2 10 3 4 5 6 9 8 7 ...

Страница 28: ...Orfeo 150 28 TELEPHONE OGM MEMO TEL LINE DC 9V VOLUME MAX MIN 11 12 13 16 17 15 14 ...

Страница 29: ...2 Listening to the outgoing message OGM Press the OGM button briefly to play the outgoing message OGM 3 3 Answering machine On Off The answering machine can be activated deactivated by pressing the On Off button When you switch it on the On Off indicator LED will light up and you will hear a beep tone When you switch the answering machine off the On Off indicator LED goes out 3 4 Recording a memo ...

Страница 30: ...utton to repeat current message Press and hold the Rewind button to replay the previous message for 2 3 seconds Press the Erase button Ø to erase current message Press and hold the Erase to erase all messages button Ø for 2 seconds Note If no button is pressed for 8 seconds the answering machine will return to standby mode 3 7 Recording a conversation Press and hold the Conversation Recording butt...

Страница 31: ...Call your answering machine Enter the remote code 689 as soon as the OGM starts playing You will hear a long beep Enter the number of the desired function Number Function 1 Playback of new messages 2 Playback of all messages 3 Record a new OGM 4 Record a memo 5 Repeat current message 6 Answer on off 7 Rewind message 8 Stop and exit playback 9 Skip message go to next message 10 Erase all messages N...

Страница 32: ... During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment Any warranty claims will be invalidated as a result of intervention by the buyer or unqualified third parties Damage caused by inexpert treatment or operatio...

Страница 33: ...Technical Data Ambient temperature 5 C to 45 C Permitted relative air humidity 25 to 85 Adapter voltage in 220V 230V 50 Hz Adapter voltage out 9V DC 100mA Orfeo 150 33 ENGLISH ...

Страница 34: ...t 39 3 2 Ansagetext abspielen 39 3 3 Anrufbeantworter an ausschalten 39 3 4 Aufnahme Memo 39 3 5 Nachrichten abspielen 40 3 6 Wiedergabe 40 3 7 Aufnahme Gespräche 41 3 8 Ferneinschalten 41 3 9 Fernbedienung 41 3 10 Gebührensparbetrieb toll saver 42 4 GARANTIE 42 Orfeo 150 34 ...

Страница 35: ...ät nicht in feuchten Räumen und nicht weniger als 1 5 m entfernt von einer Wasserstalle aufstellen Nutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen Entsorgen Sie Akkus und Gerät umweltgerecht Reinigen Wischen Sie das Gerät mit einem leicht feuchtigen Tuch oder mit einem Antistatiktuch ab Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive Löschungsmittel verwenden ...

Страница 36: ...Sie den kleinen Stecker der Fernsprechleitung an den Anrufbeantworter TEL LINE 15 an und die andere Seite in die Steckdose des Telefonnetzes Schließen Sie das Kabel des Telefons an den Anrufbeantworter TELEPHONE 16 und die andere Seite in das Telefongerät an 2 BESCHREIBUNG 1 Ein Aus Taste 2 Zurückspultaste 3 Löschtaste Ø 4 Vorspultaste 5 Gesprächsaufnahmetaste 6 Nachrichten Gerät ein aus Anzeige L...

Страница 37: ...14 Akkufach 15 Anschluss Telefonnetz TEL LINE 16 Anschluss Telefonkabel TELEPHONE 17 Adapteranschluss DC 9V Orfeo 150 37 DEUTSCH Orfeo 150 1 2 10 3 4 5 6 9 8 7 ...

Страница 38: ...Orfeo 150 38 TELEPHONE OGM MEMO TEL LINE DC 9V VOLUME MAX MIN 11 12 13 16 17 15 14 ...

Страница 39: ...nehmen hört der Anrufer einen Standardtext 3 2 Ansagetext abspielen Betätigen Sie kurz die Ansagetext Taste OGM um den Ansagetext abzuspielen 3 3 Anrufbeantworter an ausschalten Der Anrufbeantworter kann mit der Ein Aus Taste an oder ausgeschaltet werden Wenn Sie das Gerät anschalten leuchtet die Ein Aus Anzeige LED und Sie hören einen Piepton Wenn Sie das Gerät ausschalten erlischt die Ein Aus An...

Страница 40: ...ar Betätigen Sie die Wiedergabetaste um die Wiedergabe zu beenden Betätigen Sie erneut die um die Wiedergabe Wiedergabetaste fortzusetzen Betätigen Sie die Vorspultaste um zur nächsten Nachricht zu gehen Betätigen Sie die Rückspultaste um die laufende Nachricht zu wiederholen Betätigen Sie die Rückspultaste um die vorige Nachricht 2 3 Sek lang erneut zu hören Betätigen Sie die Löschtaste Ø um die ...

Страница 41: ...nnen Sie es mit einem Mehrfrequenzwahltelefon aus der Ferne aktivieren Nach 12 14 Klingelzeichen nimmt das Gerät ab Geben die den Code 689 ein und der Anrufbeantworter bleibt angeschaltet 3 9 Fernbedienung Rufen Sie Ihren Anrufbeantworter an Während Ihrer Ansage müssen Sie den Code 689 eingeben Sie hören einen langen Piepton Geben Sie die Nummer der gewünschten Funktion ein Nummer Funktion 1 Wiede...

Страница 42: ...ach 4 Klingelzeichen Wir empfehlen Ihnen darum aufzulegen wenn Sie ein drittes Klingelzeichen hören Das bedeutet dass keine Nachrichten aufgezeichnet wurden So können Sie Zeit und Telefongebühren sparen 4 GARANTIE Die Garantiezeit beträgt 24 Monate Die Garantie wird auf Grund der Vorlage der Originalrechnung bzw Zahlungsbestätigung welche das Datum des Kaufes sowie die Geräte Typ zu tragen hat gew...

Страница 43: ... gewährt wenn Schäden durch äußere Einflüsse Blitz Wasser Feuer u ä entstanden sind oder die Geräte Nummer am Gerät geändert gelöscht oder unleserlich gemacht wurde Achtung Vergessen Sie bei einem Zurückschicken ihres Gerätes nicht Ihren Kaufbeleg beizufügen Technische Daten Umgebungstemperatur 5 C bis 45 C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 25 bis 85 Adapterspannung ein 220V 230V 50 Hz Adaptersp...

Страница 44: ...www topcom be ...

Отзывы: