background image

25

ALU

Line Economy

 

3m x 3m

Risque de blessure

L‘article ne doit pas être utilisé dans des conditions météorologiques défavorables telles 

que les vents violents, la pluie et la neige.
Il faut démonter la tente pliante lors de prévision de vents supérieurs à 40 km/h.
Il faut démonter la tente pliante par temps de gel ou autres conditions météorologiques

 

défavorables. 
Lors du montage et du démontage, il existe un risque de serrage sur les joints aux angles. 

Assurez-vous que que les pressions dans les joints d‘angle ne soient pas trop fortes et 

lors du démontage de la tente pliante que vous appuyez sur la goupille de verrouillage. 
Veillez à poser la tente pliante sur une surface plane.
Pensez  à  avertir  les  usagers  de  la  présence  de  câbles  d‘ancrage  afin  d‘éviter  des

 

accidents ! 
Assurez-vous que la tente a été bien complètement dépliée avant de l‘utiliser.

 

L‘article ne doit être utilisée que sous la surveillance d‘un adulte et n‘est pas un jouet.

 

Vérifiez l‘état de l‘article après chaque utilisation pour prévenir les dommages et l‘usure.
Avant chaque utilisation, vérifiez que toutes les pièces ont été correctement installées. 

Une mauvaise installation peut affecter la sécurité et la fonctionnalité du produit.
Les feux en plein air, les barbecues et les parasols chauffants sont à proscrire à proximité 

 

de la tente pliante ! Si une tente pliante venait à s‘enflammer, veuillez vous éloigner 

 

immédiatement  !  Eteignez  le  foyer  avec  un  extincteur  ou  de  l‘eau.  Si  nécessaire, 

 

avertissez les sapeurs-pompiers.
Par vents faibles, assurez-vous que les côtés ouverts sont sous le vent.
Les tentes pliantes ne doivent pas être reliées les unes aux autres. Entre chaque tente

 

individuelle, il faut respecter une distance d‘au moins 3 mètres. 
Les poches d‘eau doivent être systématiquement vidées !







Содержание ALULine Economy 3m x 3m

Страница 1: ...SE 12 2018 01 Aufbauanleitung Faltpavillon Assembly instructions Folding Tent Instrukcja monta u Namiot ekspresowy Opbouwhandleiding Vouwtent Mode d emploi Tente pliante Istruzioni di montaggio Gazeb...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rodki ostro no ci Zawarto Instrukcja monta u Veiligheidsinstructie Inhoud Opbouwhandleiding Consignes de s curit Contenu Mode d emploi Avviso di sicurezza Contenuto Istruzioni di montaggio S kerhetsa...

Страница 4: ...Ersatzw nden durch die ein geschlossener Raum entstehen w rde ist nicht erlaubt Es d rfen nicht mehr als 50 des Pavillons geschlossen werden Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres neuen Zeltes Bei Frag...

Страница 5: ...ende Stolpergefahr hin Achten Sie darauf dass der Artikel vollst ndig ausgespannt wurde bevor Sie den Artikel benutzen Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwe...

Страница 6: ...ellen Sie dazu einen Fu auf die Bodenplatte der Standf e und schieben Sie den oberen Teil der Eckstange nach oben bis der Teleskopstandfu h rbar einrastet Abb 4 5 Hinweis Es k nnen zwischen 3 bzw 5 H...

Страница 7: ...berliegenden Seiten komplett zusammen Verpacken Sie den Artikel getrocknet und gereinigt wieder in der Aufbewahrungstasche Reinigung und Pflege Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mi...

Страница 8: ...stungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die untenstehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindun...

Страница 9: ...alls that would create a closed interior is not allowed No more than 50 of the gazebo should be closed Congratulations on the purchase of your new tent For questions or suggestions please contact our...

Страница 10: ...ping hazard Before you use the gazebo make sure that it is fully extended and fully secured by all guy ropes and pegs which are included in the delivery This item can only be used under adult supervis...

Страница 11: ...your foot on the base plate of the uprights and pull on the upper part until the pin snaps in Dia 4 5 Note You can choose between 3 or 5 different height levels Bring the roof in its final position To...

Страница 12: ...f Fully contract the frame and make sure that the frame contracts smoothly and that nothing blocks it When storing the item in the carrying case make sure that it is clean and dry Cleaning and care Cl...

Страница 13: ...statutory rights in particular the warranty rights are not limited by this warranty If you have any complaints please contact the service hotline below or contact us by email Our service staff will co...

Страница 14: ...y zamkni te pomieszczenie jest niedozwolony Nie nale y zamyka wi cej ni 50 powierzchni pawilonu Gratulujemy zakupu nowego namiotu W przypadku jakichkolwiek pyta lub w tpliwo ci prosimy o kontakt z nas...

Страница 15: ...zed u yciem pawilonu nale y upewni si e jest on w pe ni rozci gni ty i zabezpieczony przez wszystkie liny i szpilki do czone do zestawu Przedmiot ten mo e by u ywany jedynie pod nadzorem osoby doros e...

Страница 16: ...n stop nap ycie podstawy i przesun g rn cz dr ka naro nego do g ry a us yszy si zatrza ni cie teleskopowej podstawy Rys 4 5 Wskaz wka Istnieje mo liwo wyboru pomi dzy 3 lub 5 ustawieniami wysoko ci Na...

Страница 17: ...dach Ram pawilonu nale y sk ada powoli i ostro nie Czysty i suchy produkt mo e by przechowywany w opakowaniu transportowym Czyszczenie i piel gnacja Produkt nale y czy ci wilgotna ciereczk i agodnym...

Страница 18: ...nia si z produktem gwarancja nie b dzie uznana Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych uprawnie u ytkownika W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy o kontakt telefoniczny lub wys anie do nas...

Страница 19: ...extra zijwanden waardoor er een afgesloten ruimte ontstaat is niet toe gestaan De tent mag niet voor meer dan 50 worden afgesloten Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe tent Als u vra...

Страница 20: ...elkaar geschoven is en gezekerd is met de scheerlijnen voordat u het product in gebruik neemt Het product mag alleen onder toezicht van volwassenen worden opgebouwd en gedemonteerd Het product mag oo...

Страница 21: ...scopische poten uit de hoekpalen Plaats daarbij een voet op de voetplaat en duw het bovenste gedeelte van de hoekpaal omhoog totdat de telescopische poten vastklikken afb 4 5 Let op De tent is 3 of 5...

Страница 22: ...dak Duw de tegen over elkaar liggende hoeken van het frame nu langzaam en voorzichtig tegen elkaar Verpak het artikel droog en schoon in de transporttas Reiniging en verzorging Reinig het product met...

Страница 23: ...lijven van toepassing en worden hierdoor niet beperkt Als u klachten heeft neem dan contact op met onze klantenservice via e mail of telefoon Onze klantenservicemedewerkers zullen dan zo snel mogelijk...

Страница 24: ...urs de remplacement qui cr erait un espace ferm n est pas autoris e La tente ne doit pas ferm e plus de 50 Nous vous remercions pour l achat de votre nouvelle tente Si vous avez des questions ou des d...

Страница 25: ...ez vous que la tente a t bien compl tement d pli e avant de l utiliser L article ne doit tre utilis e que sous la surveillance d un adulte et n est pas un jouet V rifiez l tat de l article apr s chaqu...

Страница 26: ...la dalle ou sur le sol Tirer la partie sup rieure du tube vers le haut jusqu ce que les deux l ments du tube s encastrent l un dans l autre Un petit clic vous signalera que les l ments sont bien enca...

Страница 27: ...oit Replier lentement la structure m tallique jusqu ce qu elle soit compl ment ferm e S assurer que toutes les pi ces sont bien nettoy es et bien s ch es avant de les ranger dans leurs sacs de rangeme...

Страница 28: ...de qualit rigoureux Veuillez conserver la facture concernant l achat de votre produit Veuillez noter que la garantie ne s applique qu en cas de d fauts de conformit du bien et qu elle sera exclue si...

Страница 29: ...er uno spazio superiore al 50 Congratulazioni per l acquisto del nostro prodotto e benvenuto come cliente TOOLPORT Il nostro servizio clienti o un nostro rappresentante autorizzato sono a Sua disposiz...

Страница 30: ...ione alle corde di ancoraggio per evitare di inciamparvi Assicurarsi che l articolo sia completamente aperto e abbia raggiunto la massima ampiezza prevista prima di usarlo L articolo deve essere usato...

Страница 31: ...occare a terra con il proprio piede la base di sostegno dei singoli piedi del gazebo e tirare verso l alto la parte superiore della stanga fino a sentire uno scatto Fig 4 5 Attenzione possibile regola...

Страница 32: ...sura del tutto il telaio del gazebo lentamente e con attenzione Assicurarsi che tutte le parti dell articolo siano asciutte e pulite prima di riporle nella sacca di trasporto Pulizia e conservazione P...

Страница 33: ...ttivo o improprio I diritti legali non vengono limitati dalla garanzia In caso di reclamo la preghiamo di rivolgersi al nostro servizio clienti o di inviare un e mail I nostri impiegati le spiegherann...

Страница 34: ...tion av ers ttningsv ggar som d rmed skapar ett slutet utrymme r inte till tet H gst 50 av snabbt ltet f r f rslutas Grattis till k pet av ditt nya t lt F r fr gor eller tips v nligen kontakta v r kun...

Страница 35: ...keln har blivit helt uppbyggd innan den anv nds Produkten f r endast anv ndas under uppsikt utav vuxna och inte som leksak Kontrollera att varan inte har skadats eller att slitage har uppst tt f re va...

Страница 36: ...f r det p markplattan och skjut den vre delen av h rnst ngen upp t tills teleskopbenen klickar p plats bild 4 5 Obs Du kan v lja mellan 3 eller 5 h jdinst llningar Montera klart taket F r att g ra de...

Страница 37: ...ktigt ihop stativet helt vid de motsatta sidorna Packa in den torkade och rengjorda artikeln i f rvaringsv skan igen Reng ring och sk tsel Reng r produkten med en fuktig trasa och ett milt reng ringsm...

Страница 38: ...nnerhet reklamationsr tten utesluts inte av denna garanti Om du har n gra klagom l v nligen kontakta det nedan angivna service numret eller skriv ett mail till oss V r kundservice kommer att samordna...

Страница 39: ...39 ALULine Economy 3m x 3m Inhalt Contents Zawarto Inhoud Contenu Contenuto Inneh ll Item no Q ty 35601 4 35607 12 35587 1 35594 8...

Страница 40: ...40 ALULine Economy 3m x 3m Item no Q ty 30045 8 31676 4 32821 1 1...

Страница 41: ...41 ALULine Economy 3m x 3m 35587 35601 35594 35607...

Страница 42: ...42 ALULine Economy 3m x 3m 1 Aufbauanleitung Assembly instructions Instrukcja monta u Opbouwhandleiding Mode d emploi Istruzioni di montaggio Upps ttningsinstruktion...

Страница 43: ...43 ALULine Economy 3m x 3m 2 3 click...

Страница 44: ...44 ALULine Economy 3m x 3m 4 5...

Страница 45: ...45 ALULine Economy 3m x 3m 6...

Страница 46: ...46 ALULine Economy 3m x 3m 7...

Страница 47: ...47 ALULine Economy 3m x 3m 8...

Страница 48: ...0 pomoc profinamiot pl NL 31 0 20 26 25 900 klantenservice profitent24 nl FR 33 0 427 463 498 support intent24 fr IT 39 059 788 0063 support tendapro it SE 46 0 850 927 927 support taltpartner se TOOL...

Отзывы: