background image

BPM Wrist 2301b

Blood Pressure Monitor

HANDLEIDING

MODE D’EMPLOI

BRUGSANVISNING

USER GUIDE

v.1.2

0434

Содержание BPM WRIST 2301B

Страница 1: ...BPM Wrist 2301b Blood Pressure Monitor HANDLEIDING MODE D EMPLOI BRUGSANVISNING USER GUIDE v 1 2 0434...

Страница 2: ...de modifications GB The features described in this manual are published with reservation to modifications Exclusively produced for Topcom Europe NV Grauwmeer 17 3001 Heverlee Belgium by Digibio Techno...

Страница 3: ...terijen plaatsen 9 6 Knoppen 10 7 Display 10 8 De polsband aanbrengen 11 9 Uw bloeddruk meten 12 9 1 Houding 12 9 2 Belangrijk 12 9 3 Meting 13 9 4 Geheugen 14 10 Datum en uur instellen 14 11 Technisc...

Страница 4: ...lgen De BPM wrist 2301b is compact en draagbaar en zo ideaal voor gebruik thuis en onderweg 2 Handige tips Hieronder vindt u enkele handige tips die u helpen nauwkeurigere resultaten te verkrijgen Mee...

Страница 5: ...kers die een beroerte hebben gekregen of gebruikers die buiten bewustzijn zijn is het toestel niet geschikt In geval van twijfel raadpleeg uw arts Dit toestel mag niet worden gebruikt door kinderen an...

Страница 6: ...en licht vochtige zachte doek Oefen geen druk uit Draai de voorgevormde polsband niet binnenstebuiten Was de polsband niet en gebruik ook geen chemisch reinigingsmiddel om hem te reinigen Gebruik nooi...

Страница 7: ...eten Van de verschillende gezondheidsproblemen waarmee de moderne mens heeft af te rekenen komen problemen gepaard met een hoge bloeddruk verreweg het vaakst voor Door de gevaarlijk sterke correlatie...

Страница 8: ...ene richtlijn want de individuele bloeddruk verschilt van persoon tot persoon en van groep tot groep enz Systolic 160 Diastolic 100 Stage 2 Hypertension Systolic 140 159 Diastolic 90 94 Stage 1 Hypert...

Страница 9: ...chuiven Plaats de 2 AAA alkalinebatterijen Let op de in het batterijvak aangeduide polariteit 1 2 3 Gooi de batterijen bij het klein gevaarlijk afval en niet bij het gewone huisvuil Maak geen kortslui...

Страница 10: ...op 5 Polsband 6 Start knop 7 Time knop 8 Memo knop 9 Batterijvak 1 Uur Minuten 2 Systolische druk 3 Diastolische druk 4 Polsslag 5 LED zwakke batterij 6 Geheugennummer 7 Opgeslagen in Geheugenzone 2 8...

Страница 11: ...t uw handpalm naar boven gericht 2 Voor nauwkeurige metingen moet de rand van de polsband ongeveer 1 cm van de palm van uw hand verwijderd zijn 3 Bevestig de velcroband stevig rond uw pols zodat er ge...

Страница 12: ...niet volledig stil kunt houden gedurende de meting kunt u een zacht voorwerp gebruiken zoals een opgevouwen handdoek om uw arm te ondersteunen 3 Draai uw handpalm omhoog Zit rechtop in een stoel en h...

Страница 13: ...lagen in geheugenzone of zie 9 4 Druk op START Eens de meter de polsband automatisch heeft opgepompt tot ongeveer 180 mmHg begint de meting Als de meting voltooid is verschijnen de systolische druk di...

Страница 14: ...of druk op MEMO De laatste meting wordt weergegeven Druk meermaals op MEMO om de vorige meetresultaten te lezen 10 Datum en uur instellen De datum en het uur worden weergegeven bovenaan op het LCD pa...

Страница 15: ...eid Opslagtemperatuur Vochtigheid Gewicht zonder batterijen Buitenafmetingen Polsomtrek Beperkingen pati nt Classificatie Oscillometrisch Druk 20 280mmHg Polsslag 40 195 slagen min Druk binnen 3mmHg P...

Страница 16: ...tel loopt te snel leeg Breng het toestel terug naar de winkel Err 2 Blijf stilzitten tijdens meting Verwijder interferentiebronnen zoals magnetische materialen en GSM s Err 3 De polsband is misschien...

Страница 17: ...ling van garantieclaims Een defect toestel moet samen met een geldig aankoopbewijs worden teruggestuurd naar een Topcom hersteldienst Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont zal...

Страница 18: ...bliksem water en brand noch enige transportschade Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd verwijderd of onleesbaar gemaakt Garantieclaims zijn ongeldig...

Страница 19: ...riinstallation 24 6 Knapper 25 7 Display 25 8 P s ttelse af manchet 26 9 M ling af blodtryk 27 9 1 Stilling 27 9 2 Vigtigt 27 9 3 M ling 28 9 4 Hukommelse 29 10 Indstilling af dato og tid 29 11 Teknis...

Страница 20: ...hvilket g r den ideel til hjemmebrug og rejser 2 Nyttige tips Her er nogle f nyttige tips til at hj lpe med at opn mere pr cise m linger M l ikke dit blodtryk lige efter indtagelse af et stort m ltid...

Страница 21: ...nheden indeholder h jpr cisions komponenter Undg derfor meget h je temperaturer fugtighed og direkte sollys Undg at tabe eller ryste hovedenheden og beskyt det mod st v L kkende batterier kan beskadig...

Страница 22: ...rtet kaldes diastolik laveste blodtryk 4 2 Hvorfor m ler man blodtrykket Blandt de forskellige sundhedsproblemer der p virker det moderne menneske er problemer forbundet med h jt blodtryk klart de mes...

Страница 23: ...ndividuelles blodtryk varierer blandt forskellige folk og grupper etc Systolic 160 Diastolic 100 Stage 2 Hypertension Systolic 140 159 Diastolic 90 94 Stage 1 Hypertension Systolic 120 Diastolic 80 No...

Страница 24: ...AAA alkaliske batterier F lg polariteten der er angivet i batterirummet 1 2 3 Bortskaf batterierne p et tilt nkt batteribortskaffelsessted og ikke sammen med husholdningsaffaldet Batterier m ikke kort...

Страница 25: ...nap 5 Manchet 6 Startknap 7 Tidsknap 8 Hukommelsesknap 9 Batterirum 1 Time minutter 2 Systolisk tryk 3 Diastolisk tryk 4 Pulshastighed 5 Indikator for lavt batteri 6 Hukommelsesnummer 7 Gemt i Memory...

Страница 26: ...dled med h ndfladen opad 2 S rg for at kanten af manchetten sidder omkring 1 cm fra h ndfladen For at sikre korrekte m linger 3 Fastg r velkrostroppen sikkert om h ndledet s der ikke er noget luftrum...

Страница 27: ...r hvis du ikke kan holde armen helt stille under m lingen skal du bruge en bl d genstand som f eks et sammenfoldet h ndkl de til at st tte armen 3 H ndfladen skal vende opad S t dig ret op p en stol o...

Страница 28: ...i hukommelseszonen eller se 9 4 Tryk p START N r monitoren automatisk puster manchetten op til omkring 180 mmHg vil m lingen begynde N r m lingen er gennemf rt vil det systoliske og diastoliske blodt...

Страница 29: ...ryk p MEMO knappen gentagne gange for at l se foreg ende m lingsresultater 10 Indstilling af dato og tid Dato og tid vises verst p LCD panelet S dan justeres datoen og tidspunktet Tryk p POWER knappen...

Страница 30: ...m l H ndledsomfang Begr nset patient Klassifikation Oscillometrik Tryk 20 280 mmHg Pulshastighed 40 195 slag min Tryk inden for 3 mmHg Pulshastighed inden for 5 af m lingen Automatisk inflation med p...

Страница 31: ...enhed Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering vedl gges hvorp k bsdato samt enhedens type er anf rt Err P Manchetten er for l s Stram den Err 1 Enheden mist...

Страница 32: ...t reparere eller udskifte fejlbeh ftede enheder eller reservedele p disse Ved udskiftning ombytning kan farve og model variere fra den k bte enhed 13 3 Reklamationsretundtagelser Ved skader eller defe...

Страница 33: ...dn vnt Topcom servicecenter Af sikkerhedsm ssige grunde tilr des det at apparatet frakobles telenettet ved tordenvejr 13 4 Tilbagesendelse af defekte garantienheder I tilf lde af fejl skal enheden tag...

Страница 34: ...sion art rielle 39 5 Installation des piles 40 6 Boutons 41 7 Display 41 8 Placer le manchon 42 9 Mesurer votre tension art rielle 43 9 1 Position de mesure 43 9 2 Important 43 9 3 Mesure 44 9 4 M moi...

Страница 35: ...tant contr ler et suivre leur tension art rielle sur une base r guli re Le BPM wrist 2301b est compact et portable il est donc id al pour une utilisation domicile et en voyage 2 Conseils utiles Voici...

Страница 36: ...d une arythmie commune auriculaire ou ventriculaire ou fibrillation auriculaire de diab te d une mauvaise circulation du sang de probl mes r naux aux utilisateurs ayant eu une attaque ou aux utilisate...

Страница 37: ...sez pas de nettoyant chimique dessus N utilisez jamais de dissolvant d alcool ou d essence comme nettoyant D barrassez vous de l unit et des piles usag es dans le respect de l environnement Ne vous d...

Страница 38: ...pertension les maladies cardiovasculaires et une mortalit lev e exige de mesurer la tension art rielle en vue d identifier les personnes risque 4 3 Fluctuation de la tension art rielle la tension art...

Страница 39: ...tant donn que la tension individuelle varie d une personne l autre et d un groupe l autre etc Systolic 160 Diastolic 100 Stage 2 Hypertension Systolic 140 159 Diastolic 90 94 Stage 1 Hypertension Sys...

Страница 40: ...alcalines AAA Respectez la polarit indiqu e dans le compartiment piles 1 2 3 D barrassez vous des piles dans un lieu de d p t de piles pr vu cet effet ou pas dans les d chets m nagers Ne les court ci...

Страница 41: ...on Start 7 Bouton heure 8 Bouton m moire 9 Compartiment piles 1 Heures Minutes 2 Tension systolique 3 Tension diastolique 4 Rythme cardiaque 5 Indicateur piles faibles 6 Num ro de m moire 7 Enregistr...

Страница 42: ...he la paume vers le haut 2 Assurez vous que le bord du manchon se situe environ 1 cm de la paume pour garantir des mesures pr cises 3 Fixez la bande velcro autour de votre poignet de fa on ce qu il n...

Страница 43: ...pas garder votre bras compl tement immobile pendant toute la prise de tension utilisez un objet doux comme par exemple un essuie pli pour soutenir votre bras 3 Tournez votre paume vers le haut Asseyez...

Страница 44: ...re ou voir 9 4 Appuyez sur START La mesure commence d s que le moniteur gonfle automatiquement le manchon approximativement 180 mmHg Lorsque la mesure est achev e les tensions systolique et diastoliqu...

Страница 45: ...l cran Appuyez sur le bouton PAGE pour s lectionner la zone de m moire ou Appuyez sur le bouton MEMO Le r sultat de la derni re mesure est affich Appuyez successivement sur le bouton MEMO pour lire l...

Страница 46: ...res du mois commencent clignoter Suivez les m mes instructions que celles utilis es pour l ann e pour changer le mois le jour les heures et les minutes Apr s confirmation des minutes quittez le menu d...

Страница 47: ...Dimensions externes Circonf rence de poignet Patient limit Classification Oscillom trique Tension 20 280mmHg Rythme cardiaque 40 195 beats min Tension 3mmHg Rythme cardiaque 5 de lecture Gonflement au...

Страница 48: ...Les accessoires ou d fauts entra nant un effet n gligeable sur le fonctionnement de l appareil ne sont pas couverts Err P Le manchon n est pas assez serr Serrez le Err 1 L unit se d gonfle trop vite...

Страница 49: ...parant ou en changeant les unit s ou les pi ces d fectueuses En cas de remplacement la couleur et le mod le peuvent tre diff rents de l appareil achet initialement La date d achat initiale d termine...

Страница 50: ...g e ou modifi e par l acheteur ou par des centres de service non qualifi s et non officiels de Topcom 13 4 Retourner les unit s d fectueuses sous garantie En cas de panne retournez l unit au magasin a...

Страница 51: ...ood pressure standard 55 5 Battery installation 56 6 Buttons 57 7 Display 57 8 Applying the cuff 58 9 Measuring your bloodpressure 59 9 1 Posture 59 9 2 Important 59 9 3 Measurement 60 9 4 Memory 61 1...

Страница 52: ...ideal for home use and travel 2 Helpfull tips Here are a few helpful tips to help you obtain more accurate readings Do not measure your blood pressure immediately after consuming a large meal Wait on...

Страница 53: ...temperatures humidity and direct sunlight Avoid drop ping or strongly shocking the main unit and protect it from dust Leaky batteries can damage the unit Remove the batteries when the unit is not used...

Страница 54: ...your blood pressure Among the various health problems afflicting modern people problems associated with high blood pressure are by far the most common High blood pressure s dangerously strong correlat...

Страница 55: ...individual s blood pressure varies among different people and different groups etc Systolic 160 Diastolic 100 Stage 2 Hypertension Systolic 140 159 Diastolic 90 94 Stage 1 Hypertension Systolic 120 D...

Страница 56: ...rt 2 AAA Alkaline batteries Follow the polarity as indicated in the battery compartment 1 2 3 Dispose of the batteries at a designated battery disposal unit and not in the household waste Do not short...

Страница 57: ...tton 5 Cuff 6 Start button 7 Time button 8 Memo button 9 Battery compartment 1 Hour Minutes 2 Systolic pressure 3 Diastolic pressure 4 Pulse rate 5 Battery Low indicator 6 Memory number 7 Stored in Me...

Страница 58: ...left wrist with palm facing up 2 Make sure the edge of the cuff is about 1 cm from the palm In order to insure accurate measurements 3 Fasten the velcro strap securely around your wrist so there is no...

Страница 59: ...he same level as your heart or if you can not keep your arm completely still throughout the reading use a soft object such as folded towel to support your arm 3 Turn your palm upwards Sit upright in a...

Страница 60: ...or see 9 4 Press START Once the monitor automatically inflates the cuff to approximately 180 mmHg the measurement will begin When the measurement is completed systolic diastolic and the Pulse Rate wi...

Страница 61: ...is displayed Press the MEMO button successively to read previous measurement results 10 Setting date and time The Date and time is displayed on top of the LCD panel To adjust the date and time Press...

Страница 62: ...mensions Wrist Circumference Limited patient Classification Oscillometric Pressure 20 280mmHg Pulse rate 40 195beats min Pressure within 3mmHg Pulse rate within 5 of reading Automatic inflation with p...

Страница 63: ...of the equipment are not covered The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt on which the date of purchase and the unit model are indicated Err P The cuff is too loo...

Страница 64: ...ed if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centres 13 3 Warranty exclusions Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use o...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Topcom BPM Wrist 2301b visit our website www topcom net U8006409...

Отзывы: