Topcom BUTLER 3100 Скачать руководство пользователя страница 34

34

Topcom Butler 3100

DEUTSCH

Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Ladeanzeige 

 leuchtet. Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, 

bevor Sie es in Betrieb nehmen. 
Die Batterien haben eine längere Lebensdauer, wenn Sie in 
regelmäßigen Abständen vollständig entladen werden. Sobald das Mobilteil einen Warnton abgibt oder wenn das 
Batterie 

 Symbol leer ist, müssen Sie es wieder in die Ladeschale legen.

4. BATTERIE LEER-ANZEIGE 

Wenn die Batterien leer sind, ist das Mobilteil nicht mehr aktiv. Wenn die Batterien völlig leer sind und Sie das Mobilteil 
nur kurz zum Laden auf die Basisstation legen, zeigt die Ladezustandsanzeige wieder vollständig aufgeladene 
Batterien an. Dies ist jedoch nicht der Fall. Die Kapazität wird schnell sinken. Wir empfehlen, das Mobilteil eine Nacht 
auf der Basisstation aufzuladen.

Batterie voll 

 

Batterie leer 

 

Wenn Sie gerade ein Gespräch führen und die Batterien fast leer sind, hören Sie im 60-Sekunden-Takt einen Warnton. 
Legen Sie das Mobilteil zum Laden auf die Basisstation. 

5. BETRIEB TELEFON

5.1 TELEFONIEREN

5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau

Betätigen Sie die Leitungstaste 

. Sie hören das Freizeichen.

Wählen Sie die gewünschte Nummer.

Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste 

 um die Verbindung zu beenden.

5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung

Wählen Sie die gewünschte Nummer. Fehlerhafte Eingaben können mit der Mikrofonstummschaltungstaste 

C

/

 

korrigiert werden. Wenn mehr als 60 Sekunden zwischen zwei Eingaben liegen, verschwindet die bereits 
eingegebene Nummer und das Mobilteil wechselt wieder in den Standby-Modus.

Betätigen Sie die Leitungstaste 

. Die Nummer wird gewählt.

Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste 

 um die Verbindung zu beenden.

5.2 EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN 

Wenn ein Anruf eingeht, klingelt das Handset. Die 

 LED an der Basiseinheit blinkt.

Betätigen Sie die Leitungstaste 

 um den Anruf entgegenzunehmen.

5.3 WAHLWIEDERHOLUNG

• 

Drücken Sie die Leitungstaste 

.

• 

Betätigen Sie die Wahlwiederholungstaste 

. Die zuletzt gewählte Nummer (mit höchstens 20 Zeichen) erscheint 

auf dem Display. Die Nummer wird automatisch gewählt

• 

Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste 

 um die Verbindung zu beenden..

5.4 KURZWAHLNUMMERN PROGRAMMIEREN

Sie können maximal 10 indirekten Nummern (jeweils max. 20-stellig) speichern.

Geben Sie die Telefonnummer ein, die Sie an diesem Speicherplatz speichern möchten.

Drücken Sie die Speichertaste  

 bis das  

-Symbol im Display erscheint. Geben Sie den Speicherplatz (0-9) 

ein, unter dem Sie die Nummer speichern möchten.

Sie hören einen Bestätigungston und das  

-Symbol verschwindet.

B3100.book  Page 34  Thursday, May 8, 2003  3:51 PM

Содержание BUTLER 3100

Страница 1: ...BUTLER 3100 USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ...elefoonmaatschappij nodig Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen Wichtig Zur Verwendung der Rufnu...

Страница 3: ...Paging 8 5 9 Out of range warning 8 5 10 Flash button R 8 5 11 Setting the ring volume and melody 8 5 12 Setting the key beeps 9 5 13 Key lock 9 5 14 Default settings 9 6 CALLER ID FUNCTION CLIP 9 6...

Страница 4: ...ct to the right poles indicated in the battery compartment of the handset Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects The operation of some medical devices may be affected T...

Страница 5: ...reception The antenna disappears when the handset is out of range Microphone is muted Phonebook records are being retrieved or set up The keypad is locked There are more digits on the right There are...

Страница 6: ...ther end into the telephone line wall socket Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket Place the plastic cover on the base Ins...

Страница 7: ...ne Enter the desired telephone number Press the Line button when you want to terminate the call 5 1 2 Call setup with dial preparation Enter the desired telephone number An incorrect number can be cor...

Страница 8: ...signal to warn the user that he has to move closer towards the base unit 5 10 FLASH BUTTON R When you press the R button also called flash or recall the unit generates a line interruption of 100 ms or...

Страница 9: ...CTION CLIP The Butler 3100 displays the telephone numbers of incoming calls This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service Contact your telepho...

Страница 10: ...ly Press the Line button to end the call 8 TOPCOM WARRANTY This equipment comes with a 24 month warranty The warranty will be honoured on presentation of the original bill or receipt provided the date...

Страница 11: ...45 C Permitted relative air humidity 25 to 85 Power supply base adapter 220 230V 50 Hz PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Display Batteries not charged Check the position of the batteries Recharge th...

Страница 12: ...waarschuwing 17 5 10 Flashtoets R 17 5 11 Het belvolume en de beltoon instellen 17 5 12 Het toetsgeluid instellen 19 5 13 Toetsenbord blokkeren 19 5 14 Standaardinstellingen 19 6 NUMMERWEERGAVE CLIP...

Страница 13: ...aadbare batterijen op de polariteit aangeduid in de batterijruimte van de handset Raak de laad en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen voorwerpen De werking van medische toestellen kan wor...

Страница 14: ...ntvangst De antenne verdwijnt wanneer de handset buiten bereik is Microfoon is gedempt Geheugennummers opvragen of instellen Het toetsenbord is geblokkeerd Er zijn meer tekens rechts Er zijn meer teke...

Страница 15: ...steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet Steek de kleine stekker van de AC adapter in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact Plaats de plastic afdekking op he...

Страница 16: ...t gewenste telefoonnummer in Druk op de Lijntoets om na het gesprek de verbinding te verbreken 5 1 2 Blokkiezen Geef het gewenste telefoonnummer in Foutieve ingaven kunnen gecorrigeerd worden met behu...

Страница 17: ...en 5 10 FLASHTOETS R Als u drukt op de R toets ook wel flash of recall genoemd dan genereert het toestel een lijnonderbreking aan 100 ms of 250 ms Deze laat u toe gebruik te maken van speciale dienste...

Страница 18: ...gstoon hoort De handset is gereset 6 NUMMERWEERGAVE CLIP CALLER ID De Butler 3100 geeft het telefoonnummer weer bij inkomende oproepen Deze functie is echter enkel mogelijk als deze dienst door uw tel...

Страница 19: ...p beantwoordt kunt u met een druk op de Lijn toets een intern gesprek voeren Druk op de Lijn toets om de oproep te be indigen 8 DE GARANTIE VAN TOPCOM De garantieperiode bedraagt 24 maanden De garanti...

Страница 20: ...laten relatieve luchtvochtigheid 25 tot 85 Netspanning adapter basisstation 220 230V 50 Hz SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van de batte...

Страница 21: ...Hors Port e 26 5 10 Touche Flash R 26 5 11 R gler le volume de sonnerie et la m lodie 26 5 12 R gler le bip des touches 27 5 13 Verrouillage du clavier 27 5 14 Param tres par d faut 27 6 AFFICHAGE DU...

Страница 22: ...mme indiqu dans le compartiment batteries du combin Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises l aide d objets contendants et m talliques Le fonctionnement des appareils m dicaux peut tre...

Страница 23: ...dispara t quand le combin est hors de port e Microphone d sactiv Les enregistrements du r pertoire sont r cup r s et r gl s Le clavier est verrouill Il y a plus de chiffres sur la droite Il y a plus...

Страница 24: ...ans la bo te de contact murale du r seau t l phonique Introduisez la petite fiche de l adaptateur AC dans l appareil et branchez l autre bout sur une prise Placez le couvercle en plastique sur la base...

Страница 25: ...Appuyez sur la touche de Ligne apr s la conversation pour couper la communication 5 1 2 S lection en bloc Composez le num ro de t l phone d sir Vous pouvez encore corriger le num ro en vous servant de...

Страница 26: ...poste de base 5 10 TOUCHE FLASH R Quand vous appuyez sur la touche R aussi appel e flash ou recall l appareil g n re une rupture calibr e de la ligne de 100 ou 250 ms Elle permet l utilisation des ser...

Страница 27: ...et maintenez enfonc le bouton jusqu ce que vous entendiez la tonalit de con rmation Le combin est r initialis 6 AFFICHAGE DU NUM RO CLIP CALLER ID Le Butler 3100 montre les num ros de t l phone quand...

Страница 28: ...eau sur le bouton line Si l autre combin r pond l appel en appuyant sur le bouton line vous pouvez communiquer entre les deux combin s Appuyez sur le bouton line pour mettre un terme l appel 8 GARANTI...

Страница 29: ...t 5 C 45 C Humidit relative de l air autoris e 25 85 Tension d adaptateur 220 230V 50 Hz PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucun af chage Les batteries ne sont pas charg es Contr lez la position des ba...

Страница 30: ...rnung Au er Reichweite 35 5 10 Flashtaste R 35 5 11 Einstellen der Klingellautst rke und melodie 35 5 12 Die Tastent ne einstellen 36 5 13 Tastenverrieglung 36 5 14 Standardeinstellungen 36 6 RUFNUMME...

Страница 31: ...einlegen Hinweisschild ist in den Akkuf chern des Mobilteils angebracht Ber hren Sie nicht die Lade und Steckerkontakte mit spitzen oder metallischen Gegenst nden Medizinische Ger te k nnen in ihrer F...

Страница 32: ...Handset au er Reichweite ist Mikrofon ist stummgeschaltet Telefonbuchaufzeichnungen werden ge ffnet oder eingestellt Die Tastatur ist verriegelt Es gibt rechts noch mehr Ziffern Es gibt links noch meh...

Страница 33: ...tecken Sie in die Telefonanschlussdose Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters AC an der Basisstation ein Das Netzteil stecken Sie in eine Steckdose Montieren Sie die Kunststoffabdeckung an d...

Страница 34: ...n Sie nach dem Gespr ch die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden 5 1 2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung W hlen Sie die gew nschte Nummer Fehlerhafte Eingaben k nnen mit der Mikrofonstummschaltu...

Страница 35: ...cken Sie eine Taste um das Klingeln eines Handsets zu beenden 5 9 WARNUNG AU ER REICHWEITE Wenn sich das Mobilteil w hrend eines Gespr chs au erhalb der Reichweite der Basisstation befindet h rt der...

Страница 36: ...1 Klingelvolumen 3 Empf ngerlautst rke mittel Tastenton AN Auch werden alle Nummern in der Anrufliste dem Telefonbuch und dem Wahlwiederholungsspeicher gel scht Dr cken Sie die Programmiertaste bis di...

Страница 37: ...n Handsets Das andere Handset beginnt 30 Sekunden lang zu klingeln Sie k nnen das Klingeln beenden indem Sie die Verbindungstaste erneut bet tigen Wenn das andere Handset den Anruf durch Dr cken der V...

Страница 38: ...gkeit 25 bis 85 Stromversorgung Basisstation 220 230V 50 Hz PROBLEM M GLICHE URSACHE L SUNG Kein Display Batterien nicht aufgeladen Kontrollieren Sie die Position der Batterien Laden Sie die Batterien...

Страница 39: ......

Страница 40: ...U8006048...

Отзывы: