background image

 

VL4001 

V. 02 – 09/11/2015 

12 

©Velleman nv 

6.2

 

Monteren van de werktafel 

De werktafel kan gemonteerd worden op 3 verschillende hoogtes (580, 770 en 1060 mm). 

 

 

 

Plaats de werktafel in de houders (28). Maak de werktafel vast met de daarvoor voorziene bevestigingen 
(29) aan beide kanten.

 

7.

 

Gebruik 

7.1

 

Voorbereidingen 

 

Zet de machine op het juiste niveau. 

 

Smeer de wig en de binnenste kolom in, wat voor u het gebruik van de houtkliever makkelijker maakt en 
de levensduur van de machine verlengt. 

 

Controleer of alle bouten, schroeven en hydraulische onderdelen goed vastzitten om er zeker van te zijn dat 
de machine in een goede conditie is. 

 

Verzeker u ervan dat de uitgang, de spanning en het vermogen gelijk zijn aan de gegevens op het 
typeplaatje (technische gegevens in deze handleiding). 

 

De stroomtoevoer voor deze kliever moet beveiligd zijn voor over- en onderspanning met een 
verliesstroomschakelaar met een gevoeligheid van 0.03 A. 

 

Controleer of de schakelaar, de stekker en de stroomkabel niet beschadigd zijn om elektrische schokken of 
kortsluiting te voorkomen. 

 

Controleer of alle veiligheidsschakelaars in de juiste positie staan. 

 

Draag antislip schoenen, veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen en gepaste werkkledij. Draag nooit 
juwelen, een das of andere losse kledij. 

 

Zorg er bij een aanpassing voor dat de stekker uit het stopcontact verwijderd is. Na de aanpassing neemt u 
alle accessoires op en rond de machine weg alvorens de machine weer in te schakelen. 

 

Zorg ervoor dat de motor goed geaard is of gebruik een veiligheidsschakelaar. 

 

Gebruik enkel een rubberen verlengkabel en verlengkabels die dik genoeg zijn. 

 

Blijf weg van ontvlambare vloeistoffen of gassen alvorens de machine te starten. 

 

Alvorens te starten, moeten de hydraulische buizen en 
slangen gecontroleerd worden en de veiligheidsschakelaar 
moet getest worden. 

 

U moet de werkplaats vrijhouden van belemmeringen om 
ongevallen te voorkomen.

 

 

LET OP! Alvorens de machine te gebruiken, moet u de 
verluchtingsschroef [32] enkele slagen losdraaien zodat 
lucht gemakkelijk in en uit de olietank kan. De luchtstroom 
is voelbaar tijdens het gebruik. Wanneer u deze schroef niet 
losdraait, komt het hydraulisch systeem onder druk te staan 
waardoor de packings kunnen scheuren en uw machine niet 
meer naar behoren zal functioneren. Denk eraan om deze 
schroef terug vast te draaien na gebruik, wanneer u de 
machine wilt verplaatsen. Zo niet zal het toestel op deze 
plek olie lekken.

 

Содержание VL4001

Страница 1: ...TTER NL HOUTKLIEVER FR FENDEUR DE BÛCHES ES CORTADOR DE LEÑA DE HOLZSPALTER PT CORTADOR DE LENHA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 MODE D EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 27 MANUAL DO UTILIZADOR 33 ...

Страница 2: ...VL4001 V 02 09 11 2015 2 Velleman nv ...

Страница 3: ...an the machine only once the power supply is disconnected according to the instructions in this manual Operate this machine according to the arrows Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries Consider work area environment Do not expose power tools to rain Do not use electric tools in damp or wet locations Keep work area well lit Do not use electric tools near flammable liquid...

Страница 4: ...ntended for use outdoors and so marked Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired Check for damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for the alignment of moving parts binding of moving parts breakag...

Страница 5: ...umn 19 oil tank 9 oil input plug 20 axis 10 wheel 21 protective arches 11 working table 6 Assembly 6 1 Assembly of the Handle Guards 1 Assemble the handle guards Unscrew the hexagonal bolt 22 with an appropriate wrench Feed the service arm 24 into the switching cradle 25 Tighten the hexagonal bolt to such an extent that the service arm can be moved 2 Connect the other service arm according to the ...

Страница 6: ... position Wear non slip safety shoes safety goggles safety gloves and suitable work clothing Never wear jewellery a necktie or other loose clothing Make sure to unplug the device from the mains prior to perform maintenance or cleaning operations After adjusting remove all accessories and tools on and around the device before switching it on Ensure the motor is properly earthed or apply a protectio...

Страница 7: ...dents Never leave a switched on device unattended Never operate your splitter on a wet muddy or icy surface Only operate the log splitter in proper lighting Check the hydraulic hoses after every four hours or operation Switch off and unplug the power cable as soon as the machine is out of order When noises become louder and the wedge is running erratically check the hydraulic oil level in the tank...

Страница 8: ...s splitter out of the reach of children 10 Technical Specifications power supply 230 V 50 Hz power consumption 3000 W motor 2800 rpm max work height 1050 mm max diameter 40 cm weight 106 kg IP rating IP54 capacity 6 tonnes hydraulic oil tank capacity 4 L work heights 3 recommended oils Mobil DTE11 Shell Tellus 22 BP Energol HLP HM 22 Aral Vitam GF 22 or similar oils from other brands Use this devi...

Страница 9: ...letten Maak de splijtwig niet met blote handen schoon Neem de stekker uit het stopcontact alvorens de machine te onderhouden en te reinigingen Gebruik de machine in overeenstemming met de pijlen Houd het werkgebied op orde Een wanordelijke werkomgeving leidt tot ongelukken Houd rekening met omgevingsinvloeden Laat elektrisch gereedschap niet in de regen liggen Gebruik elektrisch gereedschap niet i...

Страница 10: ...en Draag geen aangesloten machines met de vinger aan de schakelaar Controleer of de schakelaar bij aansluiting aan het lichtnet uitgeschakeld staat Gebruik een verlengsnoer bij het gebruik buiten Gebruik buiten alleen voor dit doel goedgekeurde en overeenkomstig gekenmerkte verlengsnoeren Wees steeds opmerkzaam Let steeds op het werk ga met verstand te werk gebruik de machine niet als men niet gec...

Страница 11: ...kelaar 7 motor 18 oliepijp 8 buitenste kolom 19 olietank 9 olie ingang 20 wielas 10 wiel 21 bescherming 11 werktafel 6 Montage 6 1 Monteren van de geleiders 1 Monteer de geleiders Maak de moer 22 los met een passende sleutel Plaats de arm van de geleider 24 in de houder 25 Draai de moer weer vast zodat de arm nog kan bewegen 2 Monteer de andere geleider op dezelfde manier 3 De beschermingsbogen 26...

Страница 12: ...ositie staan Draag antislip schoenen veiligheidsbril veiligheidshandschoenen en gepaste werkkledij Draag nooit juwelen een das of andere losse kledij Zorg er bij een aanpassing voor dat de stekker uit het stopcontact verwijderd is Na de aanpassing neemt u alle accessoires op en rond de machine weg alvorens de machine weer in te schakelen Zorg ervoor dat de motor goed geaard is of gebruik een veili...

Страница 13: ...jt nooit meer dan een enkel houtblok tegelijkertijd Ruim regelmatig het gespleten hout om een schone werkplaats en stabiele houding te kunnen hebben en zo ongevallen te voorkomen Laat de machine nooit onbewaakt achter wanneer de motor nog draait Gebruik de machine niet in een regenachtige omgeving Werk enkel bij daglicht of zorg voor een goede verlichting Controleer de hydraulische slangen na elke...

Страница 14: ...et onbedekt buiten op in nabijheid van bijtende materialen of in een vochtige omgeving Berg de kliever op waar kinderen er niet bij kunnen 10 Technische specificaties voeding 230 V 50 Hz verbruik 3000 W motor 2800 rpm max werkhoogte 1050 mm max diameter 40 cm gewicht 106 kg IP waarde IP54 splijtkracht 6 ton inhoud olietank 4 L werkhoogtes 3 aanbevolen olie Mobil DTE11 Shell Tellus 22 BP Energol HL...

Страница 15: ...mains nues Maintenir installer ajuster et nettoyer l appareil uniquement après avoir déconnecté l alimentation conformément aux instructions dans ce mode d emploi Utiliser l appareil en suivant les flèches Garder le lieu de travail propre Les espaces et les établis encombrés peuvent entraîner des accidents Tenir compte de l environnement de travail Ne pas exposer les appareils électriques à la plu...

Страница 16: ...e en marche Eviter tout démarrage involontaire Ne pas porter l appareil avec le doigt sur l interrupteur tant qu il est branché S assurer d éteindre l appareil avant de le brancher Utiliser une rallonge lors d un usage à l extérieur A l extérieur n utiliser que des rallonges homologuées avec le marquage correspondant Rester alerte observer votre travail agir en faisant preuve de bon sens Ne pas ut...

Страница 17: ...uchon du réservoir d huile avec jauge 20 essieu 10 roue 21 arcs de protection 11 table de fendage 6 Montage 6 1 Monter la protection des bras de commande 1 Monter la protection des bras de commande Dévisser le boulon à tête hexagonale 22 avec une clé appropriée Introduire le bras de service 24 dans le support 25 Serrer le boulon à tête hexagonale de façon à pouvoir bouger le bras de service 2 Conn...

Страница 18: ... de protection et des vêtements de travail appropriés Ne jamais porter de bijoux de cravates ou d autres vêtements amples S assurer de débrancher l appareil avant toute opération d entretien ou de nettoyage Après le réglage enlever tous les accessoires et outils entourant l appareil avant de l allumer S assurer que le moteur est correctement mis à la terre ou utiliser un dispositif de protection U...

Страница 19: ...ir le lieu de travail rangé et d éviter tout accident Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Ne jamais utiliser l appareil sur une surface mouillée boueuse ou glacée Utiliser l appareil uniquement avec un éclairage approprié Vérifier les tuyaux hydrauliques toutes les 4 heures de fonctionnement Eteindre et débrancher le câble d alimentation lorsque l appareil est hors...

Страница 20: ...de matériaux corrosifs ou dans un endroit humide Stocker l appareil hors de portée des enfants 10 Spécifications techniques alimentation 230 V 50 Hz consommation 3000 W moteur 2800 rpm hauteur max 1050 mm diamètre max 40 cm poids 106 kg indice IP IP54 capacité 6 tonnes capacité du réservoir hydraulique 4 L hauteurs de travail 3 huiles recommandées Mobil DTE11 Shell Tellus 22 BP Energol HLP HM 22 A...

Страница 21: ...e las herramientas cuando no las utilice antes de efectuar trabajos de mantenimiento y al cambiar accesorios Tenga siempre en cuenta las flechas al manejar esta máquina Mantenga limpio el lugar de trabajo Las áreas y los bancos abarrotados podrían ser motivo de lesiones Tenga en cuenta las influencias ambientales No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia No utilice aparatos eléctricos en ...

Страница 22: ...rte un aparato activado con el dedo en el interruptor Asegúrese de que haya desactivado el aparato antes de enchufarlo Utilice cables prolongador al trabajar al aire libre Si utiliza la herramienta al aire libre utilice sólo los cables prolongador aptos para el uso en exteriores Manténgase alerta Preste especial atención a lo que esté haciendo Recurra al sentido común No utilice la máquina si está...

Страница 23: ...ceite 8 columna principal 19 depósito de aceite 9 entrada para el aceite 20 eje 10 rueda 21 arcos de protección 11 mesa de trabajo 6 Montaje 6 1 Montar las guías 1 Monte las guías Desatornille el tornillo hexagonal con la llave adecuada 22 Introduzca el brazo de manejo 24 en el soporte 25 Apriete el tornillo hexagonal pero asegúrese de que pueda mover el brazo de manejo 2 Conecte el otro brazo de ...

Страница 24: ...de alimentación y el enchufe no estén dañados para evitar descargas eléctricas y cortocircuitos Asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén montados correctamente Lleve calzado antideslizante gafas de protección guantes de protección y ropa adecuada No lleve ropa holgada ni joyas Desconecte la máquina de la red eléctrica antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o reparación ...

Страница 25: ...n tronco se quede atascado en la cuña suelte inmediatamente las dos asas de control desactive la máquina y desenchúfela de la red eléctrica Libere el tronco atascado con un martillo no con las manos Nunca corte varios troncos a la vez Retire regularmente las piezas de madera de la zona de trabajo para mantener limpio el lugar de trabajo y para evitar accidentes Nunca deje un aparato funcionando si...

Страница 26: ...fríe durante 5 minutos antes de almacenarlo Proteja el cable de alimentación contra el calor los rayos solares los líquidos agresivos y los ángulos agudos Guarde el aparato en un lugar limpio y seco No guarde el aparato sin protección al aire libre cerca de materiales corrosivos ni en lugares húmedos Almacene este aparato el aparato lejos del alcance de niños 10 Especificaciones alimentación 230 V...

Страница 27: ...des Holzspalters ist nur durch eine Person erlaubt Halten Sie andere Personen fern Bewegliche Maschinenteile Schnitt und Quetschgefahr Halten Sie die Hände fern wenn sich der Spaltkeil bewegt Reinigen Sie den Spaltkeil niemals mit den bloßen Händen Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie Einstellungs Wartungs oder Reparaturarbeiten vornehmen Achten Sie immer auf die korrek...

Страница 28: ...g welches an die Stromversorgung angeschlossen ist niemals mit einem Finger auf dem Schalter Vergewissern Sie sich davon dass der Schalter ausgeschaltet ist bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Verwenden Sie Verlängerungskabel bei Arbeiten im Freien Verwenden Sie das Gerät im Außenbereich benutzen Sie dann ausschließlich Verlängerungskabel die für die Nutzung im Außenbereich geeignet...

Страница 29: ...ule 19 Öltank 9 Öl Einfullstutzen 20 Achse 10 Rad 21 Schutzabdeckung 11 Arbeitstisch 6 Montage 6 1 Die Arme montieren 1 Montieren Sie die Arme Schrauben Sie die Sechskantschraube 22 mit einem geeigneten Schlüssel los Stecken Sie den Bedienarm 24 in die Halterung 25 Scharuben Sie die Sechskantschraube so fest dass Sie den Bedienarm noch bedienen können 2 Befestigen Sie den anderen Bedienarm siehe o...

Страница 30: ... Netzkabel und den Stecker nicht beschädigt sind um Stromschläge und Kurzschlüsse zu vermeiden Überprüfen Sie ob alle Schutzeinrichtungen korrekt montiert sind Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk eine Schutzbrille Handschuhe und geeignete Schutzkleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Trennen Sie die Maschine vor Service Arbeiten und Reinigung vom Netz Entfernen Sie nach der Wartung ode...

Страница 31: ...n Sie niemals zwei Holzblöcke in einem Arbeitsgang Räumen Sie regelmäßig die gepalten Holzstücke aus dem Arbeitsbereich um Ihren Arbeitsbereich in Ordnung zu halten und Unfälle zu vermeiden Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb Benutzen Sie das Gerät niemals wenn der Boden nass schlammig oder eisig ist Sorgen Sie für gute Beleuchtung Kontrollieren Sie die hydraulischen Schläuche ...

Страница 32: ...ät in einer sauberen und trockenen Umgebung Lagern Sie das Gerät nicht ungeschützt im Außenbereich in der Nähe von korrosiven Materialien oder in einer feuchten Umgebung Lagern Sie das Gerät außer Bereich von Kindern 10 Technische Daten Stromversorgung 230 V 50 Hz Stromverbrauch 3000 W Motor 2800 U Min max Arbeitshöhe 1050 mm max Durchmesser 40 cm Gewicht 106 kg IP Schutzart IP54 Behälter Inhalt 6...

Страница 33: ...regulação e limpeza da máquina devem ser feitas apenas com a fonte de alimentação desligada tal como mencionado no manual de intruções Utilize a máquina tendo em consideração as setas Mantenha a área de trabalho sempre limpa Zonas de trabalho desorganizadas são propensas a acidentes Tenha em consideração o ambiente de trabalho Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva Não utilize as ferramenta...

Страница 34: ...r Verifique se o interruptor está desligado antes de ligar o cabo à corrente Use cabos de extensão para trabalhar no exterior Sempre que a máquina é usada no exterior use apenas cabos de extensão para esse efeito e com essa indicação Fique atento Observe o que está a fazer Use o senso comum Não use a máquina se estiver cansado Verifique se existem peças danificadas Antes de qualquer utilização dev...

Страница 35: ...o principal 19 tanque do óleo 9 tomada de entrada de óleo 20 eixo 10 roda 21 arcos de protecção 11 mesa de trabalho 6 Montagem 6 1 Montagem da Proteção para as Mãos 1 Monte a proteção para as mãos Desaperte o parafuso hexagonal 22 com a chave apropriada Introduza o braço de serviço 24 no suporte de comutação 25 Aperte o parafuso hexagonal de modo a que o braço de serviço possa ser movido 2 Monte o...

Страница 36: ...que estão na posição correcta Use sapatos de segurança anti derrapantes óculos de segurança luvas de segurança e roupa adequada Nunca use jóias gravatas ou roupa larga Certifique se de que desliga o aparelho da corrente elétrica antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza Após fazer os devidos ajustes retire todos os acessórios e ferramentas que estiverem em cima e à volta do aparelho ante...

Страница 37: ...lho sempre limpo e evitar acidentes Nunca deixe o aparelho a funcionar sem supervisão Nunca utilize o cortador em superfícies molhadas lamacentas ou com neve Utilize a máquina apenas se tiver iluminação suficiente Verifique as mangueiras hidráulicas a cada quatro horas de funcionamento Desligue o interruptor e o cabo de alimentação imediatamente caso a máquina não estar a funcionar correctamente S...

Страница 38: ...eção perto de materiais corrosivos ou num local húmido Guarde o cortador de madeira fora do alcance das crianças 10 Especificações alimentação 230 V 50 Hz consumo 3000 W motor 2800 rpm altura de trabalho máxima 1050 mm diâmetro máximo 40 cm peso 106 kg grau de proteção IP IP54 capacidade 6 toneladas capacidade do tanque de óleo hidráulico 4 l alturas de trabalho 3 óleos recomendados Mobil DTE11 Sh...

Страница 39: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Страница 40: ...ern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infol...

Отзывы: