background image

8

Deskmaster 122+

2.6 Effacer

a) Effacer un seul appel
• Passez au numéro que vous désirez effacer en vous servant des touches ‘Monter’ et ‘Descendre’.
• Appuyez ensuite 2 fois sur la touche Effacer. Le numéro à l’écran est effacé.

b) Effacer toute la liste
• Feuilletez dans la liste d’appels, en vous servant des touches ‘Monter’ et ‘Descendre’, jusqu’à ce

que “EFFACER TOUT?” apparaisse à l’écran.

• Maintenez enfoncée pendant 3 secondes la touche Effacer.
• Appuyez encore une fois sur la touche Effacer pour confirmer.

2.7 Appeler un numéro de la mémoire Caller-ID

• Passez au numéro que vous voulez appeler en vous servant des touches “Monter” et

“Descendre”.

• Appuyez sur la touche Rappel. Trois secondes plus tard, l’appareil compose le numéro et le

numéro apparaît à l’écran.

2.8 Service d’attente par messages visuels (voice mail)

Ce service vous avertit lorsque votre boîte vocale (messagerie) de la compagnie téléphonique a reçu
de nouveaux messages. Ce service est uniquement d’application lorsqu’il est fourni par votre
compagnie téléphonique.

A l’écran apparaît le symbole ‘

’ lorsqu’un message a été enregistré.

Veuillez bien prendre contact avec la compagnie téléphonique pour en savoir plus sur ce service.

3.

GARANTIE

Garantie :

1 an. Contactez votre revendeur.

Attention :

En retournant votre appareil endommagé, n’oubliez pas d’y ajouter votre
facture d’achat.

Cet équipement a reçu l’agrément, conformément à la décision 482/98/CE (TBR 21) du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de term i n a l
unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des diff é rences d’un pays à l’autre entre les RTPC, l’agrément en
soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RT P C .
En cas de problèmes, vous devez contacter en premier lieu votre fourn i s s e u r.

Cette liste indique les réseaux pour lesquels le matériel a été fabriqué et avec lesquels des difficultés peuvent surv e n i r.

R é s e a u

C o m p a t i b i l i t é

R é s e a u

C o m p a t i b i l i t é

A u t r i c h e

A

L u x e m b o u rg

A

B e l g i q u e

A

P a y s - B a s

A

D a n e m a r k

A

P o rt u g a l

A

F i n l a n d e

A

E s p a g n e

A

F r a n c e

A

S u è d e

A

A l l e m a g n e

A

G r a n d e - B re t a g n e

A

G r è c e

A

N o rv è g e

A

I r l a n d e

C

S u i s s e

A

I t a l i e

A

A – L’ a p p a reil a été développé pour fonctionner sur le réseau de ce pays.
B – Quelques problèmes peuvent survenir quant au fonctionnement de l’appareil sur le réseau de ce pays.
C – L’ a p p a reil n’a pas été testé sur le réseau de ce pays.

Содержание DESKMASTER 122+

Страница 1: ...Deskmaster 122 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MODO DE EMPLEO MODO DE EMPREGO MANUALE D USO BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...ter 122 contacte con su proveedor telef nico para obtener la suscripci n alxervicio de Informaci n de Llamada Entrante Sin esta suscripci n el equipo no identificar la llamada entrante Importante Ante...

Страница 3: ...de Omlaag toets om de gewenste taal te selecteren Druk op de Programmeertoets om te bevestigen en over te gaan naar de volgende instelling Datum en tijd instellen 2 2 Datum en tijd instellen Geef de...

Страница 4: ...ht op de kiestoon Druk op de Geheugen Recall toets en vervolgens op het gewenste geheugennummer 0 9 2 5 Caller ID lijst De Caller ID lijst bewaart de gegevens van de laatste 60 binnengekomen telefoono...

Страница 5: ...verschijnt het symbool zodra een boodschap werd opgenomen Gelieve contact op te nemen met uw telefoonmaatschappij om meer te weten te komen over het opvragen van deze opgenomen boodschappen 3 GARANTIE...

Страница 6: ...econdes Appuyez sur la touche Descendre pour s lectionner la langue d sir e Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer L appareil passe la programmation suivante R glage de la Date et de l...

Страница 7: ...la tonalit Appuyez sur la touche M moire Rappel et ensuite sur le num ro m moire d sir 0 9 2 5 Liste Caller ID La liste Caller ID conserve les donn es des 60 derniers appels t l phoniques entr s Si ce...

Страница 8: ...z bien prendre contact avec la compagnie t l phonique pour en savoir plus sur ce service 3 GARANTIE Garantie 1 an Contactez votre revendeur Attention En retournant votre appareil endommag n oubliez pa...

Страница 9: ...n key to select the desired language Press the Set key to confirm and to proceed to the next setting Date and Time settings 2 2 Date and Time settings Enter the month day hour and minutes by means of...

Страница 10: ...list contains already 60 numbers and a new call comes in the oldest call will be erased automatically and the new call will be stored Note When you receive a phone call and the number of this call has...

Страница 11: ...WARRANTY Warranty 1 year Contact your dealer Attention Do not forget to include your purchase invoice when you return the defective device 11 Deskmaster 122 The equipment has been approved to 98 482...

Страница 12: ...n gedr ckt Bet tigen Sie die Nach Unten Taste um die gew nschte Sprache zu w hlen Bet tigen Sie die Speichertaste zur Best tigung Das Ger t wechselt jetzt zur n chsten Programmation Datum und Uhrzeit...

Страница 13: ...rer ab oder bet tigen Sie die Freisprechtaste Warten Sie bis Sie den W hlton h ren Bet tigen Sie die Kurzwahltaste und anschlie end die gew nschte Speichertaste 0 9 2 5 Anrufer ID Liste Die Anrufer I...

Страница 14: ...scheint das Symbol das angibt dass eine Nachricht hinterlassen wurde und abgerufen werden kann Wenden Sie sich an Ihre Telefongesellschaft um zu erfahren wie auf dem Anrufbeantworter hinterlassene Nac...

Страница 15: ...ne y mantenga la tecla Arriba durante 6 segundos Presione la tecla Abajo para seleccionar el idioma deseado Presione la tecla Almacenar para confirmar y proceder con el siguiente par metro a configura...

Страница 16: ...directo 0 9 Descuelgue el auricular o presione la tecla Manos Libres Escuche la se al de tono Presione la tecla de Memoria seguida de la clave de memoria que desee 0 9 2 5 Lista de Identificaci n de L...

Страница 17: ...co El icono aparece tan pronto se ha registrado el mensaje Contacte su compa a telef nica para averiguar como recuperar los mensajes 3 GARANTIA Garant a 1 a o Pongase en contacto con su distribuidor A...

Страница 18: ...tecla de percorrer superior 10 Prima a tecla de percorrer inferior 11 para escolher a l ngua desejada Prima a tecla de guardar 13 para confirmar e proceder ao pr ximo passo Data e hora 2 2 Programar...

Страница 19: ...nder 0 a 9 2 5 Lista do Caller ID Identifica o do chamador A lista do Caller ID mant m os dados das ltimas 60 chamadas recebidas Se a lista j contiver 60 n meros e uma nova chamada entrar os dados da...

Страница 20: ...no Contacte o seu concession rio Aten o Junte a sua prova de compra aquando do envio do equipamento avariado ou apresenta o deste junto dos servi os t cnicos Este equipamento foi aprovado para liga o...

Страница 21: ...per 6 secondi Premere il tasto In gi per selezionare la lingua desiderata Premere il tasto Programmazione per confermare L apparecchio passa alla programmazione successiva Regolazione data e ora 2 2...

Страница 22: ...il tasto Richiamo Memoria e poi il numero di memoria desiderato 0 9 2 5 Lista ID Chiamante La lista ID Chiamante contiene i dati delle ultime 60 chiamate telefoniche pervenute Quando a queste 60 chiam...

Страница 23: ...e visualizzato il simbolo ogniqualvolta stato registrato un messaggio Per ulteriori informazioni su questo servizio contattare la societ telefonica 3 GARANZIA Garanzia 1 anno Rivolgersi al rivenditore...

Страница 24: ...ekster Tryk p GEM tasten for at bekr fte valg og forts tte til n ste indstilling Dato og Tid 2 2 Dato og Tid indstilling Indtast m ned dag og timer samt minutter ved hj lp af telefonens numeriske tast...

Страница 25: ...il 60 indg ende telefonnumre Hvis listen er fuld vil nye opkald automatisk blive gemt og det ldste vil automatisk blive slettet Bem rk Bem rk at n r et telefonopkald modtages og nummeret allerede er k...

Страница 26: ...s snart der er en besked i din telefonsvarer Hvordan du bruger servicen kan du f oplyst hos dit teleselskab 3 GARANTI Garanti perioden 1 r Kontakt Deres forhandler OBS Vedl g k bskvitteringen telefona...

Страница 27: ...t v lja nskat spr k Tryck p Programmeringsknappen f r att bekr fta och g vidare till n sta inst llning Datum och tid 2 2 Inst llning av datum och tid Ange r tt m nad dag timma och minut med hj lp av d...

Страница 28: ...istan ver Caller ID sparar uppgifter om de 60 senast inkomna samtalen N r det f rutom dessa 60 inkomna samtal kommer in ytterligare ett samtal raderas det ldsta automatiskt och sparas det nya samtalet...

Страница 29: ...symbolen p displayen Kontakta telefonbolaget f r att f reda p mer om hur du lyssnar av dessa inspelade meddelanden 3 GARANTI Garanti 1 r Kontakta din terf rs ljare OBS Gl m inte att bifoga k pebevise...

Страница 30: ......

Страница 31: ...www topcom be...

Отзывы: