Topcom BUTLER E600 TWIN Скачать руководство пользователя страница 31

Eng

lish

31

  Technical specifications

11 Technical specifications

12 Topcom Warranty

12.1

Warranty period

The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new 
unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/AAA type).
Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not 
covered.
The warranty has to be proven by presentation of the original or copy of the purchase receipt, on 
which the date of purchase and the unit-model are indicated.

12.2

Warranty exclusions

Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of 
non-original parts or accessories are not covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, 
nor any damage caused during transportation. No warranty can be claimed if the serial number on 
the units has been changed, removed or rendered illegible. 
Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer.
This appliance may only be used with rechargeable batteries. If you want to replace the originally 
included batteries, please check whether the batteries you use are suitable and rechargeable. 
Alkaline batteries may under NO circumstances be used in the handsets. If you use Alkaline 
batteries and place the handset on the basis, the batteries will heat up and may explode. Any damage 
which may be caused cannot be recovered from the manufacturer and the damage thus caused to the 
appliance is not covered by the warranty conditions. Any repairs will be charged to you.

Standard

DECT 

(

D

igital 

E

nhanced 

C

ordless 

T

elecommunications)

GAP

 (

G

eneric 

A

ccess 

P

rofile)

Frequency range

1880 MHz to 1900 MHz

Number of channels

120 duplex channels

Modulation

GFSK

Speech coding

32 kbit/s

Emission power

10 mW (average power per channel)

Range

maximum 300m in open space / 10-50m inhouse

Number of handsets

Up to 5

Base power supply

230 V / 50 Hz / 6 V DC 400 mA

Charger power supply

230 V / 50 Hz / 7,5 V DC 200 mA

Handset Batteries

2 rechargeable batteries AAA, NiMh 1,2V, 550mAh

Handset autonomy

110 hours in standby

Handset talk time

9 hours

Normal conditions of use

+5 °C to +45 °C

Flash time

100, 300 or 600 ms

Содержание BUTLER E600 TWIN

Страница 1: ...E600 TWIN TRIPLE QUATTRO USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANV NDARHANDBOK MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKCJA OBS UGI V 1 4...

Страница 2: ...sellschaft Wenn Sie f r Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Ger tes Importante Para poder usar la funci n Identif...

Страница 3: ...anslutning til det analoga n tverket DK Tilsluttes til det analoge telefonfastnet N Tilkoples analog telefon nettverk PT As caracter sticas descritas neste manual s o publicadas sob reserva de modific...

Страница 4: ...ar le label CE D Die bereinstimmung des Ger tes mit den grundlegenden Anforderungen der R TTE Direc tive ist durch das CE Kennzeichen best tigt ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con l...

Страница 5: ...redial numbers from the redial list 23 4 Phonebook 23 4 1 To add an entry into the phonebook 23 4 2 Edit a phonebook entry 23 4 3 View a phonebook entry 24 4 4 To dial an entry from the phonebook 24 4...

Страница 6: ...s het gesprek 37 2 9 Microfoon uitschakelen 37 2 10 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken 37 3 Nummerherhalingslijst 38 3 1 Wis een laatst gekozen nummer of alle laatstgekozen nummers uit de nummerh...

Страница 7: ...ion dans les menus 51 2 Utilisation du t l phone 51 2 1 Mise en hors service du combin 51 2 2 Modification de la langue des menus 52 2 3 R ception d un appel 52 2 4 Passer un appel t l phonique extern...

Страница 8: ...riode de garantie 63 12 2 Mise en uvre de la garantie 63 12 3 Exclusions de garantie 64 13 Mise au rebut de l appareil environnement 64 14 Nettoyage 64 Deutsch 1 Erste Schritte 65 1 1 Basisstation ins...

Страница 9: ...Ton Einstellungen 76 6 11 Erster Rufton 76 6 12 Paging Funktion 76 7 Einstellungen der Basisstation 77 7 1 Flashzeit einstellen 77 7 2 System PIN einstellen 77 8 Mehrere Mobilteile verwalten 77 8 1 E...

Страница 10: ...sonalizaci n del terminal 89 6 1 Ajuste del volumen del timbre 89 6 2 Modo en silencio 89 6 3 Selecci n de la melod a del timbre 89 6 4 Contestaci n autom tica 90 6 5 Bloqueo del teclado 90 6 6 Ajusta...

Страница 11: ...telefonbokspost 101 4 3 Visa en telefonbokspost 102 4 4 Ringa upp en post i telefonboken 102 4 5 Spara ett teruppringt nummer i telefonboken 102 4 6 Ta bort en telefonbokskontakt eller alla telefonbok...

Страница 12: ...0 S dan bruges det alfanumeriske tastatur 115 3 Genopkaldsliste 116 3 1 Sletning af et genopkaldsnummer eller alle genopkaldsnumre fra genopkaldslisten 116 4 Telefonbog 116 4 1 S dan tilf jes en konta...

Страница 13: ...2 2 Endre menyspr ket 129 2 3 Motta en telefonsamtale 129 2 4 Foreta et eksternt anrop 129 2 5 Foreta et internt anrop 129 2 6 Overf re internt anrop 130 2 7 Foreta en 3 veis konferansesamtale 130 2 8...

Страница 14: ...ara Butler E600 Twin Triple Quattro 141 1 4 Teclas LEDs 141 1 5 Descri es dos cones 142 1 6 Como utilizar este manual do utilizador 142 1 7 Navegar no menu 142 2 Utilizar o telefone 142 2 1 Ligar e de...

Страница 15: ...Configura es do alarme 150 6 10 Configura o de tom 150 6 11 Primeiro toque 151 6 12 Paging 151 7 Configura es da base 151 7 1 Definir o tempo Flash 151 7 2 Definir o c digo PIN do sistema 151 8 Gerir...

Страница 16: ...7 1 flash 167 7 2 PIN 167 8 167 8 1 4 167 8 2 168 9 168 10 168 11 169 12 Topcom 169 12 1 4 169 12 2 169 12 3 170 13 170 14 170 Polski 1 RozpoczXcie pracy 171 1 1 Instalacja aparatu bazowego 171 1 2 In...

Страница 17: ...ce telefonicznej 177 4 6 Usuwanie wpisu lub wszystkich wpis w z ksi ki telefonicznej 177 4 7 Kontrola u ycia ksi ki telefonicznej 178 5 Identyfikacja rozm wcy 178 6 Personalizacja s uchawki 179 6 1 R...

Страница 18: ...n the base guides as shown on picture 1A 1 2 Installing the handset 1 Open the battery compartment as shown on picture 1B 2 Insert the batteries respecting the polarity and 3 Close the battery compart...

Страница 19: ...charger 1 4 Keys LED s Handset 1 Earpiece speaker 2 Display 3 Right menu key 4 Up call log key 5 Power on off on hook key 6 Flash key 7 Alphanumeric keys 8 Ringer on off 9 Microphone 10 Keypad lock ke...

Страница 20: ...The antenna blinks when the handset is out of range The keypad is locked There are more digits on the left There are more digits on the right During handsfree When ring buzzer is turned off During in...

Страница 21: ...hook key to start the call 2 Dial the telephone number 3 Press the on hook key to hang or put the handset back on the base 1 Dial the telephone number 2 Press the off hook key to start the call 3 Pre...

Страница 22: ...ct INTERCOM and press OK 3 Enter the number of the internal handset 1 to 5 the external caller is put on hold 4 When the other handset picks up press the on hook key to hang up and transfer the call I...

Страница 23: ...Using the alphanumerical keypad 4 1 To add an entry into the phonebook 4 2 Edit a phonebook entry 1 Press the redial key 2 Select the desired number 3 Press menu 4 Select DELETE to delete the current...

Страница 24: ...ss the off hook key to start the call 4 Press the on hook key to hang up or put the handset back on the base 1 Press the redial key to access the redial list 2 Select the desired redial number and pre...

Страница 25: ...If there are no calls in the list EMPTY will appear 2 Scroll through the calls The callers names will be shown if the name is send by the network or is stored in the phonebook If you are at the end of...

Страница 26: ...hen the handset is inside the base the base will not ring during incoming call So when the handset ring volume is turned off and handset is inside the base your phone will not ring anymore 1 Enter the...

Страница 27: ...gain at the end of the snooze period of seven minutes You can press and hold the to turn off the snooze function 1 Press and hold the keypad lock key for 3 seconds The keypad will be locked will appea...

Страница 28: ...ey 2 Select HS SETTINGS and confirm 3 Select ALARM and confirm 4 Select ON and confirm 5 Enter the time HH MM in 24h format and confirm 6 SNOOZE appears and confirm 7 Select ON or OFF and confirm You...

Страница 29: ...he new handset 8 2 Delete a handset 1 Enter the menu by pressing the left menu key 2 Select BS SETTINGS and confirm 3 Select FLASH TIME and confirm 4 Select SHORT MEDIUM or LONG and confirm 1 Enter th...

Страница 30: ...sition of the batteries Recharge the batteries Handset turned off Turn on the handset No tone Telephone cord badly connected Check the telephone cord connection The line is occupied by another handset...

Страница 31: ...it has been repaired altered or modified by the buyer This appliance may only be used with rechargeable batteries If you want to replace the originally included batteries please check whether the batt...

Страница 32: ...oduct user guide and or box indicate this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By re using some parts or raw materials from used products you make an imp...

Страница 33: ...bel in de aansluitingen van het basisstation zoals weergegeven in afbeelding 1A 1 2 De handset installeren 1 Open het batterijvak zoals weergegeven in afbeelding 1B 2 Plaats de batterijen en let daarb...

Страница 34: ...uidspreker 2 Display 3 Rechter menutoets 4 Toets Omhoog Oproeplog 5 Toets Aan Uit Opleggen 6 Flash toets 7 Alfanumerieke toetsen 8 Beltoon aan uit 9 Microfoon 10 Toets voor toetsenbordvergrendeling 11...

Страница 35: ...aan De antenne knippert wanneer de handset buiten bereik is Toetsenbord vergrendeld Er zijn meer cijfers aan de linkerkant Er zijn meer cijfers aan de rechterkant Tijdens handenvrij Belzoemer is uitg...

Страница 36: ...er het telefoonnummer in 3 Druk op de opleggen toets om de oproep te be indigen of zet de handset terug op het basisstation 1 Voer het telefoonnummer in 2 Druk op de opnemen toets om het nummer te bel...

Страница 37: ...terug op het basisstation 1 Druk op de linker menutoets 2 Selecteer INTERCOM en druk op OK 3 Voer het nummer van de interne handset in 1 tot 5 De externe beller wordt nu in de wacht geplaatst 4 Wannee...

Страница 38: ...nnummers en namen opslaan Namen kunnen 12 tekens en nummers 24 cijfers lang zijn Zie 2 10 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken voor het invoeren van alfanumerieke tekens 4 1 Een nummer aan het tele...

Страница 39: ...Selecteer BEKIJKEN VIEW en bevestig 5 Gebruik de toets omhoog omlaag voor het weergeven van de naam het telefoonnummer en de melodie 6 Druk op de rechter menutoets om terug te gaan 1 Druk op de telef...

Страница 40: ...ELETE ALL is geselecteerd moet u opnieuw bevestigen voor het wissen 1 Druk op de telefoonboektoets en vervolgens op de menutoets 2 Selecteer TB STATUS PB STATUS en bevestig 3 Het gebruik wordt als vol...

Страница 41: ...k in de oproeplijst op de linker menutoets 2 Selecteer DETAILS en druk op OK om naar dag en tijd te gaan 3 Druk opnieuw op OK om terug te gaan naar de oproeplijst 1 Blader naar de oproep die u wilt wi...

Страница 42: ...toetsenbord vergrendelen Het toetsenbord ontgrendelen 1 Houd de beltoon uit toets 3 seconden ingedrukt De beltoon wordt uitgeschakeld en verschijnt op het scherm 2 Houd de beltoon uit toets nog een ke...

Страница 43: ...1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken 2 Selecteer HANDSET INST HS SETTINGS en bevestig 3 Kies DATUM TIJD DATE TIME en bevestig 4 Kies TIJD INSTEL SET TIME en bevestig 5 Voer de tijd...

Страница 44: ...enutoets te drukken 2 Selecteer HANDSET INST HS SETTINGS en bevestig 3 Selecteer ALARM en bevestig 4 Selecteer ON AAN en bevestig 5 Voer de tijd UU MM in 24 uur formaat in en bevestig 6 SLUIMER SNOOZE...

Страница 45: ...KORT SHORT MEDIUM NORMAAL of LANG LONG en bevestig 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken 2 Selecteer BASIS INST BS SETTINGS en bevestig 3 Kies PIN WIJZIG CHANGE PIN en bevestig 4 Voer...

Страница 46: ...schakeld Schakel de handset in Geen toon Telefoonkabel is slecht aangesloten Controleer de aansluiting van de telefoonkabel De lijn is bezet door een andere handset Wacht totdat de andere handset het...

Страница 47: ...werd gerepareerd gewijzigd of aangepast Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met oplaadbare batterijen Als u de oorspronkelijk bijgeleverde batterijen wilt vervangen let dan goed op of de batterij...

Страница 48: ...in de handleiding en of op de verpakking Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt Door onderdelen of grondstoffen van gebrui...

Страница 49: ...limentation CA dans les guides de la base comme indiqu sur la figure 1A 1 2 Installation du combin 1 Ouvrez le compartiment piles comme illustr sur la figure 1B 2 Ins rez les piles en respectant les p...

Страница 50: ...3 Touche contextuelle droite 4 Touche Haut Journal des appels 5 Touche Marche Arr t Fin d appel 6 Touche Flash 7 Touches alphanum riques 8 Activation D sactivation de la sonnerie 9 Micro 10 Touche de...

Страница 51: ...ntenne clignote lorsque le combin est hors de port e Le clavier est verrouill D autres chiffres sont disponibles gauche D autres chiffres sont disponibles droite Mains libres La sonnerie est d sactiv...

Страница 52: ...ez le combin sur sa base 1 Appuyez sur la touche Prise d appel pour lancer l appel 2 Composez le num ro de t l phone 3 Appuyez sur la touche Fin d appel pour raccrocher ou replacez le combin sur sa ba...

Страница 53: ...el pour raccrocher ou replacez le combin sur sa base 1 Appuyez sur la touche contextuelle gauche 2 S lectionnez INTERCOM et appuyez sur OK 3 S lectionnez le num ro du combin interne 1 5 l appelant ext...

Страница 54: ...jusqu 24 chiffres Pour saisir des caract res alphanum riques reportez vous la section 2 10 Utilisation du clavier alphanum rique 4 1 Pour ajouter une entr e dans le r pertoire Appuyez sur 1 pour ins...

Страница 55: ...nnez EDITER VIEW et validez 5 Appuyez sur les touches Haut Bas pour voir le nom le num ro et la m lodie 6 Appuyez sur la touche contextuelle droite pour revenir en arri re 1 Appuyez sur la touche R pe...

Страница 56: ...ez SUPPRIM TOUT DELETE ALL vous devez valider une nouvelle fois pour supprimer toutes les entr es 1 Appuyez sur la touche R pertoire puis sur la touche Menu 2 S lectionnez ETAT REPERT PB STATUS et val...

Страница 57: ...ez sur la touche contextuelle gauche 2 S lectionnez DETAILS et appuyez sur OK pour afficher la date et l heure 3 Appuyez une nouvelle fois sur OK pour revenir dans la liste d appels 1 Faites d filer j...

Страница 58: ...ctivation sonnerie et maintenez la enfonc e pendant 3 secondes La sonnerie est d sactiv e et appara t sur l cran 2 Appuyez de nouveau sur la touche D sactivation sonnerie et maintenez la enfonc e pour...

Страница 59: ...lectionnez REGL COMB HS SETTINGS et validez 3 S lectionnez DATE HEURE DATE TIME et validez 4 S lectionnez REGLER HEURE SET TIME et validez 5 Saisissez l heure HH MM et validez 6 S lectionnez REGLER D...

Страница 60: ...et validez 6 Lorsque SNOOZE appara t validez votre s lection 7 S lectionnez ON ou OFF et validez Lorsque le clavier est verrouill vous pouvez toujours appuyer sur n importe quelle touche pour d sacti...

Страница 61: ...ez d abord supprimer un combin puis associer le nouvel exemplaire 1 Entrez dans le menu en appuyant sur la touche contextuelle gauche 2 S lectionnez REGL BASE BS SETTINGS et validez 3 S lectionnez DEL...

Страница 62: ...DEFAUT DEFAULT et validez 3 Saisissez le code PIN 4 chiffres du syst me et validez 4 Validez une nouvelle fois Sympt me Cause possible Solution Aucun affichage Piles d charg es V rifiez la position d...

Страница 63: ...ntie ne pourra tre sollicit e si l appareil a t r par ou modifi par l acheteur Cet appareil doit tre utilis avec des piles rechargeables uniquement Si vous voulez remplacer les piles fournies avec l a...

Страница 64: ...sur la bo te est l pour vous le rappeler Certains mat riaux qui composent le produit peuvent tre r utilis s s ils sont d pos s dans un point de recyclage Le recyclage de certaines pi ces ou mati res p...

Страница 65: ...on 3 Befestigen Sie das Telefon und das Netzkabel wie in Abbildung 1A dargestellt 1 2 Mobilteil installieren 1 ffnen Sie das Akkufach wie in Abbildung 1B dargestellt 2 Legen Sie die Akkus ein Achten S...

Страница 66: ...autsprecher 2 Display 3 Rechte Men taste 4 Nach oben Taste Anrufliste Taste 5 Ein und Ausschalten Auflegen Taste 6 Flashtaste 7 Alphanumerische Tasten 8 Rufton ein aus 9 Mikrofon 10 Tastatursperre 11...

Страница 67: ...sich das Mobilteil au er Reichweite befindet Tastatursperre aktiviert Weitere Ziffern links Weitere Ziffern rechts Freisprechmodus aktiviert Rufton ausgeschaltet Interner Anruf M gliche Richtung zum D...

Страница 68: ...cken Sie die Taste f r Gespr ch annehmen um das Gespr ch zu beginnen 2 Die Telefonnummer eingeben 3 Dr cken Sie die Auflegen Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation um das Gespr ch z...

Страница 69: ...ken Sie die linke Men taste 2 W hlen Sie INTERN INTERCOM aus und dr cken Sie OK 3 Geben Sie die interne Nummer des gew nschten Mobilteils ein 1 bis 5 der externe Anruf wird gehalten 4 Wird das Gespr c...

Страница 70: ...k nnen bis zu 24 Ziffern lang sein Informationen zum Eingeben alphanumerischer Zeichen erhalten Sie im Abschnitt 2 10 Die alphanumerischen Tasten verwenden 4 1 Um einen Eintrag im Telefonbuch hinzuzuf...

Страница 71: ...Sie die Men taste 4 W hlen Sie ANSEHEN VIEW aus und best tigen Sie 5 Dr cken Sie die Nach unten oder Nach oben Taste um den Namen die Nummer und die Melodie anzuzeigen 6 Dr cken Sie die rechte Men ta...

Страница 72: ...Sie ODER 5 W hlen Sie ALLE L SCHEN DELETE ALL aus um alle Eintr ge zu l schen und best tigen Sie 6 Wenn Sie ALLE L SCHEN DELETE ALL ausgew hlt haben m ssen Sie erneut best tigen um alle Eintr ge zu l...

Страница 73: ...linke Men taste dr cken 2 W hlen Sie DETAILS DETAILS und dr cken Sie OK um das Datum und die Uhrzeit anzuzeigen 3 Dr cken Sie OK und kehren Sie zur Anrufliste zur ck 1 Bl ttern Sie zu dem Anruf den Si...

Страница 74: ...Halten Sie die Rufton Aus Taste 3 Sekunden lang gedr ckt Der Rufton wird ausgeschaltet und das folgende Symbol wird angezeigt 2 Dr cken Sie die Rufton Aus Taste erneut um den Rufton wieder einzuschalt...

Страница 75: ...tigen Sie 4 W hlen Sie ZEIT EINST SET TIME aus und best tigen Sie 5 Geben Sie die Uhrzeit ein HH MM und best tigen Sie 6 W hlen Sie DATUM EINST SET DATE aus und best tigen Sie 7 Geben Sie das Datum T...

Страница 76: ...6 SNOOZE SNOOZE wird angezeigt Best tigen Sie 7 W hlen Sie EIN ON oder AUS OFF aus und best tigen Sie Auch bei eingeschalteter Tastatursperre kann der Alarm durch Dr cken einer beliebigen Taste ausges...

Страница 77: ...t ein Mobilteil abmelden um dann das neue Mobilteil anmelden zu k nnen 1 Dr cken Sie die linke Men taste um ins Men zu gelangen 2 W hlen Sie BS EINSTEL BS SETTINGS aus und best tigen Sie 3 W hlen Sie...

Страница 78: ...e 3 Geben Sie den 4 stelligen PIN Code ein und best tigen Sie 4 Erneut best tigen St rung M gliche Ursache L sung Kein Display Akkus nicht geladen Position der Akkus berpr fen Akkus aufladen Mobilteil...

Страница 79: ...t oder umgebaut wurde Dieses Ger t darf nur mit Akkus betrieben werden Falls Sie die urspr nglich im Lieferumfang enthaltenen Akkus ersetzen m chten pr fen Sie bitte ob sich die neuen Akkus eignen und...

Страница 80: ...auf hin Einige der Materialien des Ger ts k nnen wiederverwertet werden wenn sie an einer Recyclingstelle abgegeben werden Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkt...

Страница 81: ...e la base tal y c omo se muestra en la imagen 1A 1 2 Instalaci n del terminal 1 Abra el compartimiento de las pilas tal y como se muestra en la imagen 1B 2 Inserte las pilas respetando la polaridad y...

Страница 82: ...lar 2 Pantalla 3 Tecla de men derecha 4 Tecla Arriba Registro de llamadas 5 Tecla de encendido apagado Colgar 6 Tecla Flash 7 Teclas alfanum ricas 8 Encendido Apagado de timbre 9 Micr fono 10 Tecla de...

Страница 83: ...idad de recepci n La antena parpadea si el terminal est fuera de cobertura Teclado bloqueado M s d gitos a la izquierda M s d gitos a la derecha Manos libres Timbre desconectado Llamada interna Direcc...

Страница 84: ...ra vez en la base 1 Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada 2 Marque el n mero de tel fono 3 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base 1 Marque...

Страница 85: ...otra vez en la base 1 Pulse la tecla de men izquierda 2 Seleccione INTERCOM y pulse OK 3 Introduzca el n mero del terminal interno del 1 al 5 la llamada externa se pondr en espera 4 Cuando el usuario...

Страница 86: ...lfanum ricos consulte la secci n 2 10 Uso de las teclas alfanum ricas 4 1 Grabaci n de una entrada en la agenda 4 2 Editar una entrada de la agenda Para seleccionar un espacio pulse 1 Pulse la tecla d...

Страница 87: ...cione un nombre o introduzca la primera letra de este la lista est en orden alfab tico 3 Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada 4 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el...

Страница 88: ...a ello p ngase en contacto con su compa a telef nica La visualizaci n de la identificaci n de la llamada se sustituye por la de la duraci n de la llamada al cabo de 15 segundos de comunicaci n La pant...

Страница 89: ...lamadas 1 Despl cese a la llamada que desea eliminar y pulse la tecla de men izquierda 2 Seleccione BORRAR DELETE y pulse OK 1 Cuando se encuentre en la lista de llamadas pulse la tecla de men izquier...

Страница 90: ...i n o regrese al men anterior 1 Acceda al men pulsando la tecla de men izquierda 2 Seleccione CONF PORT HS SETTINGS y confirme la selecci n 3 Seleccione CONT AUTOM AUTO ANSWER y confirme la selecci n...

Страница 91: ...pulsando la tecla de men izquierda 2 Seleccione CONF PORT HS SETTINGS y confirme la selecci n 3 Seleccione PANTALLA HS DISPLAY y confirme la selecci n 4 Seleccione HORA TIME o NOMBRE HANDSET NAME y co...

Страница 92: ...7 2 Ajuste del c digo PIN del sistema Algunas funciones solo est n disponibles para los usuarios que conocen el c digo PIN Por defecto el c digo PIN es 0000 Para cambiarlo 1 Acceda al men pulsando la...

Страница 93: ...dado de baja un terminal o si ha comprado uno nuevo 1 Acceda al men pulsando la tecla de men izquierda 2 Seleccione ASOCIAR REGISTRATION y confirme la selecci n 3 Introduzca el PIN antiguo 4 d gitos y...

Страница 94: ...mpo flash El tel fono no responde al pulsar las teclas Error de manipulaci n Quite las pilas y vuelva a colocarlas Est ndar Telecomunicaciones inal mbricas mejoradas digitalmente DECT por sus siglas e...

Страница 95: ...r Esta aplicaci n solo debe utilizarse con pilas recargables Si desea sustituir las pilas incluidas originalmente compruebe que las pilas que utilice sean adecuadas y recargables Bajo NINGUNA circunst...

Страница 96: ...n och elsladden i basenheten s som visas i bild 1A 1 2 Installera handenheten 1 ppna batterifacket s som visas p bild 1B 2 S tt i batterierna med h nsyn till polariteten och 3 St ng batterifacket 4 L...

Страница 97: ...der Handenhet 1 H gtalare 2 Display 3 H ger menyknapp 4 Knappen Upp samtalslogg 5 Knappen str mbrytare lur p 6 R knapp paus 7 Knappsats alfanumerisk 8 Ringsignal till fr n 9 Mikrofon 10 Knappl s 11 Te...

Страница 98: ...en blinkar n r handenheten r utom r ckvidd Knappsatsen r l st Det finns fler siffror till v nster Det finns fler siffror till h ger Medan handsfreefunktionen anv nds N r ringsignalen r avst ngd Under...

Страница 99: ...n 1 Tryck p lur av knappen f r att starta samtalet 2 Sl telefonnumret 3 Tryck p lur p knappen f r att l gga p eller s tt tillbaka handenheten i basenheten 1 Sl telefonnumret 2 Tryck p lur av knappen f...

Страница 100: ...s tt tillbaka handenheten i basenheten 1 Tryck p den v nstra menyknappen 2 V lj INTERCOM och tryck p OK 3 Ange det interna numret till den handenhet du vill ringa 1 5 Det externa samtalet parkeras 4 N...

Страница 101: ...mer Namn kan vara upp till 12 tecken l nga och nummer upp till 24 siffror Mer information om hur du skriver in alfanumeriska tecken finns i avsnitt 2 10 Anv nda den alfanumeriska knappsatsen 4 1 L gga...

Страница 102: ...namnet Listan rullar i alfabetisk ordning 3 Tryck p lur av knappen f r att starta samtalet 4 Tryck p lur p knappen f r att l gga p eller s tt tillbaka handenheten i basenheten 1 Tryck p teruppringnin...

Страница 103: ...t inte finns n gra samtal i listan visas EMPTY 2 Bl ddra igenom samtalen Namnet visas om det har skickats fr n n tverket eller sparats i telefonboken Vid den sista posten h rs en pipton N r visas mitt...

Страница 104: ...erad i basenheten ringer den inte vid samtal S om volymen st ngs av och handenheten r i basenheten kommer din telefon inte att ringa l ngre 1 ppna menyn genom att trycka p den v nstra menyknappen 2 V...

Страница 105: ...erad kommer alarmet att ljuda igen vid slutet av snooze perioden p sju minuter Du kan h lla ned f r att st nga av snooze funktionen 1 H ll ned knappl s knappen i 3 sekunder Knappsatsen r l st visas p...

Страница 106: ...a p den v nstra menyknappen 2 V lj HS SETTINGS och bekr fta 3 V lj ALARM och bekr fta 4 V lj ON och bekr fta 5 Ange tiden HH MM i 24 timmarsformat och bekr fta 6 SNOOZE visas och bekr fta 7 V lj ON el...

Страница 107: ...t Sedan kan du registrera den nya handenheten 8 2 Radera en handenhet 1 ppna menyn genom att trycka p den v nstra menyknappen 2 V lj BS SETTINGS och bekr fta 3 V lj FLASH TIME och bekr fta 4 V lj SHOR...

Страница 108: ...av batterierna Ladda batterierna Handenheten r avst ngd S tt p handenheten Ingen ton Telefonsladden r d ligt ansluten Kontrollera anslutningen av telefonsladden Linjen anv nds av en annan handenhet V...

Страница 109: ...rerats ndrats eller modifierats av k paren Den h r produkten f r endast anv ndas med uppladdningsbara batterier Om du vill byta ut batterierna som medf ljde produkten kontrollera d att de batterier so...

Страница 110: ...packningar f rsedda med symbolen till v nster markerar detta En del av produktmaterialet kan teranv ndas om du tar det till en tervinningsstation Genom att l mna vissa delar eller r material fr n anv...

Страница 111: ...str msledningen i basen som vist p billede 1A 1 2 S dan installeres h nds ttet 1 bn batterirummet som vist p billede 1B 2 Is t batterierne i henhold til den viste polaritet og 3 Luk batterirummet 4 La...

Страница 112: ...er H nds t 1 H nds tsh jttaler 2 Display 3 H jre menutast 4 Op Opkaldsliste tast 5 T nd Sluk L g p tast 6 Flash tast 7 Alfanumeriske taster 8 Ringelyd til fra 9 Mikrofon 10 Tastaturl s tast 11 Telefon...

Страница 113: ...Antennen angiver modtagekvaliteten Antennen blinker n r h nds ttet er uden for r kkevidde Tastaturet er l st Der er flere cifre til venstre Der er flere cifre til h jre Under h ndfri N r ringesummeren...

Страница 114: ...yk p R r l ftet tasten for at ringe op 2 Indtast telefonnummeret 3 Tryk p L g p tasten for at afslutte samtalen eller s t h nds ttet tilbage i basen 1 Indtast telefonnummeret 2 Tryk p R r l ftet taste...

Страница 115: ...g p tasten for at afslutte samtalen eller s t h nds ttet tilbage i basen 1 Tryk p den venstre menuknap 2 V lg INTERCOM og tryk p OK 3 Indtast nummeret p det interne h nds t 1 til 5 den der ringer udef...

Страница 116: ...p til 24 cifre Se afsnit 2 10 S dan bruges det alfanumeriske tastatur om indtastning af alfanumeriske tegn 4 1 S dan tilf jes en kontakt i telefonbogen 4 2 Redig r en kontakt i telefonbogen Tryk p 1 f...

Страница 117: ...t det f rste bogstav i et navn De st r p listen i alfabetisk orden n r der bladres 3 Tryk p R r l ftet tasten for at ringe op 4 Tryk p L g p tasten for at afslutte samtalen eller s t h nds ttet tilbag...

Страница 118: ...et EMPTY 2 Bladr igennem opkaldene De opkaldende personers navne vises hvis de sendes af netv rket eller er gemt i telefonbogen Hvis du har n et slutningen af listen h rer du en biplyd N r vises midt...

Страница 119: ...dit valg er gyldigt N r h nds ttet sidder i basen ringer basen ikke under et indg ende opkald S n r h nds ttets ringestyrke er sl et fra og h nds ttet er i basen ringer din telefon ikke mere 1 bn menu...

Страница 120: ...is slumrefunktionen er aktiveret lyder alarmen igen n r slumreperioden slutter efter syv minutter Du kan trykke p og holde den nede for at slukke for slumrefunktionen 1 Tryk og hold p tastaturl staste...

Страница 121: ...1 bn menuen ved at trykke p venstre menutast 2 V lg HS SETTINGS og bekr ft 3 V lg ALARM og bekr ft 4 V lg ON og bekr ft 5 Indtast klokkesl ttet TT MM i 24 timers format og bekr ft 6 SNOOZE vises og b...

Страница 122: ...t slette et h nds t og derefter tilknytte det nye h nds t 8 2 Slet et h nds t 1 bn menuen ved at trykke p venstre menutast 2 V lg BS SETTINGS og bekr ft 3 V lg FLASH TIME og bekr ft 4 V lg SHORT MEDIU...

Страница 123: ...er afladte Kontroll r batteriernes placering Genoplad batterierne H nds t slukket T nd h nds ttet Ingen tone Telefonledning tilsluttet forkert Kontroll r tilslutningen af telefonledningen Linjen er o...

Страница 124: ...ndret eller modificeret af k beren Dette apparat m kun bruges sammen med genopladelige batterier Hvis du nsker at udskifte de originale batterier der f lger med apparatet bedes du tjekke om disse bat...

Страница 125: ...n og eller emballagen Nogle af produktets materialer kan genanvendes hvis de afleveres p en genbrugsstation Ved genanvendelse af dele eller r stoffer fra brugte produkter kan man yde et vigtigt bidrag...

Страница 126: ...ngen til kontaktene i baseenheten som vist i illustrasjon 1A 1 2 Installere h ndsettet 1 pne batteridekselet som vist i illustrasjon 1B 2 Sett inn batteriene med polene og riktig vei 3 Lukk batterirom...

Страница 127: ...Taster indikatorer H ndsett 1 H yttaler 2 Display 3 H yre menytast 4 Ned samtaleloggtast 5 Av p legg p tast 6 Flash tast 7 Alfanumeriske taster 8 Ringesignal p av 9 Mikrofon 10 Tastel stast 11 Telefon...

Страница 128: ...kskvaliteten Antennesymbolet blinker n r h ndsettet er utenfor rekkevidde Tastaturet er l st Det er flere sifre til venstre Det er flere sifre til h yre Under h ndfrisamtale N r ringesignalet er sl tt...

Страница 129: ...efonnummeret 3 Trykk p legg p tasten eller sett h ndsettet i baseenheten for legge p 1 Tast telefonnummeret 2 Trykk p l ft av tasten for foreta anropet 3 Trykk p legg p tasten eller sett h ndsettet i...

Страница 130: ...repetisjonslisten for ringe opp et nummer fra repetisjonslisten Se 4 5 Lagre et repetisjonsnummer i telefonboken for lagre et nummer fra repetisjonslisten i telefonboken 1 Trykk venstre menytast 2 Vel...

Страница 131: ...r og bekreft 6 Hvis DELETE ALL velges m du bekrefte p nytt for slette numrene 1 pne menyen 2 Velg PHONEBOOK og bekreft 3 Trykk menytasten 4 Velg ADD og bekreft 5 Trykk menytasten 6 Tast inn navnet og...

Страница 132: ...vises i alfabetisk rekkef lge 3 Trykk p l ft av tasten for foreta anropet 4 Trykk p legg p tasten eller sett h ndsettet i baseenheten for legge p 1 Trykk repetisjonstasten for pne repetisjonslisten 2...

Страница 133: ...f ringen til i telefonboken hvis den ikke allerede er lagret Trykk OK n r ADD TO PB vises p displayet Tast inn eller endre navnet og trykk OK Tast inn eller endre telefonnummeret og trykk OK Velg ring...

Страница 134: ...TUP og bekreft 4 Velg RING VOLUME for endre volumet for interne og eksterne anrop og bekreft 5 Velg et volum HIGH MID LOW eller OFF 6 Bekreft eller g tilbake til forrige meny 1 Trykk og hold inne ring...

Страница 135: ...de inne Sl alarmen p av Stille alarmklokkeslett 1 pne menyen ved trykke venstre menytast 2 Velg HS SETTINGS og bekreft 3 Velg DATE TIME og bekreft 4 Velg SET TIME og bekreft 5 Angi klokkeslett TT MM o...

Страница 136: ...kan stille inn Flash tiden til 100 ms 300 ms eller 600 ms SHORT MEDIUM og LONG 4 Velg ON og bekreft 5 Angi klokkeslett TT MM i 24 timers format og bekreft 6 SNOOZE vises Bekreft 7 Velg ON eller OFF o...

Страница 137: ...tille til standardinnstillinger 1 pne menyen ved trykke venstre menytast 2 Velg BS SETTINGS og bekreft 3 Velg CHANGE PIN og bekreft 4 Tast inn den gamle PIN koden og bekreft 5 Tast inn den nye PIN kod...

Страница 138: ...eller for lavt Juster ringevolumet Kan ikke sette over en samtale i en hussentral Flash tiden er for kort eller for lang Endre Flash tiden Telefonen reagerer ikke p tastetrykk Manipuleringsfeil Ta ut...

Страница 139: ...ifisert av kj peren Dette apparatet m bare brukes med oppladbare batterier Hvis du skifter de medf lgende originalbatteriene m du forsikre deg om at de nye batteriene passer og er oppladbare Alkaliske...

Страница 140: ...a imagem 1A 1 2 Instalar o telefone port til 1 Abra o compartimento das pilhas como apresentado na imagem 1B 2 Coloque as pilhas respeitando a polaridade e 3 Feche o compartimento das pilhas 4 Mantenh...

Страница 141: ...a de menu direita 4 Tecla para cima registo de chamadas 5 Tecla ligar desligar telefone pousado 6 Tecla Flash 7 Teclas alfanum ricas 8 Toque activado desactivado 9 Microfone 10 Tecla de bloqueio do te...

Страница 142: ...one est fora de alcance O teclado est bloqueado Existem mais d gitos esquerda Existem mais d gitos direita Em modo de m os livres Quando a campainha est desligada Durante uma chamada interna Direc o d...

Страница 143: ...ma a tecla Levantado para iniciar a chamada 2 Marque o n mero de telefone 3 Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o telefone port til na base 1 Marque o n mero de telefone...

Страница 144: ...volte a colocar o telefone port til na base 1 Prima a tecla de menu da esquerda 2 Seleccione INTERCOM e prima OK 3 Introduza o n mero do telefone port til interno 1 a 5 o autor da chamada externa colo...

Страница 145: ...2 caracteres e os n meros at 24 d gitos Para introduzir caracteres alfanum ricos consulte a sec o 2 10 Utilizar o teclado alfanum rico 4 1 Adicionar uma entrada lista telef nica 4 2 Editar uma entrada...

Страница 146: ...imeira letra do nome A lista percorrida por ordem alfab tica 3 Prima a tecla Levantado para iniciar a chamada 4 Prima a tecla Pousado para desligar o telefone ou volte a colocar o telefone port til na...

Страница 147: ...sor X NEW CALLS X n mero 1 Prima a tecla de registo de chamadas Se n o existirem chamadas na lista apresentado EMPTY 2 Percorra as chamadas S o apresentados os nomes dos autores das chamadas se o nome...

Страница 148: ...tom de aviso duplo ou longo Um tom duplo confirma que a sua escolha foi validada Quando o telefone port til se encontra na base a base n o toca ao receber uma chamada Portanto quando o volume de toque...

Страница 149: ...de espera 1 Entre no menu premindo a tecla de menu da esquerda 2 Seleccione HS SETTINGS e confirme 3 Seleccione AUTO ANSWER e confirme 4 Seleccione ON para activar ou OFF para desactivar e confirme 1...

Страница 150: ...irme 1 Entre no menu premindo a tecla de menu da esquerda 2 Seleccione HS SETTINGS e confirme 3 Seleccione ALARM e confirme 4 Seleccione ON ou OFF e confirme 1 Entre no menu premindo a tecla de menu d...

Страница 151: ...que conhecem o c digo PIN Por predefini o o c digo PIN 0000 Para alterar o c digo PIN 8 Gerir v rios telefones port teis 8 1 Adicionar um telefone novo poss vel registar telefones novos na base se es...

Страница 152: ...Entre no menu premindo a tecla de menu da esquerda 2 Seleccione BS SETTINGS e confirme 3 Seleccione DELETE HS e confirme 4 Introduza o PIN do sistema de 4 d gitos e confirme 5 Seleccione o telefone po...

Страница 153: ...Flash O telefone n o reage quando se primem as teclas Erro de manuseio Retire as pilhas e volte a coloc las Norma DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications Telecomunica es Sem Fios Digitais Me...

Страница 154: ...ilizar pilhas alcalinas nos telefones estas ir o aquecer quando colocar o telefone na base e poder o explodir Qualquer dano causado n o poder ser recuperado pelo fabricante e como tal n o se encontra...

Страница 155: ...155 1 1 1 1 2 3 1A 1 2 1 1 2 3 4 20 20 A B C 1A A B C A B 1B A B...

Страница 156: ...156 1 3 Butler E600 Twin Triple Quattro 1 4 LED 1 2 9 3 4 4 5 4 6 4 Flash 7 8 9 10 4 11 4 12 4 13 4 14 4 15 16 4 A 1C A 1 3 4 5 6 7 2 8 11 10 9 12 13 14 15 1D 16 1E 3...

Страница 157: ...157 1 5 1 6 1 7 Butler E600 4 3 15 9 9 2 2 1 4 DISPLAY 1 2 3 4 4 4 5 1 4 3 2 4 6...

Страница 158: ...158 2 2 2 3 2 4 5 1 4 15 2 HS SETTINGS 3 LANGUAGE 4 1 4 6 4 2 4 1 2 4 3 4 1 4 2 3 4 4 1 4 2 3 4 4 1 4 2 3 4 4...

Страница 159: ...159 2 5 2 6 2 7 3 2 8 2 9 1 4 2 4 1 5 3 4 1 4 2 INTERCOM 9 3 4 1 5 4 5 4 1 4 2 INTERCOM 3 4 1 5 4 1 1 4 MUTED 2 4...

Страница 160: ...160 2 10 A 2 B 2 A B 2 2 3 5 2 4 4 4 5 3 1 4 E 30 12 24 2 10 4 1 4 1 4 1 4 2 3 4 4 DELETE 5 DELETE ALL 6 DELETE ALL 1 2 PHONEBOOK 3 4 4 ADD 5 4 6 4...

Страница 161: ...161 E 4 2 4 3 4 4 4 5 7 4 8 1 8 1 4 2 3 4 4 EDIT 5 6 7 1 8 1 4 2 3 4 4 VIEW 5 4 6 4 1 4 2 3 4 4 1 4 2 3 ADD TO PB 4 4 5 6...

Страница 162: ...162 4 6 4 7 5 FSK DTMF 30 1 4 2 3 4 4 DELETE 5 DELETE ALL 6 DELETE ALL 1 4 2 PB STATUS 3 XX 20 XX 4 4 6 15 7 9 X NEW CALLS X 1 4 EMPTY 2...

Страница 163: ...163 4 4 6 6 1 High Mid Low OFF 3 4 12 4 4 4 OK ADD TO PB 4 OK 4 OK 1 8 4 OK 5 4 1 2 DETAILS OK 3 4 OK 1 2 DELETE 9 1 2 DELETE ALL 9 3 4 9 6 9 6...

Страница 164: ...4 4 6 2 6 3 8 6 4 6 5 1 4 2 HS SETTINGS 3 RING SETUP 4 RING VOLUME 5 HIGH MID LOW OFF 6 1 4 3 2 4 1 4 2 HS SETTINGS 3 RING SETUP 4 INT RING EXT RING 5 1 8 6 4 OK 1 4 2 HS SETTINGS 3 AUTO ANSWER 4 ON O...

Страница 165: ...RM ON 45 snooze 1 4 3 1 4 3 2 1 4 2 HS SETTINGS 3 DATE TIME 4 SET TIME 5 6 SET DATE 7 8 TIME FORMAT 9 12H 24H 10 DATE FORMAT 11 DD MM YY MM DD YY 1 4 2 HS SETTINGS 3 RENAME HS 4 1 4 2 HS SETTINGS 3 HS...

Страница 166: ...SETTINGS 3 ALARM 4 ON OFF 1 4 2 HS SETTINGS 3 ALARM 4 ON 5 24 6 SNOOZE 7 ON OFF 4 6 1 6 6 6 6 1 4 2 HS SETTINGS 3 TONE SET UP 4 KEYTONE BATTERY TONE OUT OF RANGE 5 ON OFF 1 4 2 HS SETTINGS 3 TONE SET...

Страница 167: ...R flash 100 ms 300 ms 600 ms SHORT MEDIUM LONG 7 2 PIN 9 PIN PIN 0000 PIN 8 8 1 DECT GAP 5 5 1 4 2 BS SETTINGS 3 FLASH TIME 4 SHORT MEDIUM LONG 1 4 2 BS SETTINGS 3 CHANGE PIN 4 4 PIN 5 4 PIN 6 4 PIN...

Страница 168: ...168 8 2 9 10 1 4 2 BS SETTINGS 3 DELETE HS 4 4 4 PIN 5 1 4 2 DEFAULT 3 4 4 PIN 4 4 PABX 9 flash flash...

Страница 169: ...9 4 DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications GAP Generic Access Profile 1880 1900 MHz 120 GFSK 32 kbit s 10 mW 300 10 50 5 230 V 50 Hz 6 V DC 400 mA 230 V 50 Hz 7 5 V DC 200 mA 2 AAA NiMh 1 2...

Страница 170: ...170 13 14 4...

Страница 171: ...laj cy w rowkach prowadz cych na spodzie aparatu bazowego tak jak pokazano na rysunku 1A 1 2 Instalacja s uchawki 1 Otworzy komor akumulator w jak pokazano na rysunku 1B 2 W o y akumulatory zgodnie z...

Страница 172: ...Prawy przycisk menu 4 Klawisz w g r Dziennik po cze 5 Klawisz zasilania ko czenia rozmowy 6 Klawisz Flash 7 Klawisze alfanumeryczne 8 W wy dzwonka 9 Mikrofon 10 Klawisz blokady klawiatury 11 Klawisz k...

Страница 173: ...zasi giem Klawiatura jest zablokowana Po lewej jest wi cej cyfr Po prawej jest wi cej cyfr W trakcie rozmowy w trybie g o nom wi cym Gdy brz czyk sygna u jest wy czony W czasie po czenia wewn trznego...

Страница 174: ...lub po s uchawk z powrotem na bazie 1 Naci nij klawisz podnoszenia s uchawki aby rozpocz dzwonienie 2 Wybierz numer telefonu 3 Naci nij klawisz odk adania s uchawki lub po s uchawk z powrotem na bazie...

Страница 175: ...k z powrotem na bazie 1 Naci nij lewy klawisz menu 2 Wybierz opcj INTERCOM i potwierd przyciskiem OK 3 Wprowad numer s uchawki 1 do 5 zewn trzny rozm wca zostanie prze czony w tryb oczekiwania 4 Gdy i...

Страница 176: ...awce mo na zapisa do 30 numer w telefon w i nazwisk Nazwiska mog zawiera do 12 znak w a numery do 24 cyfr Wprowadzanie znak w alfanumerycznych patrz rozdzia 2 10 U ywanie klawiatury alfanumerycznej 4...

Страница 177: ...klawisze g ra d aby zobaczy nazw numer oraz melodi dzwonka 6 Aby wr ci naci nij prawy klawisz menu 1 Wci nij klawisz ksi ki telefonicznej 2 Wybierz nazw lub wprowad pierwsz jej liter elementy listy pr...

Страница 178: ...swoim operatorem telefonicznym Identyfikacja rozm wcy jest po 15 sekundach poZ czenia zastXpowana czasem trwania rozmowy Nowe lub nieodebrane po czenia pokazane s na wy wietlaczu X NEW CALLS X ilo 1...

Страница 179: ...potwierd 1 W trybie listy po cze nacisn lewy przycisk menu 2 Wybierz opcj DELETE ALL i naci nij OK 3 Naci nij ponownie OK aby potwierdzi Ka de zaprogramowane ustawienie jest potwierdzane przez podw jn...

Страница 180: ...RING SETUP i potwierd 4 Wybierz INT RING aby zmieni melodi dla po cze wewn trznych lub EXT RING aby zmieni melodi dla po cze zewn trznych i potwierd 5 Wybierz melodi dzwonka 1 do 8 6 Wci nij klawisz...

Страница 181: ...zw s uchawki i potwierd 1 Wejd do menu przez naci ni cie lewego przycisku menu 2 Wybierz opcj HS SETTINGS i potwierd 3 Wybierz opcj HS DISPLAY i potwierd 4 Wybierz opcj czas TIME lub nazwa s uchawki H...

Страница 182: ...fonicznej PABX Klawisz flash R wykonuje kr tk przerw na linii Czas tej przerwy mo na ustawi na 100ms 300ms lub 600ms SHORT MEDIUM oraz LONG 7 2 Ustanawianie kodu PIN dla systemu Pewne funkcje s dost p...

Страница 183: ...omy lnych 5 Wprowad nowy kod PIN i potwierd 6 Wprowad ponownie nowy kod PIN i potwierd Potrzebne gdy sZuchawka zostaZa wyrejestrowana lub zostaZa zakupiona nowa 1 Wejd do menu przez naci ni cie lewego...

Страница 184: ...oni G o no dzwonka jest zbyt niska lub nie s ycha dzwonka Wyreguluj g o no dzwonka Nie mo na przekaza rozmowy na PABX Czas flash jest za kr tki lub za d ugi Zmie czas flash Telefon nie reaguje na naci...

Страница 185: ...y u ywane tylko z akumulatorkami nadaj cymi si do adowania Je eli u ytkownik zamierza wymieni oryginalnie dostarczone akumulatorki powinien sprawdzi czy nowe akumulatorki s odpowiednie i nadaj si do a...

Страница 186: ......

Страница 187: ......

Страница 188: ...BUTLER E600 visit our website www topcom net MD18100334...

Отзывы: