Toolson HRB1700 Скачать руководство пользователя страница 41

PL | 41 

Użytkowania  urządzenia  należy  zaprzestać,  gdy 

przewód  doprowadzający  lub  inne  istotne  części, 

takie  jak  urządzenia  zabezpieczające,  węże  wyso

-

kociśnieniowe lub dysze natryskowe, ulegną uszko

-

dzeniu.

m

 Wskazówka ostrzegawcza: 

Zawsze  stosować 

właściwy rodzaj benzyny, użycie innego paliwa może 

być niebezpieczne.

m

 Wskazówka ostrzegawcza: 

Urządzeń z silnikiem 

spalinowym nie wolno stosować w zamkniętych po

-

mieszczeniach; chyba że właściwy podmiot kontrolny 

zezwolił na dostateczną instalację wentylacyjną.

m

 Wskazówka ostrzegawcza: 

Gazów spalinowych 

nie wolno uwalniać w otoczeniu instalacji wentylacyj

-

nych.

Wskazówki  dotyczące  bezpieczeństwa  użytko

-

wania paliwa

m

 Wskazówka ostrzegawcza: 

Podczas obchodze-

nia  się  z  paliwem  zawsze  zachowywać  szczególną 

ostrożność,  ponieważ  jest  ono  łatwopalne,  a  jego 

opary  są  wybuchowe!  Zawsze  należy  przestrzegać 

poniższych  wskazówek  dotyczących  bezpieczeń

-

stwa:

• 

Stosować  wyłącznie  sprawdzone  zbiorniki/kani

-

stry.

• 

Nigdy  nie  zdejmować  korka  wlewu  ani  nie  tanko

-

wać  przy  pracującym  silniku.  Przed  tankowaniem 

układ  wydechowy  urządzenia  musi  dostatecznie 

ostygnąć.

• 

Podczas tankowania nie palić.

• 

Nigdy nie tankować urządzenia w zamkniętych po

-

mieszczeniach.

• 

Nigdy  nie  przechowywać  urządzenia  ani  kanistra 

na  benzynę  w  zamkniętych  pomieszczeniach  lub 

obszarach z otwartym płomieniem ognia, takich jak 

podgrzewacz wody.

• 

Jeśli doszło do rozpryskania benzyny, urządzenia 

nie wolno uruchamiać, lecz należy je ustawić w in

-

nym  miejscu  zapewniającym  dostateczny  odstęp 

bezpieczeństwa.

• 

Po  zatankowaniu  zawsze  zakładać  z  powrotem  i 

prawidłowo zamykać korek wlewu.

• 

Zawartość zbiornika spuszczać wyłącznie na wol

-

nym powietrzu.

POZOSTAŁE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIE

-

CZEŃSTWA

Działający termicznie zawór bezpieczeństwa

Urządzenie jest wyposażone w działający termicznie 

zawór  bezpieczeństwa,  aby  chronić  pompę  przed 

przeciążeniem,  gdy  dysza  przez  dłuższy  czas  nie 

jest uruchamiana lub gdy dysza jest zatkana. Dzięki 

temu systemowi zabezpieczającemu unika się prze

-

grzania pompy.

Gdy urządzenie nie jest używane przez ponad 5 mi

-

nut, zawsze ustawiać urządzenie na „0”. W ten spo

-

sób unika się zużywania urządzenia, obniża się zu

-

życie paliwa i wydłuża żywotność pompy, ponieważ 

nie dochodzi do jej przegrzania.

Blokada bezpieczeństwa lancy natryskowej

Aby uniknąć niezamierzonego zwolnienia wody pod 

wysokim ciśnieniem, musi zostać aktywowana bloka

-

da bezpieczeństwa lancy natryskowej, gdy urządze

-

nie nie jest używane (patrz instrukcja obsługi).

Przyłącze wody

• 

Przestrzegać  przepisów  przedsiębiorstwa  wodo

-

ciągowego.

• 

Połączenie  śrubowe  wszystkich  węży  przyłącze

-

niowych musi być szczelne.

• 

Stosować  wyłącznie  wzmocniony  wąż  o  średnicy 

12,7 mm (1/2”).

• 

Urządzenia nie wolno nigdy podłączać do zasila

-

nia  wody  pitnej  bez  zaworu  zwrotno­prądowego. 

Woda, która przepłynęła przez zawór zwrotno­prą

-

dowy, nie nadaje się już do spożycia.

• 

Nie  wolno  uszkodzić  węża  wysokociśnieniowego 

(zagrożenie  rozerwania).  Uszkodzony  wąż  wyso

-

kociśnieniowy  należy  od  razu  wymienić.  Wolno 

stosować  wyłącznie  węże  i  połączenia  zalecane 

przez producenta.

• 

Węże  wysokociśnieniowe,  armatury  i  złącza  są 

ważne dla bezpieczeństwa urządzenia. Stosować 

wyłącznie węże, armatury i złącza zalecane przez 

producenta.

• 

Przy  przyłączu  wody  wolno  stosować  wyłącznie 

czystą i filtrowaną wodę.

Ostrzeżenie! 

Z pracującego silnika wydalany jest tlenek węgla, 

bezwonny  i  bezbarwny  trujący  gaz.  Wdychanie 

tlenku  węgla  powoduje  nudności,  omdlenia  lub 

śmierć. Niektóre chemikalia lub środki czyszczące 

mogą być szkodliwe dla zdrowia w przypadku ich 

wdychania lub połknięcia i mogą wywoływać nud

-

ności, omdlenia lub zatrucia.

Ostrzeżenie! 

Strumień  wysokociśnieniowy  może  spowodować 

upadek  użytkownika,  jeśli  znajdzie  się  on  zbyt 

blisko czyszczonej powierzchni. Ciśnienie w pra

-

cującej myjce wysokociśnieniowej wzrasta wraz z 

wysokością.  W  momencie  naciśnięcia  przełącz

-

nika możliwe jest przewrócenie w wyniku odbicia 

wydobywającego się strumienia. Podczas pracy z 

myjką wysokociśnieniową mogą powstawać kału

-

że i śliskie miejsca.

• 

Dysze natryskowe trzymać w odległości wynoszą

-

cej od 20 do 60 cm od czyszczonej powierzchni.

• 

Obszar przeznaczony do ciśnienia musi być dosta

-

tecznie nachylony i zapewniać możliwość odpływu, 

aby zmniejszyć ryzyko upadku na śliskim podłożu.

Ostrzeżenie! 

Benzyna i jej opary są w wysokim stopniu palne i 

wybuchowe. Ogień lub inne wybuchy mogą spo

-

wodować ciężkie oparzenia lub śmierć. 

Uzupełnianie paliwa

Nie wlewać do zbiornika zbyt dużo paliwa. Uwzględ

-

niać miejsce na rozszerzenie się paliwa.

Użytkowanie urządzenia

• 

Silnika  ani  urządzenia  nie  przechylać  tak,  żeby 

benzyna mogła wyciec.

• 

Nie rozpylać palnych cieczy.

Содержание HRB1700

Страница 1: ...nalbetriebsanleitung 8 GB Gasoline Pressure washer Translation of the original instructions manual 22 PL Myjka wysokoci nieniowa spalinowa T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi 35 HU Benzinmotoro...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 2 1 12 3a 11 10 9 2 3 4 5 6 7 8 22 11a 13 16 14 15 20 21 17 18 19 23 24 1...

Страница 4: ...4 1 2 4 5 6 7 3 8 6 3 3a 7 13 4 2 2 13 18 1 8...

Страница 5: ...5 I O RUN CHOKE 10 11 12 13 14 RUN CHOKE I O W Z Min Max 20 X 16 16 U V 11 11a Z 9 Y...

Страница 6: ...6 wei 40 gr n 25 Schwarz gelb 15 rot 0 Niedriger Druck Zusatz stoffe Hoher Druck 16 17 18 19 15 SPRAY WAND NOZZLE CLICK 0 15 3a 25 40 Low 15 15 14 4 12 Low High...

Страница 7: ...7 21 22 23 24 20 10 21 Y 0 8 mm Best Good No Recommended...

Страница 8: ...ang 11 4 Bestimmungsgem e Verwendung 12 5 Sicherheitshinweise 12 6 Technische Daten 15 7 Funktionsbeschreibung 16 8 Vor der Inbetriebnahme 16 9 Bedienung 17 10 Wartung des Hochdruckreinigers 19 11 Lag...

Страница 9: ...uch und die allgemeinen Sicherheits hinweise gr ndlich durch Den Wasserstrahl nie auf Menschen Tiere das Ger t oder elektrische Teile richten m Achtung Der Hochdruckstrahl kann gef hrlich sein wenn er...

Страница 10: ...ystemtrenner flie t ist kein Trinkwasser mehr Festes Schuhwerk tragen ACHTUNG Abgase sind giftig kein Betrieb in nicht bel fteten Bereichen Ger uschpegel Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wi...

Страница 11: ...und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb bau gleicher Ger te allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir bernehmen keine Haftung f r Unf lle oder Sch den d...

Страница 12: ...n die aus Hand Arm Schwin gungen resultieren falls das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ord nungsgem gef hrt und gewartet wird 5 Sicherheitshinweise m Warnhinweis Bei der Ve...

Страница 13: ...lenden Deckel Solche Fehler m ssen unbedingt vor der Inbetriebnahme des Ge r ts abgestellt worden sein Den hei en Auspuff nicht ber hren Die Bedienung die Wartung und das Betanken des Ger ts nur unter...

Страница 14: ...rn die Lebens dauer der Pumpe weil diese nicht hei l uft Sicherheitsverriegelung der Spr hlanze Um das ungewollte Freisetzen eines Strahls mit Hochdruckwasser zu vermeiden muss die Sicher heitsverrieg...

Страница 15: ...nd hei e Ab gase ab Die Temperatur des Schald mpfers und des umliegenden Bereichs kann 65 C erreichen oder berschreiten Brand und Verbrennungsgefahr Abgase k nnen brennbare Stoffe M bel Geb u de u ent...

Страница 16: ...ustrittswinkel von 0 15 25 und 40 und eignen sich f r unterschiedliche Anwendungen Spr hlanze 2 Steuert das Ausbringen des Spr hstrahls auf die zu reinigende Fl che mit Hilfe eines Hebels Die Spr hlan...

Страница 17: ...anne beim Ablassen un ter die ffnung stellen 6 ltankdeckel mit lmessstab 20 aufsetzen und durch Drehung im Uhrzeigersinn verschlie en Betankung mit Kraftstoff Abb 11 m Warnung Brand und Explosionsgefa...

Страница 18: ...el darf nicht mit den Hochdruckspr hd sen 12 wei gr n gelb oder rot aufgebracht werden 5 berpr fen ob der Gartenschlauch mit dem Anschluss Wasserversorgung 19 verbunden ist berpr fen ob der Hochdrucks...

Страница 19: ...g Spr hlan ze 4 laufen lassen um alle Verunreinigungen zu entfernen Wasser etwa 30 bis 60 Sekunden lang durchlaufen lassen 5 Spr hd se 12 wieder in die Verl ngerung Spr hlanze 4 einsetzen 6 Verl ngeru...

Страница 20: ...er gelagert werden muss das Wasser abgelassen werden Auf den Pumpenteilen k nnen sich Sedimente und Mineralien ablagern so dass die Pumpe ausf llt Wenn der Hochdruckreini ger l nger als 30 Tage nicht...

Страница 21: ...hende Wasserzufuhr sorgen 4 Knick entfernen undichte Stelle schlie en 5 Sieb im Einlassschlauch pr fen und reini gen 6 K lteres Wasser zuf hren 7 Verstopfung im Hochdruckschlauch besei tigen 8 Spr hla...

Страница 22: ...Scope of delivery 25 4 Intended use 26 5 Safety Warnings 26 6 Technical data 29 7 Functional description 29 8 Before commissioning 29 9 Operation 30 10 Pressure washer maintenance 32 11 Storage and T...

Страница 23: ...nit or electric components m Attention High pressure jets can be dangerous if subject to misuse Toxic Fumes Slippery Surface Fire Risk of explosion Danger Electric shock Attention Hot surfaces Read th...

Страница 24: ...separator is considered not drinkable Wear robust footwear when using the device Attention Exhaust fumes are toxic do not operate in areas which are not ventilated Noise level m Attention These opera...

Страница 25: ...arefully follow its information The ma chine can only be operated by persons who were in structed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum...

Страница 26: ...nd retain these in structions for future reference Working environment Store the pressure washer in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the pressure washer E...

Страница 27: ...aged filter Using the pressure washer without a filter or with a dirty or damaged filter may invalidate the warranty Metal parts may become hot after prolonged us age if necessary wear protective glov...

Страница 28: ...fuel or equipment with fuel in tank Store away from furnaces stoves water heaters clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors...

Страница 29: ...rotective gloves 7 Functional description Nozzle Extension with Quick Connect 4 Permits easy switching between five different spray tips 12 Run Stop Switch 16 Set this switch 16 to I before using reco...

Страница 30: ...the high pressure cleaner and a shut off device such as a Y stop clutch or another suitable shut off valve Fill in engine oil and fuel Fig 10 1 Place the high pressure cleaner on a level sur face m C...

Страница 31: ...w these steps 1 Review spray tip 12 use 2 Prepare detergent solution as required by manu facturer 3 Place small filter 23 end of detergent siphoning tube into detergent container m Caution Keep the de...

Страница 32: ...l spray tip 12 filter into nozzle extension 4 6 Reconnect nozzle extension 4 to spray gun 2 7 Reconnect water supply turn on water and start engine 8 Test pressure washer by operating with each Quick...

Страница 33: ...freeze pump action If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days fol low this procedure 1 Rinse suction hose with filter attachment 23 To do so immerse the filter in a bucket of...

Страница 34: ...3 Provide adequate water flow 4 Straighten inlet hose patch leak 5 Check and clean inlet hose strainer 6 Provide cooler water supply 7 Clear blocks in outlet hose 8 Replace gun 9 Clean spray tip 10 Co...

Страница 35: ...38 4 U ycie zgodne z przeznaczeniem 39 5 Wskaz wki bezpiecze stwa 39 6 Dane techniczne 42 7 Opis dzia ania 43 8 Przed uruchomieniem 43 9 Obs uga 44 10 Konserwacja myjki wysokoci nieniowej 46 11 Przech...

Страница 36: ...i dotycz cymi bezpiecze stwa Nigdy nie kierowa strumienia wody na ludzi zwierz ta ani cz ci elektryczne m Uwaga Strumie wysokoci nieniowy mo e by nie bezpieczny je li zostanie u yty niezgodnie z przez...

Страница 37: ...or przep ywu zwrotnego traci w a ciwo ci wody pitnej Zak ada mocne obuwie UWAGA Spaliny s truj ce nie u ytkowa w obszarach bez wen tylacji Poziom ha asu m Uwaga Miejsca w niniejszej instrukcji obs ugi...

Страница 38: ...a kraju nale y r wnie przestrzega innych powszechnie uznanych technicznych norm dot eksploatacji urz dze do obr bki drewna Nie ponosimy odpowiedzialno ci za wypadki lub szkody powsta e wskutek nieprze...

Страница 39: ...owadzenia czy te kon serwowania go w spos b nieprawid owy 5 Wskaz wki bezpiecze stwa m Wskaz wka ostrzegawcza Podczas u ywania urz dze spalinowych zawsze nale y przestrzega podstawowych rodk w bezpiec...

Страница 40: ...owiow Nigdy nie u ywa uszkodzonego w a wysokoci nieniowego Nie wolno zasysa adnych cieczy zawieraj cych rozpuszczalniki nierozcie czonych kwas w ace tonu ani rozpuszczalnik w w tym benzyny roz cie cz...

Страница 41: ...poniewa nie dochodzi do jej przegrzania Blokada bezpiecze stwa lancy natryskowej Aby unikn niezamierzonego zwolnienia wody pod wysokim ci nieniem musi zosta aktywowana bloka da bezpiecze stwa lancy n...

Страница 42: ...C Niebezpiecze stwo po aru i oparzenia si Spaliny mog zapala materia y palne meble bu dynki itp Wycieki w zbiorniku mog wywo ywa po ary Nie dotyka gor cych cz ci ani nie wdycha spa lin Przed dotkni ci...

Страница 43: ...ym silnik Pokrywka zbiornika oleju ze wska nikiem pozio mu oleju 20 Tutaj wlewa si olej Rozrusznik nawrotny 22 Do r cznego rozruchu silnika Dysze natryskowe 12 Do dodawania dodatk w Dysze natryskowe m...

Страница 44: ...u oleju 20 obracaj c przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara i zdj 3 Sprawdzi poziom oleju na podstawie oznaczenia na wska niku poziomu oleju X patrz rys 10 4 Nape ni uk ad w zale no ci od potrzeby maks...

Страница 45: ...ia patrz rysunek 19 Czyszczenie i stosowanie chemikali w WA NE Stosowa myd a przeznaczone specjalnie do myjek wysokoci nieniowych rodki czyszcz ce do gospodarstwa domowego mog yby uszkodzi pomp W celu...

Страница 46: ...12 Przyczyn wra enia pulsowania podczas naciskania spustu lancy natryskowej 15 mo e by za wysokie ci nienie pompowania G wn przyczyn zbyt du ego ci nienia pompowa nia s zapchane dysze natryskowe 12 Ab...

Страница 47: ...roduktu podlegaj normalnemu podczas eksploata cji lub naturalnemu zu yciu b d e nast puj ce cz ci konieczne s jako materia y eksploatacyjne Cz ci zu ywaj ce si wiecy zap onowej Pasek w lanca dysza Prz...

Страница 48: ...i wlot 3 Zapewni dostateczny dop yw wody 4 Usun zagi cie wype ni nieszczelne miejsca 5 Sprawdzi i wyczy ci sito w w u wloto wym 6 Doprowadzi zimniejsz wod 7 Usun zator w w u wysokoci nieniowym 8 Wymie...

Страница 49: ...t elemek 52 4 Rendeltet sszer i haszn lat 53 5 Biztons gi tan csok 53 6 Technikai adatok 56 7 A m k d s le r sa 57 8 Be zemeltet s el tt 57 9 Kezel s 58 10 A nagynyom s tiszt t g p karbantart sa 59 11...

Страница 50: ...olvassa el jelen k zik nyvet s az ltal nos biztons gi utas t sokat Soha ne ir ny tsa a v zsugarat emberre llatra a k sz l kre vagy elektromos alkatr szekre m Figyelem A nagynyom s sug r ve sz lyes le...

Страница 51: ...endszerlev laszt n tfoly v z m r nem tekinthet iv v znek Viseljen er s cip t FIGYELEM A kipufog g zok m rgez ek ez rt ne m k dtesse nem szell ztetett ter leten Zajszint m Figyelem A jelen kezel si tmu...

Страница 52: ...en zemel si utas t sokba foglalt biztons gi el r sok s a helyi orsz gos k l nleges el r sok ki eg sz t sek nt be kell tartani az ltal nosan elismert m szaki el r sokat a fafeldolgoz szersz mg pek zeme...

Страница 53: ...ny t st s a kar bantart st 5 Biztons gi tan csok m Figyelmeztet s A benzinmotoros k sz l kek haszn latakor mindig be kell tartani az alapvet biz tons gi int zked seket a k vetkez kben felsorolta kat i...

Страница 54: ...lott tiszt t szereket haszn lja Tartsa be a gy rt haszn lati hullad kkezel si utas t sait s figyelmeztet seit A munkater leten minden ramot vezet egys g nek fr ccsen v z ellen v dettnek kell lenni A n...

Страница 55: ...k fontosak a k sz l k biztons ga szempontj b l Csak a gy rt ltal aj nlott t ml ket szerelv nyeket s csatol kat haszn lja A v zcsatlakoz sn l csak tiszta vagy sz rt vizet szabad haszn lni m Figyelmezte...

Страница 56: ...r tlen kezel s miatt a nagynyom s tiszt t megs r lhet s id el tt m k d sk ptelen n v lhat NE ZEMELTESSEN hi nyos vagy r szben meg hib sodott k sz l ket s v d h z n lk li k sz l ket A k sz l k biztons...

Страница 57: ...k befog j t 3a s a sz r l ndzsa fels tart j t 3 a mell kelt m anyag szege csekkel a keretre az 5 br n l that m don ll tsa be a sz r f v k k befog j nak el ls oldal t 3a el re fel a motor ir ny ba R g...

Страница 58: ...ml n 13 7 K sz tse el az elegend tfoly ssal rendelkez megfelel v zcsatlakoz st 8 Gondoskojon arr l hogy a k sz l k egyenesen lljon 9 Kapcsolja be a v zell t st m Vigy zat Ne kapcsolja be a szivatty t...

Страница 59: ...Koncentr lja kis ter letre a nagynyom s sugarat s ellen rizze a kezelt fel let s r l seit Ha nem l that k s r l sek akkor folytathatja az bl t st 6 Kezdjen a fels bl tend ter lettel s tfed m don hala...

Страница 60: ...egy enged lyezett tar t lyba 4 Ha az sszes olaj kifolyt akkor csavarozza vissza s h zza meg a leereszt csavart W 5 T lts n be az aj nlott t pus olaj t ml b l a n v p lc n tal lhat Max jel l sig ltal b...

Страница 61: ...nden t ml t oldjon le H zza le a gy jt gyertyapip t 10 a gy jt gyerty r l 21 3 T vol tson el minden szivatty zott folyad kot a szivatty b l s ehhez m k dtesse kb hatszor a sz r l ndzsa ind t kart 15 g...

Страница 62: ...doskodjon a megfelel v zell t sr l 4 Sz ntesse meg a t r st z rja le a t m tetlen helyeket 5 Ellen rizze s tiszt tsa meg a bemeneti t ml ben tal lhat sz r t 6 Vezessen be hidegebb vizet 7 Sz ntesse me...

Страница 63: ...imituksen sis lt 66 4 M r ystenmukainen k ytt 66 5 Turvallisuusohjeet 67 6 Tekniset tiedot 70 7 Toiminnan kuvaus 70 8 Ennen k ytt nottoa 71 9 K ytt 71 10 Painepesurin huolto 73 11 Varastointi ja kulje...

Страница 64: ...ytt ohje ja yleiset turvallisuusohjeet perusteellisesti l koskaan suuntaa vesisuihkua kohti ihmisi el imi laitetta tai s hk osia m Huomio Korkeapaineinen suihku voi olla vaarallinen jos sit k ytet n...

Страница 65: ...J rjestelm n erottimen l pi virtaava vesi ei ole en juomavett K yt tukevia kenki HUOMIO Pakokaasut ovat myrkyllisi l k yt tuulettamattomis sa tiloissa Melutaso m HUOMIO T m n k ytt ohjeen turvallisuu...

Страница 66: ...uusohjeita ole noudatettu 2 Laitteen kuvaus kuva 1 2 1 Kahva 2 Suihkutusputki 3 Suihkutusputken ylempi pidike 3a Suihkutussuuttimien korkeapaineletkun kiinnityskohta 4 Suihkutusputken pidennys 5 Ilman...

Страница 67: ...loissa pakokaasut ovat hen genvaarallisia K yt n aikana laitteen on oltava turvallisen et isyy den p ss puhdistettavasta kohteesta Ymp rist ss oleskelevien henkil iden ja lasten on pysytt v aina riitt...

Страница 68: ...aineita Suosittelemme s ilytt m n puhdistusai neita poissa lasten ulottuvilta Jos puhdistusainetta p see silmiin silm t on heti huuhdeltava hyvin vedell Jos ainetta niell n on heti hakeuduttava l k r...

Страница 69: ...is valuminen jotta kaatuminen liukkaalla lattialla v ltet n m Varoitus Bensiini ja sen h yryt palavat ja r j ht v t eritt in herk sti Tulipalo tai r j hdys voivat aiheuttaa va kavia palovammoja tai ku...

Страница 70: ...aa 0 1 Puhdistusaineen imuteho ml min 450 Suurin takaiskuvaikutus suihkutusputkessa N 27 Puhdistusaine Vain korkeapainepesureille sallittuja puhdistus aineita saa k ytt Paino kg 26 Melu ja t rin arvot...

Страница 71: ...tos voi aiheuttaa korkeapaineletkun irtoamisen ja siit seuraavan vammautumisen Vedensy t n ulkoinen liitt minen pumppuun kuva 9 Ennen kuin puutarhaletku EI sis lly toimitukseen liitet n vedensy t n li...

Страница 72: ...ttimen avulla voidaan vaihdella viiden eri suihkutus suuttimen 12 v lill Kun vaihdat suihkutussuuttimia 12 toimi seuraaval la tavalla Ved pikakiinnittimen rengas taakse ja ved suihku tussuutin 12 irti...

Страница 73: ...tyksen lujuus Suihkutusputken laukaisimen 15 tarkastamiseksi sit tulee painaa ja tarkkailla palaako se alkuasen toonsa vapauttamisen j lkeen Aseta suihkutusputken turvalukitus 14 lukitusasen toon ja p...

Страница 74: ...p rille tai taakse K yt t t varten sivellint tai pehme pyyhett Huoltotietoja Huomaa ett t m n tuotteen seuraavat osat altistu vat k yt nmukaiselle ja luonnolliselle kulumiselle tai ett seuraavia osia...

Страница 75: ...tt v veden sy tt Poista taipumat tuki vuotokohdat Tarkasta ja puhdista tuloletkussa oleva sihti Sy t kylmemp vett Poista korkeapaineletkussa oleva tukos Vaihda suihkutusputki tai O renkaat Puhdista su...

Страница 76: ...nekomplekt 79 4 Sihip rane kasutamine 80 5 Ohutusjuhised 80 6 Tehnilised andmed 83 7 Talitluse kirjeldus 84 8 Enne kasutuselev ttu 84 9 K itamine 85 10 K rgsurvepesuri hooldus 86 11 Ladustamine ja tra...

Страница 77: ...ev k siraamat ja ohutusjuhised p hjalikult l bi rge suunake veejuga kunagi inimeste loomade seadme v i elektriliste osade peale m T helepanu K rgr hujuga v ib olla ohtlik kui seda kuritarvitatakse M r...

Страница 78: ...olanud vesi pole enam joogi vesi Kandke tugevaid jalatseid T HELEPANU Heitgaasid on m rgised ventileerimata piirkonda des k itamine pole lubatud M ratase T helepanu K esolevas k sitsuskorralduses olem...

Страница 79: ...ampiiri n ue peab olema t idetud Lisaks siin sisalduvatele ohutus alastele juhistele ning kohaliku riigi erin uetele tuleb j rgida sama t pi masinate k itamiseks ldtunnustatud tehnilist praktikat Me e...

Страница 80: ...sealhulgas allj rgnevalt esitatud et v hendada raskete vigastuste ja v i seadme kah justamise ohtu Palun lugege enne seadme esimest k ikuv tmist k ik need korraldused p hjalikult l bi ja hoidke neid...

Страница 81: ...utiliseerimis ja hoiatusju hiseid K ik voolu juhtivad osad peavad olema t piirkon nas veepritsmete vastu kaitstud Puhastage kahjustuste v ltimiseks s iduki rehve ventiile k rgr hujoaga ainult minimaal...

Страница 82: ...astusvahen did v ivad olla sissehingamisel v i allaneelamisel tervistkahjustavad ning p hjustada tugevat iivel dust teadvusetust v i m rgistust m Hoiatus K rgr hujuga v ib p hjustada ka Teie kukkumist...

Страница 83: ...te K ITAMINE KEELA TUD Selle seadme ohutusseadistest ei tohi M DA HII LIDA RGE liigutage seadet k rgr huvoolikust t mma tes vaid haarake alati kinni k epidemest Hoidke ohutusjuhised korralikult alles...

Страница 84: ...tusridva lemi se hoidikuga joon 5 Kinnitage pihustusd side kinnituspesa 3a ja pihus tusridva lemine hoidik 3 kaasasolevate plastneeti dega joonisel 5 kujutatud viisil raami k lge Joondage pihustusd si...

Страница 85: ...tamine T HELEPANU rge t mmake k imat mba misn ri le u 50 cm v lja ja juhtige see ainult aeglaselt k sitsi tagasi Hea k ivituvuse jaoks on t htis t mmata k ima t mbamisn ri kiiresti ja j uliselt T mmak...

Страница 86: ...S Pihustusritv 2 on ka p rast mootori v ljal litamist ja vee pealevoolu kinnipanemist k rgr hu all Automaatne jahutamiss steem soojuse eemaldamine Seadme pikemal k itamisel 3 5 minutit ilma pihus tusr...

Страница 87: ...d mustu seosakesed v ivad h vitada mootori S tek nla 21 v ljavahetamine m Hoiatus S tek nalt 21 v i s tek nla pistikut 10 ei tohi t tava mootori korral puudutada k rgepin ge Teostage hooldust id ainul...

Страница 88: ...eade pa kendis See pakend on toormaterjal ja seega taas kasutatav ning selle saab toorainet tlusse tagasi toimetada Seade ja selle tarvikud koosnevad mitme sugustest materjalidest nagu nt metall ja pl...

Страница 89: ...sava pealevoolu eest 4 Eemaldage murdekoht sulgege ebatihe koht 5 Puhastage ja kontrollige sisselaskevooliku s ela 6 Andke peale k lmemat vett 7 K rvaldage k rgr huvooliku ummistus 8 Asendage pihustus...

Страница 90: ...90 39 5 red 0 green 25 white 40 black soap yellow 15 Explosionszeichnung Exploded view...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...92...

Страница 93: ...ieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbel...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ...ledeco skladnost z EU direktivo in normami za artikel CZ prohla uje n sleduj c shodu podle smernice EU a norem pro v robek SK prehlasuje nasleduj cu zhodu podla smernice EU a noriem pre v robok HR ovi...

Страница 96: ...defectos evidentes deber n ser notificados dentro de 8 d as despu s de haber recibido la mercanc a de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Garan tizamos nuestras m...

Отзывы: