Top Craft 34.035.23 Скачать руководство пользователя страница 17

17

F

6. Raccordement secteur

La machine peut uniquement être exploitée avec une
tension de courant alterné monophasé avec 230 V
50 Hz.  Elle est à double isolation et peut donc aussi
être raccordée à des prises sans conducteur de pro-
tection. Veillez, avant la mise en service, à ce que la
tension secteur corresponde bien à celle de service
indiquée sur la plaque signalétique.

7.  Mise en service et commande 

Attention ! Ce taille-haies convient à tailler de petites
haies et de petits buissons et des plantes vertes.
Toute autre utilisation non expressément autorisée
dans ce mode dʼemploi peut entraîner des domma-
ges du taille-haies et représenter un risque pour
lʼopérateur. Le taille-haies est équipé dʼune commu-
tation de sécurité à deux mains. Il fonctionne unique-
ment si vous appuyez dʼune main sur la touche de
commutation se trouvant sur la poignée de guidage
(fig. 1 / pos. 3) et de lʼautre sur lʼinterrupteur se trou-
vant sur la poignée (fig. 1 / pos.4). Si lʼun des élé-
ments de commutation est relâché, les lames sʼarrê-
tent.

Veuillez faire attention à la sortie des lames.

Vérifiez le bon fonctionnement des lames. Les
lames coupant des deux côtés fonctionnent cha-
cune dans le sens opposé de lʼautre et garantis-
sent de la sorte une grande puissance de coupe
ainsi quʼun fonctionnement sans bruit.

ixez, avant lʼutilisation, le câble de rallonge dans
le support de câble correspondant (cf. fig. 4)

Pour le fonctionnement à lʼair libre, il faut utiliser
les rallonges dûment homologuées en fonction.

8. Fonctionnement

Outres les haies, ce taille-haies peut aussi être
utilisé pour tailler des buissons et des plantes
vertes.

Vous obtiendrez la meilleure puissance de coupe
en inclinant légèrement les dents de lames dans
un angle dʼenv. 15° par rapport à la haie 
(cf. fig. 5).

Les deux lames fonctionnant chacune dans le
sens opposé par rapport à lʼautre permettent de
couper dans les deux sens (cf. fig. 6).

Pour obtenir une hauteur régulière de haie, il est
recommandé de tendre un fil - qui servira de gui-
dage - le long du bord de la haie. Les branches
surpassant ce fil doivent alors être coupées (cf.
fig. 7).

Les surfaces latérales dʼune haie doivent être
coupées en effectuant des mouvements en
forme de courbes de bas en haut (cf. fig. 8).

9. Maintenance et entretien

Avant de nettoyer ou de stocker la machine, met-
tez-la toujours hors circuit et retirez-en la prise.

Pour toujours obtenir de meilleures performan-
ces, il est préférable de nettoyer et de lubrifier
régulièrement les lames. Retirez les dépôts à
lʼaide dʼune brosse et enduisez dʼun léger film
dʼhuile (cf. fig. 9).

Veuillez toujours utiliser des huiles biologiquement
éliminables.

Nettoyez le corps et les pièces en matière pla-
stique dʼun léger nettoyant ménager avec un chif-
fon humide.
Ne pas utiliser de liquides corrosifs ou de moy-
ens agressifs.

Evitez toujours que de lʼeau ne sʼimmisce dans la
machine.

Le capot de recouvrement de lame accompa-
gnant la fourniture peut être monté sur un mur.
Ceci vous permettra de stocker correctement
votre taille-haies.

10.Elimination

Attention!

Le taille-haies et ces accessoires sont constitués de
divers matériaux, tels le métal et les matières pla-
stiques.

Apportez les pièces défectueuses aux points dʼélimi-
nation dʼordures spéciales. Ne les jetez pas dans les
ordures ménagères! Demandez dans votre magasin
spécialisé ou à lʼadministration de votre commune!

Anleitung TCH 500:Anleitung TCH 500  03.07.2007  10:17 Uhr  Seite 17

Содержание 34.035.23

Страница 1: ...4 035 23 TCH 500 Bedienungsanleitung Heckenschere Directions for Use Hedge Trimmer Mode d emploi Taille haies Betjeningsvejledning H kkeklipper Anleitung TCH 500 Anleitung TCH 500 03 07 2007 10 17 Uhr...

Страница 2: ...2 Bitte Seite 2 3 ausklappen Please fold out page 2 3 Veuillez d plier les pages 2 3 s il vous pla t Klap side 2 3 ud Anleitung TCH 500 Anleitung TCH 500 03 07 2007 10 17 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 1 4 3 5 2 Anleitung TCH 500 Anleitung TCH 500 03 07 2007 10 17 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 8 9 7 6 Anleitung TCH 500 Anleitung TCH 500 03 07 2007 10 17 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...bei stauber zeugenden Arbeiten 10 Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und ben tzen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das Kabe...

Страница 6: ...hmen f r den Bedienenden erforderlich Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Sicherheitshinweise Bitte Sicherheitshinweise und Anleitung sorgf ltig lesen und befolgen 1 1 Vor s mtlichen Arbeiten...

Страница 7: ...e ist regelm ig sachgem zu berpr fen und zu warten Besch digte Messer nur paar weise auswechseln Bei Besch digung durch Fall oder Sto ist eine fachm nnische berpr fung unumg nglich 1 24 Pflegen und wa...

Страница 8: ...die Funktion der Schneidmesser Die beidseitig schneidenden Messer sind gegen l ufig und garantieren dadurch eine hohe Schneidleistung und ruhigen Lauf Befestigen Sie vor dem Gebrauch das Verl nge rung...

Страница 9: ...us verschiedenem Material wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm llentsorgung zu Nicht in die M lltonne werfen Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindeverwaltung...

Страница 10: ...stand squarely and keep your balance at all times 13 Look after your tools Keep your tools sharp and clean for better and safer performance Follow the instructions for maintenance work and for changin...

Страница 11: ...hed on 1 10 Make sure there are no other persons or ani mals within your working area radius of swing 1 11 Carry the hedge trimmer only by its guide hand le 1 12 Keep cables clear of where you are cut...

Страница 12: ...damaged or severed Item 5 Never use the hedge trimmer in the rain in damp conditions or on wet hedges 5 Technical data Voltage 230 V 50 Hz Power consumption 500 W Cutting length 465 mm Cutter rail len...

Страница 13: ...n and clean it For the best cutting performance at all times clean and lubricate the blades ate regular inter vals Remove deposits with a brush and apply a thin film of oil see Figure 9 Use bio degrad...

Страница 14: ...l appareil par le c ble et n utilisez pas ce dernier pour retirer la fiche de la prise Prot gez le c ble contre la chaleur l huile et con tre les ar tes coupantes 11 Bloquez la pi ce usiner Utilisez...

Страница 15: ...blessures gra ves Lisez attentivement le mode d emploi afin d en conna tre le bon maniement la pr parati on la mise en tat le d marrage et le stockage de la machine Familiarisez vous avec toutes les...

Страница 16: ...ulte 1 26 N utilisez pas la machine avec un dispositif de coupe endommag ou trop us 1 27 Familiarisez vous avec votre environnement et veillez aux risques probables que vous ne pourrez peut tre pas en...

Страница 17: ...ertes Vous obtiendrez la meilleure puissance de coupe en inclinant l g rement les dents de lames dans un angle d env 15 par rapport la haie cf fig 5 Les deux lames fonctionnant chacune dans le sens op...

Страница 18: ...kinen med begge h nder 12 Udvid ikke det omr de De st r p for st rkt Undg unormal kropsholdning S rg for at st sikkert og hold altid ligev gten 13 Plej Deres v rkt j omhyggeligt Hold Deres v rkt j ska...

Страница 19: ...t j Rul langt h r op i et h rnet 1 8 Undg unormal kropsholdning og s rg for at st sikkert is r hvis De anvender stiger og skamler 1 9 Hold h kkeklipperen tilstr kkeligt langt borte fra kroppen n r De...

Страница 20: ...sider af huset figur 2 4 Forklaring af skiltene se figur 3 Pos 1 3 Pas p L s betjeningsvejledningen opm rk somt f r De anvender h kke klipperen Pos 2 G med h rev rn Pos 4 Tr k straks stikket ud hvis...

Страница 21: ...elser nedefra og op se figur 8 9 Vedligeholdelse og pleje Sluk for str mmen og tr k stikket ud f r De g r maskinen ren eller stiller den bort For altid at opn de bedste resultater skal knive ne renses...

Страница 22: ...CE relative aux basses tensions 73 23 CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es Type du fabricant que la machine le produit Declaracion...

Страница 23: ...gshebel 34 035 22 02 07 Bet tigungsst ck 34 035 22 03 08 Drahtb gel 34 035 22 04 09 Sicherheitschaltwippe 2 tlg 34 035 22 05 10 Handschutz 34 035 22 06 11 Kondensatorplatine komplett 34 034 20 10 13 K...

Страница 24: ...24 Explosionszeichnung TCH 500 TopCraft Art Nr 34 035 23 I Nr 01010 Anleitung TCH 500 Anleitung TCH 500 03 07 2007 10 17 Uhr Seite 24...

Страница 25: ...uweisen Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und d...

Страница 26: ...09951 942357 Fax 09951 2610 u 5250 Einhell UK Ltd Brook House Brookway North Chesire Trading Estate Prenton Wirral Chesire CH 43 3DS Tel 0151 6084802 Fax 0151 6086339 V B P Distribution Service Apr s...

Отзывы: