background image

FRANÇAIS

73

4.19.1 Régler le volume de la sonnerie

• Appuyez sur la touche de Programmation 

.

• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre 

jusqu’à ce que l’écran 

affiche ‘REGL SONNE’.

• Appuyez sur la touche de Programmation 

.

• L’écran affiche ‘EXTERNE‘.
• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre 

jusqu’à ce que l’écran 

affiche ‘BASE’.

• Appuyez sur la touche de Programmation 

.

• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre 

jusqu’à ce que l’écran 

affiche ‘VOLUME’.

• Appuyez sur la touche de Programmation 

.

• Le niveau du volume actuellement sélectionné apparaît à l’écran.
• Introduisez un chiffre compris entre 0 et 9 pour sélectionner le niveau souhaité pour la 

sonnerie. Utilisez pour cela le clavier numérique.

• Appuyez sur la touche de Programmation 

pour confirmer.

4.19.2 Sélectionner un type de sonnerie (mélodie)

• Appuyez sur la touche de Programmation 

.

• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre 

jusqu’à ce que l’écran 

affiche ‘REGL SONNE’.

• Appuyez sur la touche de Programmation 

.

• L’écran affiche ‘EXTERNE‘.
• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre 

jusqu’à ce que l’écran 

affiche ‘BASE’.

• Appuyez sur la touche de Programmation 

.

• L’écran affiche ‘MELODIE‘.
• Appuyez sur la touche de Programmation 

.

• La mélodie actuellement sélectionnée apparaît à l’écran.
• Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner la mélodie souhaitée. Utilisez 

pour cela le clavier numérique.

• Appuyez sur la touche de Programmation 

pour confirmer.

4.20 Verrouillage du clavier

Si vous verrouillez le clavier alphanumérique, il est impossible de former encore un numéro de
téléphone. Vous ne pouvez plus utiliser que la touche de Programmation. L’écran affiche ‘CLV
BLOQUE’.
• Appuyez sur la touche de Programmation 

.

• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre 

jusqu’à ce que l’écran 

affiche ‘CLAVIER’.

• Appuyez sur la touche de Programmation 

.

• L’écran affiche ‘ACCES CLAVIER‘.
• Appuyez sur la touche de Programmation 

.

• L’état actuel du clavier s’affiche à l’écran :

- ‘CLAV BLOQ’ : le clavier est verrouillé
- ‘CLAV ACTIF’ : le clavier est déverrouillé

Butler 2405/2405+/2410

73

73

73

73

73

73

73

73

HANDL. B240sp.qxd  27-11-2002  08:56  Page 73

Содержание BUTLER 2405

Страница 1: ...User Guide Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de operaci n Butler 2405 2405 2410 HANDL B2405_10eur sp qxd 27 11 2002 08 56 Page 1...

Страница 2: ...HANDL B2405_10eur sp qxd 27 11 2002 08 56 Page 2...

Страница 3: ...oestel verschijnen Wichtig Zur Verwendung der Rufnummernanzeige muss dieser Dienst erst f r Ihre Telefonleitung freigegeben werden Zur Aktivierung dieser Dienstleistung ben tigen Sie meistens ein sepa...

Страница 4: ...ed The handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less than 1 5 m away from a water source Keep water away from the ha...

Страница 5: ...onference call two internal DECT handsets and one external caller 13 4 13 Locating a misplaced handset paging 14 4 14 Using the alphanumeric keypad 14 4 15 The Phone Book 14 4 15 1 Adding a number and...

Страница 6: ...t Call number 23 4 30 2 Turn the Direct Call function ON OFF 23 4 31 Default settings reset of the parameters 23 4 32 Complete Reinitialisation of the telephone 24 5 CALLER ID CLIP 25 5 1 Setting the...

Страница 7: ...bottom of the telephone Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and the other end to the bottom of the telephone Open the battery compartment see below Insert the batteries res...

Страница 8: ...LED 1 Display 2 Line key 3 Up Handsfree key 4 Programming key 5 Phonebook key 6 Redial Pause key P 7 Microphone 8 Volume Ringer key 9 Alphanumeric keys 10 Delete Mute key 11 Down Flash key R 12 Base 1...

Страница 9: ...function is activated the microphone is turned off during a conversation 8 Symbol display this symbol appears on the display when one makes or receives a call 9 Symbol display this symbol means that t...

Страница 10: ...dial tone Dial the telephone number you wish to call The number appears on the display and is dialled After finishing your call press the Line key to hang up or put the handset back on the base unit...

Страница 11: ...or put the handset back on the base unit 4 2 6 An internal call calling another handset This function only works if multiple handsets are subscribed to the base unit Press the Programming key Press t...

Страница 12: ...ou are on the phone press the Up Handsfree key to activate the handsfree function Press the same button to deactivate the handsfree function Note When you are calling in handsfree mode and you want to...

Страница 13: ...ration remains visible on the display for 5 seconds after each call 4 10 Turning off the microphone mute It is possible to turn off the microphone during a call by pressing the Delete Mute key Now you...

Страница 14: ...splay Press it repeatedly to select other characters from this key Press the 2 key twice to select the letter B If you would like to select both A and B after each other first press the 2 key once to...

Страница 15: ...umber in the Phone Book Press the Programming key Press the Up or Down key repeatedly until PHONE BOOK appears on the display Press the Programming key SEARCH appears on the display Press the Up or Do...

Страница 16: ...ring volume of internal and external calls separately so you can hear a difference If you select level 0 the symbol appears on the display and you no longer hear the phone ring when an external call i...

Страница 17: ...gramming key MELODIES appears on the display Press the Programming key The currently set ringer melody appears on the display Enter a number between 1 and 9 to select he desired ringer melody Use the...

Страница 18: ...ress the Programming key The currently set ringer melody appears on the display Enter a number between 1 and 9 to select he desired ringer melody Use the number keypad to do this Press the Programming...

Страница 19: ...Up or Down key repeatedly to select the flash time SHORT 100ms LONG 250ms Press the Programming key to confirm your selection 4 23 Changing the PIN code Certain functions are only available if you kn...

Страница 20: ...dly until BASE SUB appears on the display Press the Programming key BASE _ appears on the display Enter a number of the base unit you would like to subscribe the handset to 1 4 Use the number keypad N...

Страница 21: ...ur base unit Usually 0000 Press OK The Butler 1800T now searches for your DECT base unit As soon as it finds it you will see the identification code of this base unit on the display Press OK to confir...

Страница 22: ...repeatedly until SETTING appears on the display Press the Programming key Press the Up or Down key repeatedly until BASE SEL appears on the display Press the Programming key Press the Up or Down key...

Страница 23: ...e described above if you would like to bar other numbers max 5 4 30 Direct Call By setting a Direct Call number the phone will automatically take the line and dial out this number This function is use...

Страница 24: ...ved all default settings will be restored and the default PIN code will be restored to 0000 Do the following Disconnect the battery in the telephone Keep the key pressed and reconnect the battery unti...

Страница 25: ...e are not sent together with the telephone number this means that the date and the time will not be shown on the display By setting the date and time they will be shown on the display together with th...

Страница 26: ...rom the Call List in the Phone Book Press the Up key to go to the Call List Press the Up key to look up the desired number Press the Phone Book key twice STORE appears on the display The number is sto...

Страница 27: ...connection The line is occupied Wait until the other handset by another handset hangs up The icon Handset out of range Bring the handset closer to flashes the base The base has no power Check the mai...

Страница 28: ...uipment Any warranty claims will be invalidated as a result of intervention by the buyer or unqualified third parties Damage caused by inexpert treatment or operation and damage resulting from the use...

Страница 29: ...oding 32 kbit s Emission power 10 mW average power per channel Range 300 m in open space 50 m maximum inhouse Base power supply 220 V 50 Hz for the base Handset Batteries 2 rechargeable batteries AAA...

Страница 30: ...rden be nvloed De handset kan een onaangenaam gezoem veroorzaken in hoorapparaten Het basisstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1 5 m van een waterbron De handset niet in a...

Страница 31: ...s 39 4 12 Conferentiegesprek twee interne DECT handsets en n externe beller 40 4 13 Een verloren handset terugvinden paging 40 4 14 Gebruik van het alfanumerisch klavier 40 4 15 Het Telefoonboek 41 4...

Страница 32: ...e oproep Direct call 50 4 30 1 Baby call nummer programmeren 50 4 30 2 Rechtstreekse oproep Aan Uitschakelen 50 4 31 Standaardinstellingen reset van de parameters 50 4 32 Complete reinitialisatie van...

Страница 33: ...e adapter aansluiting aan de onderzijde van het toestel Verbindt u het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontactdoos van het telefoonnet en het andere uiteinde met de onderzijde van het toes...

Страница 34: ...lay knippert 2 TOETSEN LED 1 Display 2 Lijntoets 3 Omhoog Handenvrijtoets 4 Programmeertoets 5 Telefoonboektoets 6 Herkies Pauzetoets P 7 Microfoon 8 Volume Beltoon toets 9 Alfanumerische toetsen 10 W...

Страница 35: ...tie geactiveerd is de microfoon is uitgeschakeld tijdens een gesprek 8 Symbool display dit symbool verschijnt op het scherm als men telefoneert of een oproep ontvangt 9 Symbool display dit symbool bet...

Страница 36: ...EXT en het Oproep symbool verschijnen op de display U hoort de kiestoon Geef het gewenste telefoonnummer in Het nummer verschijnt op de display en wordt gevormd Druk na het gesprek op de Lijntoets om...

Страница 37: ...op de display staat wordt automatisch gevormd zonder dat u het nummer opnieuw moet vormen Druk na het gesprek op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis 4 2 6 Een int...

Страница 38: ...de externe oproep aan te nemen Druk na het gesprek op de Lijntoets of leg de handset op de basis 4 4 Handenvrij functie aan uitschakelen enkel voor Butler 2405 2410 Deze functie laat u toe een gesprek...

Страница 39: ...ijnt op de display Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste niveau 1 5 in te stellen Druk op de Volume Beltoon toets ter bevestiging Opmerking U hebt 8 seconden de tijd om het gewenste volume in te st...

Страница 40: ...e stoppen drukt u kort op de Lijntoets van de handset 4 14 Gebruik van het alfanumerisch klavier Gebruik het alfanumerisch klavier om tekst in te geven Om een letter te selecteren drukt u op de overee...

Страница 41: ...ay verschijnt Druk op de Programmeertoets ZOEKEN SEARCH verschijnt op de display Druk op de Programmeertoets Geef de eerste letters van de gewenste naam in Druk op de Programmeertoets De eerste naam d...

Страница 42: ...ruk op de Wistoets WISSEN DELETE verschijnt op de display Druk op de Programmeertoets om het wissen te bevestigen 4 16 De handset aan uitschakelen 4 16 1 De handset uitschakelen De handset is aangesch...

Страница 43: ...EL op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets EXTERN EXTERNAL verschijnt op de display Druk enkele keren op de Omhoog of Omlaagtoets tot INTERN INTERNAL op de display verschijnt Druk op de P...

Страница 44: ...eren Gebruik hiervoor het cijferklavier Druk op de Programmeertoets ter bevestiging 4 19 Instellen van het basis belvolume en melodie Enkel Butler 2410 Indien nodig kan u het belvolume en melodie van...

Страница 45: ...ele keren op de Omhoog of Omlaagtoets tot KLAVIER KEY SETUP op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets KLAV BLOK KEY LOCK verschijnt op de display Druk op de Programmeertoets De huidige toes...

Страница 46: ...taat uit 4 cijfers De standaard ingestelde PINcode is 0000 Als u de standaard PINcode wil wijzigen en uw eigen geheime code wil instellen doet u het volgende Druk op de Programmeertoets Druk enkele ke...

Страница 47: ...handset aanmeldt mag U een basisnummer toewijzen gebruik bij voorkeur 1 ZOEKEN SEARCHING en het symbool verschijnen op de display De RFPI code elke basis heeft een unieke RFPI code verschijnt op de di...

Страница 48: ...een basis Het is mogelijk een handset van een basis af te melden Dit doet u in geval een handset beschadigd is en moet vervangen worden door een nieuwe Opgelet U kan enkel een andere handset afmelden...

Страница 49: ...L BASE SEL op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets Druk enkele keren op de Omhoog of Omlaagtoets tot MANUEEL MANUAL op de display verschijnt Druk op de Programmeertoets BASIS_ BASE_ versc...

Страница 50: ...dure als hierboven indien u meerdere nummers wil blokkeren max 5 4 30 Rechtstreekse oproep Direct call Wanneer u het baby call nummer heeft geprogrammeerd en aangeschakeld zal dit nummer automatisch w...

Страница 51: ...len alle Telefoonboekgeheugens gewist worden alle handsets zullen afge meld zijn alle standaardinstellingen zijn terug ingesteld en de standaard PINcode staat terug op 0000 U doet het volgende Koppel...

Страница 52: ...ag toets Het telefoonnummer van de oproeper verschijnt op de display 5 1 Datum en tijd instellen Indien bij een binnenkomende oproep de datum en de tijd niet worden meegestuurd samen met het oproepnum...

Страница 53: ...toets om de gewenste oproep te zoeken Druk de Omlaag toets om het telefoonnummer te bekijken Als het nummer op de display staat drukt u op de Lijntoets en het nummer wordt automatisch gevormd De symb...

Страница 54: ...epen zijn gewist 6 VOICE MAIL INDICATIE Deze functie werkt enkel als u beschikt over de voice mail of phone mail dienst en als het netwerk deze indicatie doorstuurt samen met de Caller ID CLIP informa...

Страница 55: ...stoestel krijgt Controleer de geen stroom netaansluiting van het basistoestel De handset is niet Registreer de handset bij geregistreerd het basistoestel bij het basistoestel Het basistoestel of de Er...

Страница 56: ...De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde derden Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling of bediening of aan het gebruik van wisselstukken en accessoires die niet ori...

Страница 57: ...it s Zendvermogen 10 mW gemiddeld vermogen per kanaal Bereik 300 m in openlucht max 50 m binnenshuis Voeding basistoestel 220 V 50 Hz basistoestel Handsetbatterijen 2 oplaadbare batterijen AAA NiMh 60...

Страница 58: ...peut provoquer des gr sillements d sagr ables dans des couteurs Ne pas placer le poste de base dans une pi ce humide ou moins de 1 5 m d un point d eau Le combin ne peut tre en contact avec l eau N u...

Страница 59: ...internes DECT et un appelant externe 68 4 13 Retrouver un combin perdu paging 68 4 14 Utilisation du clavier alphanum rique 68 4 15 Le R pertoire 69 4 15 1 Ajouter un num ro et un nom au R pertoire 69...

Страница 60: ...o Direct Call 79 4 30 2 Activer d sactiver la fonction Direct Call 79 4 31 R glages standard reset des param tres 79 4 32 R initialisation compl te de l appareil 80 5 AFFICHAGE DU NUMERO CALLER ID CLI...

Страница 61: ...r sur la face inf rieure de l appareil Reliez maintenant une extr mit de la ligne t l phonique la prise t l phonique murale et l autre extr mit la face inf rieure de l appareil Ouvrez le logement de l...

Страница 62: ...igne 3 Touche Monter Mains libres 4 Touche de Programmation 5 Touche du R pertoire 6 Touche Rappel Pause P 7 Microphone 8 Touche Volume Tonalit d appel 9 Touches alphanum riques 10 Touche Effacer Mute...

Страница 63: ...onction Mute est activ e que le microphone est d sactiv pendant une conversation 8 Symbole cran ce symbole appara t sur l cran lorsqu on t l phone ou qu on re oit un appel 9 Symbole cran ce symbole si...

Страница 64: ...e Ligne L indicateur Ligne Charge DEL clignote sur la base L cran affiche EXT et le symbole d appel Vous entendez la tonalit d appel Introduisez le num ro de t l phone souhait Le num ro s affiche l cr...

Страница 65: ...puyez plusieurs reprises sur la touche Descendre ou Monter pour s lectionner le num ro de t l phone que vous souhaitez appeler Appuyez sur la touche Ligne Le num ro affich l cran est form automatiquem...

Страница 66: ...ne conversation interne vous entendez une tonalit d interpellation double bip dans les deux combin s qui sont en contact pour une conversation interne Appuyez deux reprises sur la touche Ligne pour pr...

Страница 67: ...ix entre 5 niveaux Le r glage standard pr voit le niveau 3 Au cours d une conversation vous pouvez adapter le volume comme suit Appuyez sur la touche Volume Tonalit d appel Le niveau du r glage actuel...

Страница 68: ...nf rence 4 13 Retrouver un combin perdu paging Si vous ne retrouvez plus un combin appuyez bri vement sur la touche Paging de la base Tous les combin s annonc s cette base mettent un signal qui vous p...

Страница 69: ...la touche de Programmation L cran affiche NOM Introduisez le nom Utilisez pour cela les touches alphanum riques Appuyez sur la touche de Programmation Introduisez le num ro de t l phone Utilisez pour...

Страница 70: ...le clavier alphanum rique pour introduire le nom correct Appuyez sur la touche de Programmation Appuyez sur la touche Effacer pour effacer le num ro chiffre par chiffre et utilisez le clavier alphanum...

Страница 71: ...ppareil pr voit le niveau 5 4 17 1 R gler le volume de la sonnerie pour les appels externes 0 9 Appuyez sur la touche de Programmation Appuyez plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusq...

Страница 72: ...tuellement s lectionn e appara t l cran Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour s lectionner la m lodie souhait e Utilisez pour cela le clavier num rique Appuyez sur la touche de Programmatio...

Страница 73: ...Appuyez sur la touche de Programmation L cran affiche EXTERNE Appuyez plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu ce que l cran affiche BASE Appuyez sur la touche de Programmation L cra...

Страница 74: ...PABX La touche Flash R correspond une br ve coupure de la ligne Vous pouvez r gler la dur e du flash 100ms ou 250ms Le r glage standard pr voit 100ms Si votre syst me n cessite toutefois une dur e fl...

Страница 75: ...ient que chaque combin soit annonc la base fournie base 1 en tant que combin 1 Vous n avez effectuer cette annonce que dans les cas suivants si l annonce du combin a t annul e au niveau de sa base en...

Страница 76: ...e symbole Le code RFPI chaque base dispose d un code RFPI unique appara t l cran et un signal retentit lorsque la base a t d tect e par le combin Appuyez sur la touche de Programmation L cran affiche...

Страница 77: ...de PIN standard est 0000 Utilisez pour cela le clavier num rique Appuyez sur la touche de Programmation L cran affiche SUP COMB Introduisez le num ro du combin dont vous souhaitez annuler l annonce Ut...

Страница 78: ...ela le clavier num rique Appuyez sur la touche de Programmation L cran affiche RECHERCHE et le symbole Le combin met un signal lorsqu il a d tect la base s lectionn e Remarques Avant de pouvoir s lect...

Страница 79: ...iliser le t l phone comme un t l phone d ur gence 4 30 1 Pour programmer un num ro Direct Call Appuyez sur la touche de programmation Appuyez sur la touche up ou down jusqu ce que DIRECT apparaisse l...

Страница 80: ...allume Rel cher la touche et appuyez sur la touche de Programmation Le combin d tecte la base et met un signal Appuyez bri vement sur la touche L cran affiche RAZ Appuyez sur la touche de Programmatio...

Страница 81: ...scendre jusqu l affichage de REGLAGES l cran Appuyez sur la touche de Programmation JOUR HEURE appara t l cran Appuyez encore une fois sur la touche de Programmation Quand ANNEE s affiche l cran intro...

Страница 82: ...e R pertoire Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels Appuyez sur la touche Monter pour chercher le num ro souhait Appuyez deux fois sur la touche R pertoire L cran affiche MEMO...

Страница 83: ...up e par un Attendez que l autre combin autre combin raccroche L ic ne combin hors de port e Rapprochez le combin de la clignote base La base ne re oit pas de V rifiez les connexions courant lectrique...

Страница 84: ...antie La garantie prend fin lors de toute intervention de l acheteur ou de tout tiers non habilit Des d g ts d coulant d une utilisation inappropri e par exemple l utilisation de pi ces de rechange ou...

Страница 85: ...e moyenne par canal Port e 300 m dans un espace ouvert 50 m maximum l int rieur de la maison Alimentation lectrique de la base 220 V 50 Hz pour la base Piles pour le combin 2 piles rechargeables AAA N...

Страница 86: ...lusst werden Das Mobilteil kann in H rger ten einen unangenehmen Brummton verursachen Die Basisstation nicht in feuchten R umen und nicht weniger als 1 5 m entfernt von einer Wasserstelle aufstellen D...

Страница 87: ...Anrufer 96 4 13 Ein verlegtes Mobilteil wiederfinden Paging 96 4 14 Verwendung der alphanumerischen Tastatur 96 4 15 Das Telefonbuch 97 4 15 1 Dem Telefonbuch eine Nummer und einen Namen hinzuf gen 9...

Страница 88: ...m Programmieren der Kurzwahlnummer 107 4 30 2 Schalten Sie die Kurzwahlfunktion AN AUS 107 4 31 Standardeinstellungen Reset der Parameter 107 4 32 Vollst ndige Neuinitialisierung des Ger ts 108 5 RUFN...

Страница 89: ...nde in den Adapteranschluss an der Unterseite des Ger ts Verbinden Sie das eine Ende des Telefonkabels mit dem Telefonanschluss in der Wand und das andere Ende mit der Unterseite des Ger ts ffnen Sie...

Страница 90: ...isplay blinkt 2 TASTEN LED 1 Display 2 Leitungstaste 3 Auf Freisprechtaste 4 Programmiertaste 5 Telefonbuchtaste 6 Wahlwiederholungs Pausentaste P 7 Mikrofon 8 Lautst rke Klingeltontaste 9 Alphanumeri...

Страница 91: ...ay dieses Symbol bedeutet dass die Stummschalt Funktion aktiviert ist also dass das Mikrofon w hrend eines Gespr chs ausgeschaltet ist 8 Symbol Display dieses Symbol erscheint im Display wenn man tele...

Страница 92: ...iertaste um Ihre Auswahl zu best tigen oder mehrere Male die Stummschalt L schtaste um das Men zu verlassen 4 2 Telefonieren 4 2 1 Ein externer Anruf Dr cken Sie die Leitungstaste Die Leitungs Ladeanz...

Страница 93: ...Telefonbuch in welchem Sie die Telefonnummern der eingegangenen Anrufe mit dem dazugeh renden Namen programmieren k nnen Wenn Sie eine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen m chten gehen Sie wie folgt v...

Страница 94: ...n W hrend des Gespr chs erscheint im Display INT die Mobilteilnummer des Anrufers und das Symbol Die Anzeige der Gespr chsdauer beginnt zu z hlen Dr cken Sie nach dem Gespr ch auf die Leitungstaste um...

Страница 95: ...au erhalb der Reichweite der Basiseinheit befindet erklingt ein Warnsignal Im Display erscheint SUCHEN und das Symbol blinkt im Display Bewegen Sie sich n her an die Basiseinheit heran Sobald Sie wied...

Страница 96: ...externen Anrufer telefonieren dr cken Sie die Programmiertaste Im Display erscheint INTERCOM Dr cken Sie auf die Programmiertaste Der externe Anrufer ist nun in der Warteschleife Im Display erscheint...

Страница 97: ...K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 Leerzeichen 0 4 15 Das Telefonbuch 4 15 1 Dem Telefonbuch eine Nummer und einen Namen hinzuf gen Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken Sie einig...

Страница 98: ...selektierte Nummer im Speicher zu ndern Dr cken Sie die L schtaste um den Namen Buchstaben f r Buchstaben zu l schen und verwenden Sie die alphanumerische Tastatur um den korrekten Namen einzugeben D...

Страница 99: ...h ren Wenn Sie Niveau 0 w hlen erscheint das Symbol im Display und Sie h ren bei einem ein gehenden externen Anruf kein Klingelzeichen bei einem internen Anruf h ren Sie noch immer ein Klingelzeichen...

Страница 100: ...Male die Auf oder Ab Taste bis RUFMELODIE im Display erscheint Dr cken Sie die Programmiertaste Im Display erscheint EXTERN Dr cken Sie die Programmiertaste Im Display erscheint MELODIE Dr cken Sie di...

Страница 101: ...ste 4 19 2 Einstellen einer Klingelmelodie Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste bis RUFMELODIE im Display erscheint Dr cken Sie die Programmiertaste Im Displa...

Страница 102: ...Die Flashtaste R ist eine kurze Unterbrechung der Verbindung Sie k nnen die Flash Zeit auf 100 ms oder 250 ms einstellen Sie ist standardm ig auf 100 ms eingestellt Wenn Ihr System jedoch eine l nger...

Страница 103: ...ie ein anderes Mobilteil an dieser Basiseinheit anmelden m chten Das nachfolgende Verfahren ist nur bei einem Mobilteil und einer Basiseinheit der Marke Butler 1000 1010 1210 2405 2410 2450 anwendbar...

Страница 104: ...aste Im Display erscheint SUB PIN Geben Sie den aus 4 Ziffern bestehenden PIN Code der Basiseinheit ein Der Standard PIN Code ist 1590 Verwenden Sie dazu die Zifferntasten Dr cken Sie die Programmiert...

Страница 105: ...MT ABMELD und das Mobilteil ist abgemeldet Im Mobilteil erscheint KEINE VERB 4 28 Eine Basiseinheit ausw hlen Wenn Ihr Mobilteil bei mehreren Basisstationen angemeldet ist max 4 m ssen Sie eine Basis...

Страница 106: ...ngerufen werden Bis zu 5 Nummern von max 5 Ziffern k nnen gesperrt werden Sie gehen wie folgt vor Dr cken Sie die Programmiertaste Dr cken Sie einige Male die Auf oder Ab Taste bis EINSTELLEN im Displ...

Страница 107: ...erscheint Dr cken Sie 2 Sekunden lang die Stummschalt Taste Im Display erscheint DIREKT EIN DIRECT ON Zum Ausschalten Dr cken Sie die Programmiertaste zweimal schnell nacheinander 4 31 Standardeinste...

Страница 108: ...in den Anmeldemodus schalten da das jetzt auto matisch erfolgt 5 RUFNUMMERNANZEIGE CALLER ID CLIP Dieser Dienst funktioniert nur wenn Sie ein Abonnement auf CLIP oder Rufnummernanzeige haben Kontaktie...

Страница 109: ...ammiertaste Wenn MINUTE erscheint geben Sie die Minuten ein und dr cken Sie zur Best tigung die Programmiertaste Das Datum und die Uhrzeit sind nun eingestellt 5 2 Die Anrufliste Die eingegangenen Anr...

Страница 110: ...ie gew nschte Nummer zu suchen Wenn dieser Anruf im Display erscheint dr cken Sie dann auf die L schtaste Im Display erscheint LOESCHEN Dr cken Sie zur Best tigung die Programmiertaste oder die L scht...

Страница 111: ...keine berpr fen Sie die Stromzufuhr Stromverbindung zur Basisstation Das Handger t ist bei der Melden Sie das Basisstation nicht Handger t bei der angemeldet Basisstation an Basisstation oder Die Kli...

Страница 112: ...ruch erlischt bei Eingriffen durch K ufer oder unbefugte Dritte Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Bedienung auftreten bzw die entstehen durch die Verwendung von Ersatzteilen und Zubeh r di...

Страница 113: ...istung 10 mW durchschnittliche Leistung pro Kanal Reichweite 300 m im freien Gel nde 50 m maximal im Geb ude Basisstation Stromzufuhr 220 V 50 Hz f r die Basisstation Handger t Batterien 2 wiederaufla...

Страница 114: ...uede producir zumbidos molestos en los aud fonos para sordos No sit e la unidad base en habitaciones h medas o a menos de 1 5 m de cualquier fuente de agua Evite que se moje la unidad port til No use...

Страница 115: ...usa 123 4 12 Llamada a tres dos port tiles DECT internos y una llamada externa 123 4 13 Localizar una unidad port til desde la base 124 4 14 Uso del teclado alfanum rico 124 4 15 Agenda 124 4 15 1 A a...

Страница 116: ...ientes 133 4 30 Llamada directa llamar sin marcar el n mero 133 4 30 1 Programar el n mero de la llamada directa 133 4 30 2 Activar o desactivar la llamada directa 134 4 31 Valores predeterminados rei...

Страница 117: ...o del cord n telef nico a la roseta telef nica de la pared y el otro al conector en la parte inferior del tel fono Abra el compartimento de bater as refi rase a la figura siguiente Inserte las bater a...

Страница 118: ...termitente 2 TECLADO LEDS 1 Pantalla 2 Tecla de Toma de L nea 3 Tecla Arriba Manos Libres 4 Tecla Programar 5 Tecla Agenda 6 Tecla Rellamada Pausa P 7 Micr fono 8 Tecla Volumen Timbre 9 Teclado alfanu...

Страница 119: ...l micr fono ha sido desconectado durante la conversaci n 8 Indicador aparece en la pantalla cuando se hace o recibe una llamada 9 indicador significa que el timbre est desactivado No sonar cuando se r...

Страница 120: ...en la pantalla Se escuchar el tono de l nea Marque el n mero al que desee llamar El n mero aparecer en la pantalla y se marcar Una vez terminada la llamada pulse la tecla de l nea para colgar o deje...

Страница 121: ...itos Una vez terminada la llamada pulse la tecla de l nea para colgar o deje el port til en la base 4 2 6 Llamada interna llamar a otro port til Esta funci n s lo est disponible cuando hay varias unid...

Страница 122: ...Esta funci n le permite hablar con su corresponsal sin tener que descolgar el port til Para activar o desactivar esta funci n pulse la tecla durante la llamada Para desactivarla vuelva a pulsar la mi...

Страница 123: ...pulsa la tecla Tomar L nea aparece la duraci n de la llamada en la pantalla en minutos y segundos por ejemplo 01 20 para 1 minuto y 20 segundos La duraci n de la llamada permanece visible en la pantal...

Страница 124: ...a tecla aparecen a medida que se sigue oprimiendo Para seleccionar la letra B pulse dos veces la tecla 2 Si desea seleccionar consecutivamente la A y la B pulse primero una ves la tecla 2 para selecci...

Страница 125: ...oprimien do la tecla de L nea 4 15 3 Editar nombres o n meros de la Agenda Pulse la tecla Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca AGENDA en la pantalla Pulse la tecla...

Страница 126: ...del timbre del port til Se puede ajustar el volumen del timbre de las llamadas entrantes seleccionando uno de los 10 niveles disponibles Tambi n se puede variar individualmente el timbre de las llamad...

Страница 127: ...Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca MEL TIMB en la pantalla Pulse la tecla Programar Aparecer EXTERNA en la pantalla Pulse la tecla Programar Aparecer MELOD AS en...

Страница 128: ...9 2 Seleccionar la melod a del timbre Pulse la tecla Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca MEL TIMBRE en la pantalla Pulse la tecla Programar Aparecer EXTERNA en la...

Страница 129: ...una centralita PABX La tecla R produce una breve interrupci n de la l nea Esta interrupci n puede establecerse en 100ms 250ms De forma predeterminada est configurado en 100ms Si su sistema requiere un...

Страница 130: ...acer una reinstalaci n por ejemplo se va a asociar un port til diferente a esa unidad base El procedimiento indicado s lo aplica a los port tiles y unidades base Butler 1000 1010 1210 2405 2410 y 2450...

Страница 131: ...se el c digo PIN predeterminado es el 1590 Pulse la tecla Programar La unidad port til se ha asociado a la base 4 26 Asociar un port til Butler 1800T a una unidad base Butler 24xx El siguiente procedi...

Страница 132: ...1 Selecci n autom tica Si el port til est en selecci n autom tica ste buscar autom ticamente la base m s pr xima desde el estado de reposo Pulse la tecla Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba...

Страница 133: ...ulse la tecla Arriba o Abajo para seleccionar una de las 5 memorias Introduzca el prefijo m ximo 5 d gitos que se desea restringir por ejemplo el 01486 Pulse la tecla Programar Aparecer HS _ _ _ _ _ e...

Страница 134: ...ados haga lo siguiente Pulse la tecla Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca AJUSTES en la pantalla Pulse la tecla Programar Pulse repetidamente la tecla Arriba o Aba...

Страница 135: ...llena la memoria las nuevas llamadas reempla zan autom ticamente las llamadas m s antiguas en la memoria El icono parpadea en la pantalla si la llamada no se ha le do o contestado Si la lista de llam...

Страница 136: ...n meros de tel fono de la lista Notas Si no se pulsa la tecla Arriba o Abajo dentro de los siguientes 15 segundos el tel fono volver al estado de reposo Despu s de recibir una llamada el n mero del ll...

Страница 137: ...rriba para ir a la Lista de Llamadas Mantenga oprimida la tecla Borrar hasta que aparezca ELIM TODO en la pantalla Pulse la tecla Programar para confirmar la selecci n o la tecla Borrar para cancelar...

Страница 138: ...n est conectada a la red Port til no asociado a Asocie el port til a la base la base El timbre de la base Volumen del timbre en Ajuste el volumen del o el port til no cero o demasiado bajo timbre sue...

Страница 139: ...o el recibo proporcionando la fecha de la compra y el tipo de unidad Durante el periodo de garant a Topcom reparar gratis cualquier defecto debido a fallos de material o fabricaci n Topcom cumplir a...

Страница 140: ...www topcom net U8006026 HANDL B2405_10eur sp qxd 27 11 2002 08 57 Page 140...

Отзывы: