Topcom BUTLER 2455 Скачать руководство пользователя страница 1

User Guide

Handleiding

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung
Manual de operación

- v1 -

Butler 2455

HANDL. B2455_euro.qxd  27/2/03  9:00 pm  Page 1

Содержание BUTLER 2455

Страница 1: ...User Guide Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de operaci n v1 Butler 2455 HANDL B2455_euro qxd 27 2 03 9 00 pm Page 1...

Страница 2: ...HANDL B2455_euro qxd 27 2 03 9 00 pm Page 2...

Страница 3: ...stel verschijnen Wichtig Zur Verwendung der Rufnummernanzeige muss dieser Dienst erst f r Ihre Telefonleitung freigegeben werden Zur Aktivierung dieser Dienstleistung ben tigen Sie meistens ein separa...

Страница 4: ...e handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less than 1 5 m away from a water source Keep water away from the handset...

Страница 5: ...alphanumeric handset keypad0 15 4 15 The Phone Book 15 4 15 1 Adding a number and a name to the Phone Book 15 4 15 2 Looking up a number in the Phone Book 16 4 15 3 Changing a name or number in the Ph...

Страница 6: ...fer a call from base to handset 28 7 5 Setting the base ash time 28 8 ANSWERING MACHINE 28 8 1 LED Display 28 8 2 Base Key Functions 29 8 3 Outgoing Messages 29 8 3 1 Recording outgoing messages OGM 1...

Страница 7: ...the bottom of the telephone Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and the other end to the bottom of the telephone Open the battery compartment see below Insert the batteries...

Страница 8: ...ute key 11 Down Flash key R 12 Headset connection Butler 2455 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 12 R X OK 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 2405C 3 1 4 2 9 6 11 10 5 7 8 13 Paging key 14 Line C...

Страница 9: ...ENGLISH 9 Butler 2455 R 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 2455 P T 100 ms 300 ms 13 26 14 17 16 25 27 24 28 15 18 23 19 21 22 20 HANDL B2455_euro qxd 27 2 03 9 00 pm Page 9...

Страница 10: ...his symbol appears on the display when you make or receive a call 9 Symbol display this symbol means that the ringer is turned off When you receive a call the telephone does not ring The telephone wil...

Страница 11: ...hear the dial tone Dial the telephone number you wish to call The number appears on the display and is dialled After nishing your call press the Line key to hang up 4 2 2 Number preparation Dial the t...

Страница 12: ...ang up 4 3 Receiving a Call 4 3 1 Receiving an external call All subscribed handsets will ring when you receive a call The Call symbol blinks on the display The telephone number of the caller appears...

Страница 13: ...alk through the headset The headset microphone can still be muted by the Mute key The handsfree speaker can still be activated by pressing the handsfree key 4 6 Transferring a call to another handset...

Страница 14: ...Mute key again The symbol X disappears from the display The person on the other end of the line can hear you again 4 11 Pause key If you dial a telephone number and you would like to add a pause to th...

Страница 15: ...Up and Down keys Available characters Press the right keys to get the following characters Keys First Second Third Fourth Fifth press press press press press 1 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L...

Страница 16: ...ppears on the display Press the Up or Down key until the desired number appears on the display Press the Programming key to change the selected number programmed into the memory Press the Delete key t...

Страница 17: ...ting the ring volume for external calls 0 9 Press the Programming key Press the Up or Down key repeatedly until RING SEL appears on the display Press the Programming key EXTERNAL appears on the displa...

Страница 18: ...AL appears on the display Press the Up or Down key repeatedly until INTERNAL appears on the display Press the Programming key MELODIES appears on the display Press the Programming key The currently se...

Страница 19: ...r system requires a longer ash time do the following Press the Programming key Press the Up or Down key repeatedly until SETTING appears on the display Press the Programming key Press the Up or Down k...

Страница 20: ...p the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until the Line Charge indicator on the base unit begins to blink rapidly The Line Charge indicator will blink rapidly for one minute During thi...

Страница 21: ...s until the Line charge indicator on the base unit starts to blink quickly The line charge indicator will blink quickly for one minute During this minute the base unit is in subscribing mode and you m...

Страница 22: ...or Down key repeatedly until SETTING appears on the display Press the Programming key Press the Up or Down key repeatedly until BASE SEL appears on the display Press the Programming key Press the Up o...

Страница 23: ...Programming key HS _ _ _ _ _ number on the handset 1 5 01486 the barred numbers appear on the display Enter the numbers of the handsets from which the barred numbers cannot be called e g Press the nu...

Страница 24: ...y Enter your PIN code Press the Programming key 4 32 Complete Reinitialisation of the telephone This function allows you to completely reinitialise the telephone without requiring your PIN code This w...

Страница 25: ...nly works when you have a Caller ID Clip subscription Contact your telephone company When you receive a call the telephone number of the caller the date and time appears on the handset display The tel...

Страница 26: ...nutes and press the Programming key to con rm The date and time are now set 5 2 The Call List The calls received are stored in the Call List max 30 numbers Brie y press the Up key to view the most rec...

Страница 27: ...ELETE ALL appears on the display Press the Programming key to con rm your selection or the Delete key to cancel All calls are deleted 6 VOICE MAIL INDICATOR This function only works if you have the vo...

Страница 28: ...sh time You can set the base ash time by the switch at the bottom of the base You can set it in 100ms or 300ms Caution The base ash time is different from the handset ash time To set the handset ash t...

Страница 29: ...GM 8 3 Outgoing Messages Two outgoing messages of 2 minutes can be recorded OGM1 and OGM2 Outgoing message 1 for the answering function and possibility for callers to leave a message Outgoing message...

Страница 30: ...nswering machine is off the machine will automatically pick up after 10 rings in order to enable remote activation see 8 15 Remote operation 8 5 Setting Number of Rings The number of rings after which...

Страница 31: ...etting is saved and the machine automatically exits the day time setting mode When you use the machine for the rst time and have not yet set the day time no day time registration of incoming messages...

Страница 32: ...s These memos are considered an incoming message that can be picked up later by the user The max recording time for a memo is 2 minutes Press the key for 2 seconds After the beep say your memo Press t...

Страница 33: ...tely using a tough tone phone DTMF tone selection system Call your machine The answering machine picks up the line you hear the outgoing message and a beep After the beep slowly dial the VIP code defa...

Страница 34: ...ation If you want to end remote operation press 6 8 16 Turning Answering Machine On Remotely If the answering machine is switched off you can turn it on remotely Call your machine The machine will pic...

Страница 35: ...hes the base The base has no power Check the mains connection supply to the base The handset is not Register the handset to the registered to the base base Base or handset The ringing volume is Adjust...

Страница 36: ...by the warranty The warranty does not cover damage caused by outside factors such as lightning water and re nor does it apply if the unit numbers on the equipment have been changed removed or rendered...

Страница 37: ...ellen kan worden be nvloed De handset kan een onaangenaam gezoem veroorzaken in hoorapparaten Het basisstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1 5 m van een waterbron De hands...

Страница 38: ...uik van het alfanumerisch klavier van de handset 48 4 15 Het Telefoonboek 49 4 15 1 Een nummer en een naam aan het Telefoonboek toevoegen 49 4 15 2 Een nummer uit het Telefoonboek opzoeken 49 4 15 3 N...

Страница 39: ...62 7 4 Gesprek doorverbinden van basis naar handset 62 7 5 Basis ashtijd instellen 63 8 ANTWOORDAPPARAAT 63 8 1 LED indicatie 63 8 2 Functies toetsenbord 64 8 3 Meldteksten 64 8 3 1 Opnemen uitgaande...

Страница 40: ...in de adapter aansluiting aan de onderzijde van het toestel Verbindt u het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontactdoos van het telefoonnet en het andere uiteinde met de onderzijde van het...

Страница 41: ...tsen 10 Wis Mute toets 11 Omlaag Flash toets R 12 Hoofdtelefoon aansluiting 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 12 R X OK 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 2405C 3 1 4 2 9 6 11 10 5 7...

Страница 42: ...42 Butler 2455 R 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 2455 P T 100 ms 300 ms 13 26 14 17 16 25 27 24 28 15 18 23 19 21 22 20 HANDL B2455_euro qxd 27 2 03 9 02 pm Page 42...

Страница 43: ...mbool verschijnt op het scherm als men telefoneert of een oproep ontvangt 9 Symbool display dit symbool betekent dat de beltoon uitgeschakeld is Als men een oproep ontvangt rinkelt het toestel niet Bi...

Страница 44: ...via de handset is een telefoongesprek via de basis niet mogelijk 4 2 1 Een externe oproep Druk op de Lijntoets De Lijn Laad indicator LED op de basis knippert EXT en het Oproep symbool verschijnen op...

Страница 45: ...selecteren dat u wenst te bellen Druk op de Lijntoets Het nummer dat op de display staat wordt automatisch gevormd zonder dat u het nummer opnieuw moet vormen Druk na het gesprek op de Lijntoets om d...

Страница 46: ...al op de Lijntoets om de externe oproep aan te nemen Druk na het gesprek op de Lijntoets of leg de handset op de basis 4 4 Handenvrij functie aan uitschakelen Deze functie laat u toe een gesprek te vo...

Страница 47: ...op de display Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste niveau 1 5 in te stellen Druk op de Volume Beltoon toets ter bevestiging Opmerking U hebt 8 seconden de tijd om het gewenste volume in te stelle...

Страница 48: ...aal te stoppen drukt u kort op de Lijntoets van de handset 4 14 Gebruik van het alfanumerisch klavier van de handset Gebruik het alfanumerisch klavier om tekst in te geven Om een letter te selecteren...

Страница 49: ...op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets ZOEKEN SEARCH verschijnt op de display Druk op de Programmeertoets Geef de eerste letters van de gewenste naam in Druk op de Programmeertoets De e...

Страница 50: ...lay Druk op de Programmeertoets om het wissen te bevestigen 4 16 De handset aan uitschakelen 4 16 1 De handset uitschakelen De handset is aangeschakeld Druk op de Programmeertoets Druk enkele keren op...

Страница 51: ...chijnt Druk op de Programmeertoets Druk enkele keren op de Omhoog of Omlaagtoets tot VOLUME op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets Het niveau van het huidig gebruikte volume verschijnt o...

Страница 52: ...van het klavier Als u het alfanumerisch klavier vergrendelt is het onmogelijk om nog een telefoonnummer te vormen Enkel de Programmeertoets kan nog gebruikt worden KLAV BLOKK KEY LOCKED staat op het...

Страница 53: ...toets Druk enkele keren op de Omhoog of Omlaagtoets om de ashtijd te selecteren FLASH KORT SHORT 100ms FLASH LANG LONG 300ms Druk op de Programmeertoets ter bevestiging Opmerking De ingestelde ashtijd...

Страница 54: ...seconden ingedrukt tot de Lijn Laad indicator op de basis snel begint te knipperen De Lijn Laad indicator zal gedurende n minuut snel knipperen Tijdens deze minuut is de basis in aanmeld modus en moet...

Страница 55: ...sis 4 26 Aanmelden van een TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset Zorg ervoor dat de basis pincode 0000 Zie 4 23 om deze basis pincode te wijzigen Houd de Paging toets op de basis 10 seconden ingedrukt to...

Страница 56: ...basis tegelijkertijd Er zijn twee mogelijkheden 4 28 1 Automatische selectie Als u automatische selectie instelt dan zal de handset automatisch de dichtstbijzijnde basis kiezen in standby Druk op de...

Страница 57: ...Omlaagtoets tot INSTELLING SETTING op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets Druk enkele keren op de Omhoog of Omlaagtoets tot BLOKKEREN BARRING op de display verschijnt Druk op de Programm...

Страница 58: ...eertoets 4 31 Standaardinstellingen reset van de parameters U kan de standaardinstellingen default van het toestel terugplaatsen zodat het zich in dezelfde staat bevindt als bij aankoop Hiervoor hebt...

Страница 59: ...schijnt op de display en een lange beeptoon weerklinkt NT AANGEM NOT SUB verschijnt op de display De handset is volledig gere nitialiseerd Nadien dient u alle handsets terug aan te melden zoals beschr...

Страница 60: ...jnen op de display Druk op de Omlaag toets Het telefoonnummer van de oproeper verschijnt op de display 5 1 Datum en tijd instellen Indien bij een binnenkomende oproep de datum en de tijd niet worden m...

Страница 61: ...eplijst te gaan Druk op de Omhoog toets om de gewenste oproep te zoeken Druk de Omlaag toets om het telefoonnummer te bekijken Als het nummer op de display staat drukt u op de Lijntoets en het nummer...

Страница 62: ...of toets tijdens gesprek om het luidspreker volume aan te passen Indien het luidspreker volume te luid staat ingesteld kan de luidspreker gaan oscilleren uittoon Vermijd dit door het luidspreker volum...

Страница 63: ...ijkheid om twee uitgaande boodschappen Meldtekst 1 en Meldtekst 2 op te slaan van max 2 min Er zijn 2 mogelijkheden Met Meldtekst 1 heeft de oproeper de mogelijkheid een boodschap na te laten Met Meld...

Страница 64: ...ten worden opgenomen van max 2 minuten OGM1 en OGM2 Meldtekst 1 voor de antwoordfunctie met inspreekmogelijkheid Meldtekst 2 voor de antwoordfunctie zonder inspreekmogelijkheid het apparaat neemt geen...

Страница 65: ...de instelling Opm Ook al staat het antwoordapparaat uit toch zal het toestel na 10 beltonen automatisch de lijn nemen om het aanschakelen vanop afstand te kunnen uitvoeren zie 8 15 Bediening van op af...

Страница 66: ...de minuten te bevestigen De volledige dag en tijd instelling wordt nog eens herhaald ter bevestiging Opm Als u 8 sec lang op geen enkele toets drukt wordt de vorige dag tijd instelling bewaard en verl...

Страница 67: ...beller een boodschap inspreken van max 2 minuten meldtekst 2 is geselecteerd zal deze worden afgespeeld Na de bieptoon zal de lijn automa tisch verbroken worden Er is geen mogelijkheid om een boodscha...

Страница 68: ...l de FULL LED knipperen Wanneer het antwoordapparaat is aangeschakeld en er komt een oproep binnen zal het toestel automatisch meldtekst 2 ant woordfunctie zonder inspreek mogelijkheid weergeven Tijde...

Страница 69: ...op 6 om de opname te be indigen Opm De opname wordt automatisch onderbroken na 2 min e Antwoordapparaat Aan uit schakelen Druk op 9 om het antwoordapparaat aan te schakelen Druk op de 8 toets om het a...

Страница 70: ...sistoestel Het basistoestel krijgt Controleer de geen stroom netaansluiting van het basistoestel De handset is niet Registreer de handset bij geregistreerd het basistoestel bij het basistoestel Het ba...

Страница 71: ...door de garantie is schade ten gevolge van externe invloedfactoren bliksem water brand e d of wanneer het toestelnummer op het toestel werd gewijzigd verwijderd of onleesbaar gemaakt Opgelet Als u uw...

Страница 72: ...perturb Le combin peut provoquer des gr sillements d sagr ables dans des couteurs Ne pas placer le poste de base dans une pi ce humide ou moins de 1 5 m d un point d eau Le combin ne peut tre en cont...

Страница 73: ...3 4 14 Utilisation du clavier alphanum rique du combin 83 4 15 Le R pertoire 84 4 15 1 Ajouter un num ro et un nom au R pertoire 84 4 15 2 Chercher un num ro dans le R pertoire 84 4 15 3 Modi er un no...

Страница 74: ...u combin 99 7 5 R gler le temps ash de la base 99 8 R PONDEUR AUTOMATIQUE 99 8 1 T moins lumineux 99 8 2 Fonction Touches 100 8 3 Messages sortants 100 8 3 1 Enregistrer les messages sortants OGM 1 ou...

Страница 75: ...f rieure de l appareil Reliez maintenant une extr mit de la ligne t l phonique la prise t l phonique murale et l autre extr mit la face inf rieure de l appareil Ouvrez le logement de la batterie voir...

Страница 76: ...cendre Flash R 12 Connexion casque 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 12 R X OK 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 2405C 3 1 4 2 9 6 11 10 5 7 8 13 Tou...

Страница 77: ...FRAN AIS 77 Butler 2455 R 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 2455 P T 100 ms 300 ms 13 26 14 17 16 25 27 24 28 15 18 23 19 21 22 20 HANDL B2455_euro qxd 27 2 03 9 11 pm Page 77...

Страница 78: ...endant une conversation 8 Symbole cran ce symbole appara t sur l cran lorsqu on t l phone ou qu on re oit un appel 9 Symbole cran ce symbole signi e que la tonalit d appel est d sactiv e L appareil ne...

Страница 79: ...pels Lorsque vous passez des appels externes l aide du combin t l phoner par la base n est pas possible 4 2 1 Un appel externe Appuyez sur la touche Ligne L indicateur Ligne Charge DEL clignote sur la...

Страница 80: ...r la touche Descendre ou Monter pour s lectionner le num ro de t l phone que vous souhaitez appeler Appuyez sur la touche Ligne Le num ro affich l cran est form automatiquement sans que vous ayez form...

Страница 81: ...on interne Lorsque vous recevez un appel externe au cours d une conversation interne vous entendez une tonalit d interpellation double bip dans les deux combin s qui sont en contact pour une conversat...

Страница 82: ...in Vous avez le choix entre 5 niveaux Le r glage standard pr voit le niveau 3 Au cours d une conversation vous pouvez adapter le volume comme suit Appuyez sur la touche Volume Tonalit d appel Le nivea...

Страница 83: ...rne et un appelant interne conversation en conf rence 4 13 Retrouver un combin perdu paging Si vous ne retrouvez plus un combin appuyez bri vement sur la touche Paging de la base Tous les combin s ann...

Страница 84: ...la touche de Programmation L cran affiche NOM Introduisez le nom Utilisez pour cela les touches alphanum riques Appuyez sur la touche de Programmation Introduisez le num ro de t l phone Utilisez pour...

Страница 85: ...tre par lettre et utilisez le clavier alphanum rique pour introduire le nom correct Appuyez sur la touche de Programmation Appuyez sur la touche Effacer pour effacer le num ro chiffre par chiffre et u...

Страница 86: ...niveau 5 4 17 1 R gler le volume de la sonnerie pour les appels externes 0 9 Appuyez sur la touche de Programmation Appuyez plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu ce que l cran aff...

Страница 87: ...ement s lectionn e appara t l cran Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour s lectionner la m lodie souhait e Utilisez pour cela le clavier num rique Appuyez sur la touche de Programmation pou...

Страница 88: ...he CLAVIER Appuyez sur la touche de Programmation Appuyez plusieurs reprises la touche Monter ou Descendre jusqu ce que l cran affiche BIP TOUCHE Appuyez sur la touche de Programmation L tat actuel s...

Страница 89: ...on L cran affiche ANC CODE Introduisez l ancien code PIN Utilisez pour cela les touches num riques Appuyez sur la touche de Programmation L cran affiche NV CODE Introduisez le nouveau code PIN Utilise...

Страница 90: ...de base Utilisez de pr f rence le 1 L cran affiche RECHERCHE et le symbole Le code RFPI chaque base dispose d un code RFPI unique appara t l cran et un signal retentit lorsque la base a t d tect e par...

Страница 91: ...ment l enregistrement a chou R p tez la proc dure ci dessus et veillez ce que le code pin de la base soit 0000 4 27 Annuler l annonce d un combin une base Il est possible d annuler l annonce d un comb...

Страница 92: ...d tect une base 4 28 2 S lection manuelle Si vous optez pour s lection manuelle le combin ne choisira que la base que vous avez con sign e Appuyez sur la touche de Programmation Appuyez plusieurs rep...

Страница 93: ...mbin s qui ne peuvent pas appeler les chiffres verrouill s Par exemple Appuyez sur les touches num riques 2 3 et 5 L cran affiche HS _2 3_5 01486 Ces combin s ne peuvent pas former de num ros commen a...

Страница 94: ...ez sur la touche de Programmation L cran affiche PIN Introduisez votre code PIN Appuyez sur la touche de Programmation 4 32 R initialisation compl te de l appareil Cette fonction vous permet de r init...

Страница 95: ...Pour modi er le mode de num rotation Appuyez sur la touche programmation Appuyez sur la touche Up ou Down plusieurs fois jusqu ce que REGLAGES SETTING apparaisse l cran Appuyez sur la touche Programm...

Страница 96: ...ppuyez sur la touche Descendre Le num ro de t l phone de l appelant s affiche sur l cran 5 1 R gler la date et l heure Si vous recevez un appel entrant et votre compagnie t l phonique n envoie pas la...

Страница 97: ...s Appuyez sur la touche Monter pour chercher l appel souhait Appuyez sur la touche Descendre pour consulter le num ro de t l phone Lorsque le num ro est affich l cran vous appuyez sur la touche Ligne...

Страница 98: ...e Appuyez nouveau sur la touche de num rotation mains libres de la base pour mettre un terme la conversation t l phonique 7 2 R gler le volume du haut parleur Appuyez sur la touche ou pendant la conve...

Страница 99: ...e 11 minutes Le r pondeur automatique peut tre compl tement command distance et est capable de m moriser deux messages sortants Message sortant 1 et Message sortant 2 de maximum 2 minutes Il existe de...

Страница 100: ...sages Effacer message ou 9 annonce 8 3 Messages sortants Deux messages sortants de maximum 2 minutes OGM1 et OGM2 peuvent tre enregistr s Message sortant 1 pour la fonction de r ponse avec possibilit...

Страница 101: ...t 1 OGM 1 ou message sortant 2 OGM 2 Appuyer une nouvelle fois pendant 2 sec la touche pour d sactiver le r pondeur automa tique Une voix con rme le r glage Remarque M me si le r pondeur automatique e...

Страница 102: ...ne demande de r gler l heure Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour r gler l heure Appuyer sur la touche pour con rmer l heure La voix interne demande de r gler les minutes Appuyer un...

Страница 103: ...le code VIP actuel 8 10 Fonctionnement Si un appel entre et que le r pondeur automatique est activ le r pondeur automatique d cro chera automatiquement apr s le nombre de sonneries programm Si le mess...

Страница 104: ...me temps Seuls les messages d j cout s sont effac s Les nouveaux messages ne sont pas effac s Appuyer pendant 2 sec sur la touche Effacer La voix interne con rme l effacement des messages et signale...

Страница 105: ...OGM 1 ou 2 OGM 2 Appuyer sur la touche 5 pour d marrer l enregistrement Un bip indique que l enregistrement peut commencer Enregistrer le message sortant Appuyer sur le 6 pour mettre n l enregistreme...

Страница 106: ...la base Le combin n est pas Proc dez l enregistrement du enregistr dans la base combin dans la base La base ou le Le volume de la sonnerie R glez le volume de la sonnerie combin est coup ou faible ne...

Страница 107: ...ges dus des ph nom nes ext rieurs foudre eau feu etc ou tout v nement qui aurait modi effac ou rendu illisible le num ro de s rie Attention N oubliez pas de joindre une preuve d achat l envoi de votre...

Страница 108: ...Ger te k nnen in ihrer Funktion beein usst werden Das Mobilteil kann in H rger ten einen unangenehmen Brummton verursachen Die Basisstation nicht in feuchten R umen und nicht weniger als 1 5 m entfern...

Страница 109: ...t 119 4 15 Das Telefonbuch 120 4 15 1 Dem Telefonbuch eine Nummer und einen Namen hinzuf gen 120 4 15 2 Eine Nummer im Telefonbuch aufsuchen 120 4 15 3 Einen Namen oder eine Telefonnummer im Telefonbu...

Страница 110: ...Zeit der Basiseinheit einstellen 134 8 ANRUFBEANTWORTER 134 8 1 LED Anzeige 134 8 2 Tasten Funktionen 135 8 3 Ansagetexte 135 8 3 1 Aufnahme ausgehender Nachrichten Ansagetext 1 oder Ansagetext 2 135...

Страница 111: ...des Ger ts Verbinden Sie das eine Ende des Telefonkabels mit dem Telefonanschluss in der Wand und das andere Ende mit der Unterseite des Ger ts ffnen Sie das Batteriefach siehe unten Legen Sie die Bat...

Страница 112: ...rerverbindung 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 12 R X OK 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 2405C 3 1 4 2 9...

Страница 113: ...DEUTSCH 113 Butler 2455 R 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 2455 P T 100 ms 300 ms 13 26 14 17 16 25 27 24 28 15 18 23 19 21 22 20 HANDL B2455_euro qxd 27 2 03 9 48 pm Page 113...

Страница 114: ...gen hat die automatisch in der Anru iste gespeichert wurden 7 Symbol Display dieses Symbol bedeutet dass die Stummschalt Funktion aktiviert ist also dass das Mikrofon w hrend eines Gespr chs ausgescha...

Страница 115: ...Taste um die Sprache zu selektieren die Sie verwenden m chten Wenn die gew nschte Sprache im Display erscheint dr cken Sie die Programmiertaste um Ihre Auswahl zu best tigen oder mehrere Male die Stum...

Страница 116: ...erbindung zu unterbre chen oder legen Sie das Mobilteil wieder auf die Basiseinheit 4 2 5 Eine programmierte Nummer aus dem Telefonbuch anrufen Das Telefon hat ein Telefonbuch in welchem Sie die Telef...

Страница 117: ...rscheint im Display INT die Mobilteilnummer des Anrufers und das Symbol Die Anzeige der Gespr chsdauer beginnt zu z hlen Dr cken Sie nach dem Gespr ch auf die Leitungstaste um die Verbindung zu unterb...

Страница 118: ...Display erscheint SUCHEN und das Symbol blinkt im Display Bewegen Sie sich n her an die Basiseinheit heran Sobald Sie wieder im Sendebereich der Basiseinheit sind erklingt ein Signal und das Symbol bl...

Страница 119: ...splay erscheint INTERCOM Dr cken Sie auf die Programmiertaste Der externe Anrufer ist nun in der Warteschleife Im Display erscheint INT Geben Sie die Nummer des Mobilteils ein das Sie in das Gespr ch...

Страница 120: ...h eine Nummer und einen Namen hinzuf gen Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste bis TELEF BUCH im Display erscheint Dr cken Sie die Programmiertaste Im Display...

Страница 121: ...onnummer im Display erscheint Dr cken Sie die Programmiertaste um die selektierte Nummer im Speicher zu ndern Dr cken Sie die L schtaste um den Namen Buchstaben f r Buchstaben zu l schen und verwenden...

Страница 122: ...und Sie h ren bei einem ein gehenden externen Anruf kein Klingelzeichen bei einem internen Anruf h ren Sie noch immer ein Klingelzeichen Niveau 9 ist das h chste Niveau Das Ger t ist standardm ig auf...

Страница 123: ...te Im Display erscheint MELODIE Dr cken Sie die Programmiertaste Die aktuell eingestellte Klingelmelodie erscheint im Display Geben Sie eine Zahl zwischen 1 und 9 ein um die gew nschte Klingelmelodie...

Страница 124: ...anschalten TON AUS Tastent ne ausschalten Dr cken Sie die Auf oder Ab Taste um Ihre Auswahl zu treffen Dr cken Sie zur Best tigung die Programmiertaste 4 22 Die R Taste Flash Dr cken Sie die Flashtas...

Страница 125: ...m ssen die Standardeinstellungen wieder eingestellt werden Reset siehe Kapitel 4 32 4 24 Ein Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 1000 1010 1210 2405 2410 2450 2455 anmelden Um Telefonate zu f hre...

Страница 126: ...ste Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste bis SUB BASIS im Display erscheint Dr cken Sie die Programmiertaste Im Display erscheint BASIS _ Geben Sie die Nummer der Basiseinheit ein bei der Sie...

Страница 127: ...aste Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste bis MT ABMELD im Display erscheint Dr cken Sie die Programmiertaste Im Display erscheint SUB PIN Geben Sie den aus 4 Ziffern bestehenden PIN Code ein...

Страница 128: ...ausgew hlte Basiseinheit gefunden wurde Anmerkungen Bevor Sie eine Basiseinheit ausw hlen k nnen m ssen Sie diese erst am Mobilteil anmelden Wenn KEINE VERB im Display erscheint bedeutet das dass die...

Страница 129: ...Bet tigen Sie die Programmiertaste L schen Sie falls notwendig die bestehende Nummer durch mehrmaliges Dr cken der Delete Taste Geben Sie die Kurzwahlnummer ein Bet tigen Sie die Programmiertaste 4 3...

Страница 130: ...die Programmiertaste Das Mobilteil ndet die Basiseinheit und es erklingt ein Signal Dr cken Sie auf die Taste Im Display erscheint RESET Dr cken Sie als Best tigung die Programmiertaste oder entferne...

Страница 131: ...oder nicht beantworteten Anruf blinkt das Symbol im Display Wenn die Anru iste leer ist und Sie die Auf Taste bet tigen erklingen drei Piept ne Sie k nnen die Daten eines eingehenden Anrufs wie folgt...

Страница 132: ...Anmerkungen Wenn nicht innerhalb von 15 Sekunden auf die Auf oder Ab Taste gedr ckt wird kehrt das Ger t wieder in den Stand by Modus zur ck Nach Empfang eines Anrufs bleibt die Nummer des Anrufers n...

Страница 133: ...n haben erscheint im Display das Symbol Das Symbol verschwindet wenn Sie Ihre Nachrichten abgeh rt haben 7 MIT DER BASISEINHEIT W HLEN Sie k nnen auch anrufen indem Sie den Freisprech Lautsprecher der...

Страница 134: ...R ckseite der Basiseinheit einstellen Sie k nnen sie auf 100ms oder 300ms einstellen Achtung Die Flash Zeit der Basiseinheit ist anders als die des Handsets Zum Einstellen der Flash Zeit des Handsets...

Страница 135: ...Einstellen Anzahl keine Klingelzeichen Klingelzeichen 8 Anzeige Zeit Einstellen Datum Zeit keine keine Alle Nachrichten l schen L schen Nachricht oder 9 Ansagetext 8 3 Ansagetexte Es k nnen 2 Ansaget...

Страница 136: ...e 2 Sek auf die Taste um den Anrufbeantworter einzuschalten Eine Stimme best tigt die Einstellung und meldet welcher Ansagetext aktiv ist Ansagetext 1 oder Ansagetext 2 Dr cken Sie erneut 2 Sek auf di...

Страница 137: ...von Wochentag und Uhrzeit Dr cken Sie die Taste und lassen Sie sie 2 Sek lang eingedr ckt Die interne Stimme fordert sie auf den Wochentag einzustellen Mehrmals oder Taste dr cken um den Wochentag ei...

Страница 138: ...Stimme sagt die aktuell eingestellte 3 Ziffer des VIP Codes an Mehrmals die oder Taste dr cken um die 3 Ziffer des VIP Codes einzugeben Taste dr cken um den VIP Code zu best tigen Sie h ren einen lan...

Страница 139: ...iedergabe unterbrechen indem Sie die Pause Taste dr cken Dr cken Sie noch einmal die Pause Taste um die Wiedergabe fortzusetzen zur n chsten Nachricht bergehen indem Sie die Taste dr cken 8 13 Nachric...

Страница 140: ...n Dr cken Sie 1 1 um zur vorigen Nachricht zur ckzugehen Dr cken Sie 1 um die aktuelle Nachricht zu wiederholen Dr cken Sie 6 um die Wiedergabe zu beenden Dr cken Sie 7 um die aktuelle Nachricht zu l...

Страница 141: ...wieder per Fernbedienung anschalten Rufen Sie Ihren Apparat an Der Apparat stellt nach 10 Klingelt nen automatisch die Verbindung her gibt den Ansagetext 2 wieder Geben Sie nach dem Ansagetext langsa...

Страница 142: ...fuhr Stromverbindung zur Basisstation Das Handger t ist bei der Melden Sie das Basisstation nicht Handger t bei der angemeldet Basisstation an Basisstation oder Die Klingellautst rke ist Stellen Sie d...

Страница 143: ...antie wird nicht gew hrt wenn Sch den durch u ere Ein sse Blitz Wasser Feuer u entstanden sind oder die Ger te Nummer am Ger t ge ndert gel scht oder unleserlich gemacht wurde Achtung Vergessen Sie be...

Страница 144: ...rt til puede producir zumbidos molestos en los aud fonos para sordos No sit e la unidad base en habitaciones h medas o a menos de 1 5 m de cualquier fuente de agua Evite que se moje la unidad port til...

Страница 145: ...ros y nombres a la agenda 156 4 15 2 Buscar un n mero en la agenda 156 4 15 3 Editar nombres o n meros de la Agenda 156 4 15 4 Borrar nombres y n meros de la agenda 157 4 16 Encender y apagar la unida...

Страница 146: ...0 7 4 Pasar una llamada de la base al microtel fono 170 7 5 Fijar el tiempo de destello de la base 170 8 CONTESTADOR AUTOM TICO 170 8 1 Pantalla LED 170 8 2 Funciones de las Teclas B sicas 171 8 3 Men...

Страница 147: ...del cord n telef nico a la roseta telef nica de la pared y el otro al conector en la parte inferior del tel fono Abra el compartimento de bater as re rase a la gura siguiente Inserte las bater as res...

Страница 148: ...ricular s lo para el Butler 2410 Butler 2455 148 148 148 148 148 12 R X OK 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 2405C 3 1 4 2 9 6 11 10 5 7 8 13 Tecla Localizar 14 Indicador de Toma de...

Страница 149: ...ESPA OL 149 Butler 2455 R 7PQRS 4GHI 2ABC 5JKL 8TUV 0 3DEF 6MNO 9WXYZ 1 Butler 2455 P T 100 ms 300 ms 13 26 14 17 16 25 27 24 28 15 18 23 19 21 22 20 HANDL B2455_euro qxd 27 2 03 9 55 pm Page 149...

Страница 150: ...te la conversaci n 8 Indicador aparece en la pantalla cuando se hace o recibe una llamada 9 indicador signi ca que el timbre est desactivado No sonar cuando se reciba una llamada externa pero s lo har...

Страница 151: ...Llamadas Externas Pulse la tecla Toma de L nea El indicador de L nea Carga LED de la base empezar a parpadear EXT y el icono de Llamada aparecer en la pantalla Se escuchar el tono de l nea Marque el...

Страница 152: ...rriba o Abajo para seleccionar el n mero del tel fono al que desee llamar Pulse la tecla Toma de L nea El n mero que aparece en la pantalla se marcar autom ticamente sin necesidad de volver a introduc...

Страница 153: ...externa durante una llamada interna se escucha un tono de espera bip doble en los dos port tiles que est n realizando la llamada interna Pulse dos veces la tecla de L nea para aceptar la llamada exter...

Страница 154: ...sigue Pulse la tecla Volumen Timbre El nivel del volumen actual aparecer en la pantalla Use las teclas num ricas para seleccionar el nivel deseado 1 5 Pulse la tecla Volumen Timbre para con rmar la se...

Страница 155: ...permiti ndole localizarlos El sonido se detiene pulsando la tecla en el port til 4 14 Uso del teclado alfanum rico Utilice el teclado alfanum rico para escribir texto Para seleccionar una letra pulse...

Страница 156: ...uzca las primeras letras del nombre deseado Pulse la tecla Programar Aparecer en la pantalla el primer nombre que contenga esas letras Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo para examinar otros n...

Страница 157: ...e repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca APAGAR en la pantalla Pulse la tecla Programar El tel fono se apagar y no se podr n hacer ni recibir llamadas Nota Para salir del men sin apa...

Страница 158: ...del timbre que pre era Pulse la tecla Programar para con rmar la selecci n 4 18 Seleccionar la melod a del timbre del port til Se puede seleccionar una melod a diferente para identi car las llamadas...

Страница 159: ...a Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca BASE en la pantalla Pulse la tecla Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca VOLUMEN en la pantalla Puls...

Страница 160: ...la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca TONO TECLA en la pantalla Pulse la tecla Programar Aparecer el estado actual del teclado en la pantalla TONO SI sonido del teclado activado TONO NO sonido d...

Страница 161: ...n el teclado num rico Pulse la tecla Programar Aparecer REPETIR en la pantalla Vuelva a Introducir el nuevo c digo PIN con el teclado num rico Pulse la tecla Programar Escuchar un sonido de con rmaci...

Страница 162: ...lado num rico introduzca el c digo PIN de 4 d gitos de la base el c digo PIN predeterminado es el 0000 Pulse la tecla Programar La unidad port til se ha asociado a la base 4 25 Asociar el port til But...

Страница 163: ...t til a la base Esto se hace si el port til se estropea y hay que cambiarlo por otro Aviso S lo se puede desasociar un port til diferente al que se est utilizando durante el procedimiento de desasocia...

Страница 164: ...o de la base que desee seleccionar 1 4 Aparecer en la pantalla BUSCANDO y el icono Cuando el port til haya encontrado la base seleccionada se escuchar una se al ac stica Notas La base deber estar asoc...

Страница 165: ...ba o Abajo pq hasta que aparezca DIRECTO en la pantalla Pulse la tecla Programar Si fuera necesario borre el n mero actual pulsando varias veces la tecla Cancelar Marque el n mero que desee asignar pa...

Страница 166: ...Suelte el bot n y pulse la tecla Programar El port til localizar la base y se escuchar una se al ac stica Pulse brevemente la tecla Aparecer RESETEAR en la pantalla Pulse la tecla Programar para con r...

Страница 167: ...a de llamadas est vac a y se oprime la tecla Arriba se escuchar n tres bips Para ver la informaci n de una llamada entrante Pulse la tecla Arriba Aparecer en la pantalla el nombre del llamante si lo h...

Страница 168: ...recibir una llamada el n mero del llamante permanece en la pantalla durante 15 segundos despu s del ltimo timbre La IDENTIFICACI N DEL N MERO LLAMANTE no est disponible mientras se est utilizando la l...

Страница 169: ...ono desaparecer 7 FUNCIONAMIENTO DEL MARCADO DE LA BASE Tambi n se puede hacer una llamada telef nica usando el altavoz manos libres de la estaci n de base 7 1 Hacer una llamada Pulsar la tecla de mar...

Страница 170: ...del tiempo de destello del microtel fono Para jar el tie mpo de destello del microtel fono por favor consulte 4 22 8 CONTESTADOR AUTOM TICO El Butler 2455 tiene incorporado un contestador autom tico...

Страница 171: ...llamada 8 Tiempo de grabaci n Fijar fecha hora Ninguno 9 Ninguno Borrar todos los mensajes Borrar mensaje o borrar OGM 8 3 Mensajes salientes Se pueden grabar dos mensajes salientes de 2 minutos OGM1...

Страница 172: ...de llamadas ver Fijar el N mero de Llamadas Pulsar la tecla durante 2 segs para encender el contestador autom tico Una voz con rma la posici n y dice que mensaje saliente est activado OGM 1 o OGM 2 P...

Страница 173: ...tener pulsada la tecla durante 2 segs La voz interna le pedir que je el d a Pulsar unas veces las teclas o para jar el d a La voz interna dice las posiciones actuales Pulsar la tecla para con rmar el...

Страница 174: ...revio se guardar y el aparato sale autom ticamente del modo jar VIP 8 9 2 Comprobar el C digo VIP Pulsar la tecla para oir el c digo VIP La voz interna le dir el c digo VIP 8 10 Funcionamiento Si se r...

Страница 175: ...mbi n se pueden borrar todos los mensajes o dos de una vez Esto borra solo los mensajes que se han o do ya Los mensajes nuevos no se borran Pulsar la tecla de borrar durante 2 segs La voz interna con...

Страница 176: ...para empezar la grabaci n Un pitido indicar que puede empezar la grabaci n Diga su mensaje Pulsar 6 para parar la grabaci n Nota La grabaci n se interrumpir autom ticamente despu s de 2 minutos e Enc...

Страница 177: ...que la base alimentaci n est conectada a la red Port til no asociado a Asocie el port til a la base la base El timbre de la base Volumen del timbre en Ajuste el volumen del o el port til no cero o de...

Страница 178: ...misi n 10 mW potencia media por canal Alcance 300 m m ximo en espacio abierto 50 m en interiores Suministro de alimentaci n de la base 220 50 Hz para la base Bater as del port til 2 bater as recargabl...

Страница 179: ...quier reclamaci n en garant a se invalidar como consecuencia de la intervenci n del comprador o de terceras partes no cuali cadas Los da os causados por tratamiento o funcionamiento inexperto y da os...

Страница 180: ...www topcom net U8006050 HANDL B2455_euro qxd 27 2 03 9 57 pm Page 180...

Отзывы: