background image

 

VL2001 

V. 01 – 05/08/2015 

28 

©Velleman nv 

 

Dieses Gerät darf nur von einer Person in Betrieb gesetzt und benutzt werden, die mit Kreissägen vertraut 
ist und sich der Gefahren beim Umgang jederzeit bewusst ist. 

 

Halten Sie Unbeteiligte, insbesondere Kinder, aus dem Gefahrenbereich fern. Personen unter 18 Jahren 
dürfen dieses Gerät nur im Rahmen einer Berufsausbildung unter Aufsicht eines Ausbilders benutzen. 

 

Lassen Sie während des Betriebs andere Personen nicht das Gerät oder das Netzkabel berühren. 

 

Gefahr! Stromschlaggefahr. 

 

Damit der Spritzwasserschutz dieses Gerätes gewährleistet ist, prüfen Sie vor jedem Einsatz, ob Schalter, 
Kabel und Stecker unbeschädigt sind. Verwenden Sie das Netzkabel nicht für Zwecke, für die es nicht 
bestimmt ist. 

 

Verletzungs- und Quetschgefahr an beweglichen Teilen. 

 

Nehmen Sie dieses Gerät nicht ohne montierte Schutzvorrichtungen in Betrieb. 

 

Stellen Sie vor Wartungsarbeiten sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. 

 

Stellen Sie sicher, dass sich beim Einschalten keine Montagewerkzeuge oder losen Teile mehr im Gerät 
befinden. 

 

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. 

 

Gefahr durch technische Veränderungen oder durch den Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller 
geprüft und freigegeben sind. 

 

Verwenden Sie nur vom Hersteller freigegebene Teile. Dies betrifft insbesondere Sägeblätter und 
Sicherheitseinrichtungen. 

 

Nehmen Sie an den Teilen keine Veränderungen vor. 

 

Pflegen Sie das Gerät sowie das Zubehör sorgfältig. 

 

Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. 

 

Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Betrieb auf eventuelle Beschädigungen. Vor weiterem Gebrauch des 
Geräts müssen Sicherheitseinrichtungen, Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf 
ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden. 

 

Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt 
repariert oder ausgewechselt werden. 

 

Lassen Sie beschädigte Schalter durch eine Kundendienstwerkstatt auswechseln. 

 

Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn sich ein Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. 

 

Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl, Harz und Fett. 

 

Der elektronische Motorschutz schaltet den Motor durch Überstromerkennung ab, wenn der Motor blockiert wird. 

 

Die Anlaufsicherung verhindert, dass das Gerät von allein anläuft, sobald nach einer Stromunterbrechung 
wieder Strom vorhanden ist. 

 

Die Motorbremse bremst das Sägeblatt nach dem Ausschalten ab. 

 

Die Zuführwippe sorgt dafür, dass das Schnittgut gefahrlos zugeführt werden kann. Wenn die Zuführwippe 
losgelassen wird, muss sie von allein in die Ausgangsstellung zurückkehren. 

 

Die Sägeblattabdeckung muss beim Betrieb immer montiert sein. Die Sägeblattabdeckung darf nicht 
beschädigt sein. 

 

Schützen Sie das Netzkabel vor Hitze, aggressiven Flüssigkeiten und scharfen Kanten. 

 

Verwenden Sie als Verlängerungskabel nur Gummikabel mit ausreichendem Querschnitt. 

 

Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose. 

 

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung, die vor den herabfallenden Holzstücken schützt. 

 

Achten Sie darauf, dass beim Betrieb keine Körperteile oder Kleidungsstücke von rotierenden Bauteilen 
erfasst und eingezogen werden können. Tragen Sie keine Krawatten oder weiten Kleidungsstücke. Benutzen 
Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. 

4.

 

Betrieb 

 

Kontrollieren Sie das Gerät vor der Arbeit auf einwandfreien Zustand. 

 

Stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt unbeschädigt ist und sich in ausreichendem Abstand zu anderen 
Teilen befindet. 

 

Die Zuführwippe muss automatisch in die Ausgansstellung zurückkehren. 

 

Netzkabel, Netzstecker und Schalter müssen bei Beschädigungen durch eine Elektrofachkraft ersetzt 
werden. 

 

Nach dem Ausschalten darf das Sägeblatt höchstens zehn Sekunden nachlaufen. 

 

Einige Holzstaubarten (z.B. von Buchen, Eichen- und Eschenholz) können beim Einatmen Krebs 
verursachen. Arbeiten Sie nur im Freien. Entfernen Sie Ablagerungen von Holzstaub im Arbeitsbereich 
(nicht wegpusten). Nehmen Sie dieses Gerät nicht ohne montierte Schutzvorrichtungen in Betrieb. 

 

Halten Sie während des Betriebs ausreichend Abstand zu angetriebenen Bauteilen. 

Содержание VL2001

Страница 1: ...200 W FR SCIE B CHES 2200 W ES SIERRA PARA CORTAR LE A 2200 W DE HOLZKREISS GE 2200 W PT SERRA PARA MADEIRA 2200 W USER MANUAL 6 GEBRUIKERSHANDLEIDING 11 MODE D EMPLOI 16 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENU...

Страница 2: ...VL2001 V 01 05 08 2015 2 Velleman nv Fig 1 Fig 2 A B...

Страница 3: ...VL2001 V 01 05 08 2015 3 Velleman nv C D E F G H I Assembly Montage Montaje Montagem 2x M8x70 4x 8 2x M8...

Страница 4: ...VL2001 V 01 05 08 2015 4 Velleman nv 4x M4x55 2x M8x70 1x M8x45 4x 8 2x M8...

Страница 5: ...VL2001 V 01 05 08 2015 5 Velleman nv 1x M20 2x M6x20 4x 6 2x M6 3x M6x75 6x 6 3x M6...

Страница 6: ...ools for other jobs other than their intended purpose for example do not use a circular saw fur cutting tree limbs or logs Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in...

Страница 7: ...tailed in these instructions Any other use is not specified Unspecified use modifications to the machine or use of parts not tested and approved by the equipment manufacturer may cause unforeseeable d...

Страница 8: ...clothing providing protection against falling logs Take care that no parts of your body or clothing are caught by rotating components Do not wear ties or loose fitting garment Contain long hair with a...

Страница 9: ...he steel tube Insert the steel tube with its spring into the opening of the support Slide the safety pin into the little opening at the end of the steel tube Bend the safety pin 8 Switching On and Off...

Страница 10: ...ices Only use genuine replacement parts since parts not tested and approved by the equipment manufacturer can cause unforeseeable damage Repair and maintenance work other than described in this sectio...

Страница 11: ...tapparatuur voor een te zware belasting Gebruik de machines niet voor een doel of karwei waarvoor zij niet bestemd zijn bv gebruik geen handcirkelzaag voor het omzagen van bomen of snoeien van takken...

Страница 12: ...ersonen die al een kleine technische basis hebben voor het gebruik van een machine zoals deze Wanneer u geen ervaring heeft raden we u aan om raad te vragen bij een ervaren gekwalificeerd persoon Houd...

Страница 13: ...en houtblokken Wanneer de geleider wordt losgelaten moet deze teruggaan naar de startpositie Tijdens het gebruik moet de bescherming reeds gemonteerd zijn Het mag geen tekenen van beschadiging vertone...

Страница 14: ...eft Bevestig het linker en rechtergedeelte van de beschermkap over het zaagblad op de gewenste positie van de zaagtafel en bevestig ze met bouten Bevestig de beschermkap bovenaan de zaagtafel en beves...

Страница 15: ...tilstand gekomen is Neem de stekker uit het stopcontact Controleer of alle veiligheidsonderdelen nog in goede staat zijn voor het volgende gebruik Vervang alle beschadigde onderdelen vooral de veiligh...

Страница 16: ...e pas utiliser d outils ou de dispositifs de trop faible puissance pour ex cuter des travaux lourds Ne pas utiliser l outil des fins et pour des travaux pour lesquels il n a pas t con u p ex l lagage...

Страница 17: ...d emploi avant toute utilisation Lire attentivement les consignes de s curit Ces consignes sont destin es aux personnes qui ont d j une base technique pour utiliser une machine comme celle ci Si vous...

Страница 18: ...e celui ci doit revenir dans sa position de d part La protection doit imp rativement tre mont e avant chaque utilisation Elle ne peut pr senter aucun endommagement Pendant l utilisation s assurer que...

Страница 19: ...t fixer avec les vis Agrandir l angle entre la table de travail et le tr teau Ensuite fixer le ressort dans la buse en acier comme indiqu Mettre la buse en acier avec le ressort dans le trou du suppor...

Страница 20: ...endommag e en particulier toute pi ce de protection N utiliser que des pi ces d origine qui sont approuv es par le fabricant Tout autre travail de r paration ou de maintenance doit tre fait par un te...

Страница 21: ...eque as herramientas o accesorios a realizar el trabajo de herramientas de mayor potencia No utilice esta herramienta para otros fines para los cuales no fueron dise adas por ejemplo no utilice una si...

Страница 22: ...caso de no tener experiencia con este tipo de aparatos deber solicitar antes que nada la ayuda de una persona experimentada Guarde todo lo documentos suministrados con este aparato para poderse infor...

Страница 23: ...a corriente despu s de haberse producido una interrupci n del suministro el ctrico El freno de motor frena la hoja de la sierra despu s de haberse desactivado el aparato La rampa basculante asegura un...

Страница 24: ...se sustituyan las piezas que faltan En caso contrario se podr an causar lesiones graves No deseche los materiales de embalaje hasta haber inspeccionado el aparato haber identificado todas las piezas s...

Страница 25: ...sierra de modo que no pueda ser activada y no pueda causar lesiones a nadie No guarde la sierra sin protecci n al aire libre o en un ambiente h medo 12 Limpieza y mantenimiento Desactive el aparato E...

Страница 26: ...beiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie f r Ihre Arbeit das richtige Werkzeug Verwenden Sie keine zu kleinen Werkzeuge die der Belastung nicht standhalten w rden Benutz...

Страница 27: ...ge haben k nnen 3 Sicherheitshinweise f r die Wipps ge Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch Lesen und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Diese Betrieb...

Страница 28: ...urch eine Kundendienstwerkstatt auswechseln Benutzen Sie dieses Ger t nicht wenn sich ein Schalter nicht ein und ausschalten l sst Halten Sie Handgriffe trocken und frei von l Harz und Fett Der elektr...

Страница 29: ...eren oder aufstellen Entnehmen Sie alle Teile sorgf ltig aus dem Versandkarton und stellen Sie das Ger t auf einer ebenen Arbeitsfl che ab berpr fen Sie alle Teile Falls Teile fehlen betreiben Sie das...

Страница 30: ...n Verwenden Sie keine S gebl tter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl HS oder HSS S gebl tter mit sichtbaren Besch digungen oder Trennscheiben 11 Lagerung Bewahren Sie das Ger t so auf dass es nicht...

Страница 31: ...ites Use a ferramenta correcta N o obrigue pequenas ferramentas a executarem tarefas destinadas a ferramentas de maior dimens o e resist ncia N o use as ferramentas para outras finalidades que n o sej...

Страница 32: ...em qualquer tipo de experi ncia recomendamos que pe a aconselhamento a uma pessoa experiente Guarde toda a documenta o juntamente com a m quina para futura consulta Se emprestar ou vender esta m quina...

Страница 33: ...s trocos a serem cortados Assim que o alimentador libertado este deve voltar automaticamente sua posi o inicial Durante o funcionamento a prote o da l mina tem de estar sempre instalada N o deve apres...

Страница 34: ...esligue o interruptor at que as pe as danificadas ou em falta sejam sejam devidamente instaladas Coloque a parte esquerda e direta da prote o de seguran a por cima da l mina na posi o desejada sobre a...

Страница 35: ...mente Certifique se de que a fonte de alimenta o est desligada Verifique se os dispositivos de seguran a est o todos operacionais ap s cada utiliza o Substitua as pe as danificadas em especial disposi...

Страница 36: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Страница 37: ...t nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Naturk...

Отзывы: