background image

TOPCOM BPM WRIST 3301

42

1

Innledning 43

2

Sikkerhetsinstruksjoner 43

3

Tekniske spesifikasjoner 

44

4

Nyttige tips 

44

5

Blodtrykk 45

5.1

Hva er blodtrykk? 

45

5.2

Hvorfor måle blodtrykket ditt? 

45

5.3

Blodtrykk standard 

45

5.4

Svingninger i blodtrykket 

46

6

Batteriinstallasjon 46

7

Taster 

47

8

Display 47

9

Bruke mansjetten 

48

10

Målestilling 49

11

Måling 49

11.1

Viktig 49

11.2

Prosedyre 50

12

Minne 51

13

justering av tid 

52

14

Topcom garanti 

53

14.1

Garantiperiode 53

14.2

Garantihåndtering 53

14.3

Ikke inkludert i garantien 

53

15

Avhending av enheten (miljømessig)

54

CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de 

grunnleggende kravene til EU-direktivet 93/42/EEC & 89/336/EEC.

Содержание BPM Wrist 3301

Страница 1: ...BPM Wrist 3301 USER GUIDE USER GUIDE ANV NDARHANDBOK BRUGSANVISNING ANV NDARHANDBOK K YTT OHJE V 1 1...

Страница 2: ...Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation f r ndringar DK Vi forbeholder os retten til ndringer af de specifikationer der er beskrevet i denne brugsanvisning N Funksjoner beskreve...

Страница 3: ...luctuation 7 6 Battery installation 7 7 Buttons 8 8 Display 8 9 Applying the cuff 9 10 Measuring posture 10 11 Measurement 10 11 1 Important 10 11 2 Procedure 11 12 Memory 12 13 Time adjustment 13 14...

Страница 4: ...onsult your doctor in case of any doubt 3 The unit should not be operated by children so to avoid hazardous situations 4 The unit contains high precision assemblies Therefore avoid extreme temperature...

Страница 5: ...before taking a measurement If the monitor is stored at very low temperature near freezing have it placed at a warm location for at least one hour before using it Wait about 5 minutes before taking t...

Страница 6: ...y has made measuring blood pressures a necessity of identifying those at risk 5 3 BLOOD PRESSURE STANDARD The World Health Organization WHO and National High Blood Pressure Education Prgram has develo...

Страница 7: ...uctuation within the day for a Male 35 years old 6 BATTERY INSTALLATION Open the battery compartiment by sliding the cover away Insert 2 AAA Non Rechargeable batteries Follow the polarity as indi cate...

Страница 8: ...CAL 4 MEMO button 5 START button 6 POWER button 7 PROGRAM button 8 Battery compartment 9 LCD display 1 Hour Minutes 2 Systolic pressure 3 Diastolic pressure 4 Pulse rate 5 Battery Low indicator 6 Stor...

Страница 9: ...left wrist with palm facing up 2 Make sure the edge of the cuff is about 1 cm from the palm In order to insure accurate measurements 3 Fasten the velcro strap securely around your wrist so there is n...

Страница 10: ...muscles 1 Relax your entire body especially the area between your elbow and fingers Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart Your heart is located slightly below...

Страница 11: ...is Ready to Measure 3 Press the START button Once the monitor automatically inflates the cuff to approximately 180 mmHg measurement will begin This monitor will re inflate automatically to approximate...

Страница 12: ...ton to confirm To recall measurement results In stand by press the PROGRAM button to select the memory zone 1 or 2 from which you want to recall the measurement result Press the RECALL button to confi...

Страница 13: ...a blinking number showing the year Change the year using the MEMO or the RECALL button Press the PROGRAM button again to confirm the entry and the screen will show a blinking number representing the m...

Страница 14: ...ing faults free of charge Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units In case of replacement colour an...

Страница 15: ...ling of electrical and electronic equipments The symbol on the product user guide and or box indicate this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By re usi...

Страница 16: ...ation av batterier 20 7 Knappar 21 8 Teckenf nster 21 9 Placering av manschetten 22 10 Sittst llning vid m tning 23 11 M tning 23 11 1 Viktigt 23 11 2 Utf r m tningen 24 12 Minne 25 13 St lla IN datum...

Страница 17: ...er Konsultera l kare om du r tveksam 3 F r att undvika risksituationer f r produkten inte anv ndas av barn 4 Produkten inneh ller h gprecisionsenheter Undvik d rf r att uts tta den f r extrema tempera...

Страница 18: ...n f rvaras i mycket l g temperatur n ra nollgradigt placera den p en varm plats i minst en timme innan du anv nder den V nta cirka 5 minuter mellan tv blodtrycksm tningar Str mk lla M tmetod M tomr de...

Страница 19: ...blivit n dv ndigt att m ta blodtrycket f r att identifiera personer i riskzonen 5 3 BLODTRYCKSSTANDARD V rldsh lsoorganisationen WHO och National High Blood Pressure Education Program har utvecklat e...

Страница 20: ...ende p omst ndigheterna sinnestillst nd temperatur Exempel p variationer under ett dygn hos en 35 rig man 6 INSTALLATION AV BATTERIER ppna batterifacket genom att ta bort luckan S tt in 2 AAA batterie...

Страница 21: ...hett 3 RECALL knapp RCAL 4 MEMO knapp 5 START knapp 6 POWER knapp 7 PROGRAM knapp 8 Batterifack 9 LCD display 1 Timmar minuter 2 Systoliskt tryck 3 Diastoliskt tryck 4 Pulsfrekvens 5 Indikator f r l g...

Страница 22: ...p t och placera manschetten runt v nster handled 2 Manschettens kant ska vara cirka 1 cm fr n handflatans nederdel f r korrekt resultat 3 Sp nn fast kardborrbandet runt handleden s att det inte finns...

Страница 23: ...mens eller handens muskler under m tningen 1 Slappna av i hela kroppen i synnerhet mellan armb gen och fingrarna Placera armb gen p ett bord s att manschetten r i h jd med hj rtat Hj rtat r en aning l...

Страница 24: ...taren Redo f r m tning 3 Tryck p START knappen N r m taren automatiskt bl ser upp manschetten till ungef r 180 mmHg startar m tningen M taren pumpas automatiskt upp ytterligare till cirka 220 mmHg om...

Страница 25: ...p MEMO knappen f r att bekr fta F r att h mta m tresultaten Vid stand by l ge tryck p PROGRAM knappen f r v lja minneszon 1 eller 2 fr n vilket du vill h mta m tresultat Tryck p RECALL knappen f r at...

Страница 26: ...t blinkande tal som anger rtalet ndra rtal med MEMO eller RECALL knappen Tryck p PROGRAM knappen igen f r att bekr fta inmatningen och sk rmen visar ett blinkande tal som anger m naden ndra datum och...

Страница 27: ...r av den felaktiga apparaten Vid utbyte kan de h nda att f rg och modell skiljer sig fr n den ursprungligen k pta apparaten Det ursprungliga ink psdatumet ska fastst lla starten p garantiperioden Gara...

Страница 28: ...on f r tervinning av elektrisk och elektronisk utrustning Symbolen p produkten bruksanvisningen och eller l dan anger detta En del av produktmaterialet kan teranv ndas om du l mnar in den till en terv...

Страница 29: ...riinstallation 33 7 Knapper 34 8 Display 34 9 P s tning af manchet 35 10 Stilling 36 11 M ling 36 11 1 Vigtigt 36 11 2 Procedure 37 12 Hukommelse 38 13 Indstilling af dato og tid 39 14 Topcom reklamat...

Страница 30: ...ler er bevidstl se Konsulter din l ge i tvivlstilf lde 3 For at undg farlige situationer m enheden ikke betjenes af b rn 4 Enheden indeholder h jpr cisionskomponenter Undg derfor ekstreme temperaturer...

Страница 31: ...eller varm skal du vente lidt med at foretage en m ling Hvis monitoren opbevares ved meget lave temperaturer n r frysepunk tet skal det l gges varmt i mindst en time f r det tages i brug Vent ca 5 min...

Страница 32: ...dtryksm linger til en n dvendighed for at kunne identificere de mennesker der er i risikogruppen 5 3 BLODTRYKSSTANDARD World Health Organization WHO og National High Blood Pressure Education Program h...

Страница 33: ...f dagen afh ngigt af omst ndighederne sindsstemning temperatur Eks Svingninger i l bet af dagen for en 35 r gammel mand 6 BATTERIINSTALLATION bn batterirummet ved at skubbe d kslet v k Is t 2 AAA batt...

Страница 34: ...ECALL knap RCAL 4 MEMO knap 5 START knap 6 POWER knap 7 PROGRAM knap 8 Batterirum 9 LCD display 1 Time minutter 2 Systolisk tryk 3 Diastolisk tryk 4 Pulshastighed 5 Indikator for lavt batteri 6 Gemt i...

Страница 35: ...aden vendt opad 2 S rg for at manchettens kant er ca 1 cm fra h ndfladen Det er for at sikre n jagtige m linger 3 Sp nd Velcro stroppen godt fast omkring h ndleddet s der ikke er noget ekstra mellemru...

Страница 36: ...e dine arm eller h nd muskler 1 Slap af i hele kroppen is r i omr det imellem albuen og fingrene L g albuen p et bord s manchetten er p niveau med dit hjerte Dit hjerte sidder lidt under armhulen 2 Hv...

Страница 37: ...oren v re Ready to Measure klar til at m le 3 Tryk START knappen N r monitoren automatisk puster manchetten op til omkring 180 mmHg vil m lingen begynde Denne monitor vil automatisk genoppuste til 220...

Страница 38: ...for at bekr fte S dan gendannes m lingsresultater I stamdby skal man trykke p PROGRAM knappen for at v lge memory zone 1 eller 2 hvorfra m lingsresultaterne skal gendannes Tryk p RECALL knappen for at...

Страница 39: ...il vise et blinkende tal der viser ret ndr ret vha MEMO eller RECALL knappen Tryk p PROGRAM knappen for at bekr fte indtastningen hvorefter sk rmen vil vise et blinkende tal der angiver m neden ndr da...

Страница 40: ...lamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbeh ftede enheder eller reservedele p disse Ved udskiftning ombytning kan farve og model variere fra den k bte enhed 14 3 REKLAM...

Страница 41: ...r brug af elektrisk og elektronisk udstyr Symbolet p produktet brugervejledningen og eller kassen angiver dette Nogle af produktmaterialerne kan genbruges hvis de sendes til en genbrugsstation Ved at...

Страница 42: ...ykket 46 6 Batteriinstallasjon 46 7 Taster 47 8 Display 47 9 Bruke mansjetten 48 10 M lestilling 49 11 M ling 49 11 1 Viktig 49 11 2 Prosedyre 50 12 Minne 51 13 justering av tid 52 14 Topcom garanti 5...

Страница 43: ...thet Kontakt legen din hvis du er i tvil 3 Apparatet m ikke brukes av barn dette for unng farlige situasjoner 4 Enheten inneholder h ypresisjons enheter Derfor m man unng ekstreme temperaturer fuktigh...

Страница 44: ...arm m du vente litt f r du tar en m ling Hvis monitoren oppbevares ved sv rt lave temperaturer n r frysepunktet m du la den ligge et varmt sted minst n time f r du bruker den Vent i omlag 5 minutter f...

Страница 45: ...g m le blodtrykkene for identifisere de som er i risikosonen 5 3 BLODTRYKK STANDARD Verdens helseorganisasjon WHO og National High Blood Pressure Education Program har utviklet en blodtrykksstandard i...

Страница 46: ...ratur Eks Svingninger i l pet av dagen for en 35 r gammel mann 6 BATTERIINSTALLASJON pne batterirommet ved skyve dekslet unna Sett inn 2 AAA batterier F lg polariteten som er vist i batterirommet N r...

Страница 47: ...3 RECALL tast RCAL 4 MEMO tast 5 START tast 6 POWER tast 7 PROGRAM tast 8 Batterirom 9 LCD display 1 Time minutter 2 Systolisk trykk 3 Diastolisk trykk 4 Pulsfrekvens 5 Indikator for lavt batteri 6 La...

Страница 48: ...nsjetten p venstre h ndledd med h ndflaten vendt opp 2 P se at kanten p mansjetten er omlag 1 cm fra h ndflaten For sikre n yaktige m linger 3 Fest borrel sen rundt h ndleddet slik at det ikke er mell...

Страница 49: ...r bevege armen din eller h ndmusklene 1 Slapp av i hele kroppen spesielt omr det mellom albuen og fingrene Legg albuen p et bord slik at mansjetten befinner seg i samme h yde som hjertet Hjertet er li...

Страница 50: ...er monitoren Klar til m ling 3 Trykk p START tasten N r monitoren fyller automatisk mansjetten med luft til omlag 180 mmHg vil m lingen starte Denne monitoren pumper seg opp automatisk til omlag 220m...

Страница 51: ...rykk p MEMO tasten for bekrefte Hente fram m leresultater I standby trykker du PROGRAM tasten for velge minnesone 1 eller 2 hvor du nsker hente fram m leresultatet fra Trykk p RECALL tasten for bekref...

Страница 52: ...ende tall som viser ret Endre ret med MEMO eller RECALL tasten Trykk PROGRAM tasten igjen for bekrefte innleggingen skjermen vil vise et blinkende tall som representerer m neden Endre dato og tid som...

Страница 53: ...pfylle sine garantiforpliktelser ved reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler p de defekte produktene Ved bytte kan farge og modell v re forskjellig fra den opprinnelige produktet som bl...

Страница 54: ...bolet p produktet brukerveiledningen og eller boksen indikerer dette Noen av produktets materialer kan brukes om igjen hvis du leverer produktet p et innsamlingspunkt for resirkulering Ved resirkulere...

Страница 55: ...5 4 Verenpaineen vaihtelu 59 6 Paristojen asettaminen 59 7 Painikkeet 60 8 N ytt 60 9 Mansetin k ytt 61 10 Mittausasento 62 11 Mittaus 62 11 1 T rke 62 11 2 Menettely 63 12 Muisti 64 13 ajan asetus 6...

Страница 56: ...tapauksissa ota yhteytt l k riisi 3 l anna mittaria lasten k ytt n vaaratilanteiden v ltt miseksi 4 Laite sis lt hyvin herkki osia l sen vuoksi s ilyt laitetta ril mp tiloissa kosteassa tai suorassa a...

Страница 57: ...ylm ss l hes j tymispisteess pid mittaria l mpim ss ainakin tunti ennen k ytt nottamista Pid mittausten v lill noin 5 minuutin tauko Virtal hde Mittaustapa Mittausalue Tarkkuus Painesensori T yttymine...

Страница 58: ...paineen yleisyys on tehnyt verenpaineen mittauksesta v ltt m tt m n riskiryhm n kuuluvien henkil iden l yt miseksi 5 3 VERENPAINEEN TAVOITEARVOT Matalan ja korkean verenpaineen tunnistamiseen liittyv...

Страница 59: ...inen verenpaineen vaihtelu 35 vuotiaalla miehell 6 PARISTOJEN ASETTAMINEN Avaa paristokotelo ty nt m ll sen kantta ulosp in Aseta koteloon 2 AAA paristoa Aseta paristot paristokoteloon siin olevien n...

Страница 60: ...5 START painike 6 POWER painike 7 PROGRAM painike 8 Paristokotelo 9 Nestekiden ytt 1 Tunnit Minuutit 2 Systolinen verenpaine 3 Diastolinen verenpaine 4 Pulssin tiheys 5 Pariston heikon varauksen merk...

Страница 61: ...n ja pid k mmen yl sp in 2 Varmista ett mansetin reuna on noin 1 cm n et isyydell k mmenest jotta mittaustulokset olisivat oikeat Jotta saisit oikeat mittaustulokset 3 Kiinnit tarranauha tiukasti rant...

Страница 62: ...asi tai k den lihaksia mittauksen aikana 1 Rentouta koko kehosi erityisesti kyyn rp n ja sormien v linen osa Aseta kyyn rp p yd lle siten ett mansetti on syd mesi tasolla Syd mesi sijaitsee hieman kai...

Страница 63: ...mis mittaukseen Ready to Measure 3 Paina START painiketta Laite t ytt automaattisesti mansetin paineeksi noin 180 mmHg mink j lkeen mittaus alkaa Mansetin paine korotetaan automaattisesti noin 220 mmH...

Страница 64: ...ketta kun haluat vahvistaa valinnan Mittaustulosten katsominen Kun laite on valmiustilassa paina PROGRAM painiketta ja valitse muistialue 1 tai 2 riippuen siit kummasta alueesta haluta hakea mittaustu...

Страница 65: ...Vaihda vuosi MEMO ja RECALL painikkeiden avulla Paina PROGRAM painiketta uudestaan kun haluat vahvistaa valinnan jonka j lkeen n yt ll alkaa vilkkua kuukautta ilmoittava luku Vaihda p iv m r ja aika k...

Страница 66: ...tilalle annetun laitteen v ri ja malli voivat poiketa alkuper isen laitteen v rist ja mallista Alkuper inen ostop iv m r m r takuuajan alkamisajankohdan Takuuaika ei pitene jos Topcom tai sen nimetty...

Страница 67: ...ierr tyst varten perustettuun ker yspisteeseen Tuotteessa k ytt oppaassa ja tai tuotepakkauksessa on t st kertova merkki Jos viet laitteen kierr tyspisteeseen joitakin sen osia voidaan k ytt uudelleen...

Страница 68: ...U8006467 visit our website www topcom net...

Отзывы: