background image

35

TOPCOM BPM Wrist 7500

DEUTSC

H

5

Blutdruck 

5.1

Was ist der Blutdruck? 

Unter Blutdruck wird die Kraft, die vom durchfließenden Blut auf die Wände der Arterie 
wirkt, verstanden. Der Druck, der gemessen wird, wenn das Herz sich zusammenzieht 
und Blut in den Kreislauf pumpt, wird systolisch genannt (höchster Wert). Der Druck, der 
gemessen wird, wenn sich das Herz wieder mit zurückfließendem Blut füllt, wird 
diastolischer (niedrigster) Blutdruck genannt.

5.2

Warum misst man den Blutdruck?

Unter den verschiedenen Gesundheitsproblemen der Menschen heutzutage sind 
Probleme im Zusammenhang mit hohem Blutdruck bei Weitem die häufigsten. Die 
gefährlichen und starken Wechselwirkungen von hohem Blutdruck mit Herz-Kreislauf-
Erkrankungen und die hohen Erkrankungsziffern haben das Messen des Blutdrucks zu 
einer Notwendigkeit gemacht, um Risikopersonen zu erkennen.

5.3

Standardwerte für den Blutdruck

Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat gemeinsam mit dem National High Blood 
Pressure Education Program (nationales Bluthochdruckerziehungsprogramm) eine 
Blutdrucknorm entwickelt, wonach Bereiche für Blutdruckwerte mit niedrigem und 
hohem Risiko definiert werden. Diese Norm muss jedoch als allgemeine Richtlinie 
betrachtet werden, da der individuelle Blutdruck bei verschiedenen Personen, 
Personengruppen usw. abweichen kann.

Es ist wichtig, dass Sie regelmäßig Ihren Arzt aufsuchen. Von Ihrem Arzt erfahren Sie 
Ihren normalen Blutdruckbereich sowie Ihre persönlichen Risiko-Grenzwerte. 

5.4

Schwankungen des Blutdrucks

Der Blutdruck schwankt ständig. 
Deshalb ist es kein Grund zur Sorge, wenn Sie bei zwei oder drei Messungen hohe 
Werte feststellen. Der Blutdruck ändert sich je nach Verfassung (Seelenzustand, 
Temperatur usw.) im Laufe des Monats und selbst innerhalb eines Tages.

Systolic over 

160

 

Diastolic over 

95

 

Hypertension

Systolic  

140 ~159

 

Diastolic  

90 ~ 94

 

Borderline

Systolic under 

139

 

Diastolic under 

89

 

Normal

Systolic  
under 

99

 

Hypotension

Systolic (mmHg)

 

!

 

140

100

90

95

160

Diastolic (mmHg)

!

 

Содержание BPM Wrist 7500

Страница 1: ...BPM WRIST 7500 USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANV NDARHANDBOK K YTT OHJE V 1 1 5 08 0197...

Страница 2: ...er Health Life Co Ltd 9F No 186 Jian Yi Road Chung Ho City Taipei Taiwan EC REP This Blood Pressure Monitor complies with the EC Directives and bears the CE Mark CE 0197 This product is in compliance...

Страница 3: ...y doubt 3 The unit should not be operated by children so to avoid hazardous situations 4 The unit contains high precision assemblies Therefore avoid extreme temperatures humidity and direct sunlight A...

Страница 4: ...arbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments The symbol on the product user guide and or box indicate this Some of the product materials...

Страница 5: ...ssure fluctuates all the time You should not be worried if you encountered two or three measurements at high levels Blood pressure changes over the month and even throughout the day depending on circu...

Страница 6: ...6 START STOP button 7 MODE button 1 Systolic pressure 2 Smiling face 3 Diastolic pressure 4 Pulse rate 5 Pulse icon 6 Blood pressure unit 7 Wrist position indicator 8 Memory number 9 Error icon 10 Lo...

Страница 7: ...l flash to alert Besides either the Systolic or Diastolic rate of the measurement is equal to or less than your pre set personalized levels or you don t set the personalized levels the smiling face ic...

Страница 8: ...MODE button to confirm The monitor is ready to be used 10 Applying the cuff 1 Remove all watches jewelry etc prior to attaching the wrist monitor Clothing sleeves should be rolled up and the cuff sho...

Страница 9: ...The cuff will deflate immediately after a key is pressed 3 During the measurement do not talk or move your arm or hand muscles 4 The result will be stored automatically in the selected Memory Zone Sel...

Страница 10: ...easurement can result in the appearance of this icon Usually this is not a cause for concern however if the symbol appears often we recommend you seek medical advice And please note that the device do...

Страница 11: ...t circumference Limited patient Dimensions K B Classification 3V DC Two LR03 AAA Non rechargeable batteries Oscillometric Pressure 0 300 mmHg Pulse 40 199 beats minute Pressure 3 mmHg Pulse within 5 o...

Страница 12: ...repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units In case of replacement colour and model ca...

Страница 13: ...tuaties ontstaan 4 Het toestel omvat precisiecomponenten Daarom moet het worden beschermd tegen extreme temperaturen vochtigheid en direct zonlicht Laat het toestel niet vallen en vermijd hevige schok...

Страница 14: ...brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur Dit wordt aangeduid door het symbool op het product in de handleiding en of op de verpakking Sommige materialen waaruit het product i...

Страница 15: ...ust te maken als u twee of drie keer een hoge bloeddruk meet De bloeddruk verandert in de loop van de maand en zelfs in de loop van de dag afhankelijk van de omstandigheden gemoedstoestand temperatuur...

Страница 16: ...knop 7 Modusknop MODE 1 Systolische druk 2 Smiley 3 Diastolische druk 4 Polsslag 5 Polsslagpictogram 6 Maateenheid bloeddruk 7 Polspositie indicator 8 Geheugennummer 9 Foutpictogram 10 Pictogram batt...

Страница 17: ...gelijk is aan of kleiner dan het ingestelde persoonlijke niveau of als u geen persoonlijke niveaus hebt ingesteld wordt na elke meting de knipperende smiley weergegeven op het scherm U kunt 3 verschi...

Страница 18: ...uit te schakelen Druk op de MODE knop om te bevestigen De meter is nu klaar voor gebruik 10 De manchet aanbrengen 1 Verwijder horloges sieraden enz voordat u de polsmeter aanbrengt Rol uw mouwen op e...

Страница 19: ...gedrukt 2 Om de meting te onderbreken drukt u op een willekeurige knop De manchet zal onmiddellijk leeglopen nadat op een toets wordt gedrukt 3 Praat niet tijdens de meting en beweeg ook uw arm of han...

Страница 20: ...aalde afwijking in de polsslag werd vastgesteld De verschijning van dit pictogram kan worden veroorzaakt door een onregelmatige hartslag maar ook door praten bewegen of schudden tijdens de meting Gewo...

Страница 21: ...etmethode Meetzone Nauwkeurigheid Druksensor Oppompen Leeglopen Geheugencapaciteit Automatische uitschakeling Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur Gewicht Polsomtrek Leeftijdsbeperkingen Afmetingen K...

Страница 22: ...ten gratis herstellen door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen In het geval dat het toestel wordt vervangen kan de kleur en het model verschi...

Страница 23: ...conscients Consultez votre m decin en cas de doute 3 Afin d viter toute situation dangereuse l appareil ne doit pas tre utilis par des enfants 4 L appareil contient des pi ces de haute pr cision Par c...

Страница 24: ...d chets m nagers ordinaires mais d posez le dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques Le symbole indiqu sur ce produit sur le mode d emploi et ou sur la bo...

Страница 25: ...et d hypertension Toutefois cette norme constitue uniquement une directive g n rale tant donn que la tension art rielle varie notamment d une personne l autre et d un groupe l autre Il est important...

Страница 26: ...uton MODE 1 Tension systolique 2 Visage souriant 3 Tension diastolique 4 Rythme cardiaque 5 Ic ne d impulsion 6 Unit de la tension art rielle 7 Indicateur de position du poignet 8 Num ro de m moire 9...

Страница 27: ...stolique ou diastolique de la mesure est gal ou inf rieur vos niveaux personnalis s pr r gl s soit vous ne r glez pas les niveaux personnalis s l ic ne de visage souriant appara t et clignote l cran a...

Страница 28: ...z sur le bouton MODE pour confirmer Le tensiom tre est pr t tre utilis 10 Mise en place du manchon 1 Avant de placer le tensiom tre pour poignet enlevez tous les bijoux montres etc Pour garantir des m...

Страница 29: ...puy pour la derni re fois sur un bouton 2 Pour interrompre une mesure il vous suffit d appuyer sur n importe quel bouton Le manchon se d gonfle d s que vous appuyez sur un bouton 3 Pendant la prise de...

Страница 30: ...cardiaque irr gulier RCI L apparition de ce symbole signifie qu une certaine irr gularit du rythme a t d tect e au cours de la mesure Le fait de parler de bouger de trembler ou un rythme irr gulier a...

Страница 31: ...afin d effacer toutes les donn es de la zone de m moire s lectionn e 15 Caract ristiques techniques Alimentation M thode de mesure Zone de mesure Pr cision Capteur de tension Gonflement D gonflement C...

Страница 32: ...r parant ou en rempla ant les appareils ou les pi ces d fectueux En cas de remplacement la couleur et le mod le peuvent tre diff rents de ceux de l appareil achet initialement La date d achat initiale...

Страница 33: ...hrliche Situationen zu vermeiden darf das Ger t nicht von Kindern verwendet werden 4 Das Ger t enth lt hochpr zise Bestandteile Vermeiden Sie daher extreme Temperaturen Feuchtigkeit und direkte Sonnen...

Страница 34: ...sen Sie es eine Stunde an einem warmen Ort akklimatisieren bevor Sie es verwenden Warten Sie ca 5 Minuten bevor Sie die n chste Blutdruckmessung vornehmen 4 Entsorgung des Ger ts Am Ende der Nutzungsd...

Страница 35: ...Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat gemeinsam mit dem National High Blood Pressure Education Program nationales Bluthochdruckerziehungsprogramm eine Blutdrucknorm entwickelt wonach Bereiche f r B...

Страница 36: ...ckung 7 Tasten 1 LCD Display 2 Up Down Taste 3 SPEICHER Taste 4 Handgelenkmanschette 5 Batteriefach 6 START STOPP Taste 7 MODUS Taste Schlie en Sie die Batterien nicht kurz und verbrennen Sie sie nich...

Страница 37: ...in Absprache mit Ihrem Arzt erfolgen Liegt der systolische oder diastolische Druck ber Ihren voreingestellten pers nlichen Werten blinkt das Ergebnis im Display Wenn der systolische oder diastolische...

Страница 38: ...3D Handgelenk Positionierungssystem Es ist au erordentlich wichtig dass sich das Handgelenk bei der Messung auf derselben H he wie Ihr Herz befindet um korrekte Blutdruckwerte zu erhalten In dem Ger t...

Страница 39: ...Wenn Ihr Arzt bei Ihnen eine schlechte Durchblutung des linken Arms festgestellt hat legen Sie die Manschette um Ihr rechtes Handgelenk an 11 Haltung beim Messen 1 Entspannen Sie Ihren ganzen K rper b...

Страница 40: ...nen Sie Ihr Handgelenk richtig positionieren Wenn sich Ihr Handgelenk in der richtigen Position befindet wird die Manschette auf das f r Sie richtige Ma aufgepumpt Ist der richtige Druck erreicht setz...

Страница 41: ...r ausgew hlten Speicherzone gespeichert Aufrufen der Messwerte Dr cken Sie die START STOPP Taste um das Display zu aktivieren Dr cken Sie die UP oder DOWN Taste mehrmals um den gew nschten Speicherber...

Страница 42: ...bgelesenen Messwerts Halbleiter Mit Pumpe angetrieben Automatisches Druckfreigabeventil 3 Speicherzonen mit jeweils 40 Speicherpl tzen 1 Minute nach der letzten Tastenbedienung 10 C 40 C 85 rel Luftfe...

Страница 43: ...jedes durch einen Material oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Ger ts oder von Teilen des fehlerhaften Ger ts Bei einem Austausch k nnen Far...

Страница 44: ...f r m taren inte anv ndas av barn 4 Enheten inneh ller h gprecisionsdelar Undvik d rf r extrema temperaturer fuktighet och direkt solljus Tappa inte huvudenheten och uts tt den inte f r h rda st tar...

Страница 45: ...de vanliga hush llssoporna utan l mna den p en avfallsstation f r tervinning av elektronisk utrustning Detta visas med en symbol p produkten bruksanvisningen och eller kartongen En del av produktmater...

Страница 46: ...cket varierar hela tiden Var inte orolig om du f r tv eller tre m tningar med h ga v rden Blodtrycket varierar under m nadens g ng och ven under dygnet beroende p omst ndigheterna sinnestillst nd temp...

Страница 47: ...knapp 7 Knappen MODE 1 Systoliskt blodtryck 2 Leende ansikte 3 Diastoliskt tryck 4 Pulsfrekvens 5 Pulsikon 6 Blodtrycksenhet 7 Indikator f r handledsposition 8 Minnesnummer 9 Felindikation 10 Indikat...

Страница 48: ...ingen det systoliska eller diastoliska v rdet vid m tningen r lika med eller l gre n dina f rinst llda personliga niv er eller om du inte st llt in personliga niv er s visas ikonen med det leende ansi...

Страница 49: ...pen f r att bekr fta M taren r klar att anv nda 10 Placering av manschetten 1 Ta av alla klockor smycken m m innan du s tter fast handledsm taren F r att f korrekta m tningar m ste skjort eller tr j r...

Страница 50: ...te knapptryckningen 2 Om du vill avbryta m tningen trycker du p valfri knapp Luften sl pps ur manschetten omedelbart efter en knapptryckning 3 Prata inte och r r inte armen eller handen under m tninge...

Страница 51: ...det att en viss pulsoregelbundenhet k ndes av under m tningen Om du pratar r r dig darrar eller har en oregelbunden puls under m tningen kan det leda till att denna ikon visas Oftast finns ingen anle...

Страница 52: ...ftt mning Minneskapacitet Automatisk avst ngning Anv ndningsmilj F rvaringsmilj Vikt Handledsomkrets Endast f r patient M tt K B Klassificering 3V DC Tv LR03 AAA icke uppladdningsbara batterier Oscill...

Страница 53: ...de av material eller tillverkningsfel utan kostnad Detta sker antingen genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten I h ndelse av utbyte kan f rg ell...

Страница 54: ...n 4 Enheden indeholder h jpr cisionskomponenter og derfor b r den ikke uds ttes for ekstreme temperaturer h j luftfugtighed og direkte sollys Undg at tabe hovedenheden eller uds tte den for kraftige r...

Страница 55: ...saffald men skal afleveres p et indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr Dette angives af symbolet p produktet brugervejledningen og eller emballagen Nogle af produktets material...

Страница 56: ...svinger hele tiden Der er ingen grund til at blive bekymret hvis du oplever at to eller tre m linger er h je Blodtrykket ndrer sig i l bet af m neden og ogs i l bet af dagen afh ngigt af omst ndighed...

Страница 57: ...TOP knap 7 MODE knap 1 Systolisk tryk 2 Smilende ansigt 3 Diastolisk tryk 4 Pulshastighed 5 Pulsikon 6 Blodtryksenhed 7 Indikator for h ndledspositionering 8 Hukommelsesnummer 9 Fejlikon 10 Ikon for l...

Страница 58: ...ende ansigt blive vist p sk rmen og blinke efter hver m ling hvis enten det sytoliske eller diastoliske tryk fra m lingen er lig med eller mindre end dit forudindstillede personlige niveau eller hvis...

Страница 59: ...for at t nde eller slukke for funktionen Tryk p knappen MODE for at bekr fte M leren er klar til brug 10 S dan tages manchetten p 1 Fjern ur smykker etc f r m leren s ttes p rmerne skal rulles op og...

Страница 60: ...gen kan afbrydes ved at trykke p en af knapperne Luften lukkes ud af manchetten umiddelbart efter tryk p en knap 3 Du m ikke tale eller bev ge arm og h ndmusklerne under m lingen 4 Resultatet lagres a...

Страница 61: ...Tale bev gelse rystelser eller uregelm ssig puls under m ling kan for rsage at dette ikon vises Normalt er dette ikke et problem men hvis symbolet vises ofte anbefaler vi at du s ger r d hos en l ge B...

Страница 62: ...STOP for at aktivere displayet Tryk p knappen OP UP eller NED DOWN for at v lge den nskede hukommelseszone Tryk p knappen HUKOMMELSE MEMORY for at f vist gennemsnittet af alle m leresultaterne Tryk p...

Страница 63: ...n for 5 af visning Halvleder Pumpedrevet Automatisk overtryksventil 3 hukommelseszoner med hver 40 lagringer 1 minut efter seneste knapbetjening 10 C 40 C 85 relativ luftfugtighed 20 C 70 C 85 relativ...

Страница 64: ...skyldes fejl i materialer eller fremstilling Topcom vil efter eget sk n indfri reklamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbeh ftede enheder eller reservedele p disse V...

Страница 65: ...e er for unng farlige situasjoner 4 Produktet inneholder presisjonskomponenter Det er derfor viktig unng ekstreme temperaturer fuktighet og direkte sollys S rg for at produktet ikke faller i gulvet el...

Страница 66: ...oldningsavfall men leveres til en avfallsstasjon for gjenvinning av elektronisk utstyr Symbolene p produktet bruksanvisningen og eller emballasjen angir dette En del av produktmaterialet kan gjenbruke...

Страница 67: ...i blodtrykket Blodtrykket svinger hele tiden Du m ikke bli bekymret hvis du oppdager to tre h ye m linger Blodtrykket endrer seg i l pet av m neden og til og med i l pet av dagen avhengig av omstendig...

Страница 68: ...napp 7 MODE knapp 1 Systolisk trykk 2 Smileansikt 3 Diastolisk trykk 4 Pulsfrekvens 5 Puls symbol 6 Blodtrykksenhet 7 Indikator for h ndleddsplassering 8 Minnenummer 9 Feilsymbol 10 Symbol for lavt ba...

Страница 69: ...den systoliske eller diastoliske m lingen er lik eller lavere enn dine egendefinerte niv er eller hvis du ikke har angitt egendefinerte verdier vises et blinkende smileansikt p skjermen etter hver m...

Страница 70: ...p MODE knappen for bekrefte M leren er klar for bruk 10 Bruke mansjetten 1 Fjern armb ndsur smykker og lignende f r m leren settes p Ermene m brettes opp og mansjetten m legges p bar hud for at m ling...

Страница 71: ...r seg automatisk av 1 minutt etter siste tastetrykk 2 Du kan avbryte m lingen ved trykke p en hvilken som helst knapp Mansjetten t mmes umiddelbart for luft n r du har trykt p en knapp 3 Under m linge...

Страница 72: ...ing Dette kan for rsakes av en bevegelse rystelse eller en uregelmessig puls Vanligvis er dette ingen grunn til bekymring men hvis symbolet vises ofte anbefaler vi at du r df rer deg med en lege Legg...

Страница 73: ...lj Lagringsbetingelser Vekt Omkrets h ndledd Pasientbegrensning Dimensjoner K B Klassifisering 3V DC To LR03 AAA batterier Oscillometrisk Trykk 0 300 mmHg Puls 40 199 slag minutt Trykk 3 mmHg Puls inn...

Страница 74: ...lle feil mangler for rsaket av material eller produksjonsfeil enten ved reparere eller ved erstatte den defekte enheten eller deler av den Ved erstatning kan farge eller modell avvike fra det opprinne...

Страница 75: ...lasten k ytt n vaaratilanteiden v ltt miseksi 4 Laite sis lt hyvin herkki osia l sen vuoksi s ilyt laitetta ril mp tiloissa kosteassa tai suorassa auringonvalossa V lt laitteen pudottamista tai sen v...

Страница 76: ...n perustettuun ker yspisteeseen T st kertoo tuotteessa k ytt ohjeessa ja tai pakkauksessa oleva symboli Joitakin tuotteen materiaaleista voidaan kierr tt jos viet tuotteen kierr tyspisteeseen Kun k yt...

Страница 77: ...Sinun ei pid huolestua jos muutama mittaustulos on korkea Verenpaine vaihtelee kuukauden ja jopa vuorokauden eri vaiheissa tilanteiden mielen kehon l mp tilan jne mukaan 6 Paristojen asettaminen Avaa...

Страница 78: ...S START STOP painike 7 MODE painike 1 Systolinen verenpaine 2 Hymyilev t kasvot 3 Diastolinen verenpaine 4 Pulssin tiheys 5 Pulssin kuvake 6 Verenpaineen yksikk 7 Ranteen asennon ilmaisin 8 Muistinume...

Страница 79: ...sen systolinen tai diastolinen arvo on yht suurempi tai pienempi kuin ennalta m ritetty henkil kohtainen suositusarvosi tai jos et m rit henkil kohtaisia suositusarvoja hymyilevien kasvojen kuvake tul...

Страница 80: ...pp int Vahvista valinta painamalla MODE painiketta N ytt on k ytt valmis 10 Mansetin k ytt 1 Poista kaikki kellot korut jne ennen rannen yt n kiinnitt mist Vaatteiden hihat tulee k ri yl s ja mansett...

Страница 81: ...v litt m sti painikkeen painalluksen j lkeen 3 l puhu tai liikuta k sivarttasi tai k den lihaksia mittauksen aikana 4 Tulos tallentuu automaattisesti valitulle muistialueelle Valitse haluamai muistia...

Страница 82: ...sin ep s nn llisyys mittauksen aikana voi johtaa t m n kuvakkeen ilmestymiseen n yt lle Yleens t st ei tarvitse huolestua mutta jos kuvake ilmestyy usein suosittelemme ett otat yhteytt l k riin Ja huo...

Страница 83: ...in laajuus Automaattinen kytkeytyminen pois p lt K ytt ymp rist S ilytysymp rist Paino Ranteen ymp rysmitta K ytt rajoitus Mitat Keskim r inen k ytt aika Luokitus 3V DC Kaksi LR03 AAA paristoa Oskillo...

Страница 84: ...htuvat viat maksutta korjaamalla tai vaihtamalla vialliset laitteet tai viallisen laitteen osat Jos laite vaihdetaan v ri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa laitteessa Alkuper in...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ...Aankoopdatum DD MM YYYY TT MM JJJJ Fault description Beschreibung des Defekts Description de la panne Beschrijving defect Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid...

Страница 88: ...visit our website www topcom net MD14300227 1...

Отзывы: