background image

122

Butler 4056/4056C

Butler 4056/4056C

4.24 EIN BUTLER 4056 HANDSET AUF EINER ANDEREN BASIS (ANDERE 
MARKE/MODELL) ANMELDEN

Schalten Sie die Basis in den Anmeldemodus (siehe Gebrauchsanweisung der Basis). Wenn 
die Basis sich im Anmeldemodus befindet, müssen Sie wie folgt vorgehen, um das Handset 
anzumelden:

Drücken Sie die Programmiertaste 

 .

Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste 

 , bis ‘SUB BASIS’ im Display 

erscheint.

Drücken Sie die Programmiertaste 

 .

Im Display erscheint ‘BASIS _’.

Geben Sie die Nummer der Basiseinheit ein, bei der Sie das Mobilteil anmelden 
möchten (1-4). Verwenden Sie dazu die Ziffertasten.

Im Display erscheint ‘SUCHEN’ und das Symbol 

.

Der RFPI-Code (jede Basis hat einen einzigartigen RFPI-Code) erscheint im Display 
und es ertönt ein Signal, wenn das Mobilteil die Basiseinheit gefunden hat.

Drücken Sie die Programmiertaste 

 .

Im Display erscheint ‘SUB PIN’.

Geben Sie den aus 4 Ziffern bestehenden PIN-Code der Basiseinheit ein (Der Standard 
PIN-Code ist ‘0000’). Verwenden Sie dazu die Zifferntasten.

Drücken Sie die Programmiertaste 

 .

Das Mobilteil ist auf der Basiseinheit angemeldet.

4.25 EIN MOBILTEIL VON EINER BASISEINHEIT ABMELDEN

Es ist möglich ein Mobilteil von einer Basiseinheit abzumelden. Sie tun das in dem Fall, wenn 
ein Mobilteil beschädigt ist und durch ein neues ersetzt werden muss.

Achtung: Sie können nur ein anderes Mobilteil abmelden, nicht das Mobilteil, 
welches Sie für dieses Abmeldeverfahren verwenden.

Drücken Sie die Programmiertaste 

 .

Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste 

 , bis ‘EINSTELLEN’ im Display 

erscheint.

Drücken Sie die Programmiertaste 

 .

Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste 

 , bis ‘MT ABMELD’ im Display 

erscheint.

Drücken Sie die Programmiertaste 

 .

Im Display erscheint ‘SUB PIN‘.

Geben Sie den aus 4 Ziffern bestehenden PIN-Code ein (der Standard-PIN-Code ist 
‘0000’). Verwenden Sie dazu die Zifferntasten.

Drücken Sie die Programmiertaste 

 .

Im Display erscheint ‘MT ABMELD’.

Geben Sie die Nummer des Mobilteils ein, welches Sie abmelden möchten (1 –5). 
Verwenden Sie dafür die Zifferntasten.

Drücken Sie die Programmiertaste 

 .

Im Display erscheint ‘MT ABMELD’ und das Mobilteil ist abgemeldet.

B4056_Dts.fm  Page 122  Tuesday, August 10, 2004  2:59 PM

Содержание BUTLER 4056

Страница 1: ...USER GUIDE HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO V 1 0 Butler 4056 4056C...

Страница 2: ...Dienstleistung ben tigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft Wenn Sie f r Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben erscheinen die eingehenden Telefonnummer...

Страница 3: ...a damp room or at a distance of less than 1 5 m away from a water source Keep water away from the handset Do not use the telephone in environments where there is a risk of explosions Dispose of the b...

Страница 4: ...BASE For installation do the following Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the telephone Connect one end of the telephone cord with th...

Страница 5: ...ity Close the battery compartment Leave the handset on the base unit for 20 hours The Line Charge indicator LED on the base unit will light up Battery indicator The battery is fully charged The batter...

Страница 6: ...honebook key 6 Redial Pause key 7 Microphone 8 Volume Ringer key 9 Alphanumeric keys 10 Delete Mute key Escape key 11 Down Flash key R P 12 CHARGER HANDSET BASE 13 Paging key 14 Line Charge indicator...

Страница 7: ...Butler 4056 4056C 7 Butler 4056 4056C ENGLISH R 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 4056 17 14 13 16 18 22 27 24 23 15 25 DISPLAY LANGUAGES DISPLAY LANGUAGES VOICE PROMPT 20 21 19 26...

Страница 8: ...l means that the mute function is activated the microphone is turned off during a conversation 8 Symbol display this symbol appears on the display when you make or receive a call 9 Symbol display this...

Страница 9: ...ESC key to leave the menu 4 2 MAKING CALLS When making external calls through the handset base telephone operation is not possible 4 2 1 External Call Press the Line key The Line Charge indicator LED...

Страница 10: ...finishing your call press the Line key to hang up 4 2 6 An internal call calling another handset This function only works if multiple handsets are subscribed to the base unit Press the INT key twice I...

Страница 11: ...are calling in handsfree mode and you want to change the volume press the Volume button Attention When you use the handsfree function for a long time the batteries will be empty quickly 4 5 TRANSFERR...

Страница 12: ...u want to resume the conversation press the Delete Mute key again The symbol X disappears from the display The person on the other end of the line can hear you again 4 10 PAUSE KEY If you dial a telep...

Страница 13: ...acters Press the right keys to get the following characters 4 14 THE PHONE BOOK The phonebook allows you to memorise 50 telephone numbers and names You can enter names of up to 9 characters length and...

Страница 14: ...until EDIT appears on the display Press the Programming key The first number in the Phone Book appears on the display Press the Up or Down key until the desired number appears on the display Press th...

Страница 15: ...ne is set to level 5 by default 4 16 1 Setting the ring volume for external calls 0 9 Press the Programming key Press the Up or Down key repeatedly until RING SEL appears on the display Press the Prog...

Страница 16: ...atedly until RING SEL appears on the display Press the Programming key EXTERNAL appears on the display Press the Up or Down key repeatedly until INTERNAL appears on the display Press the Programming k...

Страница 17: ...your selection 4 21 THE R KEY FLASH Press the Flash key R to use certain services such as call waiting if your telephone company offers this feature or to transfer calls if you use a telephone exchan...

Страница 18: ...ferent handset to this base unit The underlined procedure is only applicable to a B40XX handset and base unit Keep the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until The Line Charge indicato...

Страница 19: ...5 REMOVING SUBSCRIPTION OF A HANDSET TO A BASE UNIT It is possible to cancel subscription of a handset to a base unit You would do this if a handset is damaged and has to be replaced by a new one Caut...

Страница 20: ...key Press the Up or Down key repeatedly until MANUAL appears on the display Press the Programming key BASE appears on the display Enter the number of the base unit you want to select 1 4 Use the numb...

Страница 21: ...This function is useful to use the phone as a emergency phone 4 28 1 To program the Direct Call number Press the Programming key Press the Up or Down key until DIRECT appears on the display Press the...

Страница 22: ...he Programming key The handset finds the base unit and a signal sounds Briefly press the key RESET appears on the display Press the Programming key to confirm your selection of disconnect the battery...

Страница 23: ...ATE AND TIME When you receive an incoming call and the date and time are not sent together with the telephone number this means that the date and the time will not be shown on the display By setting t...

Страница 24: ...splay and the call timer starts 5 4 STORING A NUMBER FROM THE CALL LIST IN THE PHONE BOOK Press the Up key to go to the Call List Press the Up key to look up the desired number Press the Phone Book ke...

Страница 25: ...ate flute tone To avoid this please lower the speaker volume olume 7 3 TRANSFER A CALL FROM BASE TO HANDSET During base handsfree conversation you can transfer the call to any registered handset by pr...

Страница 26: ...om of the base 8 4 OUTGOING MESSAGES Two outgoing messages of 2 minutes can be recorded OGM1 and OGM2 Outgoing message 1 for the answering function and possibility for callers to leave a message Outgo...

Страница 27: ...down when the OGM is played back 8 5 TURNING ANSWERING MACHINE ON OFF If the answering machine is on the LED will light up and the machine will automatically pick up the line after a number of rings s...

Страница 28: ...German is in 24 hour format Programming the day and time Keep the key pressed down for 2 secs The internal voice will ask you to set the day Press a few times on or keys to set the day The internal vo...

Страница 29: ...the key to play the VIP code The internal voice says the current VIP code 8 11 OPERATION If a call is received and the answering machine is turned on the answering machine will automatically pick up t...

Страница 30: ...rnal voice confirms that the messages have been erased by saying how many new unheard messages there are 8 15 MEMORY FULL If the memory is full MEMORY FULL LED will flash If the answering machine is t...

Страница 31: ...ecording Say your message Press 6 to stop recording Note Recording will be automatically interrupted after 2 minutes e Turning Answering Machine On Off Press the 9 key to switch on the answering machi...

Страница 32: ...uncharged Check the position of the batteries Recharge the batteries Handset turned OFF Turn ON the handset No tone Telephone cord badly connected Check the telephone cord connection The line is occu...

Страница 33: ...work with rechargeable batteries only The damage caused by the use of non rechargeable batteries is not covered under warranty The warranty does not cover damage caused by outside factors such as lig...

Страница 34: ...isstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1 5 m van een waterbron De handset niet in aanraking brengen met water De telefoon niet gebruiken in explosieve omgevingen Ontdoe u o...

Страница 35: ...ls volgt te werk Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapter aansluiting aan de onderzijde van het toestel Verbindt u het ene uiteinde van de telefoon...

Страница 36: ...e polariteit en Sluit de batterijruimte Plaats de handset op de basis gedurden 20 uren De Lijn Laad indicator LED op de basis licht op Stand van de batterij De batterij is volledig opgeladen De batter...

Страница 37: ...ts R P 14 12 LADER R OK Esc INT 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 4056C 1 3 4 2 9 6 7 8 10 11 5 BASIS 13 Paging toets 14 Lijn Laad indicator LED 15 Basisstation telefoonklavier 16 L...

Страница 38: ...38 Butler 4056 4056C Butler 4056 4056C BASIS R 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 4056 17 14 13 16 18 22 27 24 23 15 25 DISPLAY LANGUAGES DISPLAY LANGUAGES VOICE PROMPT 20 21 19 26...

Страница 39: ...symbool betekent dat de mute functie geactiveerd is de microfoon is uitgeschakeld tijdens een gesprek 8 Symbool display dit symbool verschijnt op het scherm als men telefoneert of een oproep ontvangt...

Страница 40: ...ewenste taal op de display verschijnt drukt u op de Programmeertoets ter bevestiging of druk meermaals op de ESC toets om het menu te verlaten 4 2 TELEFONEREN Wanneer u een gesprek voert via de handse...

Страница 41: ...mers met naam kan programmeren Als u een nummer uit het Telefoonboek wil oproepen doet u het volgende Druk op de Telefoonboektoets Het eerste nummer van het Telefoonboek verschijnt op de display Druk...

Страница 42: ...het symbool op de display De gespreksduurteller begint te lopen Druk na het gesprek op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis 4 3 3 Ontvangst van een externe oproep...

Страница 43: ...ezen tussen 5 niveaus Standaard staat het toestel op niveau 3 ingesteld Tijdens een gesprek kan u het volume als volgt aanpassen Druk op de Volume Beltoon toets Het niveau van het huidig ingestelde vo...

Страница 44: ...gesprek 4 12 EEN VERLOREN HANDSET TERUGVINDEN PAGING Als u een handset niet meer terugvindt druk dan kort op de Paging toets van de basis Alle handsets die aangemeld zijn op de basis laten een signaal...

Страница 45: ...isplay verschijnt Druk op de Programmeertoets NAAM NAME verschijnt op de display Geef de naam in Gebruik hiervoor de alfanumerische toetsen Druk op de Programmeertoets Geef het telefoonnummer in Gebru...

Страница 46: ...wenste nummer op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets om het geselecteerde geheugennummer te veranderen Druk op de Wistoets om de naam letter per letter te wissen en gebruik het alfanumer...

Страница 47: ...nkomende externe oproep bij een interne oproep hoort u nog steeds een beltoon Niveau 9 is het hoogste niveau Standaard staat het toestel op niveau 5 ingesteld 4 16 1 Instellen van het belvolume voor e...

Страница 48: ...e Programmeertoets De huidig ingestelde belmelodie verschijnt op de display Geef een nummer in tussen 1 en 9 om de gewenste belmelodie te selecteren Gebruik hiervoor het cijferklavier Druk op de Progr...

Страница 49: ...bevestiging 4 20 TOETSTONEN AAN UITSCHAKELEN U kan het toestel zodanig instellen dat er een toon weerklinkt telkens als u op een toets drukt Druk op de Programmeertoets Druk enkele keren op de Omhoog...

Страница 50: ...op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets OUDE PIN OLD CODE verschijnt op de display Geef de oude PINcode in Gebruik hiervoor de cijfertoetsen Druk op de Programmeertoets NIEUWE PIN NEW CO...

Страница 51: ...evonden wordt door de handset Druk op de Programmeertoets PIN CODE PIN verschijnt op de display Geef de 4 cijferige PINcode van de basis in standaard PINcode is 0000 Gebruik hiervoor het cijferklavier...

Страница 52: ...melden 1 5 Gebruik hiervoor het cijferklavier Druk op de Programmeertoets AFM HANDS REMOVE HS verschijnt op de display en de handset is afgemeld Op de afgemelde handset verschijnt NT AANGEM NOT SUB 4...

Страница 53: ...y verschijnt betekent dit dat de geselecteerde basis niet bestaat of dat de handset niet aangemeld is 4 27 VERGRENDELING VAN UITGAANDE GESPREKKEN U kan de handsets zodanig programmeren dat bepaalde te...

Страница 54: ...g nummer door op de Wis toets een aantal keren te drukken Geef het rechtstreeks nummer in Druk op de Programmeertoets 4 28 2 Rechtstreekse oproep Aan Uitschakelen Aanschakelen Druk op de Programmeerto...

Страница 55: ...s en druk op de Programmeertoets De handset vindt de basis terug en er weerklinkt een signaal Druk kort op de toets RESET verschijnt op de display Druk op de Programmeertoets ter bevestiging of ontkop...

Страница 56: ...r van de oproep verschijnen op de display Druk op de Omlaag toets Het telefoonnummer van de oproeper verschijnt op de display 5 1 DATUM EN TIJD INSTELLEN Indien bij een binnenkomende oproep de datum e...

Страница 57: ...PLIJST OPROEPEN Druk op de Omhoog toets om naar de Oproeplijst te gaan Druk op de Omhoog toets om de gewenste oproep te zoeken Druk de Omlaag toets om het telefoonnummer te bekijken Als het nummer op...

Страница 58: ...TELEFONEREN Druk op de handenvrij toets Druk op de numerieke toetsen op de basis om het telefoonnummer te vormen Druk opnieuw op de handenvrijtoets om het gesprek te be indigen 7 2 LUIDSPREKER VOLUME...

Страница 59: ...code beltonen De taal van de interne stem is vermeld op de verpakking 8 1 INTERNE STEM TAAL INSTELLEN Er zijn 3 talen instelbaar doormiddel van een schakelaar onderaan de basis Zet de schakelaar op de...

Страница 60: ...te controleren Druk op de toets Opm Om de weergave te stoppen drukt u kort op de Stop toets 8 4 3 Meldtekst selecteren Druk op de toets om te makelen tussen de 2 meldteksten De interne stem zal de ing...

Страница 61: ...er bij 8 16 Bediening van op afstand kan u al na de 3e beltoon inhaken U hoeft geen verbindingskosten te betalen en u weet dat er geen nieuwe boodschappen zijn Druk kort op de toets Een stem zegt het...

Страница 62: ...Bediening vanop afstand Standaard staat de VIP code op 321 ingesteld Opm Bij stroomonderbreking in de basis zal de VIP code terug op 321 worden gezet 8 10 1 Vip code veranderen Druk en hou de toets 2...

Страница 63: ...eer te geven Een interne stem zegt hoeveel boodschappen er zijn totaal en hoeveel nieuwe boodschappen onbeluisterde De boodschappen worden n voor n weergegeven Indien er nieuwe boodschappen zijn worde...

Страница 64: ...ep aan u hoort de meldtekst en een biep Druk na de biep langzaam uw VIP code in standaard 321 U hoort twee korte bieptonen ter bevestiging Geef de volgende codes in om de gewenste functie op te roepen...

Страница 65: ...fstand be indigen Indien u de bediening vanop afstand wil be indigen druk dan op 6 8 17 ANTWOORDAPPARAAT AANSCHAKELEN VANOP AFSTAND Als het antwoordapparaat is uitgeschakeld kan u het ook weer aanscha...

Страница 66: ...nschakelen ON Geen kiestoon Telefoonkabel verkeerd aangesloten Controleer de aansluiting van de telefoonkabel De lijn wordt gebruikt door een andere handset Wacht tot de andere handset het gesprek be...

Страница 67: ...arantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst 10 3 GARANTIEBEPERKINGEN Schade of defecten te wijten aan onoordeelk...

Страница 68: ...en 120 duplexkanalen Modulatie GFSK Codering 32 kbit s Zendvermogen 10 mW gemiddeld vermogen per kanaal Bereik 300 m in openlucht max 50 m binnenshuis Voeding basistoestel 230 V 50 Hz basistoestel Han...

Страница 69: ...de 1 5 m d un point d eau Le combin ne peut tre en contact avec l eau N utilisez pas le t l phone dans un endroit o une explosion est susceptible de se produire Respectez les directives relatives la m...

Страница 70: ...n vous proc dez comme suit Ins rez une extr mit de l adaptateur dans la prise et l autre extr mit dans le raccordement de l adaptateur sur la face inf rieure de l appareil Reliez maintenant une extr m...

Страница 71: ...mez le logement de la batterie Placez le combin sur la base pendant 20 heures L indicateur DEL Ligne Charge s allume sur la base Etat de la batterie La batterie est enti rement charg e La batterie est...

Страница 72: ...F 6MNO 9WXYZ 1 Butler 4056C 1 3 4 2 9 6 7 8 10 11 5 COMBIN 14 12 CHARGEUR BASE 13 Touche Paging 14 Indicateur Ligne Charge LED 15 Touches de num rotation de la base 16 Touche de num rotation de la bas...

Страница 73: ...ler 4056 4056C 73 Butler 4056 4056C FRAN AIS BASE R 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 4056 17 14 13 16 18 22 27 24 23 15 25 DISPLAY LANGUAGES DISPLAY LANGUAGES VOICE PROMPT 20 21 19...

Страница 74: ...atiquement stock s dans la Liste des Appels 7 Symbole cran ce symbole signifie que la fonction Mute est activ e que le microphone est d sactiv pendant une conversation 8 Symbole cran ce symbole appara...

Страница 75: ...fiche la langue s lectionn e Appuyez plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre afin de s lectionner la langue que vous souhaitez utiliser Lorsque la langue souhait e appara t l cran vous ap...

Страница 76: ...vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combin sur la base 4 2 5 Appeler un num ro programm partir du R pertoire L appareil dispose d un R pertoire dans lequel v...

Страница 77: ...vous essayez d atteindre apparaissent l cran Le symbole d appel clignote sur l cran Appuyez sur la touche Ligne pour prendre l appel interne Pendant la conversation l cran affiche INT le num ro du co...

Страница 78: ...7 R GLER LE VOLUME DU HAUT PARLEUR Utilisez la touche Volume Tonalit d appel pour r gler le volume du haut parleur combin Vous avez le choix entre 5 niveaux Le r glage standard pr voit le niveau 3 Au...

Страница 79: ...mpliquer dans la communication Lorsque le combin appel est d croch vous maintenez la touche enfonc e pendant 3 secondes CONFERENCE appara t l cran Vous tes maintenant en communication avec un appelant...

Страница 80: ...ndre jusqu ce que l cran affiche ANNUAIRE Appuyez sur la touche de Programmation L cran affiche RECHERCHER Appuyez plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu ce que l cran affiche AJOU...

Страница 81: ...plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu ce que l cran affiche CONSULTER Appuyez sur la touche de Programmation Le premier num ro du R pertoire appara t l cran Appuyez sur la touche...

Страница 82: ...pouvez r gler le volume de la sonnerie pour un appel entrant Vous disposez de 10 niveaux Vous pouvez r gler s par ment le niveau de la sonnerie d un appel interne et celui ci d un appel externe pour q...

Страница 83: ...us pouvez adapter le type de sonnerie m lodie accompagnant un appel entrant Vous disposez de 9 m lodies 1 9 Le r glage standard pr voit la m lodie 5 4 17 1 S lectionner un type de sonnerie m lodie pou...

Страница 84: ...num rique il est impossible de former encore un num ro de t l phone Vous ne pouvez plus utiliser que la touche de Programmation L cran affiche CLV BLOQUE Appuyez sur la touche de Programmation Appuyez...

Страница 85: ...urs reprises sur la touche Monter ou Descendre pour s lectionner la dur e du flash COURT 100ms LONG 300ms Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer 4 22 MODIFIER LE CODE PIN Certaines fonc...

Страница 86: ...ervalles rapides L indicateur Ligne Charge clignotera tr s vite pendant une minute Pendant cette minute la base se trouve en mode d annonce et vous devrez effectuer les manipulations suivantes pour an...

Страница 87: ...se a t d tect e par le combin Appuyez sur la touche de Programmation L cran affiche PIN Introduisez le code PIN de la base en 4 chiffres le code PIN standard est 0000 Utilisez pour cela le clavier num...

Страница 88: ...n Appuyez plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu ce que l cran affiche REGLAGES Appuyez sur la touche de Programmation Appuyez plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre...

Страница 89: ...puyez plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu ce que l cran affiche LIMITATION Appuyez sur la touche de Programmation L cran affiche PIN Introduisez votre code PIN Appuyez sur la to...

Страница 90: ...puyez rapidement deux fois sur la touche de programmation 4 29 R GLAGES STANDARD RESET DES PARAM TRES Vous pouvez ramener l appareil aux r glages standard par d faut qui taient consign s lors de l ach...

Страница 91: ...en mode d annonce puisque cette op ration se fait maintenant automatiquement 4 31 R GLER LE MODE DE NUM ROTATION DU COMBIN Il y a deux modes de num rotation num rotation DTMF Tonalit le plus courant n...

Страница 92: ...REGLAGES l cran Appuyez sur la touche de Programmation JOUR HEURE appara t l cran Appuyez encore une fois sur la touche de Programmation Quand ANNEE s affiche l cran introduisez les 2 derniers chiffre...

Страница 93: ...onter pour consulter la Liste des appels Appuyez sur la touche Monter pour chercher le num ro souhait Appuyez deux fois sur la touche R pertoire L cran affiche MEMORISER Le num ro est stock dans le R...

Страница 94: ...rleur Si le volume du haut parleur est trop lev il est possible que le haut parleur commence osciller tonalit de sifflement Pour viter ceci veuillez baisser le volume du haut parleur Press the or key...

Страница 95: ...La voie interne peut select e avec un commutateur situ sous la base Appuyer sur la touche pour confirmer 8 2 LED DISPLAY Le t moin Messages Branch D branch clignotte lorsqu il y a de nouveaux message...

Страница 96: ...gramm Appuyer sur la touche Remarque Pour arr ter la lecture appuyer bri vement sur la touche Stop 8 4 3 S lection du message sortant Appuyer sur la touche pour passer d un message sortant l autre La...

Страница 97: ...n y a pas de nouveaux messages et que vous appelez l appareil distance pour couter vos messages voir le point 8 16 Commande distance vous pouvez raccrocher apr s la 2 me sonnerie Ainsi vous ne devrez...

Страница 98: ...eure un enregistrement jour heure ne sera pas ajout non plus en cas de message entrant En cas d interruption de courant dans l unit de base il faut nouveau r gler le jour heure 8 9 CONTR LE JOUR HEURE...

Страница 99: ...istrement on ne dit rien pendant 8 secondes la communication est automatiquement interrompue 8 12 ENREGISTREMENT DE NOTES Le Butler 4056 permet d enregistrer des notes Ces notes sont consid r es comme...

Страница 100: ...se sans possibilit de laisser un message Pendant l coute des messages la voix interne signalera que la m moire est pleine et lira ensuite les messages Effacer tous les messages apr s les avoir cout s...

Страница 101: ...est interrompu automatiquement apr s 2 minutes e Activer d sactiver le r pondeur automatique Appuyer sur la touche 9 pour activer le r pondeur automatique Appuyer sur la touche 8 pour d sactiver le r...

Страница 102: ...echargez les piles ON Combin sur ARRET OFF Branchez le combin MARCHE Pas de tonalit C ble t l phonique mal connect V ri ez la connexion du c ble t l phonique La ligne est occup e par un autre combin A...

Страница 103: ...quement Les d g ts caus s par l utilisation de batteries non rechargeables ne sont pas couverts par la garantie La garantie ne couvre pas les d g ts caus s par des facteurs ext rieurs tels que la foud...

Страница 104: ...nicht weniger als 1 5 m entfernt von einer Wasserstelle aufstellen Das Mobilteil nicht mit Wasser in Ber hrung bringen Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgef hrdeten Umgebungen Entsorgen Sie Ak...

Страница 105: ...SIS F r die Installation gehen Sie wie folgt vor Stecken Sie ein Ende des Adapters in die Steckdose und das andere Ende in den Adapteranschluss an der Unterseite des Ger ts Verbinden Sie das eine Ende...

Страница 106: ...ie en Sie das Batteriefach Lassen Sie das Mobilteil 20 Stunden lang auf der Basiseinheit Die Leitungs Ladeanzeige LED an der Basiseinheit leuchtet auf Batterieanzeige Die Batterie ist vollst ndig aufg...

Страница 107: ...V 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 4056C 1 3 4 2 9 6 7 8 10 11 5 14 12 CHARGER MOBILTEILS BASISEINHEIT 13 Paging Taste 14 Leitungs Ladeanzeige LED 15 W hltasten Basiseinheit 16 Verbindungs Freisprechtaste B...

Страница 108: ...Butler 4056 4056C Butler 4056 4056C BASISEINHEIT R 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 4056 17 14 13 16 18 22 27 24 23 15 25 DISPLAY LANGUAGES DISPLAY LANGUAGES VOICE PROMPT 20 21 19...

Страница 109: ...automatisch in der Anrufliste gespeichert wurden 7 Symbol Display dieses Symbol bedeutet dass die Stummschalt Funktion aktiviert ist also dass das Mikrofon w hrend eines Gespr chs ausgeschaltet ist 8...

Страница 110: ...rtaste Im Display erscheint die eingestellte Sprache Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste um die Sprache zu selektieren die Sie verwenden m chten Wenn die gew nschte Sprache im Display ersche...

Страница 111: ...e dass Sie die Nummer erneut eingeben m ssen Dr cken Sie nach dem Gespr ch auf die Leitungstaste um die Verbindung zu unterbrechen oder legen Sie das Mobilteil wieder auf die Basiseinheit 4 2 5 Eine p...

Страница 112: ...blinkt im Display Dr cken Sie die Leitungstaste um den internen Anruf anzunehmen W hrend des Gespr chs erscheint im Display INT die Mobilteilnummer des Anrufers und das Symbol Die Anzeige der Gespr c...

Страница 113: ...ereich der Basiseinheit sind erklingt ein Signal und das Symbol blinkt nicht mehr 4 7 EINSTELLEN DER LAUTSPRECHERLAUTST RKE Verwenden Sie die Lautst rke Klingelton Taste um die Lautst rke des Lautspre...

Страница 114: ...ternen Anrufer zugleich f hren Wenn Sie mit einem externen Anrufer telefonieren dr cken Sie die Intern Taste zweimahl Der externe Anrufer ist nun in der Warteschleife Im Display erscheint INT Geben Si...

Страница 115: ...hen L nge und Nummern mit bis zu 25 Ziffern L nge eingeben 4 14 1 Dem Telefonbuch eine Nummer und einen Namen hinzuf gen Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste...

Страница 116: ...cken Sie die Programmiertaste Im Display erscheint SUCHEN Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste bis AENDERN im Display erschient Dr cken Sie die Programmiertaste Im Display erscheint die erst...

Страница 117: ...t ausgeschaltet Dr cken Sie die Programmiertaste Das Ger t schaltet sich selbst an 4 16 EINSTELLEN DER KLINGELLAUTST RKE DES MOBILTEILS Wenn Sie m chten k nnen Sie die Klingellautst rke eines eingehen...

Страница 118: ...17 EINSTELLEN DER KLINGELMELODIE DES MOBILTEILS Wenn Sie m chten k nnen Sie die Klingelmelodie eines eingehenden Anrufs anpassen Ihnen stehen 9 Klingelmelodien zur Verf gung Das Ger t ist standardm i...

Страница 119: ...tatur verriegelt haben ist es nicht mehr m glich eine Telefonnummer zu w hlen Nur die Programmiertaste kann noch verwendet werden Im Display erscheint GESPERRT Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken...

Страница 120: ...zu selektieren KURZ 100 ms LANG 300 ms Dr cken Sie zur Best tigung die Programmiertaste 4 22 DEN PIN CODE NDERN Bestimmte Funktionen sind nur verf gbar wenn Sie den PIN Code des Telefons kennen Dank...

Страница 121: ...ne Minute lang schnell blinken W hrend dieser Minute befindet sich die Basiseinheit im Anmeldemodus und m ssen Sie wie folgt vorgehen um das Mobilteil anzumelden Dr cken Sie die Programmiertaste Dr ck...

Страница 122: ...e ist 0000 Verwenden Sie dazu die Zifferntasten Dr cken Sie die Programmiertaste Das Mobilteil ist auf der Basiseinheit angemeldet 4 25 EIN MOBILTEIL VON EINER BASISEINHEIT ABMELDEN Es ist m glich ein...

Страница 123: ...t wenn das Mobilteil eine Basiseinheit gefunden hat 4 26 2 Manuelle Auswahl Wenn Sie manuelle Auswahl einstellen wird das Mobilteil nur die Basiseinheit w hlen die Sie eingestellt haben Dr cken Sie di...

Страница 124: ..._ _ _ _ _ Nummer des Mobilteils 1 5 und 01486 die gesperrten Ziffern erscheinen im Display Geben Sie die Nummern der Mobilteile ein welche die gesperrten Telefonnummern nicht anrufen d rfen z B Dr ck...

Страница 125: ...olgt vor Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste bis EINSTELLEN im Display erscheint Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Tas...

Страница 126: ...Sie die Nach oben oder Nach unten Taste wiederholt bis im Display WAHLVERF DIALMODE erscheint Dr cken Sie die Programmiertaste Selektieren Sie mit der Nach oben und Nach unten Taste TON DTMF oder IMP...

Страница 127: ...r cken Sie zur Best tigung die Programmiertaste Wenn TAG erscheint geben Sie den Tag des Monats ein und dr cken Sie zur Best tigung die Programmiertaste Wenn STUNDE erscheint geben Sie dann die aktuel...

Страница 128: ...r ck 5 5 NUMMERN AUS DER ANRUFLISTE L SCHEN 5 5 1 Eine Nummer l schen Dr cken Sie die Auf Taste um in die Anrufliste zu gelangen Dr cken Sie die Auf Taste um die gew nschte Nummer zu suchen Wenn diese...

Страница 129: ...ichzeitig miteinander Anmerkung Die Lautst rke des Freisprech Lautsprechers ist anders als die Lautst rke des Anrufbeantworters 7 3 EINEN ANRUF VON DER BASISEINHEIT ZUM HANDSET UMLEGEN W hrend des Tel...

Страница 130: ...erden k nnen 8 3 TASTEN FUNKTIONEN Aanmerkung Die Tasten be nden sich auf der Unterseite der Basis 8 4 ANSAGETEXTE Es k nnen 2 Ansagetexte von jeweils maximal 2 Minuten aufgenommen werden OGM1 und OGM...

Страница 131: ...agetext 2 ausw hlbar nur Antworten ohne Aufzeichnung 8 4 4 L schen des ausgehenden Ansagetextes L scht man die ausgehende Nachricht wird der Standard Ansagetext Please call later wiedergegeben Das L s...

Страница 132: ...dr cken kehrt der Apparat in die Ausgangseinstellung zur ck Bei Stromausfall an der Basis wird die Anzahl der Klingelt ne auf 3 zur ckgestellt 8 7 ANZAHL DER KLINGELT NE KONTROLLIEREN kurz die Taste d...

Страница 133: ...der VIP Code erneut auf 321 eingestellt werden 8 10 1 VIP Code ndern Dr cken Sie die Taste und lassen Sie sie 2 Sek eingedr ckt um den VIP Code zu ndern Die interne Stimme fordert Sie auf den VIP Cod...

Страница 134: ...UND VON MEMOS Kurz die Taste dr cken um die Nachrichten und die Memos wiederzugeben Eine interne Stimme meldet wie viele Nachrichten insgesamt eingegangen sind und wie viele neue nicht abgeh rte Nachr...

Страница 135: ...funktioniert nur ber ein Tastentelefon DTMF Tonwahlsystem Rufen Sie Ihren eigenen Apparat an Der Anrufbeantworter nimmt den Anruf entgegen Sie h ren den Ansagetext und einen Piepton Geben Sie nach dem...

Страница 136: ...r einzuschalten 8 Taste dr cken um den Anrufbeantworter auszuschalten f Bedienung per Fernabfrage beenden Dr cken sie 6 wenn Sie die Bedienung per Fernabfrage beenden m chten 8 17 ANRUFBEANTWORTER PER...

Страница 137: ...ndger t dichter zur Basisstation Die Basisstation hat keine Stromzufuhr berpr fen Sie die Stromverbindung zur Basisstation Das Handger t ist bei der Basisstation nicht angemeldet Melden Sie das Handge...

Страница 138: ...e Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Ger t abweichen Das urspr ngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit Die Garantiezeit verl ngert sich nicht wenn das Ger t von Topcom oder...

Страница 139: ...lation GFSK Codiergeschwindigkeit 32 kbit s Emissionsleistung 10 mW durchschnittliche Leistung pro Kanal Reichweite 300 m im freien Gel nde 50 m maximal im Geb ude Basisstation Stromzufuhr 230 V 50 Hz...

Страница 140: ...nidad base en lugares h medos ni a menos de 1 5 m de una fuente de agua Proteja el microtel fono del agua No use el tel fono en ambientes donde existan riesgo de explosiones Desh gase de las bater as...

Страница 141: ...nchufe un extremo del alimentador a la toma de red y el otro al conector en la parte inferior del tel fono Conecte un externo del cord n telef nico a la roseta telef nica de la pared y el otro al cone...

Страница 142: ...bater as Deje cargando la unidad port til durante 20 horas Se iluminar el indicador de carga l nea LED de la base Indicador de carga de las bater as Carga completa Media carga 50 Carga baja Cuando la...

Страница 143: ...NO 9WXYZ 1 Butler 4056C 1 3 4 2 9 6 7 8 10 11 5 14 12 CHARGER HANDSET BASE 13 Tecla Localizar 14 Indicador de Toma de L nea Cargador LED 15 Teclas de marcar de la base 16 Tecla de marcar de la base L...

Страница 144: ...144 Butler 4056 4056C Butler 4056 4056C BASE R 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 4056 17 14 13 16 18 22 27 24 23 15 25 DISPLAY LANGUAGES DISPLAY LANGUAGES VOICE PROMPT 20 21 19 26...

Страница 145: ...e se guardan autom ticamente en la lista de llamadas 7 Indicador significa que la funci n secreto est activada que el micr fono ha sido desconectado durante la conversaci n 8 Indicador aparece en la p...

Страница 146: ...cia Cuando el idioma deseado aparezca en la pantalla oprima la Programar para confirmar la selecci n o pulse repetidamente la tecla ESC para abandonar el men 4 2 HACER LLAMADAS No es posible el funcio...

Страница 147: ...2 5 Llamar a un n mero programado en la agenda El tel fono incorpora una Agenda donde se pueden programar por el nombre los n mero de las llamadas recibidas Para llamar a un n mero de la agenda haga l...

Страница 148: ...amada el s mbolo INT el y el icono aparecen en la pantalla y se pone en marcha el temporizadorde llamadas Una vez terminada la llamada pulse la tecla de l nea para colgar o deje el port til en la base...

Страница 149: ...actual aparecer en la pantalla Use las teclas num ricas para seleccionar el nivel deseado 1 5 Pulse la tecla Volumen Timbre para confirmar la selecci n Nota Dispone de 8 segundos para cambiar el volum...

Страница 150: ...n a la vez permiti ndole localizarlos El sonido se detiene pulsando la tecla en el port til 4 13 USO DEL TECLADO ALFANUM RICO Utilice el teclado alfanum rico para escribir texto Para seleccionar una l...

Страница 151: ...mar Introduzca el n mero del tel fono con el teclado alfanum rico Pulse la Programar Se escuchar un pitido bip largo y el nombre y el n mero quedar n almacenados en la Agenda 4 14 2 Buscar un n mero e...

Страница 152: ...realizados 4 14 4 Borrar nombres y n meros de la agenda Pulse la Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca AGENDA en la pantalla Pulse la Programar Aparecer BUSCAR en la...

Страница 153: ...Marque un n mero del 0 al 9 para seleccionar el nivel del timbre que prefiera Pulse la Programar para confirmar la selecci n 4 16 2 Seleccionar el volumen del timbre para las llamadas internas 1 9 Pul...

Страница 154: ...la melod a actualmente seleccionada en la pantalla Marque un n mero del 1 al 9 en el teclado alfanum rico para seleccionar el nivel del timbre que prefiera Pulse la tecla Programar para confirmar la...

Страница 155: ...s servicios como la llamada en espera si su compa a de tel fonos lo ofrece o la transferencia de llamadas si est conectado a una centralita PABX La tecla R produce una breve interrupci n de la l nea E...

Страница 156: ...da cada port til se suministra asociado a la base como port til 1 unidad base 1 S lo deber asociar el port til a la base si el port til se ha desasociado de la base para hacer una reinstalaci n por ej...

Страница 157: ...til 1 4 Aparecer en la pantalla BUSCANDO y el icono Aparecer en la pantalla el c digo RFPI cada base tiene un c digo RFPI nico y el port til emite una se al ac stica cuando encuentra la base Pulse la...

Страница 158: ...o Abajo hasta que aparezca SEL BASE en la pantalla Pulse la Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca AUTO en la pantalla Pulse la Programar Aparecer en la pantalla BUS...

Страница 159: ...ir por ejemplo el 01486 Pulse la Programar Aparecer HS _ _ _ _ _ el n mero del port til 1 5 y 01486 el n mero restringido en la pantalla Introduzca el n meros de los port tiles desde los cuales no se...

Страница 160: ...petidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca RESETEAR en la pantalla Pulse la Programar Aparecer PIN en la pantalla Introduzca su c digo PIN Pulse la Programar 4 30 REINICIALIZACI N TOTAL DE...

Страница 161: ...nado llamante aparecer en la pantalla junto con la fecha y la hora de recepci n de la llamada El tel fono puede recibir llamadas tanto en modo FSK como en DTMF Si el n mero de tel fono del llamante es...

Страница 162: ...ximo 30 n meros Pulse brevemente la tecla Arriba para ver la llamada m s reciente Aparecer en la pantalla el nombre del llamante m s reciente Si no existe ning n nombre la pantalla mostrar SIN NOMBRE...

Страница 163: ...tecla Borrar para cancelar La llamada se borra y aparece la pr xima llamada en la pantalla 5 5 2 Borrar todos los n meros Pulse la tecla Arriba para ir a la Lista de Llamadas Mantenga oprimida la tec...

Страница 164: ...crotel fono registrado pulsando la tecla de hojear El LED indicador de l nea empezar a parpadear Puede coger la l nea de todo microtel fono registrado cuando pulsa la tecla de l nea O pulsar la tecla...

Страница 165: ...iente 2 para la funci n de contestador sin permitir al comunicante dejar mensajes en el contestador 8 4 1 Grabar mensajes salientes OGM 1 o OGM 2 Pulsar la tecla para elegir el OGM Se grabar una voz e...

Страница 166: ...te Mantener la tecla presionada cuando se est grabando el OGM 8 5 ENCENDER APAGAR EL CONTESTADOR AUTOM TICO Si el contestador autom tico est encendido se iluminar el LED y el contestador contestar aut...

Страница 167: ...da llamada se registra y se da durante grabaci n El formato de la hora depende del idioma de la voz interna P ej Ingl s es en el formato de 12 horas y Alem n es en formato de 24 horas Programaci n del...

Страница 168: ...para confirmar el c digo VIP Se oir un pitido largo La voz interna dir el c digo VIP nuevo para confirmaci n Nota Si no pulsa ninguna tecla durante 8 segundos el c digo VIP previo se guardar y el apa...

Страница 169: ...la voz interna le dir que se est borrando el mensaje El aparato empezar a reproducir el mensaje siguiente 8 14 2 Borrar todos los mensajes Tambi n se pueden borrar todos los mensajes o dos de una vez...

Страница 170: ...Grabar Mensaje Saliente Pulsar 9 para elegir OGM 1 o OGM 2 Pulsar 5 para empezar la grabaci n Un pitido indicar que puede empezar la grabaci n Diga su mensaje Pulsar 6 para parar la grabaci n Nota La...

Страница 171: ...s Comprobar polaridad Recargar bater as Port til apagado Encienda el port til Sin tono de l nea Cord n del tel fono mal conectado Comprobar la conexi n del cord n del tel fono Otro port til est utiliz...

Страница 172: ...XCLUSIONES DE LA GARANT A Los da os o defectos causados por tratamiento o utilizaci n incorrectos y los da os resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no est...

Страница 173: ...SK Codificaci n de voz 32 Kbits s Potencia de transmisi n 10 mW potencia media por canal Alcance 300 m m ximo en espacio abierto 50 m en interiores Suministro de alimentaci n de la base 230 50 Hz para...

Страница 174: ......

Страница 175: ......

Страница 176: ...Topcom Butler 4056 4056C www topcom be U8006253...

Отзывы: