Topcom FIDELITY 1100 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Topco

m

 Fidelity 1100

Topco

m

 Fidelity 1100

9.2

W

a

hlverf

a

hren (Ton / I

m

puls)

9.3

Fl

a

shzeit (Fl

a

sh ti

m

e)

Drüc

k

en 

S

ie , 

u

m

 verschiedene Dienste 

w

ie 

'

A

n

k

lop

f

en' (

w

enn dieser Dienst von 

Ihre

m

Tele

f

on

a

nbieter unterstüt

z

w

ird) 

z

ver

w

enden oder u

m

 

A

nru

f

w

eiter

z

uleiten, 

w

enn

S

ie eine Tele

f

on

a

nl

ag

e ver

w

enden (P

A

BX).

Die Fl

a

sh

z

eit 

ka

nn ein

g

estellt 

w

erden (100/300/

600

m

s). 

10

Erste S

c

hritte

10.1

Anrufen

10.2

Abs

c

h

a

lten des Mikrofons 

(Stu

mm

s

c

h

a

lten)

W

ä

hrend des 

A

nru

f

s

10.3

W

a

hlwiederholung

Die let

z

ten 5 

g

e

hlten Tele

f

onnu

mm

ern 

einschließlich der Gespr

ä

chsd

a

uer 

w

erden 

g

espeichert.

Geben 

S

ie die 

Am

ts

k

enn

z

i

ff

er ein

OK

Zu

m

 Best

ä

ti

g

en

E

S

C 2  X

U

m

 d

a

s Menü 

z

u verl

a

ssen

Ru

f

en 

S

ie d

a

s Menü 

a

u

f

W

ä

hlen 

S

ie 

'Nebenstelle' 

(PABX setting)

OK

Ru

f

en 

S

ie d

a

s Menü 

a

u

f

W

ä

hlen 

S

ie 

'W

a

hlverf

a

hren' 

(Di

a

ling 

m

ode)

OK

Zu

m

 Best

ä

ti

g

en

W

ä

hlen 

S

ie 

'Tonw

a

hl' 

(Di

a

ling Tone) 

oder

 'I

m

pulsw

a

hl' 

(Di

a

ling Pulse)

OK

Zu

m

 Best

ä

ti

g

en

E

S

C 2  X

U

m

 d

a

s Menü 

z

u verl

a

ssen

Ru

f

en 

S

ie d

a

s Menü 

a

u

f

W

ä

hlen 

S

ie 

'Nebenstelle' (PABX 

setting)

OK

Ru

f

en 

S

ie d

a

s Menü 

a

u

f

W

ä

hlen 

S

ie 

'Fl

a

shzeit' (Fl

a

sh Ti

m

e)

OK

Zu

m

 Best

ä

ti

g

en

W

ä

hlen 

S

ie 

'100', '300' 

oder

'600'

m

s

OK

Zu

m

 Best

ä

ti

g

en

E

S

C 2  X

U

m

 d

a

s Menü 

z

u verl

a

ssen

R

Geben 

S

ie die Tele

f

onnu

mm

er ein

H

a

ben 

S

ie eine 

fa

lsche Z

a

hl 

ein

g

e

g

eben, 

k

önnen 

S

ie diese 

m

it 

der Löscht

a

ste löschen

Die Tele

f

onnu

mm

er 

w

ird 

a

uto

ma

tisch i

m

 Freisprech

m

odus 

g

e

hlt

Drüc

k

en 

S

ie die L

a

utst

ä

r

k

et

a

ste, 

u

m

die L

a

utst

ä

r

k

z

ä

ndern

ODER

Neh

m

en 

S

ie den Hörer 

a

b

Geben 

S

ie die Tele

f

onnu

mm

er ein

Die 

A

nru

f

d

a

uer 

w

ird in der 

zw

eiten Zeile 

des Displ

a

ys 

a

n

g

e

z

ei

g

t [

mm

:ss].

S

ie 

k

önnen nun sprechen, ohne d

a

ss 

der 

A

nru

f

er 

S

ie hört

S

ie 

k

önnen Ihr Gespr

ä

ch 

f

ortset

z

en

X

Drüc

k

en 

S

ie die W

a

hl-

w

iederholun

g

st

a

ste 

m

ehr

ma

ls, 

u

m

die W

a

hl

w

iederholun

g

sliste 

z

durchsuchen
Die Tele

f

onnu

mm

er 

w

ird 

a

uto

ma

tisch 

g

e

hlt

Содержание FIDELITY 1100

Страница 1: ...enn Sie f r Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Ger tes Importante Per utilizzare la funzione Caller ID visualizz...

Страница 2: ...U HHQ ULVLFR RS RQWSORIILQJ LV 9HUZLMGHU GH EDWWHULMHQ HQ RQGHUKRXG GH WHOHIRRQ RS HHQ PLOLHXYULHQGHOLMNH PDQLHU 5HLQLJLQJ 5HLQLJ GH WHOHIRRQ PHW HHQ OLFKW YRFKWLJH RI DQWLVWDWLVFKH GRHN HEUXLN QRRLW...

Страница 3: ...eegeleverde adapter in de contactdoos en het andere uiteinde in de connector aan de onderkant van de comfort telefoon 27 Verbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontactdoos van het tel...

Страница 4: ...r en de tijd 4 tekens in met behulp van de alfanumerieke toetsen OK Om te bevestigen ESC 2 X Om het menu te verlaten Selecteer het menu Kies Instelling Setting OK Selecteer het menu instellingen Reset...

Страница 5: ...Dialing Mode OK Om te bevestigen Kies Toon Tone of Puls Pulse OK Bevestig ESC 2 X Om het menu te verlaten Selecteer het menu Kies PABX Instell PABX Setting OK Selecteer het menu Kies Flashtijd Flash T...

Страница 6: ...oonboek In het telefoonboek van de Fidelity 1100 kunnen 50 telefoonnummers met naam opgeslagen worden 12 1 Gebruik van het alfanumerieke toetsenbord Gebruik het alfanumerieke toetsenbord om tekst in t...

Страница 7: ...Voer de naam in door middel van het alfanumerieke toetsenbord zie hoofdstuk 12 1 OK Om te bevestigen Herhaal de vorige stappen om nog een nummer in te voeren of druk op ESC om dit menu te verlaten Se...

Страница 8: ...wistoets om een verkeerd ingevoerd nummer te wissen OK Om te bevestigen Wijzig de naam door middel van het alfanumerieke toetsenbord zie hoofdstuk 12 1 OK Om te bevestigen Druk het gewenste directe g...

Страница 9: ...ijs worden teruggestuurd naar een Topcom hersteldienst Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten a...

Страница 10: ...e dans un environnement qui pr sente un risque d explosion Eliminez les piles et entretenez le t l phone en respectant l environnement 3 Nettoyage Nettoyez le t l phone l aide d un chiffon l g rement...

Страница 11: ...le c ble 31 Micro 32 Connecteur du casque 6 Installation Pour tre activ le t l phone doit tre connect l alimentation principale en courant Branchez une extr mit de l adaptateur fourni dans la prise de...

Страница 12: ...r le mois l ann e et l heure 4 chiffres l aide du clavier num rique OK Pour confirmer ESC 2 X Pour quitter le menu Ouvrez le menu S lectionnez R glage Setting OK Ouvrez le menu de r glage Remise A Z r...

Страница 13: ...Pour confirmer Sel ctionnez Comp Tonalit Tone ou Comp Impuls Pulse OK Confirmez ESC 2 X Pour quitter le menu Ouvrez le menu S lectionnez R glage PABX PABX setting OK Ouvrez le menu S lectionnez Temps...

Страница 14: ...enregistrer jusqu 50 num ros de t l phone avec le nom 12 1 Utilisation du clavier alphanum rique Utilisez le clavier alphanum rique pour ins rer du texte Pour s lectionner une lettre appuyez sur le bo...

Страница 15: ...uvez effacer un chiffre en appuyant bri vement sur le bouton Effacer Delete OK Pour confirmer Entrez le nom l aide du clavier alphanum rique voir point 12 1 OK Pour confirmer R p tez les tapes pr c de...

Страница 16: ...uviez le num ro de t l phone recherch OK Pour confirmer S lectionnez M mor R pert Store to Book OK Pour confirmer Modifiez le num ro de t l phone si n cessaire Si n cessaire vous pouvez effacer un num...

Страница 17: ...dans la prise du casque sur le c t du t l phone 32 Le haut parleur mains libres sera d sactiv auto switch Appuyez sur le bouton pour passer un appel l aide du casque Diagramme de connexion du casque 1...

Страница 18: ...es d fectueux En cas de remplacement la couleur et le mod le peuvent tre diff rents de ceux de l appareil achet initialement La date d achat initiale d termine le d but de la p riode de garantie La p...

Страница 19: ...erien und das Telefon auf umweltfreundliche Weise 3 Reinigung Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem anti statischen Tuch Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheue...

Страница 20: ...dose und das andere Ende in den Anschluss 27 auf der Unterseite des Telefons Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere Ende mit dem Anschluss 26 auf der Unte...

Страница 21: ...6 12 26 Geben Sie Tag Monat Jahr und Uhrzeit vierstellig mit den Zifferntasten ein OK Zum Best tigen ESC 2 X Um das Men zu verlassen Rufen Sie das Men auf W hlen Sie Einstellung Setting OK Rufen Sie d...

Страница 22: ...ling mode OK Zum Best tigen W hlen Sie Tonwahl Dialing Tone oder Impulswahl Dialing Pulse OK Zum Best tigen ESC 2 X Um das Men zu verlassen Rufen Sie das Men auf W hlen Sie Nebenstelle PABX setting OK...

Страница 23: ...0 kann bis zu 50 Telefonnummern mit Namen speichern 12 1 Verwendung der alphanumerischen Tastatur Verwenden Sie die alphanumerische Tastatur um Text einzugeben Zur Auswahl eines Buchstabens dr cken Si...

Страница 24: ...en Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den Namen ein siehe Kapitel 12 1 OK Zum Best tigen Wiederholen Sie die vorherigen Schritte um weitere Nummern einzugeben oder dr cken Sie ESC um das Men...

Страница 25: ...nnen Sie diese mit der L schtaste l schen OK Zum Best tigen Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den neuen Namen ein siehe Kapitel 12 1 OK Zum Best tigen Dr cken Sie die gew nschte Kurzwahltast...

Страница 26: ...rum Tritt ein Ger tefehler innerhalb der Garantiezeit auf bernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material oder Herstellungsfehler aufgetre...

Страница 27: ...le norme di tutela dell ambiente 3 Pulizia Pulire il telefono con un panno leggermente umido o con un panno antistatico Non utilizzare mai prodotti per la pulizia o solventi abrasivi 4 Smaltimento del...

Страница 28: ...ione alla presa elettrica e l altra estremit del cavo nel connettore sul retro del telefono 27 Collegare un estremit del cavo alla presa telefonica a muro e l altra estremit nella parte inferiore del...

Страница 29: ...do il tastierino numerico OK Per confermare ESC 2 X Per uscire dal menu Accedere al menu Selezionare Imposta Setting OK Accedere al menu delle impostazioni Reset Reset OK Per confermare Sicuro Sure ap...

Страница 30: ...Per confermare Selezionare Toni Tone o Impulsi Pulse OK Confermare ESC 2 X Per uscire dal menu Accedere al menu Selezionare Imposta PABX PABX setting OK Accedere al menu Selezionare Tempi flash Flash...

Страница 31: ...lity 1100 pu memorizzare 50 numeri di telefono corredati del nome 12 1 Utilizzo del tastierino alfanumerico Utilizzare il tastierino alfanumerico per immettere un testo Per selezionare una lettera pre...

Страница 32: ...Per confermare Seguire la procedura descritta sopra per aggiungere un altro numero o premere ESC per uscire dall impostazione Premere il tasto Rubrica Verifica Review compare sul display OK Per confe...

Страница 33: ...tierino alfanumerico cfr paragrafo 12 1 OK Per confermare Premere il tasto di memoria diretta desiderato M1 M3 Nuovo New compare sul display OK Per confermare Immettere il numero di telefono Premere b...

Страница 34: ...di acquisito e il tipo di unit 17 2 Come far valere la garanzia Restituire ad uno dei centri di assistenza autorizzati Topcom l unit difettosa assieme ad un valido scontrino d acquisto Durante il per...

Страница 35: ...Aankoopdatum DD MM YYYY TT MM JJJJ Fault description Beschreibung des Defekts Description de la panne Beschrijving defect Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid...

Страница 36: ...visit our website www topcom net MC100066...

Отзывы: