Topcom BUTLER 4011 Скачать руководство пользователя страница 81

Butler 4011/4011C

81

Butler 4011/4011C

FRANÇAIS

8.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE 

Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une 
note d’achat valide. 
Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de 
service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication. 
Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en 
échangeant les unités ou les pièces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le 
modèle peuvent être différents de l’appareil acheté initialement. 
La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie.  La période de garantie 
n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service 
officiels. 

8.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE 

Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les 
dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés 
par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. 
Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries 
rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l’utilisation de batteries non-
rechargeables ne sont pas couverts par la garantie. 
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, 
l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport. 
Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, 
enlevé ou rendu illisible. 

Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par 
l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom. 

9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Standard:

DECT (Digital Enhanced Cordless 
Telecommunications)
GAP (Generic Access Profile)

Gamme de fréquences:

1880 MHZ à 1900 MHz

Nombre de canaux: 

120 canaux duplex

Modulation:

GFSK

Encodage de la parole: 

32 kbit/s

Puissance d'émission:

10 mW (puissance moyenne par canal)

Portée:

300 m dans un espace ouvert /50 m maximum 
à l'intérieur de la maison

Alimentation électrique de la base:

230 V / 50 Hz pour la base

Piles pour le combiné:

2 piles rechargeables AAA, NiMh 600mAh

Autonomie du combiné:

100 heures en stand-by

Temps de conversation: 

8 heures 

Durée de charge: 

6-8 heures

Conditions normales d'utilisation:

+5 °C à +45 °C

Mode de composition du numéro: 

pulsation/tonalité 

HL_B4011_mideur.book  Page 81  Tuesday, September 7, 2004  4:49 PM

Содержание BUTLER 4011

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO V 1 2 Butler 4011 4011C...

Страница 2: ...Dienstleistung ben tigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft Wenn Sie f r Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben erscheinen die eingehenden Telefonnummer...

Страница 3: ...a damp room or at a distance of less than 1 5 m away from a water source Keep water away from the handset Do not use the telephone in environments where there is a risk of explosions Dispose of the b...

Страница 4: ...BASE For installation do the following Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the telephone Connect one end of the telephone cord with th...

Страница 5: ...r LED on the base unit will light up Battery indicator The battery is fully charged The battery is half drained 50 The battery is low When the battery is low you will hear warning signals and the batt...

Страница 6: ...eys 10 Delete Mute key Escape key 11 Down Flash key R 23 Messages answering ON OFF LED 24 Answering machine key 25 Microphone 26 Speaker Butler 4011 12 13 BASE R OK Esc INT 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0...

Страница 7: ...matically stored in the Call List 7 Symbol display this symbol means that the mute function is activated the microphone is turned off during a conversation 8 Symbol display this symbol appears on the...

Страница 8: ...he desired language appears on the display press the Programming key to confirm your selection or repeatedly press the ESC key to leave the menu 4 2 MAKING CALLS When making external calls through the...

Страница 9: ...dly to select the telephone number you wish to call Press the Line key The number shown on the display is dialled automatically After finishing your call press the Line key to hang up 4 2 6 An interna...

Страница 10: ...he handset When you are talking press the Up Handsfree key to activate the handsfree function Press the same button to deactivate the handsfree function Note When you are calling in handsfree mode and...

Страница 11: ...the Delete Mute key Now you can speak freely without the caller being able to hear you You are on the phone The Line Charge indicator LED on the base unit will blink and the Call symbol appears on th...

Страница 12: ...each other first press the 2 key once to select A wait 2 seconds until the cursor moves to the next position and then press the 2 key twice to select B You can delete characters mistakenly typed by u...

Страница 13: ...red number appears on the display the number will be automatically dialled once the Line key is pressed 4 14 3 Changing a name or number in the Phone Book Press the Programming key Press the Up or Dow...

Страница 14: ...THE RING VOLUME LEVEL ON THE HANDSET You can change the ring volume of an incoming call You have 10 levels You can set the ring volume of internal and external calls separately so you can hear a diff...

Страница 15: ...or Down key repeatedly until RING SEL appears on the display Press the Programming key EXTERNAL appears on the display Press the Programming key MELODIES appears on the display Press the Programming k...

Страница 16: ...the Up or Down key repeatedly until BASE appears on the display Press the Programming key Press the Up or Down key repeatedly until VOLUME appears on the display Press the Programming key The current...

Страница 17: ...appears on the display Press the Programming key Press the Up or Down key repeatedly until RECALL appears on the display Press the Programming key Press the Up or Down key repeatedly to select the fla...

Страница 18: ...repeatedly until BASE SUB appears on the display Press the Programming key BASE _ appears on the display Enter a number of the base unit you would like to subscribe the handset to 1 4 Use the number...

Страница 19: ...wn key repeatedly until REMOVE HS appears on the display Press the Programming key PIN appears on the display Enter your 4 digit PIN code in default PIN code is 0000 Use the number keypad Press the Pr...

Страница 20: ...the display this means the selected base unit does not exist or the handset has not been subscribed 4 27 BARRING OUTGOING CALLS You can program the handsets to bar calls to certain telephone numbers s...

Страница 21: ...function ON OFF To turn it ON Press the Programming key Press the Up or Down key until DIRECT appears on the display Press the mute key for 2s DIRECT ON appears on the display To turn if OFF Quick pr...

Страница 22: ...point 4 23 However you no longer need to set the base unit to subscription mode because this now happens automatically 4 31 SETTING THE HANDSET DIALLING MODE There are two types of dialling modes DTM...

Страница 23: ...play enter the 2 last numbers of the year 00 2000 01 2001 and press the Programming key to confirm When MONTH appears on the display enter the month 01 January 02 February and press the Programming ke...

Страница 24: ...in the Phone Book If the call was displayed without a name NO NAME you can add a name to this number in the Phone Book afterwards The telephone returns to standby modus 5 5 DELETING NUMBERS FROM THE C...

Страница 25: ...elephone cord badly connected Check the telephone cord connection The line is occupied by another handset Wait until the other handset hangs up The icon flashes Handset out of range Bring the handset...

Страница 26: ...ulty units or parts of the faulty units In case of replacement colour and model can be different from the original purchased unit The initial purchase date shall determine the start of the warranty pe...

Страница 27: ...channels 120 duplex channels Modulation GFSK Speech coding 32 kbit s Emission power 10 mW average power per channel Range 300 m in open space 50 m maximum inhouse Base power supply 230 V 50 Hz for th...

Страница 28: ...isstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1 5 m van een waterbron De handset niet in aanraking brengen met water De telefoon niet gebruiken in explosieve omgevingen Ontdoe u o...

Страница 29: ...ls volgt te werk Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapter aansluiting aan de onderzijde van het toestel Verbindt u het ene uiteinde van de telefoon...

Страница 30: ...de basis licht op Stand van de batterij De batterij is volledig opgeladen De batterij is half leeg 50 De batterij is zwak Als de batterij zwak is hoort u waarschuwingssignalen en het batterij symbool...

Страница 31: ...RLANDS 8 Volume Beltoon toets 9 Alfanumerische toetsen 10 Wis Mute Escape toets 11 Omlaag Flash toets R Butler 4011 13 12 BASIS 14 14 LADER R OK Esc INT 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 B...

Страница 32: ...lagen worden in de Oproeplijst 7 Symbool display dit symbool betekent dat de mute functie geactiveerd is de microfoon is uitgeschakeld tijdens een gesprek 8 Symbool display dit symbool verschijnt op h...

Страница 33: ...eld is Druk enkele keren op de Omhoog of Omlaagtoets om de taal te selecteren die u wenst te gebruiken Als de gewenste taal op de display verschijnt drukt u op de Programmeertoets ter bevestiging of d...

Страница 34: ...meerd nummer uit het Telefoonboek oproepen Het toestel beschikt over een Telefoonboek waarin u de telefoonnummers met naam kan programmeren Als u een nummer uit het Telefoonboek wil oproepen doet u he...

Страница 35: ...proeper en het symbool op de display De gespreksduurteller begint te lopen Druk na het gesprek op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis 4 3 3 Ontvangst van een exter...

Страница 36: ...toon toets om het volume van de luidspreker handset in te stellen U kan kiezen tussen 5 niveaus Standaard staat het toestel op niveau 3 ingesteld Tijdens een gesprek kan u het volume als volgt aanpass...

Страница 37: ...ONFERENCE verschijnt op de display U bent nu in verbinding met n externe en n interne beller conferentiegesprek 4 12 EEN VERLOREN HANDSET TERUGVINDEN PAGING Als u een handset niet meer terugvindt druk...

Страница 38: ...M NAME verschijnt op de display Geef de naam in Gebruik hiervoor de alfanumerische toetsen Druk op de Programmeertoets Geef het telefoonnummer in Gebruik hiervoor de alfanumerische toetsen Druk op de...

Страница 39: ...het gewenste nummer op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets om het geselecteerde geheugennummer te veranderen Druk op de Wistoets om de naam letter per letter te wissen en gebruik het alf...

Страница 40: ...en binnenkomende externe oproep bij een interne oproep hoort u nog steeds een beltoon Niveau 9 is het hoogste niveau Standaard staat het toestel op niveau 5 ingesteld 4 16 1 Instellen van het belvolum...

Страница 41: ...Programmeertoets MELODIE MELODIES verschijnt op de display Druk op de Programmeertoets De huidig ingestelde belmelodie verschijnt op de display Geef een nummer in tussen 1 en 9 om de gewenste belmelod...

Страница 42: ...e keren op de Omhoog of Omlaagtoets tot BASE BASE op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets MELODIE MELODIES verschijnt op de display Druk op de Programmeertoets De huidig ingestelde belmel...

Страница 43: ...n de flash tijd instellen op 100ms of 300ms Standaard staat deze op 100ms Indien uw systeem echter een langere flashtijd nodig heeft doet u het volgende Druk op de Programmeertoets Druk enkele keren o...

Страница 44: ...gemeld op zijn basis bij een reinitialisatie bv wanneer u een andere handset op deze basis wilt aanmelden De onderstaande procedure is enkel geldig voor een B40XX handset en basis Houd de Paging toets...

Страница 45: ...n er weerklinkt een signaal als de basis gevonden wordt door de handset Druk op de Programmeertoets PIN CODE PIN verschijnt op de display Geef de 4 cijferige PINcode van de basis in standaard PINcode...

Страница 46: ...splay verschijnt Druk op de Programmeertoets Druk enkele keren op de Omhoog of Omlaagtoets tot AUTO op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets ZOEKEN SEARCHING en het symbool verschijnen op...

Страница 47: ...display U bevindt zich in geheugen 1 _ _ _ _ _ Druk op de Omhoog of Omlaagtoets om n van de 5 geheugens te selecteren Geef het nummer in max 5 cijfers dat vergrendeld moet worden bvb 01486 Druk op de...

Страница 48: ...ijd 100ms U doet het volgende om de standaardinstellingen terug in te stellen Druk op de Programmeertoets Druk enkele keren op de Omhoog of Omlaagtoets tot INSTELLING SETTING op de display verschijnt...

Страница 49: ...DIAL MODE op het display verschijnt Druk op de Programmeertoets Kies TOON TONE of PULS PULSE met de Omhoog of Omlaagtoets en Druk op de Programmeertoets ter bevestiging 5 NUMMERWEERGAVE CALLER ID CLIP...

Страница 50: ...DAY verschijnt geef dan de dag van de maand in en druk op de Programmeertoets ter bevestiging Als UUR HOUR verschijnt geef dan het huidige uur in in 24u formaat en druk op de Programmeertoets ter beve...

Страница 51: ...terug naar standby modus 5 5 NUMMERS VAN DE OPROEPLIJST WISSEN 5 5 1 E n nummer wissen Druk op de Omhoog toets om naar de Oproeplijst te gaan Druk op de Omhoog toets om de oproep die u wil wissen te z...

Страница 52: ...schakelen ON Geen kiestoon Telefoonkabel verkeerd aangesloten Controleer de aansluiting van de telefoonkabel De lijn wordt gebruikt door een andere handset Wacht tot de andere handset het gesprek be i...

Страница 53: ...arantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst 8 3 GARANTIEBEPERKINGEN Schade of defecten te wijten aan onoordeelku...

Страница 54: ...en 120 duplexkanalen Modulatie GFSK Codering 32 kbit s Zendvermogen 10 mW gemiddeld vermogen per kanaal Bereik 300 m in openlucht max 50 m binnenshuis Voeding basistoestel 230 V 50 Hz basistoestel Han...

Страница 55: ...de 1 5 m d un point d eau Le combin ne peut tre en contact avec l eau N utilisez pas le t l phone dans un endroit o une explosion est susceptible de se produire Respectez les directives relatives la m...

Страница 56: ...n vous proc dez comme suit Ins rez une extr mit de l adaptateur dans la prise et l autre extr mit dans le raccordement de l adaptateur sur la face inf rieure de l appareil Reliez maintenant une extr m...

Страница 57: ...erie La batterie est enti rement charg e La batterie est moiti vide 50 La batterie est faible Si la batterie est faible vous entendrez des signaux d avertissement et le symbole de la batterie clignote...

Страница 58: ...4011C 9 Touches alphanum riques 10 Touche Effacer Mute Escape 11 Touche Descendre Flash R Butler 4011 13 12 BASE R OK Esc INT 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 4011C 1 3 4 2 9 6 7...

Страница 59: ...symbole signifie que la fonction Mute est activ e que le microphone est d sactiv pendant une conversation 8 Symbole cran ce symbole appara t sur l cran lorsqu on t l phone ou qu on re oit un appel 9 S...

Страница 60: ...de s lectionner la langue que vous souhaitez utiliser Lorsque la langue souhait e appara t l cran vous appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou vous appuyez plusieurs reprises sur la t...

Страница 61: ...touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combin sur la base 4 2 5 Appeler un num ro programm partir du R pertoire L appareil dispose d un R pertoire dans lequel vous pouvez programm...

Страница 62: ...e d appel clignote sur l cran Appuyez sur la touche Ligne pour prendre l appel interne Pendant la conversation l cran affiche INT le num ro du combin et le symbole Le compteur de dur e de conversation...

Страница 63: ...rs d une conversation vous pouvez adapter le volume comme suit Appuyez sur la touche Volume Tonalit d appel Le niveau du r glage actuel du volume appara t l cran Utilisez les touches num riques pour s...

Страница 64: ...plus un combin appuyez bri vement sur la touche Paging de la base Tous les combin s annonc s cette base mettent un signal qui vous permet de localiser le combin perdu Pour interrompre le signal vous a...

Страница 65: ...le nom Utilisez pour cela les touches alphanum riques Appuyez sur la touche de Programmation Introduisez le num ro de t l phone Utilisez pour cela les touches alphanum riques Appuyez sur la touche de...

Страница 66: ...ait Appuyez sur la touche de Programmation pour modifier le num ro s lectionn dans la m moire Appuyez sur la touche Effacer afin d effacer le nom lettre par lettre et utilisez le clavier alphanum riqu...

Страница 67: ...vous n entendez aucune sonnerie en cas d appel entrant externe en cas d appel entrant interne vous entendrez toujours la sonnerie Le niveau 9 est le niveau le plus lev Le r glage standard de l appare...

Страница 68: ...ou Descendre jusqu ce que l cran affiche REGL SONNE Appuyez sur la touche de Programmation L cran affiche EXTERNE Appuyez sur la touche de Programmation L cran affiche MELODIE Appuyez sur la touche d...

Страница 69: ...he de Programmation Appuyez plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu ce que l cran af che REGL SONNE Appuyez sur la touche de Programmation L cran af che EXTERNE Appuyez plusieurs re...

Страница 70: ...e du t l phone ou pour transf rer des appels si vous utilisez un central t l phonique PABX La touche Flash R correspond une br ve coupure de la ligne Vous pouvez r gler la dur e du flash 100ms ou 300m...

Страница 71: ...5 combin s une seule base Lors de la livraison les r glages standard pr voient que chaque combin soit annonc la base fournie base 1 en tant que combin 1 Vous n avez effectuer cette annonce que dans le...

Страница 72: ...es sur la touche Monter ou Descendre jusqu ce que l cran affiche ENREG BASE Appuyez sur la touche de Programmation L cran affiche BASE _ Introduisez le num ro de la base que vous souhaitez annoncer au...

Страница 73: ...vez s lectionner une base car un combin ne peut communiquer qu avec une seule base en m me temps Il existe deux possibilit s 4 26 1 S lection automatique Si vous optez pour s lection automatique le co...

Страница 74: ...phone comme par exemple les num ros internationaux 00 On peut verrouiller jusqu 5 num ros de max 5 chiffres Vous proc dez comme suit Appuyez sur la touche de Programmation Appuyez plusieurs reprises s...

Страница 75: ...la touche de Programmation Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu ce que DIRECT apparaisse l cran Appuyez sur la touche Mute pendant 2 secondes DIRECT ON appara t l cran Pour d sactiver cett...

Страница 76: ...mation pour confirmer ou d saccouplez la batterie pour interrompre la proc dure L cran affiche RAZ OK et l appareil met un bip prolong L cran affiche ANNULE Le combine est compl tement r initialis Vou...

Страница 77: ...au ou pr sent dans la m moire du R pertoire de l appelant le num ro d ordre de l appel dans la Liste des appels la date et l heure de l appel s affichent sur l cran Appuyez sur la touche Descendre Le...

Страница 78: ...scendre ne sont activ es pendant 15 secondes l appareil revient au mode standby Apr s r ception d un appel le num ro de l appelant reste visible l cran pendant 15 secondes apr s la derni re tonalit L...

Страница 79: ...an 5 5 2 Effacer tous les num ros Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels Maintenez la touche Effacer enfonc e jusqu ce que l cran affiche EFF TOUT Appuyez sur la touche de Pro...

Страница 80: ...Pas de tonalit C ble t l phonique mal connect V ri ez la connexion du c ble t l phonique La ligne est occup e par un autre combin Attendez que l autre combin raccroche L ic ne clignote combin hors de...

Страница 81: ...m sont con us pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement Les d g ts caus s par l utilisation de batteries non rechargeables ne sont pas couverts par la garantie La garantie ne couvre...

Страница 82: ...nicht weniger als 1 5 m entfernt von einer Wasserstelle aufstellen Das Mobilteil nicht mit Wasser in Ber hrung bringen Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgef hrdeten Umgebungen Entsorgen Sie Ak...

Страница 83: ...SIS F r die Installation gehen Sie wie folgt vor Stecken Sie ein Ende des Adapters in die Steckdose und das andere Ende in den Adapteranschluss an der Unterseite des Ger ts Verbinden Sie das eine Ende...

Страница 84: ...seinheit leuchtet auf Batterieanzeige Die Batterie ist vollst ndig aufgeladen Die Batterie ist halb leer 50 Die Batterie ist fast leer Wenn die Batterie fast leer ist h ren Sie Warnsignale und das Bat...

Страница 85: ...tst rke Klingeltontaste 9 Alphanumerische Tasten 10 L sch Stummschalt Escapetaste 11 Ab Flashtaste R Butler 4011 13 12 BASISEINHEIT R OK Esc INT 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 40...

Страница 86: ...in der Anrufliste gespeichert wurden 7 Symbol Display dieses Symbol bedeutet dass die Stummschalt Funktion aktiviert ist also dass das Mikrofon w hrend eines Gespr chs ausgeschaltet ist 8 Symbol Disp...

Страница 87: ...e Im Display erscheint die eingestellte Sprache Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste um die Sprache zu selektieren die Sie verwenden m chten Wenn die gew nschte Sprache im Display erscheint d...

Страница 88: ...s Sie die Nummer erneut eingeben m ssen Dr cken Sie nach dem Gespr ch auf die Leitungstaste um die Verbindung zu unterbrechen oder legen Sie das Mobilteil wieder auf die Basiseinheit 4 2 5 Eine progra...

Страница 89: ...mbol blinkt im Display Dr cken Sie die Leitungstaste um den internen Anruf anzunehmen W hrend des Gespr chs erscheint im Display INT die Mobilteilnummer des Anrufers und das Symbol Die Anzeige der Ges...

Страница 90: ...RECHERLAUTST RKE Verwenden Sie die Lautst rke Klingelton Taste um die Lautst rke des Lautsprechers Mobilteil einzustellen Sie k nnen zwischen 5 Niveaus w hlen Standardm ig ist das Ger t auf Niveau 3 e...

Страница 91: ...cheint INT Geben Sie die Nummer des Mobilteils ein das Sie in das Gespr ch einbeziehen m chten Wenn das angerufene Mobilteil abgenommen wird halten Sie die Taste 3 Sekunden lang eingedr ckt Im Display...

Страница 92: ...ige Male die Auf oder Ab Taste bis TELEF BUCH im Display erscheint Dr cken Sie die Programmiertaste Im Display erscheint SUCHEN Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste bis NEUE NR im Display ers...

Страница 93: ...splay erschient Dr cken Sie die Programmiertaste Im Display erscheint die erste Nummer des Telefonbuchs Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste bis die gew nschte Telefonnummer im Display ersche...

Страница 94: ...Wenn Sie m chten k nnen Sie die Klingellautst rke eines eingehenden Anrufs anpassen Ihnen stehen 10 Niveaus zur Verf gung Sie k nnen die Klingellautst rke von internen und externen Anrufen separat ei...

Страница 95: ...hnen stehen 9 Klingelmelodien zur Verf gung Das Ger t ist standardm ig auf die Klingelmelodie 5 eingestellt 4 17 1 Einstellen einer Klingelmelodie f r externe Anrufe 1 9 Dr cken Sie die Programmiertas...

Страница 96: ...nschte Klingellautst rke zu selektieren Verwenden Sie die Zifferntasten Dr cken Sie zur Best tigung die Programmiertaste 4 18 2 Einstellen einer Klingelmelodie Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken...

Страница 97: ...u verwenden wie 2 Anruf wenn diese Funktion von Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird oder um Anrufe weiterzuverbinden wenn Sie eine Telefonzentrale verwenden PABX Die Flashtaste R ist eine kurze U...

Страница 98: ...XX Um Telefonate zu f hren und anzunehmen muss ein Mobilteil bei der Basiseinheit angemeldet werden Sie k nnen bis zu 5 Mobilteils bei einer Basiseinheit anmelden Standardm ig ist jedes Mobilteil bei...

Страница 99: ...dset anzumelden Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste bis SUB BASIS im Display erscheint Dr cken Sie die Programmiertaste Im Display erscheint BASIS _ Geben Si...

Страница 100: ...zwei M glichkeiten 4 26 1 Automatische Auswahl Wenn Sie automatische Auswahl einstellen wird das Mobilteil im Stand by Modus automatisch die dichteste Basiseinheit w hlen Dr cken Sie die Programmierta...

Страница 101: ...en gesperrt werden Sie gehen wie folgt vor Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste bis EINSTELLEN im Display erscheint Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken S...

Страница 102: ...REKT DIRECT erscheint Dr cken Sie 2 Sekunden lang die Stummschalt Taste Im Display erscheint DIREKT EIN DIRECT ON Zum Ausschalten Dr cken Sie die Programmiertaste zweimal schnell nacheinander 4 29 STA...

Страница 103: ...e als Best tigung die Programmiertaste oder entfernen Sie die Batterie um den Vorgang zu unterbrechen Im Display erscheint RESETTING und es erklingt ein langer Piepton Im Display erscheint KEINE VERB...

Страница 104: ...Anrufers erscheint im Display 5 1 DATUM UND ZEIT EINSTELLEN Wenn bei einem eingehenden Anruf das Datum und die Uhrzeit nicht mit der Anrufnummer mitgeschickt werden kann man das Datum und die Uhrzeit...

Страница 105: ...ummer zu betrachten Wenn die Nummer im Display erscheint dr cken Sie auf die Leitungstaste und die Nummer wird automatisch gew hlt Die Symbole und EXT erscheinen im Display und der Gespr chsdauerz hle...

Страница 106: ...Anrufe sind gel scht 6 NACHRICHT ANZEIGE VOICE MAIL Diese Funktion funktioniert nur wenn Sie ber den Voice Mail oder Phone Mail Dienst verf gen und wenn das Netzwerk diese Anzeige mit der Rufnummernan...

Страница 107: ...ndger t dichter zur Basisstation Die Basisstation hat keine Stromzufuhr berpr fen Sie die Stromverbindung zur Basisstation Das Handger t ist bei der Basisstation nicht angemeldet Melden Sie das Handge...

Страница 108: ...Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Ger t abweichen Das urspr ngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit Die Garantiezeit verl ngert sich nicht wenn das Ger t von Topcom oder v...

Страница 109: ...ation GFSK Codiergeschwindigkeit 32 kbit s Emissionsleistung 10 mW durchschnittliche Leistung pro Kanal Reichweite 300 m im freien Gel nde 50 m maximal im Geb ude Basisstation Stromzufuhr 230 V 50 Hz...

Страница 110: ...nidad base en lugares h medos ni a menos de 1 5 m de una fuente de agua Proteja el microtel fono del agua No use el tel fono en ambientes donde existan riesgo de explosiones Desh gase de las bater as...

Страница 111: ...del alimentador a la toma de red y el otro al conector en la parte inferior del tel fono Conecte un externo del cord n telef nico a la roseta telef nica de la pared y el otro al conector en la parte i...

Страница 112: ...as Carga completa Media carga 50 Carga baja Cuando la bater a se encuentra en este estado se escuchar n se ales de aviso y el s mbolo de la bater a en la pantalla aparecer intermitente 2 TECLADO LEDS...

Страница 113: ...11 4011C ESPA OL 9 Teclado alfanum rico 10 Tecla Borrar Secreto Escape 11 Tecla Abajo R R Butler 4011 13 12 BASE R OK Esc INT 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 4011C 1 3 4 2 9 6 7 8...

Страница 114: ...ha sido desconectado durante la conversaci n 8 Indicador aparece en la pantalla cuando se hace o recibe una llamada 9 indicador significa que el timbre est desactivado No sonar cuando se reciba una ll...

Страница 115: ...ER LLAMADAS No es posible el funcionamiento de marcado de la base cuando se hacen llamadas externas con el microtel fono 4 2 1 Llamadas Externas Pulse la tecla Toma de L nea El indicador de L nea Carg...

Страница 116: ...llamar a un n mero de la agenda haga lo siguiente Pulse la tecla Agenda Telef nica El primero de los n meros telef nicos de la agenda aparecer en la pantalla Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abaj...

Страница 117: ...3 Recepci n de llamadas externas durante una llamada interna Cuando se recibe una llamada externa durante una llamada interna se escucha un tono de espera bip doble en los dos port tiles que est n rea...

Страница 118: ...a cambiar el volumen si no lo hace dentro de este intervalo el tel fono regresar al estado de reposo sin modificar el volumen 4 8 TEMPORIZADOR DE LLAMADAS EN PANTALLA Cuando se pulsa la tecla Tomar L...

Страница 119: ...DO ALFANUM RICO Utilice el teclado alfanum rico para escribir texto Para seleccionar una letra pulse la tecla correspondiente Por ejemplo si se pulsa la tecla alfanum rica 5 aparecer el primer car cte...

Страница 120: ...scuchar un pitido bip largo y el nombre y el n mero quedar n almacenados en la Agenda 4 14 2 Buscar un n mero en la agenda Pulse la Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que apar...

Страница 121: ...bajo pqhasta que aparezca BORRAR en la pantalla Pulse la Programar Aparecer en la pantalla el primer n mero de la Agenda telef nica Pulse la tecla Arriba o Abajo hasta que el n mero buscado aparezca e...

Страница 122: ...etidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca MEL TIMBRE en la pantalla Pulse la Programar Aparecer EXTERNA en la pantalla Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca INTERN...

Страница 123: ...se la tecla Programar para confirmar la selecci n 4 18 SELECCIONAR EL VOLUMEN DEL TIMBRE Y LA MELODIA DE LA BASE 4 18 1 Seleccionar el volumen del timbre de la base 0 9 Pulse la tecla Programar Pulse...

Страница 124: ...o Abajo para seleccionar Pulse la Programar para confirmar la selecci n 4 20 ACTIVAR O DESACTIVAR EL SONIDO DEL TECLADO El tel fono se puede configurar para que emita un sonido de confirmaci n cada ve...

Страница 125: ...hasta que aparezca PIN en la pantalla Pulse la Programar Aparecer ANTIGUO en la pantalla Introduzca el nuevo c digo PIN de 4 n meros con el teclado num rico Pulse la Programar Aparecer NUEVO en la pan...

Страница 126: ...un c digo RFPI nico y el port til emite una se al ac stica cuando encuentra la base Pulse la Programar Aparece PIN en la pantalla Con el teclado num rico introduzca el c digo PIN de 4 d gitos de la b...

Страница 127: ...er SUPR PORT en la pantalla y el port til se eliminar Aparecer NO ASOC en la pantalla del port til eliminado 4 26 SELECCIONAR LA BASE Si su port til est asociado a varias unidades base m ximo 4 deber...

Страница 128: ...se hagan llamadas internacionales Se pueden restringir hasta 5 prefijos de un m ximo de 5 d gitos Para hacerlo Pulse la Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca AJUSTES...

Страница 129: ...la secreto durante 2 segundos Aparecer DIRECTA SI en la pantalla Para desactivarla Pulse r pidamente dos veces la Programar 4 29 VALORES PREDETERMINADOS DE LOS PAR METROS REINICIAR Los valores origina...

Страница 130: ...r todos los port tiles como se explica en el punto 4 24 pero no habr que configurar la base en el modo asociaci n puesto que ahora esto se realizar autom ticamente 4 31 FIJAR EL MODO DE MARCADO DEL MI...

Страница 131: ...amada Pulse la Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca AJUSTES en la pantalla Pulse la Programar Aparecer FECHA HORA en la pantalla Pulse de nuevo la Programar Cuando...

Страница 132: ...lse la tecla Arriba para ir a la Lista de Llamadas Pulse de la tecla Arriba para buscar el n mero deseado Pulse dos veces la tecla Agenda Aparece GUARDAR en la pantalla El n mero se guarda en la Agend...

Страница 133: ...Comprobar la conexi n del cord n del tel fono Otro port til est utilizando la l nea Esperar a que cuelgue el otro port til El icono parpadea Port til fuera de alcance Acerque el port til a la base La...

Страница 134: ...as de la unidades defectuosas En caso de cambio el color y modelo pueden ser diferentes de la unidad original comprada La fecha de compra inicial determinar el comienzo del periodo de garant a No se a...

Страница 135: ...SK Codificaci n de voz 32 Kbits s Potencia de transmisi n 10 mW potencia media por canal Alcance 300 m m ximo en espacio abierto 50 m en interiores Suministro de alimentaci n de la base 230 50 Hz para...

Страница 136: ...136 Butler 4011 4011C Butler 4011 4011C...

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ...Topcom Butler 4011 4011C www topcom be U8006246...

Отзывы: