background image

 

22

Topcom Butler 300 Dect Headset

Topcom Butler 300 Dect Headset

6. ALLUMER / ÉTEINDRE LE CASQUE

POUR ALLUMER LE CASQUE 

 

Appuyez et maintenez enfoncée la touche du casque (2) jusqu’à ce que la DEL 
clignote VERT et ROUGE. La DEL d’indication du casque  clignote rouge jusqu’à 
ce que la base soit trouvée. 

Pour éteindre le casque 

 

Appuyez et maintenez enfoncée la touche du casque (2) pendant 3 secondes 
jusqu’à ce que vous entendiez deux bips.  La DEL d’indication du casque  est 
éteinte.

7. ENREGISTRER LE CASQUE  

 

Avant de commencer à utiliser le casque pour la première fois, vous devez 
l’enregistrer sur l’appareil désiré.  À moins que vous n’ayez acheté le casque avec 
un appareil DECT, le casque doit être enregistré par défaut sur cet appareil. 

Procédure d’enregistrement :

 

 lorsque vous mettez le casque en mode 

d’enregistrement, il s’enregistre automatiquement sur chaque appareil DECT GAP 
également en mode d’enregistrement et qui a un code d’enregistrement (code pin) 
= ’0000’. Si le code d’enregistrement n’est pas ’0000’, le casque arrête 
l’enregistrement et cherche un autre appareil dont le code pin = ’0000’.

Vous devez suivre trois étapes :
1.

Réglez le code pin ou le code d’enregistrement de votre appareil DECT sur 
’0000’. 
Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre système DECT.
Note: Le code pin de tous les TOPCOM Butler 24xx, 29xx, 30xx, 25xx et 35xx 
est par défaut réglé sur ’0000’. Ainsi, si vous n’avez pas modifié le code pin, 
vous pouvez passer ce point et allez à l’étape 2. 

2

 

B300_all  Page 22  Tuesday, July 15, 2003  3:57 PM

Содержание BUTLER 300

Страница 1: ...DSET USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG BRUKSANVISNING BRUGERMANUAL KÄYTTÖOHJE MANUAL DE USUARIO MANUALE D USO MANUAL DO USUÁRIO Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ V 2 B300_all Page 1 Tuesday July 15 2003 3 57 PM ...

Страница 2: ...eplaced by the user If you dispose this headset you have to do this according to the national laws and bring it to collection point for Batteries CLEANING Clean the headset with a slightly damp cloth or with an anti static cloth Never use cleaning agents or abrasive solvents TOPCOM WARRANTY This equipment comes with a 24 month warranty The warranty will be honoured on presentation of the original ...

Страница 3: ...GAP wireless technology This headset can be registered to any DECT basestation device which complies with the GAP profile The Butler 300 DECT headset is sold separately or together with a DECT cordless telephone When you bought this headset separately you must first register it to your DECT telephone system 2 DESCRIPTION OF THE HEADSET 1 Microphone 2 On Off and answer end calls 3 Speaker 4 Chargin...

Страница 4: ...you have to put the power adaptor jack into the headset charge socket 4 as shown The RED indication LED will lit during charging When it starts to blink the battery is fully charged 4 PUT ON THE HEADSET Press against the ear hook to move it further away from the headset as shown Put the headset with the ear hook behind the ear Make sure the microphone is pointing towards your mouth Remark The ear ...

Страница 5: ...indicate the headset status When charging Continue RED The battery is charging RED blinking The battery is charged but there is no link with the base GREEN blinking The battery is charged and there is a link with the base During Standby and turned ON RED blinking slow There is no link with the base RED blinking fast Battery is low or headset is in registration mode GREEN blinking slowly Standby an...

Страница 6: ...operation When you put the headset into registration mode it will register automatically to each DECT GAP device which is also in registration mode and has a registration code pin code 0000 If the registration code is not 0000 the headset will stop the registration and look for another device which has a pin code 0000 There are 3 steps you have to follow 1 Change the pin code or registration code ...

Страница 7: ...6 on the headset to start the registration The RED indicator LED will flash rapidly to indicate that the headset is in registration mode When the registration is successful the GREEN indication LED will flash slowly If not RED indication LED will flash slowly you have to repeat step 2 3 above Make sure your device pin code 0000 Note On each DECT telephone you can only register a limited number of ...

Страница 8: ...andset in use on your DECT it will be internal number 2 If you have more then 1 DECT handset on your base it will be the next free internal number Test this by making an internal call from a DECT handset to the Butler 300 headset check your user guide of the DECT telephone Making an internal call To transfer a call from your dect telephone to the Butler 300 headset follow the instructions in the u...

Страница 9: ...om Possible cause Solution No connection sound between headset and device Not registered properly Register the handset again and make sure that both are within 15m range No indication of charging shown Headset isn t used for a long time and batteries are completely empty After charging it for 1h it should lit Headset cannot be registered to a device PIN code of the device is wrong Battery power is...

Страница 10: ...hium polymeer 3 7V batterij welke niet kan vervangen worden door de gebruiker Indien u zich van deze hoofdtelefoon wenst te ontdoen dient u dit te doen volgens de nationale wetgeving en op een op een milieuvriendelijke manier REINIGEN Veeg de headset met een licht vochtig doek of met een antistatische doek af Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen DE GARANTIE VAN TOPCOM De ga...

Страница 11: ...telefoon kan worden aangemeld op elk DECT basisstation toestel dat voldoet aan het GAP profiel De Butler 300 DECT hoofdtelefoon wordt apart of samen met een DECT draadloze telefoon verkocht Als u deze hoofdtelefoon apart heeft gekocht moet u hem eerst aanmelden op uw DECT telefoonsysteem 2 BESCHRIJVING VAN DE HOOFDTELEFOON 1 Microfoon 2 On Off en beantwoorden beëindigen van oproepen 3 Luidspreker ...

Страница 12: ...us van de hoofdtelefoon 4 steken zoals geïllustreerd Tijdens het opladen brandt de RODE indicatie LED Wanneer de LED begint te knipperen is de batterij volledig opgeladen 4 ZET DE HOOFDTELEFOON OP Duw tegen het oorhaakje om het verder van de hoofdtelefoon te duwen zoals geïllustreerd Plaats de hoofdtelefoon met het oorhaakje achter het oor Zorg ervoor dat de microfoon naar uw mond is gericht Opmer...

Страница 13: ...Tijdens het opladen Continu ROOD De batterij is aan het opladen ROOD knipperend De batterij is opgeladen maar er is geen verbinding met het basisstation GROEN knipperend De batterij is opgeladen en er is verbinding met het basisstation In standby en ON modus ROOD knipperend traag Er is geen verbinding met het basisstation ROOD knipperend snel Batterij is zwak of hoofdtelefoon bevindt zich in aan m...

Страница 14: ...t de hoofdtelefoon standaard op dit systeem aangemeld zijn Aanmelden Als u de hoofdtelefoon in aanmeldmodus zet zal hij automatisch aanmelden op elk DECT GAP toestel dat ook in aanmeldmodus staat en een aanmeldingscode pincode 0000 heeft Als de aanmeldingscode niet 0000 is zal de hoofdtelefoon de aanmelding stoppen en op zoek gaan naar een ander toestel met een pincode 0000 Er zijn 3 stappen die u...

Страница 15: ...vindt Als de aanmelding geslaagd is zal de GROENE indicatie LED langzaam beginnen knipperen Als de aanmelding niet geslaagd is RODE indicatie LED knippert traag moet u de hierboven beschreven stappen 2 3 herhalen Zorg ervoor dat de pincode van uw toestel 0000 Nota Op een DECT telefoon kan u slechts een gelimiteerd aantal handsets aanmelden meestal tot 5 stuks Controleer dit in de handleiding van u...

Страница 16: ...belvolume van de Butler 300 kan niet aangepast worden enkel het luidsprekervolume tijdens een gesprek Nota De Butler 300 hoofdtelefoon zal niet rinkelen indien u gebruik maakt van de paging functie op de basis van uw DECT telefoon 10 PROBLEEMOPLOSSING Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen verbinding geluid tussen hoofdtelefoon en toestel Niet correct aangemeld Meld de handset opnieuw aan en zo...

Страница 17: ...reik 1880 tot 1900MHz Aantal kanalen 120 duplex kanalen Modulatie GFSK Spraakcodering 32 kbit s Emissievermogen 10mW gemiddeld vermogen per kanaal Bereik 10 15 meter binnen Autonomie hoofdtelefoon 40 uur in standby Spreektijd 4 uur Opladen 6 8 uur Gewicht 28g Voeding 230VAC 50Hz 7VDC 300mA B300_all Page 17 Tuesday July 15 2003 3 57 PM ...

Страница 18: ... un endroit où une explosion est susceptible de se produire Ce casque utilise une pile rechargeable Lithium polymère 3 7V qui ne peut être remplacée par l utilisateur Si vous vous débarrassez de ce casque vous êtes tenu de le faire conformément aux lois nationales et de le ramener à un point de collecte pour piles ENTRETIEN Frottez le casque avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antis...

Страница 19: ...d achat à l envoi de votre appareil 1 INTRODUCTION Le Butler 300 est un casque sans fil basé sur la technologie sans fil DECT GAP Ce casque peut être enregistré sur n importe quel appareil station de base DECT conforme au profil GAP Le casque Butler 300 DECT est vendu séparément ou avec un téléphone sans fil DECT Lorsque vous achetez ce casque séparément vous devez d abord l enregistrer sur votre ...

Страница 20: ... mettre la batterie en charge vous devez insérer la fiche de l adaptateur dans la prise de charge du casque 4 comme indiqué La DEL d indication ROUGE s allume pendant le chargement Lorsqu elle commence à clignoter la batterie est chargée complètement 4 METTRE LE CASQUE Appuyez sur l oreillette pour l éloigner du casque comme indiqué Placez le casque avec l oreillette derrière l oreille Assurez vou...

Страница 21: ...nu La batterie est en cours de chargement ROUGE clignotant La batterie est chargée mais il n y a aucune liaison avec la base VERT clignotant La batterie est chargée et il y a une liaison avec la base En stand by et allumé ROUGE clignotant lentement il n y a aucune liaison avec la base ROUGE clignotant rapidement La batterie est faible ou le casque est en mode d enregistrement VERT clignotant lente...

Страница 22: ...un appareil DECT le casque doit être enregistré par défaut sur cet appareil Procédure d enregistrement lorsque vous mettez le casque en mode d enregistrement il s enregistre automatiquement sur chaque appareil DECT GAP également en mode d enregistrement et qui a un code d enregistrement code pin 0000 Si le code d enregistrement n est pas 0000 le casque arrête l enregistrement et cherche un autre a...

Страница 23: ...levez le couvercle en caoutchouc 5 de l orifice de la touche d enregistrement 6 Appuyez sur la touche d enregistrement 6 sur le casque pour lancer l enreg istrement La DEL d indication rouge clignote rapidement pour indiquer que le casque est en mode d enregistrement Lorsque l enregistrement est achevé avec succès la DEL d indication verte clignote lentement Si non la DEL d indication rouge clignot...

Страница 24: ...us ne disposez que d un seul casque sur votre DECT il aura le numéro interne 2 Si vous disposez de plus d un combiné dect sur votre base il aura le numéro interne libre suivant Testez ceci en passant un appel interne d un combiné dect vers le casque Butler 300 Veuillez vérifier dans le guide d utilisateur du téléphone dect Passer un appel interne Pour transférer un appel de votre téléphone dect ve...

Страница 25: ...areil Pas enregistré correctement enregistrez à nouveau le casque et veillez à ce que les deux appareils soient à moins de 15m l un de l autre Aucune indication de charge indiquée Le combiné n a pas été utilisé pendant une longue période et les batteries sont complètement vides Après une charge d une heure il devrait s allumer Le casque ne peut être enregistré sur un appareil le code PIN de l appa...

Страница 26: ...chgarnitur nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen Diese Sprechgarnitur verwendet einen wiederaufladbare Akku Lithiumpolymer 3 7V Diese Batterie kann nicht vom Benutzer ersetzt werden Wenn Sie die Sprechgarnitur entsorgen müssen Sie dies entsprechend der nationalen gesetzlichen Vorschriften tun und das Gerät an einem Sammelpunkt für Batterien abgeben REINIGEN Wischen Sie die Sprechgarnitur mit e...

Страница 27: ...Butler 300 ist eine schnurlose Sprechgarnitur die auf der drahtlosen DECT GAP Technologie basiert Dieser Sprechgarnitur kann auf jeder jedem DECT Basisstation Gerät angemeldet werden welches dem GAP Profil entspricht Die Butler 300 DECT Sprechgarnitur wird einzeln oder zusammen mit einem schnurlosen DECT Telefon verkauft Sollten Sie die Sprechgarnitur einzeln gekauft haben müssen Sie ihn erst auf ...

Страница 28: ...ist Zum Aufladen des Akkus müssen Sie den Stecker des Stromadapters in das Ladegerät der Sprechgarnitur 4 stecken wie nachfolgend gezeigt Die ROTE Anzeige LED leuchtet während des Ladevorgangs Wenn sie zu blinken anfängt ist der Akku vollständig aufgeladen 4 DEN SPRECHGARNITUR ANLEGEN Drücken Sie gegen die Ohrklemme um sie wie gezeigt vor der Sprechgarnitur wegzubewegen Setzen Sie die Sprechgarnit...

Страница 29: ...s gibt eine LED 8 mit 2 Farbanzeigen eine in ROT und eine in GRÜN Je nach Situation zeigt die LED den Sprechgarniturstatus an Beim Laden Ununterbrochen ROT Der Akku wird geladen ROT blinkend Der Akku ist geladen aber es gibt keine Verbindung zur Basi seinheit GRÜN blinkend Der Akku ist geladen und es gibt eine Verbindung zur Basi seinheit Wenn die Sprechgarnitur angeschaltet ist und im Standby ist...

Страница 30: ... Sprechgarnitur zum ersten Mal benutzen müssen Sie diese am Gerät anmelden auf dem sie es verwenden möchten Wenn Sie ihn zusammen mit einem DECT Telefon gekauft haben sollten Sie den Sprechgarnitur standardmäßig auf diesem System anmelden Anmeldevorgang Wenn Sie den Sprechgarnitur in den Anmeldemodus geschaltet haben wird diese automatisch auf jedem DECT GAP Gerät angemeldet der sich ebenfalls im ...

Страница 31: ...die Paging Taste Bis die Basiseinheit einen Piepton erzeugt 3 Sorgen Sie dafür das die Sprechgarnitur ANGESCHALTET ist und entfernen Sie die Gummiabdeckung 5 von der Öffnung der Anmeldetaste 6 Drücken Sie die Anmeldetaste 6 an der Sprechgarnitur um den Anmeldevor gang zu beginnen Die ROTE Anzeige LED blinkt schnell um anzuzeigen dass sich der Sprechgarnitur im Anmeldemodus befindet Wenn die Registr...

Страница 32: ...T verwenden erhält es die interne Nummer 2 Wenn Sie mehr als 1 DECT Handgerät auf Ihrer Basiseinheit angemeldet haben erhält es die nächste freie Nummer Testen Sie dies indem Sie einen internen Anruf von einem DECT Handgerät zur Sprechgarnitur Butler 300 tätigen Siehe Gebrauchsanweisung des DECT Telefons Einen internen Anruf tätigen Um einen Anruf von Ihrem DECT Telefon zur Sprechgarnitur Butler 3...

Страница 33: ...Gerät Nicht korrekt angemeldet Melden Sie die Sprechgarnitur erneut an und sorgen Sie dafür dass der Abstand zwischen beiden nicht mehr als 15 m beträgt Keine Ladeanzeige angezeigt Die Sprechgarnitur wurde lange nicht verwendet und die Batterien sind voll ständig leer Nachdem 1 Stunde lang aufgeladen wurde sollte die Anzeige aufleuchten Die Sprechgarnitur kann nicht auf einem Gerät angemeldet werde...

Страница 34: ... bytas av användaren Om du vill kassera detta headset måste du göra detta enligt nationell lagstiftning och ta det till insamlingsplatser för batterier RENGÖRING Rengör headset med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk rengöringsservett Använd aldrig rengöringsmedel eller medel med slipande egenskaper GARANTI På denna utrustning är det 2 års garanti Garantin gäller vid uppvisande av origin...

Страница 35: ...serat på trådlös teknologi DECT GAP Detta headset kan registreras till valfri DECT basstation anordning som uppfyller GAP profilen Butler 300 DECT headset säljs separat eller tillsammans med en DECT trådlös telefon Om du köpt detta headset separat måste du först registrera det i ditt DECT telefonsystem 2 BESKRIVNING AV HEADSET 1 Mikrofon 2 På av och besvara avsluta samtal 3 Högtalare 4 Laddningsko...

Страница 36: ...eriet måste du placera adapterns kontakt i headsetets laddningskontakt 4 enligt följande Den RÖDA indikatordioden tänds vid laddningen När den börjar blinka är batteriet fulladdat 4 SÄTT PÅ HEADSETET Pressa mot öronbågen för att flytta den längre ifrån headsetet enligt beskriv ningen Placera headsetet med öronbågen bakom örat Se till att mikrofonen är vänd mot munnen Kommentar Öronbågens öppning ka...

Страница 37: ...ng Lyser RÖTT Batteriet laddas Blinkar RÖTT Batteriet laddas men det finns ingen koppling till basenheten Blinkar GRÖNT Batteriet laddas och det finns en koppling till basenheten Vid passningsläge och påslagen Blinkar RÖTT långsamt Det finns ingen koppling till basenheten Blinkar RÖTT snabbt Batteriet är dåligt laddat eller headsetet är i registre ringsläge Blinkar GRÖNT långsamt Passningsläge och ko...

Страница 38: ...ng När headsetet sätts i registreringsläge kommer det att registreras automatiskt till varje DECT GAP utrustning som också är i registreringsläge och som har en registreringskod pinkod 0000 Om registreringskoden inte är 0000 kommer headsetet att avbryta registreringen och leta efter en annan utrustning som har en pinkod 0000 Du måste följa 3 steg 1 Ändra DECT utrustningens pinkod eller registrerin...

Страница 39: ...en GRÖNA indikatordioden långsamt Om registreringen inte lyckats den RÖDA indikatordioden blinkar långsamt måste du upprepa steg 2 3 ovan Kontrollera att utrustningens pinkod 0000 Notera Till varje DECT telefon kan man registrera ett begränsat antal apparater I regel upp till 5 olika typer av apparater För information om detta läs bruksanvisningen till DECT telefonen Om du redan har registrerat de...

Страница 40: ...ll ett annat handset Ringvolymen för detta DECT headset kan inte justeras det enda som kan justeras är mottagningsvolymen under pågående samtal Notera Butler 300 headset kommer inte att ringa när du trycker på knappen Paging på telefonsystemets DECT basenhet 10 FELSÖKNING Symptom Trolig orsak Åtgärd Ingen kontakt ljud mellan headsetet och utrustningen Registrering ofullbordad Registrera handsetet ...

Страница 41: ... 1900MHz Antal kanaler 120 duplex kanaler Modulation GFSK Talkodning 32 kbit s Emissionsförmåga 10mW genomsnittlig effekt per kanal Räckvidd 10 15 meter inomhus Headsetets autonomi 40 timmar i passningsläge Taltid 4 timmar Laddning 6 8 timmar Vikt 28g Eltillförsel 230VAC 50Hz 7VDC 300mA B300_all Page 41 Tuesday July 15 2003 3 57 PM ...

Страница 42: ...te hovedsæt bruger et genopladeligt batteri lithium polymer 3 7 V som ikke kan skiftes ud af brugeren Hvis du bortskaffer dette hovedsæt skal det ske i overensstemmelse med de nationale bestemmelser fortrinsvis ved aflevering til et indsamlingssted for brugte batterier RENGØRING Tør hovedsæt af med en lidt fugtig klud eller en antistatisk klud Brug aldrig rengøringsmidler eller aggressive opløsnin...

Страница 43: ...is enhedens serienumre er blevet ændret fjernet eller på nogen måde ikke stemmer overens eller er gjort ulæselige Batterier er ikke omfattet af reklamationsretten da dette er en forbrugsvarer Reklamationsretten bortfalder desuden hvis enheden er blevet repareret ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificeret og ikke officielt udnævnt Topcom servicecenter Af sikkerhedsmæssige grunde ti...

Страница 44: ...mer Hovedsættet vil ikke fungere optimalt hvis det ikke oplades korrekt For at oplade batteriet skal man sætte strømadapterstikket i hovedsættets opladerkontakt 4 som vist herunder Den RØDE indikator LED vil lyse under opladning Når den begynder at blinke er batteriet ladet helt op 4 SÆT HOVEDSÆTTET PÅ Tryk på ørekrogen for at flytte den længere væk fra hovedsættet som vist 2 10 9 5 3 7 8 1 5 4 6 2...

Страница 45: ... vil ændre hovedsættet til det andet øre skal man ændre ørekrogens retning Træk ørekrogen fra hovedsættet som vist herunder Drej krogen 180 grade Sæt ørekrogen fast ved at trykke den forsigtigt på plads 5 LED INDIKATORER Der er en LED 8 med 2 farver en RØD og en GRØN Afhængigt af situationen vil denne LED vise hovedsættets status Under opladning Fortsat RØD Batteriet lades op Bu tle r 30 0 Dec t B...

Страница 46: ...r grønt Normal funktion Lyser RØD Batteriet er lavt og skal lades op 6 SLÅ HOVEDSÆTTET TIL FRA SLÅ HOVEDSÆTTET TIL Tryk og hold hovedsætknappen 2 nede indtil indikator LED en blinker GRØN og RØD Hovedsættets indikator LED vil blinke RØD indtil centralen er fundet Slå hovedsættet FRA Tryk og hold hovedsætknappen 2 nede i 3 sekunder indtil der høres to bippelyde Hovedsættets indikator LED er slået F...

Страница 47: ... sættes i registreringsmode ved at trykke på søgerknappen i nogle sekunder Hvis centralen er en TOPCOM Butler 24xx 29xx eller 30xx Tryk på søgertasten og holde den nede indtil linje oplade indikator LED begynder at blinke hurtigt Hvis centralen er en TOPCOM Butler 25xx eller 35xx Tryk på søger tasten og hold den nede i 6 sekunder indtil centralen giver et bip 3 Sørg for at hovedsættet er slået TIL...

Страница 48: ...ternt nummer på samme måde som et DECT håndsæt Hvis du kun bruger ét håndsæt sammen med din DECT telefon vil det interne nummer være 2 Hvis du bruger mere end ét DECT håndsæt sammen med din basisenhed bruges det næste ledige interne nummer Kontrollér dette ved at foretage et internt opkald fra et DECT håndsæt til Butler 300 hovedsættet se brugervejledningen til DECT telefonen Internt opkald Følg a...

Страница 49: ...g Løsning Ingen forbindelse lyd mellem hovedsæt og udstyr Ikke registreret korrekt Registrer hovedsættet igen og sørg for at begge er inden for 15 m afstand Ingen angivelse af opladning Hovedsættet har ikke været i brug i lang tid og batterierne er fuldstændigt tomme Efter opladning i 1 time bør det lyse Hovedsættet kan ikke registreres til udstyret udstyrets PIN kode er forkert Batteristrømmen er...

Страница 50: ...rt batteri litiumpolymer 3 7 V som ikke kan skiftes av brukeren Hvis du skal skrote headsettet må dette gjøres i samsvar med nasjonal lovgiving og det skal leveres ved et oppsamlingspunkt for batterier RENGJØRING Rengjør hodesettet med en fuktig klut eller antistatisk klut Bruk aldri rengjøringsmidler eller slipemidler GARANTI Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti Garantien forutsetter f...

Страница 51: ...desettet kan registreres til en hvilken som helst DECT basestasjon enhet som tilfredsstiller GAP profilen Butler 300 DECT hodesett selges separat eller sammen med en DECT trådløs telefon Hvis du kjøpte dette hodesettet separat må du først registrere det til ditt DECT telefonsystem 2 BESKRIVELSE AV HODESETTET 1 Mikrofon 2 På Av og besvare avslutte anrop 3 Høyttaler 4 Ladekontakt 5 Gummideksel 6 Reg...

Страница 52: ...lade batteriet må du plugge nettadapterpluggen inn i hodesettets ladekontakt 4 som vist nedenfor Den RØDE lampen vil lyse under lading Når den begynner å blinke er batteriet fulladet 4 LEGG PÅ HODESETTET Trykk mot ørehektet for å flytte det lenger unna hodesettet slik som vist Legg hodesettet med ørehektet bak øret Pass på at mikrofonen peker mot munnen din Kommentar Åpningen på ørehektet kan bøyes...

Страница 53: ...il hodesettet Under lading Kontinuerlig RØD Batteriet lader RØD blinkende Batteriet er ladet men det er ingen forbindelse med baseen heten GRØNN blinkende Batteriet er ladet og det er forbindelse med baseenheten Under standby og slått PÅ RØD blinkende sakte Det er ingen forbindelse med baseenheten RØD blinkende hurtig Batteriet er nesten tomt eller hodesettet er i registre ringsmodus GRØNN sakte b...

Страница 54: ...tisk til hver DECT GAP enhet som også befinner seg i registreringsmodus og har en registreringskode pin kode 0000 Hvis registreringskoden ikke er 0000 vil hodesettet stoppe registreringen og se etter en annen enhet som har en pinkode 0000 Du må gjennomføre 3 punkter 1 Endre pinkoden eller registreringskoden til DECT enheten til 0000 Se brukerhåndboken til DECT systemet Merk Alle TOPCOM Butler 24xx...

Страница 55: ... sakte Hvis ikke den RØDE LED indikatoren blinker sakte må du gjenta punkt 2 3 over Forsikre deg om at enhetens pinkode 0000 Merk På hver dect telefon kan du kun registrere et begrenset antall enheter Maksimalt opp til 5 enheter Sjekk brukerveiledningen til din DECT telefon Hvis du allerede har registrert det maksimale antallet enheter må du først fjerne 1 enhet før du kan registrere dette DECT he...

Страница 56: ...føre en oppringning til et annet håndsett Ringevolumet til DECT headsettet kan ikke justeres kun mottaksvolumet under en oppringning kan justeres Merk Butler 300 headset vil ikke ringe når man trykker tasten Paging på DECT basetelefonsystemet 10 FEILSØKING Symptom Mulig årsak Løsning Ingen forbindelse lyd mellom håndsett og enhet Ikke registrert riktig Registrer håndsettet igjen og forsikre deg om...

Страница 57: ...80 til 1900MHz Antall kanaler 120 dupleks kanaler Modulasjon GFSK Samtalekoding 32 kbit s Utstrålt effekt 10mW gjennomsnittlig effekt per kanal Rekkevidde 10 15 meter innendørs Headset drift 40 timer i standby Taletid 4 timer Lading 6 8 timer Vekt 28g Strømforsyning 230VAC 50Hz 7VDC 300mA B300_all Page 57 Tuesday July 15 2003 3 57 PM ...

Страница 58: ...ähdysriski Sankaluurissa käytetään ladattavaa litiumpolymeeriakkua 3 7 V Käyttäjä ei saa vaihtaa sitä Käytöstä poistettu sankaluuri tulee hävittää ongelmajätteenä kansallisten määräysten mukaan PUHDISTUS Puhdista sankaluuri hieman kostella liinalla tai anti staattisella liinalla Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai hankausaineita TOPCOM TAKUU Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu Takuu on voima...

Страница 59: ... langattomaan DECT GAP teknologiaan Tämä sankaluuri voidaan rekisteröidä mihin tahansa GAP profiilia noudattavaan DECT tukiasemaan Butler 300 DECT sankaluuri myydään erikseen tai langattoman DECT puhelimen yhteydessä Jos ostit tämän sankaluurin erikseen joudut ensin rekisteröimään sen DECT puhelinjärjestelmääsi 2 LUURIN OSAT 1 Mikrofoni 2 Päälle Pois päältä ja vastaa lopeta 3 Kaiutin 4 Latausliiti...

Страница 60: ... on liitettävä luurin latausliittimeen 4 alla olevan kuvan mukaisesti Punainen merkkivalo palaa latauksen ajan Kun se alkaa vilkkua paristo on täysin latautunut 4 SANKALUURIN KÄYTTÖ Työnnä tukikoukkua pois päin luurista kuvan mukaisesti Laita tukikoukku korvan taakse Varmista että mikrofoni osoittaa suutasi kohti Huomio Tukikoukkua voi hieman taivuttaa jotta se sopii täydellisesti korvasi ympärill...

Страница 61: ...autuu Vilkkuva punainen Paristo on ladattu mutta ei ole yhteyttä tukiasemaan Vilkkuva vihreä Paristo on ladattu ja on yhteys tukiasemaan Valmiustilassa ja kytkettynä päälle Hitaasti vilkkuva punainen Ei ole yhteyttä tukiasemaan Nopeasti vilkkuva punainen Pariston virta on vähissä tai sankaluuri on rek isteröintimoodissa Hitaasti vilkkuva vihreä Valmiustilassa ja yhteydessä tukiasemaan normaali toi...

Страница 62: ...pitäisi olla valmiiksi rekisteröity Rekisteröinti Kun laitat sankaluurin rekisteröintimoodiin se rekisteröityy automaattisesti jokaiseen DECT GAP laitteeseen joka on myös rekisteröintimoodissa ja jonka rekisteröintikoodi pin koodi on 0000 Jos rekisteröintikoodi ei ole 0000 sankaluuri lopettaa rekisteröinnin ja etsii muita laitteita joiden koodi on 0000 Tee seuraavat 3 vaihetta 1 Vaihda DECT laitte...

Страница 63: ...nti on onnistunut vihreä merkkivalo vilkkuu hitaasti Jos rekisteröinti ei ole onnistunut punainen merkkivalo vilkkuu hitaasti toista vaiheet 2 ja 3 Varmista että laitteesi pin koodi on 0000 DECT puhelimiin voi rekisteröidä vain rajoitetun määrän laitteita yleensä maksimissaan viisi laitetta Tarkista asia oman DECT puhelimesi käyttöohjeesta Jos olet jo rekisteröinyt maksimimäärän laitteita sinun on...

Страница 64: ...tiäänen voimakkuutta ei voi säätää Äänen voimakkuutta voi säätää puhelun aikana Huom Butler 300 sankaluuri ei soi kun DECT tukiasemasta painetaan hakupainiketta 10 VIANHAKU Oire Mahdollinen syy Ratkaisu Ei yhteyttä ääntä sankaluurin ja laitteen välillä Ei rekisteröity oikein Rekisteröi luuri uudelleen ja varmista että sankaluuri ja laite ovat 15 metrin säteellä toisistaan Latauksen merkkivaloa ei ...

Страница 65: ...880 1900MHz Kanavien lukumäärä 120 kaksisuuntaista kanavaa Modulaatio GFSK Puhekoodaus 32 kbit s Säteilyteho 10mW keskiarvo kanava Kantavuus 10 15 metriä sisätiloissa Sankaluurin valmiusaika 40 tuntia Puheaika 4 tuntia Latausaika 6 8 tuntia Paino 28g Virtalähde 230VAC 50Hz 7VDC 300mA B300_all Page 65 Tuesday July 15 2003 3 57 PM ...

Страница 66: ...e exista riesgo de explosión Este auricular funciona mediante una batería recargable de polímeros de Litio de 37V que no puede ser repuesta por el usuario Si usted se deshace del auricular deberá hacerlo de acuerdo con las leyes nacionales y llevarlo al punto de recogida de baterías MANTENIMIENTO Limpie el auricular con un paño ligeramente húmedo o con un trapo antiestática Nunca use productos de ...

Страница 67: ... devuelve el equipo 1 INTRODUCCIÓN El Butler 300 es un auricular inalámbrico basado en la tecnología de radio DECT GAP Este auricular se puede utilizar con cualquier estación de base aparato DECT que cumpla con el perfil GAP El auricular Butler 300 DECT se vende por separado o junto con un teléfono inalámbrico DECT Cuando se compre este auricular por separado primero debe registrar su sistema de t...

Страница 68: ...l adaptador de energía en el enchufe de carga del auricular 4 como se muestra más abajo El indicador de LED ROJO se encenderá mientras se carga Cuando empieza a parpadear la batería está cargada completamente 4 PONER EL AURICULAR Presionar contra el gancho de la oreja para separarlo del auricular como se muestra Poner el auricular con el gancho de la oreja detrás de la oreja Asegurarse de que el m...

Страница 69: ...indicará el estado del auricular Mientras carga ROJO fijo La batería se esta cargando Parpadea ROJO La batería está cargada pero no está conectada a la base Parpadea VERDE La batería está cargada y conectada a la base Durante la Espera o Encendido Parpadea ROJO despacio No está conectado a la base Parpadea ROJO deprisa Batería baja o auricular en modo de registro Parpadea VERDE despacio En espera y...

Страница 70: ...lar en el modo de registro registrará automáticamente todos los aparatos DECT GAP que también estén en el modo de registro y tengan un código de registro código pin 0000 Si el código de registro no es 0000 el auricular no parará de registrar y buscar otro aparato que tenga un código pin 0000 Hay que seguir 3 pasos 1 Cambiar el código pin o el código de registro de su aparato DECT a 0000 Por favor ...

Страница 71: ...xito el indicador de LED VERDE parpadeará lentamente Si no el indicador de LED ROJO destellará despacio hay que repetir los pasos 2 3 anteriores Asegurarse de que el código pin del aparato es 0000 Nota En cada teléfono DECT pueden ser empleados un número limitado de dispositivos generalmente hasta 5 Consulte por favor la guía de su teléfono DECT Si ya emplea el número máximo de dispositivos tendrá...

Страница 72: ... sólo puede ajustarse el volumen del receptor durante una llamada Nota El auricular Butler 300 no sonará al pulsar el botón Buscapersonas en el sistema de telefonía de base DECT 10 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Síntomas Causa posible Solución Ninguna conexión sonido entre el auricular y el aparato No está bien registrado Registrar el auricular otra vez y asegurarse de que están a una distancia de hasta ...

Страница 73: ...úmero de canales 120 canales dúplex Modulación GFSK Código de lenguaje 32 kbit s Potencia de emisión 10mW potencia media por canal Alcance 10 15 metros en el interior Autonomía del auricular 40 horas en espera Tiempo de conversación 4 horas Carga 6 8 horas Peso 28g Suministro de energía 230VAC 50Hz 7VDC 300mA B300_all Page 73 Tuesday July 15 2003 3 57 PM ...

Страница 74: ...colare può causare un fastidioso fruscio Evitare rigorosamente di porre il auricolare a contatto con l acqua Non utilizzare il auricolare in ambienti dove sussistono pericoli di esplosione l auricolare utilizza una batteria ricaricabile litio polimero 3 7 V che non può essere sostituita dall utente In caso lo smaltimento dell auricolare venga eseguito dall utente è necessario effettuare tale opera...

Страница 75: ...utler 300 è disponibile separatamente o in dotazione con un telefono cordless DECT Se l auricolare è stato acquistato separatamente innanzitutto è necessario registrarlo al proprio sistema telefonico DECT 2 DESCRIZIONE DELL AURICOLARE 1 Microfono 2 On Off e Rispondi termina chiamate 3 Altoparlante 4 Presa caricatore 5 Protezione in gomma 6 Tasto registrazione 7 Gancio per l orecchio 8 Spia LED 9 V...

Страница 76: ... rimane accesa Quando inizia a lampeggiare significa che la batteria è completamente carica 4 COME INDOSSARE L AURICOLARE Spingere il gancio per l orecchio per allontanarlo dall auricolare come indicato Indossare l auricolare posizionando il gancio dietro l orecchio Accertarsi che il microfono si trovi all altezza della bocca Nota È possibile curvare leggermente l apertura del gancio affinché quest...

Страница 77: ...pparecchio non è colle gato con la base Spia VERDE lampeggiante La batteria è carica e l apparecchio è collegato con la base Quando l auricolare è acceso o in stand by Spia ROSSA lampeggiante lenta Nessun collegamento con la base Spia ROSSA lampeggiante veloce La batteria è scarica o l auricolare è in modalità registrazione Spia VERDE lampeggiante lenta Auricolare in modalità stand by e collegato ...

Страница 78: ...stema telefonico DECT l auricolare deve essere registrato per impostazione predefinita a questo sistema Procedura di registrazione Attivando la modalità di registrazione l auricolare si registra automaticamente a ciascun dispositivo DECT GAP che si trova anch esso in modalità di registrazione con un codice di registrazione codice PIN 0000 Se questo codice non è 0000 l auricolare interrompe la regi...

Страница 79: ... spia LED ROSSAlampeggia rapidamente per indicare che l auricolare si trova in modalità di registrazione Una volta completata la registrazione la spia VERDE inizia a lampeggiare lentamente Se questo non accade il LED ROSSO lampeggia lentamente è necessario ripetere i precedenti passaggi 2 e 3 Accertarsi che il codice PIN del proprio dispositivo sia 0000 Nota per ogni telefono DECT è possibile regi...

Страница 80: ...olo il volume del ricevitore durante una chiamata Nota l auricolare Butler 300 non squillerà alla pressione del tasto Paging situato sulla base del sistema telefonico DECT 10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Nessuna connessione suono tra l auricolare e il dispositivo La registrazione non è stata effettuata correttamente Registrare nuovamente l auricolare e accertarsi che...

Страница 81: ...canali 120 canali duplex Modulazione GFSK Velocità di trasmissione 32 kbit s Potenza di trasmissione 10 mW potenza media per canale Copertura 10 15 metri in ambienti interni Autonomia dell auricolare 40 ore in stand by Durata di conversazione 4 ore Tempo di ricarica 6 8 ore Peso 28 g Alimentazione 230 VCA 50Hz 7 VCC 300 mA B300_all Page 81 Tuesday July 15 2003 3 57 PM ...

Страница 82: ...m desagradáve e interferèncias Não utilize o auricular em ambientes com risco de explosão Este auricular utiliza uma bateria recarregável de polímeros de Lítio de 3 7V que não pode ser substituída pelo usuário Para se desfazer deste auricular deverá proceder de acordo com as normas nacionais e entregar o mesmo num ponto de recolha par Baterias LIMPEZA Limpe o auricular com um pano macio anti estát...

Страница 83: ...icular Butler 300 DECT vende se por separado ou juntamente com um telefone sem fios DECT Ao comprar este auricular por separado primeiro deve registar o seu sistema telefónico DECT 2 DESCRIÇÃO DO AURICULAR 1 Microfone 2 Ligar Desligar e atender terminar chamadas 3 Altifalante 4 Tomada de carga 5 Tampa de borracha 6 Chave de registo 7 Gancho da orelha 8 Indicador LED 9 Aumentar o volume 10 Baixar o...

Страница 84: ... enquanto se estiver a carregar Quando este começa a cintilar a bateria está completamente carregada 4 COLOCAR O AURICULAR Pressionar o mesmo contra o gancho da orelha para separá lo do auricular como indicado Colocar o auricular com o gancho da orelha por trás da orelha Assegure se de que o microfone esteja virado em direcção à sua boca Observação O gancho da orelha aberto pode ser ligeiramente d...

Страница 85: ...MELHO a Cintilar A bateria está carregada mas não se encontra conectada à base VERDE a Cintilar A bateria está carregada e encontra se conectada à base Durante o período de Espera Standby e LIGADO VERMELHO a Cintilar lentamente Não existe uma ligação com a base VERMELHO a Cintilar rapidamente Bateria fraca ou auricular em modo registo VERDE a Cintilar lentamente Em modo espera standby e ligado à b...

Страница 86: ...gisto Quando o auricular é colocado em modo de registo este registará automaticamente todos os dispositivos DECT GAP que também se encontram em modo de registo e que tenham um código de registo código pin 0000 Se o código de registo não é 0000 o auricular pára de registar e procura outro dispositivo que tenha um código pin 0000 Existem 3 passos que devem ser efectuados 1 Mudar o código pin ou o có...

Страница 87: ...o com êxito o indicador de LED VERDE começa a Cintilar lentamente Caso contrário o indicador de LED VERMELHO começa a cintilar lentamente terá de repetir os passos 2 3 acima mencionados Assegure se de que o código pin do dispositivo é 0000 Nota Em cada telefone DECT podem ser instalados somente um número limitado de dispositivos máximo 5 dispositivos Por favor consulte o manual de usuário do seu t...

Страница 88: ...ível Comprove o mesmo efectuando uma chamada interna a partir do auricular DECT para o auricular Butler 300 consulte o seu manual de usuário do telefone DECT Efectuar uma chamada interna Para transferir uma chamada do seu telefone DECT para o auricular Butler 300 siga as instruções que se encontram no manual de usuário do telefone DECT Transferir uma chamada para outro auricular O volume de toque ...

Страница 89: ...e o dispositivo Não se encontra devidamente registrado Registe o auricular novamente e assegure se de que ambos se encontram a uma distância inferior a 15 m Não aparece nenhuma indicação de carga O auricular não foi utilizado durante muito tempo e as baterias não têm carga alguma Após terem sido carregadas durante 1h este se iluminará Não se pode registar o auricular do dispositivo O código PIN do...

Страница 90: ...αλλικά αντικείµενα Υπάρχει πιθαν τητα να επηρεαστεί η λειτουργία ορισµένων ιατρικών συσκευών Το ακουστικ µπορεί να προκαλέσει ανεπιθύµητους β µβους σε ακουστικά βαρηκοΐας Μην αφήνετε το ακουστικ να έρθει σε επαφή µε νερ Μη χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο σε χώρους που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης Αυτ το εξωτερικ σετ ακουστικών µικροφώνου χρησιµοποιεί µια επαναφορτιζ µενη µπαταρία Lithium polymer 3 7V η οπο...

Страница 91: ...ή σε συνδυασµ µε ένα ασύρµατο τηλέφωνο DECT ταν αγοράσετε αυτ το εξωτερικ σετ ακουστικών µικροφώνου µεµονωµένα πρέπει να το εγγράψετε πρώτα στο σύστηµα τηλεφώνου σας DECT 2 Περιγραφή του εξωτερικού σετ ακουστικών µικροφώνου 1 Μικρ φωνο 2 Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση On Off και απάντηση τερµατισµ ς κλήσεων 3 Ηχείο 4 Υποδοχή φ ρτισης 5 Κάλυµµα απ ελαστικ 6 Κλειδί εγγραφής 7 Αγκιστρο αφτιού 8 Ενδεικτι...

Страница 92: ... του µετασχηµατιστή στην υποδοχή φ ρτισης του σετ 4 πως φαίνεται παρακάτω Η ΚΟΚΚΙΝΗ ενδεικτική λυχνία LED ανάβει κατά τη φ ρτιση ταν αρχίσει να αναβοσβήνει η µπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως 4 Φορέστε το σετ ακουστικών µικροφώνου Πιέστε το άγκιστρο αφτιού για να το µετακινήσετε µακριά απ το σετ πως δείχνεται Τοποθετήστε το σετ µε το άγκιστρο αφτιού πίσω απ το αφτί Βεβαιωθείτε τι το µικρ φωνο κατευθύ...

Страница 93: ...ταση του σετ ακουστικών µικροφώνου Κατά τη φ ρτιση Συνεχές ΚΟΚΚΙΝΟ Φ ρτιση της µπαταρίας ΚΟΚΚΙΝΟ που αναβοσβήνει Η µπαταρία φορτίζεται αλλά δεν υπάρχει σύνδεση µε τη βάση ΠΡΑΣΙΝΟ που αναβοσβήνει Η µπαταρία φορτίζεται και υπάρχει σύνδεση µε τη βάση Κατά την κατάσταση αναµονής και ενεργ ΚΟΚΚΙΝΟ που αναβοσβήνει αργά εν υπάρχει σύνδεση µε τη βάση ΚΟΚΚΙΝΟ που αναβοσβήνει γρήγορα Η µπαταρία είναι εξασθε...

Страница 94: ...ρι να ακούσετε δύο ήχους µπιπ Η ενδεικτική λυχνία LED του σετ σβήνει 7 Εγγραφή του εξωτερικού σετ ακουστικών µικροφώνου Προτού χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά το εξωτερικ σετ ακουστικών µικροφώνου πρέπει να το εγγράψετε στη συσκευή µε την οποία θέλετε να το χρησιµοποιήσετε Εκτ ς και εάν το αγοράσατε µαζί µε ένα σύστηµα τηλεφώνου DECT το σετ θα πρέπει να εγγραφεί απ προεπιλογή σε αυτ το σύστηµα ιαδι...

Страница 95: ... να αναβοσβήνει γρήγορα η ενδεικτική λυχνία γραµµής φ ρτισης LED Εάν η βάση σας είναι TOPCOM Butler 25xx ή 35xx Πιέστε και κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο αναζήτησης για 6 δευτερ λεπτα µέχρι η βάση να παράγει έναν ήχο µπιπ 3 Βεβαιωθείτε τι το σετ είναι ενεργοποιηµένο και αφαιρέστε το κάλυµµα απ ελαστικ 5 απ την υποδοχή του κλειδιού εγγραφής 6 Πιέστε το κλειδί εγγραφής 6 επάνω στο σετ για να αρχίσει η...

Страница 96: ...ησιµοποιείτε µ νο ένα εξωτερικ σετ ακουστικών µικροφώνου µε το τηλέφων σας DECT θα πάρει τον εσωτερικ αριθµ 2 Εάν έχετε περισσ τερα απ ένα εξωτερικά σετ ακουστικών µικροφώνου στη βάση σας το νέο σετ θα πάρει τον επ µενο ελεύθερο εσωτερικ αριθµ Κάντε µια δοκιµή πραγµατοποιώντας µια εσωτερική κλήση απ ένα εξωτερικ σετ ακουστικών µικροφώνου DECT προς το σετ Butler 300 συµβουλευθείτε τις οδηγίες χρήση...

Страница 97: ... µικροφώνου και συσκευής εν έχει γίνει σωστά η εγγραφή Εγγράψτε και πάλι το σετ ακουστικών µικροφώνουκαι βεβαιωθείτε τι βρίσκονται σε απ σταση το πολύ 15 µέτρων εν υπάρχει ένδειξη φ ρτισης Το σετ ακουστικώνµικροφώνου δεν έχει χρησιµοποιηθεί για πολύ καιρ και οι µπαταρίες έχουν αδειάσει εντελώς Μετά απ φ ρτιση µιας ώρας θα πρέπει να ανάψει η ενδεικτική λυχνία εν είναι δυνατή η εγγραφή σε µια συσκευ...

Страница 98: ...B300_all Page 98 Tuesday July 15 2003 3 57 PM ...

Страница 99: ...B300_all Page 99 Tuesday July 15 2003 3 57 PM ...

Страница 100: ...n compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R TTE directive 1999 5 EC The Declaration of conformity can be found on http www topcom net support declarations B300_all Page 100 Tuesday July 15 2003 3 57 PM ...

Отзывы: