background image

w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki 

przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy 

dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; 

• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo 

zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności 

techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W 

przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać 

obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi 

dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. 

wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych 

gwarancji. 

Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od 

wyrobu (patrz art obsługi). 

 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia 

experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 

países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições 

legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os 

nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio 

serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável 

de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa 

garantia. (ver as condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande 

público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de 

produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de 

um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, 

Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a 

devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será 

consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de 

compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e 

entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de 

compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 

2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos 

ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e 

provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma 

indemnização eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso 

normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou 

substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una 

catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou 

manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições 

do fabricante ; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou 

colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para 

uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou 

diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao 

nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a 

autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver 

coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será 

obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem 

acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação 

do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. 

antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom 

estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de 

transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e 

estar mencionada no manual de utilização. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in PRC 

Imported for Toolland by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Содержание WSG100

Страница 1: ...TOLET À SOUDER 100 W PISTOLA SOLDADORA 100 W LÖTPISTOLE 100 W PISTOLET DO SPAWANIA 100 W PISTOLA DE SOLDAR 100 W USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 MANUAL DO UTILIZADOR 20 ...

Страница 2: ...WSG100 V 03 15 03 2017 2 Velleman nv ...

Страница 3: ... a suitable earthed mains outlet Risk of electroshock when opening the cover Touching live wires can cause life threatening electroshocks Do not disassemble or open the housing yourself Have the device repaired by qualified personnel Do not operate the device with wet hands Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle ...

Страница 4: ...e financial physical arising from the possession use or failure of this product Product images are for illustrative purposes only Keep this manual for future reference 4 Features This soldering gun for fast heat application is equipped with a dual power heating element Ideal for all standard soldering works dual power heater blow molded case o 3 different bits o solder o flux 5 Overview Refer to t...

Страница 5: ...ng from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www toolland eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manual may be copied reproduced translated or reduced to ...

Страница 6: ...l enkel binnenshuis Bescherm het toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of explosieve gassen Hitte kan brandbare stoffen doen ontbranden ook al zijn deze stoffen niet zichtbaar Gebruik enkel in een goed geventileerde ruimte Bij verkeerd gebruik ontstaat brandg...

Страница 7: ...adpleging 4 Eigenschappen Dit snelsoldeerpistool is voorzien van een verwarmingselement met dubbel vermogen Ideaal voor standaard soldeerwerk verwarmingselement met dubbel vermogen geblaasvormde koffer o 3 soldeerpunten o soldeer o flux 5 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 soldeerpunt 4 trigger 2 aansluiting soldeerpunt 5 handgreep 3 led indicator 6 voedingsk...

Страница 8: ...ëren te vertalen te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende MODE D EMPLOI 1 Introduction Aux résidents de l Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas j...

Страница 9: ... les brûlures Toujours mettre le pistolet à souder dans le support entre les soudages Toujours laisser refroidir l appareil après chaque usage et avant le stockage Placer l appareil sur une surface plane stable et ignifuge Ne jamais respirer les fumées de soudure Les vapeurs dégagées durant le soudage sont nocives Toujours travailler dans un endroit bien ventilé ou sous un exhausteur Éliminer les ...

Страница 10: ... souder par la poignée Maintenir enfoncé la gâchette pendant 10 secondes pour chauffer la pointe et relâcher 5 Placer la pointe à souder sur le point à souder Maintenir enfoncé la gâchette et appliquer de la soudure à résine Retirer le pistolet à souder et relâcher la gâchette Laisser refroidir la pointe à souder et laisser la soudure se durcir 6 Procéder ou recommencer si nécessaire 7 Déconnecter...

Страница 11: ...edio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Toolland Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas s...

Страница 12: ...a en una superficie resistente al calor Ponga la pistola soldadora en un soporte después de cada uso Deje que la pistola soldadora se enfríe de manera natural y nunca sumérjala en agua 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario Proteja el aparato contra choques y golpes Evite usar excesiva fuerza durante el manejo No exponga este equipo ...

Страница 13: ...la punta 1 Desactive la pistola soldadora y desconéctela de la red eléctrica Deje que la pistola soldadora y la punta se enfríen y espere hasta que alcancen la temperatura ambiente antes de manejarlas 2 Desatornille el cilindro Una vez extraída la punta elimine el polvo del soporte de la punta Proteja sus ojos 3 Reemplace la punta por otra y apriete el cilindro a mano No apriete demasiado para evi...

Страница 14: ...e andere geeignete Person das Kabel ersetzen Vergewissern Sie sich dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose Stromschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen Versuchen Si...

Страница 15: ...iner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Bei falscher ...

Страница 16: ...trennen Sie diese vom Netz Lassen Sie die Lötpistole und die Lötspitze auf Raumtemperatur abkühlen 2 Schrauben Sie den Zylinder los Ziehen Sie die Lötspitze heraus und entfernen Sie möglichen Roststaub Schützen Sie Ihre Augen vor diesem Staub 3 Ersetzen Sie die Lötspitze durch eine neue und ziehen Sie den Zylinder handfest an Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus um Schäden zu vermeiden 8 Reinigun...

Страница 17: ...Należy upewnić się że napięcie nie przekracza wartości określonej w specyfikacjach niniejszej instrukcji Umieścić wtyczkę zasilania w odpowiednim uziemionym gniazdku Uwaga ryzyko porażenia prądem po otwarciu urządzenia Dotknięcie przewodów pod napięciem może powodować zagrażające życiu porażenie prądem elektrycznym Nie rozmontowywać ani nie otwierać obudowy samodzielnie Naprawę urządzenia powierzy...

Страница 18: ...godnie z przeznaczeniem Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody nadzwyczajne przypadkowe lub pośrednie...

Страница 19: ...czu pyłem 3 Wymienić grot na inny i mocno dokręcić ręcznie zespół tulei Nie stosować nadmiernej siły aby uniknąć uszkodzenia 8 Czyszczenie i konserwacja W razie konieczności oczyścić obudowę wilgotną szmatką i łagodnym detergentem Nie zanurzać stacji lutowniczej w cieczy ani nie pozwalać na przedostawanie się cieczy do obudowy Nie stosować rozpuszczalników 9 Specyfikacja techniczna zasilanie 220 2...

Страница 20: ...rior a tensão especificada no fim deste manual Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente apropriada com ligação à terra Risco de choque elétrico ao tentar abrir o aparelho tocar em cabos ligados à corrente pode provocar choques elétricos mortais Não tente abrir o aparelho Recorra a pessoal qualificado se forem necessárias reparações Não utilize o aparelho com as mãos molhadas Desligue s...

Страница 21: ... utilização incorreta anula a garantia completamente Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes Nem Velleman nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos extraordinário incidental ou indireto de qualquer natureza d...

Страница 22: ...uidado para não deixar entrar poeira para os olhos 3 Substitua a ponta por uma outra e volte a colocar o cano e aperte bem No entanto não faça demasiada pressão para evitar danos 8 Limpeza e manutenção Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido e um detergente suave se for necessário Nunca mergulhe a estação de soldagem em qualquer tipo de líquido nem permita que líquidos entrem dentro do apa...

Страница 23: ...f vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professionee...

Страница 24: ... Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50 der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 im Falle eines Defektes im zweiten Jahr Von der Garantie ausgeschlossen sind alle direkten oder indirekten Schäden die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden z B Oxidation Stöße Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch der Inhalt z B Datenverlust Entschädigung für eventuelle...

Страница 25: ...rtigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteúdo p ex perca de dados e uma indemnização eventual p...

Отзывы: