Toolland FT90N Скачать руководство пользователя страница 7

 

FT90N 

V. 03 – 18/10/2016 

©Velleman nv 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt 
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele 
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf 
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt 
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. 

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het 
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer of gebruik het dan niet en raadpleeg uw dealer. 

2.

 

Veiligheidsinstructies 

Lees de instructies aandachtig door: u vindt er belangrijke informatie betreffende het gebruik en veiligheid. Bij 
niet-naleving van de instructies vervalt de garantie. 

 

 

Gebruik nooit een beschadigd toestel. 

 

Laat dit toestel onderhouden en herstellen door een gekwalificeerde technicus. 

 

De gebruiker mag het toestel aansluiten en inschakelen op voorwaarde dat de instructies en de geldende 
voorschriften voor het gebruik van huishoudelijk gas in besloten ruimtes worden nageleefd. We raden u 
echter aan om een gekwalificeerde technicus te raadplegen voor u het toestel gebruikt. 

 

Bewaar de handleiding voor verdere raadpleging. Bij verlies van de handleiding, kunt u een nieuw 
exemplaar bij de verdeler aanvragen. 

3.

 

Veiligheidsvoorschriften 

 

Plaats de gasverwarming nooit in een hoek, op minstens 20 cm van de muur. Plaats het toestel nooit in de 
nabijheid van gordijnen, bedlinnen, meubels, houten panelen of ander brandbare materialen die kunnen 
vervormen door de hitte. Plaats het toestel altijd met de voorkant naar het midden van de ruimte. 

 

Gebruik het toestel niet in caravans of campers. 

 

Het rooster van deze gasverwarming dient om brand of ongevallen te voorkomen (bijv. brandwonden). 
Demonteer geen enkel onderdeel van dit rooster. Het rooster garandeert geen totale bescherming tegen 
brandwonden. 

 

Bewaar of gebruik geen ontvlambare materialen, vloeistoffen en of gassen in de nabijheid van het toestel. 

 

Stel de gasfles niet bloot aan de direct zonlicht en plaats deze niet te dicht bij een warmtebron. 

 

Gebruik de gasverwarming niet in slaapkamers, badkamers, kelders of ruimtes met hoge plafonds. 

 

Houd kinderen uit de buurt van het toestel wanneer het ingeschakeld is. 

 

Draai de drukregelaar dicht na het gebruik van de gasverwarming. 

 

Als u gas ruikt, wees voorzichtig en volg de onderstaande instructies: 

o

 

draai de drukregelaar dicht, 

o

 

open de ramen,  

o

 

raak geen enkele elektrische schakelaar aan en doof open vuur, 

o

 

schakel een gekwalificeerde technicus in. 

 

Gebruik het toestel niet zonder beschermrooster. Controleer de geldigheidsdatum van de gasslang. Deze 
staat op de slang vermeldt. 

 

Verplaats de gasverwarming niet wanneer deze in gebruik is. De veiligheidsschakelaar kan worden 
geactiveerd door stoten of beweging. 

4.

 

Eigenschappen 

 

3 warmtestanden 

 

piëzo-ontsteking 

 

geëmailleerde warmtereflector 

 

zuurstofgebrek-beveiliging 

 

duurzame keramische branders 

 

vlambeveiliging 

Содержание FT90N

Страница 1: ...GASVERWARMING FR CHAUFFAGE CÉRAMIQUE AU GAZ ES CALEFACTOR CERÁMICO DE KERAMIK HEIZLÜFTER PT AQUECEDOR CERÂMICO A GÁS USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 MANUAL DE FUNCIONAMENTO 23 ...

Страница 2: ...FT90N V 03 18 10 2016 2 Velleman nv ...

Страница 3: ...you lose this manual do not hesitate to contact your dealer and ask a new copy 3 Safety Recommendations Do not install the gas heater in corners or at a distance of less than 20 cm from a wall Do not install a switched on gas heater near curtains bed linen furniture wooden panels or other flammable objects which can become damaged by heat Always aim the front of the gas heater toward the centre of...

Страница 4: ...gulator Contact your gas distributor 6 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual 7 Starting the Gas Heater After carefully unpacking the gas heater Remove the door at the back of the gas heater Connect the flexible hose to the gas input of the gas heater and to the pressure regulator Fix with the hose clamps and make sure the connections...

Страница 5: ...lease and leave the thermostat button at its maximum position for 10 minutes When the room has reached the ideal temperature turn the thermostat button in the desired position 10 Cleaning and Maintenance In the unlikely event of technical problems or should you need spare parts please contact your dealer Periodic maintenance must be done by a qualified technician only We recommend servicing your g...

Страница 6: ...echnical Specifications power supply 4200 W dimensions H x W x D 70 x 40 x 29 weight 9 kg Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www toolland eu The information in this manual...

Страница 7: ... Bij verlies van de handleiding kunt u een nieuw exemplaar bij de verdeler aanvragen 3 Veiligheidsvoorschriften Plaats de gasverwarming nooit in een hoek op minstens 20 cm van de muur Plaats het toestel nooit in de nabijheid van gordijnen bedlinnen meubels houten panelen of ander brandbare materialen die kunnen vervormen door de hitte Plaats het toestel altijd met de voorkant naar het midden van d...

Страница 8: ...mene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding 7 De gasverwarming inschakelen Nadat u de gasverwarming uit de verpakking hebt gehaald Verwijder de klep aan de achterkant van de gasverwarming Koppel de slang aan de gastoevoer van de gasverwarming en aan de drukregelaar Bevestig met de klemmen en zorg ervoor dat de aansluitingen luchtdicht zijn Buig d...

Страница 9: ...nd werken Wanneer de ruimte de temperatuur heeft bereikt draai de thermostaatknop in de gewenste richting 10 Reiniging en onderhoud Als u een technisch probleem hebt of voor reserveonderdelen contacteer uw verdeler Regelmatig onderhoud mag enkel door een gekwalificeerde technicus worden uitgevoerd De gasverwarming moet om de 2 jaar door een gekwalificeerde technicus gecontroleerd worden Controleer...

Страница 10: ... x B x D 70 x 40 x 29 cm gewicht 9 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www toolland eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECH...

Страница 11: ... des références futures et éventuellement pour être consultées par un autre utilisateur En cas de perte ne pas hésiter à demander un autre exemplaire auprès de votre fournisseur 3 Recommandations de sécurité Ne pas placer le chauffage d appoint dans les coins à moins de 20 cm d un mur Ne pas le mettre en marche près de rideaux de linge de lit de meubles de panneaux de bois ou d autres matériaux co...

Страница 12: ...he le chauffage d appoint vous devez disposer de o 1 bouteille de gaz butane commercial de 13 kg mise en bouteille uniquement par des distributeurs officiels avec les dimensions maximales suivantes 55 5 cm de hauteur et 30 5 cm de diamètre à la base de la bouteille o 1 détendeur de pression homologué o 1 tuyau de gaz normalisé avec une longueur de 0 5 m o 2 colliers de serrage à vis pour le tuyau ...

Страница 13: ...e bouton pendant 10 secondes Si la veilleuse s éteint lorsque vous relâchez le bouton répétez l opération position 1 position 2 position 3 allumage et position maximale position moyenne position minimale 9 Instructions d allumage thermostatique Avant d utiliser le chauffage d appoint pour la première fois après de longues périodes sans utilisation nous vous recommandons de taper le gaz fermé sur l...

Страница 14: ...r la partie supérieure de la bouteille afin d augmenter la gazéification et la sortie normale de gaz Le chauffage d appoint s éteint S il s éteint à la fin des opérations d allumage répétez l opération en suivant soigneusement les instructions S il s éteint après 30 minutes de fonctionnement cela veut dire qu il se trouve dans un espace peu aéré Aérez l espace et allumez l appareil à nouveau S il ...

Страница 15: ... instale el calefactor a gas en una esquina o a menos de 20 cm de la pared No instale un aparato cerca de cortinas ropa de cama muebles paneles de madera u otros materiales combustibles que puedan resultar dañados por el calor cuando esté funcionando Asegúrese de que la parte delantera del aparato siempre esté orientada hacia el centro de la habitación No utilice el aparato en caravanas autocarava...

Страница 16: ...e con su distribuidor de gas La conexión debe llevarse a cabo con un tubo flexible y un regulador de presión Contacte con su distribuidor de gas 6 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario 7 Iniciar el calefactor a gas Después de haber desembalado cuidadosamente el calefactor a gas Quite la puerta de la parte trasera del calefactor a gas ...

Страница 17: ...ión hacia la marca Encender el calefactor a gas Gire el botón del termostato completamente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que alcance la posición máx Pulse el botón completamente durante 15 segundos y luego pulse el botón 2 ó 3 veces La llama piloto se iluminará Si la llama piloto no se ilumina repita estos pasos Sigue pulsando el botón durante 20 segundos para dejar que el term...

Страница 18: ...ués de 30 minutos de funcionamiento es posible que se encuentre en un lugar poco ventilado Ventile la habitación y vuelva a encender el calefactor a gas Si el calefactor a gas se desactiva dentro de los 30 minutos de funcionamiento controle si no hay corrientes de aire y verifique el nivel de gas de la bombona 12 Especificaciones alimentación 4200 W dimensiones Al x L x P 70 x 40 x 29 cm peso 9 kg...

Страница 19: ... Fragen Sie aber einen Fachmann um Rat Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf Haben Sie die Bedienungsanleitung verloren fragen Sie Ihren Händler dann eine neue 3 Sicherheitsempfehlungen Installieren Sie das Gerät nicht in einer Ecke oder stellen Sie es so auf dass es mindestens 20 cm von einer Wand entfernt steht Stellen Sie das Gerät so auf dass es entfernt von lei...

Страница 20: ...isierten Gasschlauch mit einer Länge von max 0 5 m o zwei Schlauchschellen mit Gewinde für den flexiblen Schlauch Für mehr Informationen beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen Daten und wenden Sie sich an Ihren Gaslieferanten Für den Anschluss benutzen Sie den flexiblen Schlauch und den Drückregler Wenden Sie sich an Ihren Gaslieferanten 6 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service un...

Страница 21: ...und nach längerer Lagerung drücken Sie die Tasten verschiedene Male Stellen Sie sicher dass der Druckregler geschlossen ist Öffnen Sie das Gasflaschenventil indem Sie den Hebel des Druckreglers auf die Markierung stellen Das Gerät anzünden Drehen Sie den Thermoschalter gegen den Uhrzeigersinn auf die max Position Drücken Sie den Regler für 15 Sekunden vollständig und danach noch 2 oder 3 Mal den R...

Страница 22: ...den Vorgang und beachten Sie jeden Schritt der Bedienungsanleitung Erlischt die Zündflamme nach 30 Minuten dann gibt es nicht genügend Frischluft mehr Belüften Sie den Raum und schalten Sie das Gerät ein Erlischt die Zündflamme nach 30 Minuten überprüfen Sie dann ob es Zugluft gibt oder ob die Gasflasche leer ist 12 Technische Daten Stromversorgung 4200 W Abmessungen H x L x T 70 x 40 x 29 cm Gewi...

Страница 23: ... No caso de o perder não hesite em solicitar um outro exemplar ao seu fornecedor 3 Recomendações de segurança Não deve colocar o aquecedor a gás em cantos a menos de 20 cm de uma parede Não deve ligá lo junto de cortinados roupa de cama móveis painéis de madeira ou outros materiais inflamáveis que possam ficar danificados devido ao calor A parte da frente do aquecedor deve ser sempre orientada par...

Страница 24: ...re estes elementos consulte a placa sinalética e contacte o seu distribuidor de gás A instalação deste aquecedor deve ser feita usando um tubo flexível e um regulador de pressão Contacte o seu fornecedor de gás 6 Normas gerais Consulte a garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final 7 Colocar em funcionamento Após retirar o aquecedor da embalagem Retire a porta na parte traseira do aquec...

Страница 25: ...segundos depois 2 ou 3 vezes no botão A chama acende Se a chama não acender repita a operação Continue a carregar no botão durante 20 segundos de modo a permir ao termopar que volte a aquecer Libertar deixar o botão do termostato na posição máxima durante 10 minutos Quando a divisão estiver à temperatura desejada rode o botão do termostato para a posição pretendida 10 Limpeza e manutenção Caso ver...

Страница 26: ...o novamente Caso este se desligue antes de funcionar durante 30 minutos verifique se existem correntes de ar ou se a botija já não tem gás 12 Especificações alimentação 4200 W dimensões A x L x P 70 x 40 x 29 cm peso 9 kg Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informaçõ ...

Страница 27: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Страница 28: ...ern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infol...

Отзывы: