Topcom Cocoon 400 Скачать руководство пользователя страница 6

6.  GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS

27

6.1

Een bijkomende handset registreren

27

6.2 

Een handset verwijderen

28

6.3 

Een handset installeren op een ander basistoestel

28

6.4 

Een basistoestel selecteren

28

6.5

Bewakingsfunctie

29

7. PROBLEMEN 

VERHELPEN

30

8. GARANTIE

31

9. TECHNISCHE 

KENMERKEN

31

6

Cocoon 400

HANDL. C400_euro.qxd  27-08-2002  09:25  Page 6

Содержание Cocoon 400

Страница 1: ...Cocoon 400 Handleiding Mode d emploi User manual Bedienungsanleitung V2...

Страница 2: ...ijzigingen F Les possibilit s d crites dans ce manuel sont publi es sous r serve de modifications GB The features described in this manual are published with reservation to modifications D Die in dies...

Страница 3: ...ID Affichage Appelant sur votre ligne t l phonique les num ros de t l phone entrants n appara tront PAS sur l cran de votre t l phone Important To use Caller ID display caller this service has to be...

Страница 4: ...e toestellen kan worden be nvloed De handset kan een onaangenaam gezoem veroorzaken in hoorapparaten Het basisstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1 5 m van een waterbron D...

Страница 5: ...ller 14 3 12 Herkies geheugen 15 3 13 Bellen vanuit het Telefoonboek 16 3 14 Het alfanumerieke klavier gebruiken 16 3 15 Het menu gebruiken 17 4 PERSONALISERING 17 4 1 Luidsprekervolume aanpassen 17 4...

Страница 6: ...de handset registreren 27 6 2 Een handset verwijderen 28 6 3 Een handset installeren op een ander basistoestel 28 6 4 Een basistoestel selecteren 28 6 5 Bewakingsfunctie 29 7 PROBLEMEN VERHELPEN 30 8...

Страница 7: ...Display Toets Omhoog Menu Mute Escape toets Interne Oproep Buitenlijn Nieuwe Oproep indicator Inkomende oproep indicator Laadindicator Toets Omlaag Oproeplijst Herkies OK Aan uit Aansluiting koptelef...

Страница 8: ...t herhaald Klaviervergrendeling geactiveerd De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst De antenne knippert als de handset niet is aangemeld op de basis of Geeft aan dat het getoonde nummer langer...

Страница 9: ...2 TELEFOONINSTALLATIE 2 1 AANSLUITINGEN NEDERLANDS 9 Cocoon 400 onderaanzicht van het basistoestel Telefoonkabel Stroomkabel...

Страница 10: ...telefoontoestel zal niet optimaal functione ren als het niet voldoende werd opgeladen Een oplaadbare batterij vervangen of plaatsen 1 Schuif het kapje naar beneden en til het op 2 Plaats de batterijen...

Страница 11: ...uur Na verloop van tijd raken de batterijen sneller leeg De batterijen moeten dan worden vervangen Nieuwe batterijen kunt u kopen bij elke doe het zelf zaak twee herlaadbare batterijen type AAA NiMH 2...

Страница 12: ...hoeft u enkel de handset uit het basistoestel te nemen om de oproep te beantwoorden als de optie auto matisch beantwoorden ingeschakeld werd zie 4 9 Automatisch opnemen Als u op drukt wanneer de tele...

Страница 13: ...ekken zijn enkel mogelijk als meer dan n handset werd geregis treerd op het basistoestel U kunt gelijktijdig met een interne en een externe correspondent spreken U bent in gesprek met een externe corr...

Страница 14: ...ervoor uw telefoonmaatschappij en u ontvangt een tweede oproep terwijl u reeds in gesprek bent dan verschijnt het nummer van de tweede oproeper op de display Als u een aankloptoon hoort verschijnt het...

Страница 15: ...eval het nummer zonder naam in de Oproeplijst staat of met een andere andere naam ga dan naar het Telefoonboek menu en kies EDIT zie 5 1 Telefoonboek 3 11 4 De Oproeplijst volledig wissen U kan de Opr...

Страница 16: ...van de toetsen en De lijst wordt weergege ven in alfabetische volgorde Bij een nummer zonder naam verschijnt op de display 4 Druk op om het nummer te kiezen van de correspondent wiens naam wordt geto...

Страница 17: ...ties zijn waar u kan doorheen bladeren 3 Druk op OK om een selectie te bevestigen 4 Om terug te keren naar het vorige menu drukt u op 4 PERSONALISERING 4 1 LUIDSPREKERVOLUME AANPASSEN Er zijn twee man...

Страница 18: ...IL 5 Druk op OK 6 Select VOLUME 7 Selecteer het gewenste volume OFF of van 1 tot 5 met behulp van de Omhoog en Omlaagtoetsen 8 Druk op OK om te bevestigen of op om terug te keren naar het vorige menu...

Страница 19: ...lange bieptoon Een dubbele bieptoon geeft aan dat uw keuze is aanvaard Een lange bieptoon geeft aan dat met de wijziging geen rekening werd gehouden 4 3 3 Belmelodie handset interne oproep 1 Open het...

Страница 20: ...LOW BATT BATTERIJ in plaats van KEYTONE TOETSTN 4 4 3 Handset te ver van basistoestel buiten bereik Ga te werk zoals hierboven wordt uiteengezet maar selecteer bij punt 6 RANGE BEREIK in plaats van KE...

Страница 21: ...or gebruikers die de PIN code kennen Deze PIN code is standaard 0000 De PIN code wijzigen 1 Open het menu met een druk op MENU 2 Selecteer BASE BASIS 3 Druk op OK 4 Selecteer PIN PROT PIN BEV 5 Druk o...

Страница 22: ...isch de oproep beantwoorden als de handset uit de basis wordt genomen Dit is de standaardinstelling die u echter kunt uitschakelen OFF 1 Open het menu met een druk op MENU 2 Selecteer HANDSET 3 Druk o...

Страница 23: ...op OK om te bevestigen of om terug te keren Opmerking Bij elke programmatie hoort u aan het einde een enkele of dubbele lange bieptoon Een dubbele bieptoon geeft aan dat uw keuze is aanvaard Een lange...

Страница 24: ...Druk op OK 6 Doorloop de namenlijst met behulp van de toetsen en De lijst wordt weergegeven in alfabetische volgorde 7 Druk op OK als u de naam heeft gevonden die u wil wijzigen 8 Gebruik de toets om...

Страница 25: ...uk op OK 6 Selecteer de naam waaraan u een melodie wil linken en druk op OK 7 Gebruik de Omhoog en Omlaag toetsen om een melodie te selecteren en druk op OK 5 3 EEN INTERN TOESTEL ZOEKEN VIA HET BASIS...

Страница 26: ...kinderen in de buurt zijn Als het klavier vergrendeld is kan u enkel nog de MENU toets gebruiken alle andere toetsen zijn vergrendeld 5 5 1 Activating the keypad lock 1 Open het menu met een druk op...

Страница 27: ...op heeft u 90 seconden tijd om een nieuwe handset te registreren Als de bijkomende handset een Cocoon 400 is 3 Open het menu met een druk op MENU 4 Selecteer REGISTER AANMELD 5 Druk op OK 6 Voer het n...

Страница 28: ...EN HANDSET INSTALLEREN OP EEN ANDER BASISTOESTEL Wanneer u een Cocoon 400 handset wil gebruiken met het basistoestel van een ander model moet het basistoestel GAP compatibel zijn 1 Zie de gebruikersha...

Страница 29: ...ecteer ON AAN 5 Druk op OK Als de bewakingsfunctie is geactiveerd verschijnt MONITOR knippert op de display van de handset Een andere handset kan deze handset oproepen intern waardoor de microfoon in...

Страница 30: ...sistoestel krijgt Controleer de geen stroom netaansluiting van het basistoestel De handset is niet Registreer de handset bij geregistreerd het basistoestel bij het basistoestel Het basistoestel of de...

Страница 31: ...gedekt door de garantie is schade ten gevolge van externe invloedfactoren bliksem water brand e d of wanneer het toestelnummer op het toestel werd gewijzigd verwijderd of onleesbaar gemaakt Opgelet A...

Страница 32: ...rturb Le combin peut provoquer des gr sillements d sagr ables dans des couteurs Ne pas placer le poste de base dans une pi ce humide ou moins de 1 5 m d un point d eau Le combin ne peut tre en contact...

Страница 33: ...tion du clavier alphanum rique 44 3 15 Utilisation du Menu 45 4 PERSONNALISATION 45 4 1 R glage du volume du haut parleur 45 4 2 R glage du volume de la sonnerie 45 4 3 Choix de la m lodie de la sonne...

Страница 34: ...iner un combin 56 6 3 Installer un combin sur une autre base 56 6 4 S lectionner une base 57 6 5 Surveillance de pi ce 57 7 DETECTION DE PANNES 58 8 GARANTIE 59 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 59 34 Coc...

Страница 35: ...uitter Appel interne Ligne externe indication nouvel appel Indicateur appel entrant Indicateur de charge Fl che Descendre Touche Enregistrement appel Reformer OK Courant ON OFF Connexion casque Rappel...

Страница 36: ...la qualit de la r ception L antenne clignote lorsque le combin n est pas enregistr dans la base or Indique que le num ro affich d passe la largeur de l cran 12 caract res or Directions de d filement...

Страница 37: ...2 INSTALLATION DU TELEPHONE 2 1 CONNEXIONS FRAN AIS 37 Cocoon 400 Face inf rieure de la base C ble du t l phone C ble de courant...

Страница 38: ...Le t l phone ne fonctionnera pas de fa on optimale si les piles ne sont pas correctement charg es Pour changer ou ins rer les piles rechargeables 1 Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez...

Страница 39: ...de 12 heures Au fil du temps les piles se d chargeront plus rapidement Les piles doivent alors tre remplac es Vous pouvez acheter les piles dans n importe quel magasin de bricolage 2 piles rechargeabl...

Страница 40: ...her le combin pour r pondre si l option R pondeur automatique est activ e voir 4 10 R pondeur automatique Si vous appuyez sur la touche lorsque le t l phone sonne vous d crochez la ligne et vous passe...

Страница 41: ...n ligne 3 7 APPEL DU TYPE CONF RENCE Uniquement possible lorsque plus d un combin est enregistr dans la base Vous pouvez tenir une conversation simultan e avec un correspondant interne et un correspon...

Страница 42: ...e par la dur e de l appel apr s 15 secondes de communication 3 11 1 Affichage du 2i me appel entrant Si vous tes abonn au service Affichage 2i me Appel Entrant consultez votre compagnie de t l phone e...

Страница 43: ...nt sur la touche R pertoire CONFIRME CONFIRM s affiche l cran Appuyez sur OK pour confirmer ou sur pour retourner Si vous voulez sauvegarder le num ro avec un nom si le num ro dans la Liste des Appels...

Страница 44: ...ommen ant par cette lettre ou la prochaine lettre de l alphabet appara tra l cran 3 Parcourez la liste de noms avec les touches et La liste est parcourue dans l ordre alphab tique S il y a une entr e...

Страница 45: ...our valider une s lection appuyez sur la touche OK 4 Pour revenir au menu pr c dent appuyez sur la touche 4 PERSONNALISATION 4 1 REGLAGE DU VOLUME DU HAUT PARLEUR Il existe deux fa ons de r gler le vo...

Страница 46: ...5 en utilisant les touches Monter et Descendre 8 Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu pr c dent Remarque Toute programmation est confirm e la fin par un double bip ou par un...

Страница 47: ...ou par un seul bip prolong Un double bip confirme la validation de votre choix Un bip prolong signifie que la modification n a pas t prise en compte 4 3 3 M lodie du combin appel interne 1 Entrez dans...

Страница 48: ...BATT BAS LOW BATT au point 6 au lieu de TOUCHE KEYTONE 4 4 3 Combin hors de port e Proc dez comme ci dessus mais s lectionnez H PORTEE RANGE au point 6 au lieu de TOUCHE KEYTONE 4 4 4 Confirmations de...

Страница 49: ...t ce code PIN 0000 Pour modifier le code PIN 1 Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU 2 S lectionnez BASE 3 Appuyez sur OK 4 S lectionnez PIN PROT 5 Appuyez sur OK 6 Entrez le code PIN 000...

Страница 50: ...d automatiquement la ligne Ceci est un r glage par d faut mais vous pouvez le d sactiver 1 Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU 2 S lectionnez COMBINE HANDSET 3 Appuyez sur la touche OK...

Страница 51: ...r la touche OK 10 Appuyez sur la touche OK pour valider ou pour retourner Remarque Toute programmation est confirm e la fin par un double bip ou par un seul bip prolong Un double bip confirme la valid...

Страница 52: ...sur la touche OK 4 S lectionnez MODIFIER EDIT 5 Appuyez sur la touche OK 6 D placez vous dans la liste de noms avec les touches et La liste d file dans l ordre alphab tique 7 Appuyez sur la touche OK...

Страница 53: ...PHONEBK 3 Appuyez sur OK 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche Monter jusqu l affichage de MELODIE MELODY sur l cran 5 Appuyez sur OK 6 S lectionnez un nom auquel vous voulez attacher une m lodie et...

Страница 54: ...ll s par ex 0 tous les num ros commen ant avec 0 seront verrouill s 13 Pour quitter le mode VERR APPEL CALL BAR appuyez sur 5 5 VERROUILLAGE DU CLAVIER Lorsque le clavier est verrouill il est impossib...

Страница 55: ...intenant pr te pour l enregistrement d un nouveau combin Vous disposez de 90 secondes apr s avoir activ le bouton pour enregistrer un nouveau combin Pour enregistrer un combin la base doit tre plac e...

Страница 56: ...onnez BASE 3 Appuyez sur la touche OK 4 S lectionnez PIN PROT 5 Appuyez sur la touche OK 6 Entrez le code PIN 0000 7 Appuyez sur la touche OK 8 S lectionnez SUP COMB DEL HS 9 Appuyez sur OK 10 Select...

Страница 57: ...uement une autre base d s que vous tes hors de port e 6 5 SURVEILLANCE DE PI CE Si plus d un combin est enregistr un des combin s peut tre utilis comme appareil de surveillance b b Pour activer cette...

Страница 58: ...riques la base Le combin n est pas Proc dez l enregistrement du enregistr dans la base combin dans la base La base ou le Le volume de la sonnerie R glez le volume de la sonnerie combin est coup ou fai...

Страница 59: ...antie ne couvre pas les dommages dus des ph nom nes ext rieurs foudre eau feu etc ou tout v nement qui aurait modifi effac ou rendu illisible le num ro de s rie Attention N oubliez pas de joindre une...

Страница 60: ...may be affected The handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less than 1 5 m away from a water source Keep water aw...

Страница 61: ...Phonebook 71 3 14 Using the alphanumerical keypad 72 3 15 Using the menu 72 4 PERSONALISATION 73 4 1 Adjusting speaker volume 73 4 2 Adjusting ring volume 73 4 3 Choosing the ring melody 74 4 4 Activa...

Страница 62: ...6 2 Removing a handset 82 6 3 Setting up a handset to another base 82 6 4 Selecting a base 82 6 5 Room monitoring 83 7 TROUBLE SHOOTING 84 8 GUARANTEE 85 9 TECHNICAL CHARACTERISTICS 85 62 Cocoon 400...

Страница 63: ...ay Up arrow Menu Key Mute Escape key Internal Call External line New call indication Incoming call indicator Charging indicator Down Call log key Redial OK Power ON OFF Headset connector Recall Flash...

Страница 64: ...eypad locked The antenna indicates the quality of reception The antenna flashes when the handset is not registered to the base or Indicates that the displayed number is longer than the screen 12 digit...

Страница 65: ...2 TELEPHONE INSTALLATION 2 1 CONNECTIONS ENGLISH 65 Cocoon 400 Back view of base Telephone Line Power cable...

Страница 66: ...arged for 6 8 hours The telephone will not work optimally if not properly charged To change or insert a rechargeable battery 1 Slide the cover towards the bottom and then lift it up 2 Insert the batte...

Страница 67: ...hours In the course of time the batteries will start to drain faster The batteries must be replaced You can buy new batteries from any DIY outlet 2 rechargeable batteries type AAA NiMH 2 3 BELT CLIP T...

Страница 68: ...wer is set to ON See 4 9 Automatic answer If you press when the telephone rings you pick up the line and automatically change to handsfree mode 3 3 MAKING AN EXTERNAL CALL Normal numeration 1 Press 2...

Страница 69: ...f the internal handset that you want to call 3 When the internal correspondent picks up press and hold 4 If the internal correspondent does not answer press INT again to reconnect to the external corr...

Страница 70: ...ed This function is only available if your are subscribed to the caller ID information The correspon dents that have called are identified by their telephone number or name in the same way as in calle...

Страница 71: ...h the FSK caller ID CLIP information When you receive a new message in your voice mail system the icon will appear on the display Once you have listened to your message the icon will disappear 3 12 RE...

Страница 72: ...e and so on To select A and then B consecutively select A wait until the cursor moves to the next character then press 2 twice To select a space press 1 To select a dash press 1 twice The keypad chara...

Страница 73: ...s 3 Press OK 4 Select VOLUME using the and keys 5 Press OK 6 Select the desired volume OFF or 1 to 5 7 Press OK to confirm or to return to the previous menu Note Every setting is confirmed at the end...

Страница 74: ...ect HANDSET 3 Press OK 4 Select EXT RING 5 Press OK 6 Select the melody of your choice 1 to 10 7 Press OK to confirm or to return to the previous menu A double bleep confirms the validation of your ch...

Страница 75: ...efore but select at point 6 CONFIRM instead of KEYTONE 4 5 HANDSET NAME This function allows you to personalise each handset 1 Enter the menu by pressing MENU 2 Select HANDSET 3 Press OK 4 Select LABE...

Страница 76: ...OK 12 Enter the new confidential code a second time 13 Press OK to validate A double bleep confirms the validation of your choice A long bleep signifies that the modification has not been taken into...

Страница 77: ...the Up and Down keys 7 Press OK 4 11 RETURN TO DEFAULT ADJUSTMENT PARAMETERS If you can no longer deactivate certain undesirable functions it is still possible to return to the original telephone conf...

Страница 78: ...enter alphanumerical characters refer to section 3 14 Using the alphanumerical keypad 5 1 1 Add an entry into the Phonebook 1 Enter the menu by pressing MENU 2 Select PHONEBK 3 Press OK 4 Select STOR...

Страница 79: ...has not been taken into account 5 2 VIP RINGING MELODY You can link special ring melodies to specified callers in the Phonebook When an incoming call is listed in the Phonebook the handset will ring w...

Страница 80: ...is prefix will not be barred For CUSTOM press OK to read BAR Enter the desired first digits of the telephone number which must be barred For example 0 all numbers starting with 0 will be barred 13 To...

Страница 81: ...holding the Paging key on the base for 6 seconds 2 The base will then emit a bleep It is now ready to be associated with a new handset during the 90 seconds after pressing the button only 6 1 1 If you...

Страница 82: ...s not been taken into account 6 3 SETTING UP A HANDSET ON ANOTHER BASE You wish to use a Cocoon 400 handset with a base of another model The base must be GAP compatible 1 To put the base in registrati...

Страница 83: ...TOR 3 Press OK 4 Select ON 5 Press OK The display will show Monitor blinking on the handset when room monitoring is activated Another handset can call this handset internally which will activate the m...

Страница 84: ...es the base The base has no power Check the mains connection supply to the base The handset is not Register the handset to the registered to the base base Base or handset The ringing volume is Adjust...

Страница 85: ...is not covered by the warranty The warranty does not cover damage caused by outside factors such as lightning water and fire nor does it apply if the unit numbers on the equipment have been changed re...

Страница 86: ...Funktion beeinflusst werden Das Handger t kann in H rger ten einen unangenehmen Brummton verusachen Die Basisstation nicht in feuchten R umen und nicht weniger als 1 5 m entfernt von einer Wasserstell...

Страница 87: ...er 98 3 13 Eine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen 98 3 14 Verwendung der alphanumerischen Tastatur 98 3 15 Verwendung des Men s 99 4 PERS NLICHE EINSTELLUNGEN 99 4 1 Einstellung der Lautsprecherlauts...

Страница 88: ...hes Handger t einstellen 110 6 2 Handger t entfernen 111 6 3 Handger t auf einer anderen Basisstation anmelden 111 6 4 Basisstation ausw hlen 112 6 5 Zimmer berwachung 112 7 PROBLEML SUNG 113 8 GARANT...

Страница 89: ...ste Mute Stummschaltung Escape Taste Interner Anruf Anzeige Amtsleitung Neuer Anruf Anzeige eingehender Anruf Lade Anzeige Nach unten Taste Anrufliste Taste Wahlwiederholungs Taste AN AUS Anschlu Kopf...

Страница 90: ...Die Antenne blinkt wenn das Handger t bei der Basisstation nicht angemeldet ist oder Au erhalb des Bereich ist oder Zeigt an dass die angezeigte Nummer l nger als der Bildschirm ist 12 Ziffern or M gl...

Страница 91: ...2 INSTALLATION DES TELEFONS 2 1 ANSCHL SSE DEUTSCH 91 Cocoon 400 Unterseite der Basisstation Telefonkabel Stromkabel...

Страница 92: ...Sie das nicht tun funktioniert das Ger t nicht optimal Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien 1 Schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie dann an 2 Legen Sie die Ba...

Страница 93: ...ist 12 Stunden Mit der Zeit werden die Batterien schneller leer sein Die Batterien m ssen dann ersetzt werden Sie k nnen in jedem Elektrogesch ft neue Batterien kaufen 2 wiederaufladbare Batterien Typ...

Страница 94: ...Sie nur das Handger t aufnehmen um den Anruf anzunehmen wenn die Option Automatisches Annehmen eingeschaltet ist Siehe 4 10 Gespr chsdaueranzeige Wenn Sie dr cken wenn das Telefon klingelt nehmen Sie...

Страница 95: ...erneut INT um den externen Anrufer wieder zu bernehmen 3 7 KONFERENZSCHALTUNG Nur m glich wenn mehr als ein Handger t auf der Basisstation angemeldet ist Sie k nnen gleichzeitig mit einem internen un...

Страница 96: ...mernanzeige wird nach 15 Sekunden von der Gespr chsdaueranzeige ersetzt Die Rufnummernanzeige Name und Telefonnummer kann nach dieser Zeit durch mehrmaliges Bet tigen der OK Taste aktiviert werden 3 1...

Страница 97: ...ckt Bei denselben Netzwerken mit Rufnummernanzeige wird keine Zeit und kein Datum angezeigt 3 11 3 Eine Nummer der Anrufliste im Telefonbuch speichern Wenn Sie die Anrufliste durchlaufen k nnen Sie ei...

Страница 98: ...ken erhalten Sie die M glichkeit diese Eingabe aus der Wahlwiederholungsliste zu l schen Dr cken Sie als Best tigung auf OK oder zum Zur ckkehren auf 3 13 EINE NUMMER AUS DEM TELEFONBUCH ANRUFEN Wenn...

Страница 99: ...viele Telefonfunktionen zug nglich 1 Zum ffnen des Men s dr cken Sie MENU 2 Durchsuchen Sie die Auswahlm glichkeiten durch Verwendung der Nach oben oder Nach unten Pfeiltasten die Auswahlm glichkeiten...

Страница 100: ...elten oder einzelnen langen Piepton best tigt Ein doppelter Piepton best tigt die G ltigkeit Ihrer Wahl Ein langer Piepton bedeutet dass die nderung nicht g ltig ist 4 2 2 Klingeln der Basisstation 1...

Страница 101: ...nem doppelten oder einzelnen langen Piepton best tigt Ein doppelter Piepton best tigt die G ltigkeit Ihrer Wahl Ein langer Piepton bedeutet dass die nderung nicht g ltig ist 4 3 2 Melodie des Handger...

Страница 102: ...4 1 Tastenton AN AUS 1 ffnen Sie das Men durch Bet tigen der Taste MENU 2 Selektieren Sie mit den Nach oben oder Nach unten Pfeiltasten MOB TEIL HANDSET 3 Dr cken Sie auf die OK Taste 4 Selektieren Si...

Страница 103: ...dass die nderung nicht g ltig ist Beim Eingeben des Namens k nnen Sie ein Zeichen l schen indem Sie Taste bet tigen und wenn Sie das Men verlassen m chten ohne irgendwelche nderungen zu bernehmen halt...

Страница 104: ...t einem doppelten oder einzelnen langen Piepton best tigt Ein doppelter Piepton best tigt die G ltigkeit Ihrer Wahl Ein langer Piepton bedeutet dass die nderung nicht g ltig ist 4 8 DEN W HLMODUS EINS...

Страница 105: ...10 GESPR CHSDAUERANZEIGE ON OFF 1 ffnen Sie das Men durch Bet tigen der MENU Taste 2 Selektieren Sie MOB TEIL HANDSET 3 Dr cken Sie auf die OK Taste 4 Selektieren Sie DAUER TIMER 5 Dr cken Sie auf die...

Страница 106: ...tig ist 5 WEITERE FUNKTIONEN 5 1 TELEFONBUCH Im Telefonbuch k nnen Sie 40 Telefonnummern und Namen speichern Sie k nnen Namen mit bis zu 8 Zeichen L nge und Nummern mit bis zu 18 Ziffern L nge eingebe...

Страница 107: ...ehen und den neuen Namen einzugeben 9 Dr cken Sie zum Best tigen auf die OK Taste 10 Geben Sie die neue Telefonnummer ein 11 Dr cken Sie zum Best tigen auf OK Beachten Sie Jede Programmierung wird am...

Страница 108: ...Namen mit dem Sie eine Melodie verbinden m chten und dr cken Sie auf OK 7 Benutzen Sie die Nach Oben und Nach Unten Tasten um eine Melodie zu selektieren und bet tigen Sie OK 5 3 HANDGER T VON DER BA...

Страница 109: ...ie mit 0 beginnen sind gesperrt 13 Um WAHLSPER CALL BAR modus zu verlassen dr cken Sie 5 5 TASTENVERRIEGELUNG Wenn Sie die Tastatur verriegeln k nnen Sie nicht aus Versehen eine Nummer w hlen Das kann...

Страница 110: ...en muss die Basisstation in einen speziellen Anmeldemodus geschaltet werden 1 Bet tigen Sie die Paging Taste der Basisstation und halten Sie sie 6 Sekunden lang gedr ckt 2 Die Basisstation erzeugt dan...

Страница 111: ...verwendet werden 6 2 HANDGER T ENTFERNEN Sie k nnen ein Handger t abmelden um ein anderes Handger t anmelden zu k nnen 1 ffnen Sie das Men durch Bet tigen der Taste MENU 2 Selektieren Sie BASIS BASE...

Страница 112: ...elektieren sucht das Handger t automatisch eine andere Basisstation wenn Sie au er Reichweite sind 6 5 ZIMMER BERWACHUNG Wenn mehr als 1 Handset registriert ist kann eines der Handsets als ber wachung...

Страница 113: ...DEUTSCH 113 Cocoon 400...

Страница 114: ...ion hat keine berpr fen Sie die Stromzufuhr Stromverbindung zur Basisstation Das Handger t ist bei der Melden Sie das Basisstation nicht Handger t bei der angemeldet Basisstation an Basisstation oder...

Страница 115: ...e Garantie wird nicht gew hrt wenn Sch den durch u ere Einfl sse Blitz Wasser Feuer u entstanden sind oder die Ger te Nummer am Ger t ge ndert gel scht oder unleserlich gemacht wurde Achtung Vergessen...

Страница 116: ...U8003206...

Страница 117: ...www topcom be...

Отзывы: