Dikkat!
Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler
ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet
edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimat∂n∂
dikkatlice okuyunuz. ∑çerdi©i bilgilere her zaman
eriμebilmek için Kullanma Talimat∂n∂ iyi bir yerde
saklay∂n∂z. Aleti baμka kiμilere ödünç verdi©inizde bu
Kullanma Talimat∂n∂ da alet ile birlikte verin.
Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan bilgiler ve güvenlik
uyar∂lar∂na riayet edilmemesinden kaynaklanan iμ
kazalar∂ veya maddi hasarlardan herhangi bir
sorumluluk üstlenmeyiz.
1. Güvenlik Uyar∂lar∂
∑lgili güvenlik uyar∂lar∂ ekteki kullanma kitapç∂©∂nda
aç∂klanm∂μt∂r.
UYARI!
Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuyunuz.
Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen direktiflere
aykırı hareket edilmesi sonucunda elektrik çarpması,
yangın ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Gelecekte kullanmak üzere tüm güvenlik bilgileri
ve talimatları saklayın.
2. Alet açıklaması (Şekil 1)
1. Mil
sabitlemesi
2. Sap
3. Açık/ Kapalı şalteri
4. İlave
sap
5. Taşlama işleminde kullanılacak koruma tertibatı
6. Flanş somun anahtarı
3. Sevkiyatın içeriği
n
Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın içinden
çıkarın.
n
Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve transport
emniyetlerini sökün (bulunması halinde).
n
Ambalaj içindeki parçaların eksik olup olmadığını
kontrol edin.
n
Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasında
hasar görüp görmediğini kontrol edin.
n
Garanti süresi doluncaya kadar mümkün
olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
DİKKAT
Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir!
Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar
ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük
parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma
tehlikesi vardır!
n
Orijinal Kullanma Talimatı
n
Güvenlik Uyarıları
4. Kullanım amacına uygun kullanım
Avuç taşlama uygun taşlama taşı ve koruma tertibatı
kullanılarak metal ve taş malzemelerin taşlanması için
uygundur.
Dikkat!
Metal ve taş malzemelerini kesmek, ancak
aksesuar olarak satılan koruma tertibatının avuç
taşlama aletine monte edilmesi ile yapılacaktır.
Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır.
Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar
makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür
kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan
hasar ve yaralanmalarda, yalnızca kullanıcı/işletici
sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz.
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya
endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu
kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Aletin
ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya benzer
kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar
garanti kapsamına dahil değildir
.
5. Teknik özellkler
Şebeke gerilimi:
230 V ~ 50 Hz
Güç: 1010
W
Rölanti deviri:
12.000 dev/dak
Max. taş çapı-ø:
125 mm
Taşlama taşı:
125 x 22 x 6 mm
Kesme taşı:
125 x 22 x 3 mm
Bağlantı vida dişi:
M14
Koruma sınıfı:
II /
쏾
Ağırlık: 1,6
kg
Ses ve titreşim
Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre
ölçülmüştür.
61
TR
Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7__ 27.02.14 11:00 Seite 61
Содержание PRO-WS 900 S
Страница 2: ...2 1 1 5 2 3 6 B b 5 A 2 3 4 C a d d d e c Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7__ 27 02 14 11 00 Seite 2...
Страница 3: ...3 4 6 7 1 5 a c b 8 9 a b a b 1 6 5 a 2 3 a Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7__ 27 02 14 11 00 Seite 3...
Страница 4: ...4 10 a b Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7__ 27 02 14 11 00 Seite 4...
Страница 95: ...95 RS Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7__ 27 02 14 11 01 Seite 95...
Страница 108: ...108 Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7__ 27 02 14 11 01 Seite 108...
Страница 126: ...126 4 1 2 12 3 5 4 p Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7__ 27 02 14 11 01 Seite 126...
Страница 128: ...EH 03 2014 03 Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7__ 27 02 14 11 01 Seite 128...