background image

45

•  Placez la flasque intérieure sur l’arbre moteur avec le centreur en saillie  

 

dirigé vers l’extérieur.

•  Tournez la flasque intérieure jusqu’à ce qu’elle s’enclenche sur l’arbre mo-

teur.

•  Insérez le disque à tronçonner ou à ébarber (8) sur la flasque intérieure.

  Veillez à ce que le disque (8) ne puisse pas par la suite entrer en 

contact avec le capot de protection lors du fonctionnement. Pour les 

disques à moyeu déporté, le déport doit être dirigé dans la direction 

opposée au boîtier, sinon le disque poncerait le capot de protection.

 

Si le disque (8) est doté d’une indication de son sens de rotation, 

celle-ci doit alors correspondre au sens de rotation de l’appareil 

(flèche sur le capot de protection (6) ou sur le boîtier du moteur).

•  Appuyez sur le bouton de blocage (1) et vissez la flasque extérieure à la 

main sur l’arbre moteur.

  En fonction de l’épaisseur du disque (8), le centreur en saillie de la 

flasque extérieure doit être orienté vers l’intérieur ou l’extérieur (voir 

figure). 

 

Si vous utilisez des disques d’une épaisseur dépassant 4 mm sur le 

raccord de la machine, vissez la flasque extérieure avec le centreur 

en saillie dirigé vers l’intérieur, comme indiqué sur l’image.

 

Pour des disques de plus faible épaisseur, vissez la flasque avec  

 

le centreur en saillie vers l’extérieur.

•  Continuez à maintenir le bouton de blocage enfoncé et serrez la flasque 

extérieure avec la clé à ergots (9).

  Après avoir monté le disque, laissez l’appareil tourner à vide pendant environ une minute pour 

tester le disque (8). Toute personne se trouvant à proximité, ainsi que vous-même, ne doit pas se trouver 

au niveau du disque en rotation. Les disques endommagés se brisent en général lors de cette phase de 

test.

 

Si le disque provoque de fortes vibrations, produit des étincelles ou s’il ne fonctionne pas de façon régulière 

durant le test, éteignez immédiatement l’appareil et remplacez le disque.

Содержание TCHK 20-LI Solo

Страница 1: ...nal operating instructions Cordless angle grinder 115 mm TCWS 20 LI Solo Item No 1613604 Page 18 33 Mode d emploi original Meuleused anglesansfil115mm TCWS20 LISolo N de commande 1613604 Page 34 49 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Accu haakseslijpmachine115mm TCWS20 LISolo Bestelnr 1613604 Pagina 50 67 ...

Страница 2: ... für Akkuwerkzeuge 7 e Arbeitsplatz Sicherheit 7 f Spezifische Sicherheitshinweise 8 g Restgefahren 10 6 Einzelteile und Bedienelemente 11 7 Montage 12 a Schutzhaube montieren einstellen 12 b Zusatzhandgriff montieren 12 c Scheiben montieren wechseln 12 d Akku einsetzen entnehmen 14 8 Bedienung 14 Ein und Ausschalten 14 9 Behebung von Störungen 14 10 Wartung und Reinigung 15 a Wartung 15 b Reinigu...

Страница 3: ...e weitergeben Heben Sie deshalb diese Original Betriebsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Sy...

Страница 4: ...ußerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Verletzungen Kurzschluss Brand etc hervorrufen Lesen Sie sich diese Original Betriebsanleitung genau durch und bewahren Sie sie auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Original Betriebsanleitung an dritte Personen weiter Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorb...

Страница 5: ...htig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kinder zu einem gefährli chen Spielzeug werden Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Original Be triebsanleitung Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das P...

Страница 6: ...orhergesehenen Situationen die Kontrolle über das Werkzeug Falls eine Vorrichtung für denAnschluss einerAbsaugeinrichtung vorhanden ist ist dafür zu sorgen dass diese korrekt angeschlossen und verwendet wird Der Einsatz einer solchen Vorrichtung kann Gefahren quellen in Verbindung mit Staub verringern c Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Überlasten Sie Elektrowerkzeuge nicht Verwe...

Страница 7: ...önnte das Produkt beschädigt werden Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor Sie es verwenden bzw den Akku einstecken Dies kann u U mehrere Stunden dauern d Sicherheitshinweise für Akkuwerkzeuge Verwenden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus mit diesem Akkuwerkzeug Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen und oder Brandgefahr führen Beachten Sie die Si...

Страница 8: ...chutzbrille Sofern angemessen verwenden Sie zusätzlich eine Staubschutzmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe und oder eine Spezialschürze die Schleif und Materialpartikel abhält Halten Sie andere Personen vom Arbeitsbereich fern Wenn sich trotzdem andere Personen in der Nähe aufhalten müssen diese ebenfalls persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder auch Teile von gebrochenen...

Страница 9: ...scharfen Kanten Ecken usw besonders vorsichtig Auch ein Abprallen des Werkzeugs vom Werkstück ist zu vermeiden Die Gefahr eines Rückstoßes bzw Verklemmens der Scheibe ist hier besonders groß Verwenden Sie keinesfalls gezahnte Sägeblätter oder Kettenblätter Solche Einsatzwerkzeuge verursa chen sehr leicht Rückstöße und verhindern die Kontrolle über das Werkzeug Besondere Sicherheitshinweise zum Sch...

Страница 10: ...Drehzahl erreicht hat und führen Sie sie dann langsam und vorsichtig an das Werk stück heran Anderenfalls könnte sich die Scheibe verhaken aus dem Werkstück springen oder einen Rückstoß verursachen Große Werkstücke neigen dazu sich unter ihrem Eigengewicht durchzubiegen Dies kann zu einem Verklemmen der Scheibe verbunden mit einem Rückstoß führen Stützen Sie deshalb große Werkstücke sowohl auf bei...

Страница 11: ...ile und Bedienelemente 1 Motorarretierung 2 Gewinde für Zusatzhandgriff 3 Ein Aus Schalter 4 Akkuaufnahme 5 Werkzeugaufnahme 1 2 3 4 5 2 6 7 9 8 6 Schutzhaube 7 Zusatzhandgriff 8 Schruppscheibe 9 Stirnlochschlüssel ...

Страница 12: ...6 in die gewünschte Lage und schließen Sie den Spannhebel Um die Schutzhaube 6 später bei montierter Scheibe einzustellen öffnen Sie den Spannhebel an der Schutzhaube drehen die Schutzhaube 6 in die gewünschte Lage und fixieren den Spannhebel wieder b Zusatzhandgriff montieren Am Gehäuse sind drei Gewinde 2 zur Aufnahme des Zusatzhandgriffs 7 vorhanden Dies erleichtert die Handhabung je nach Verwe...

Страница 13: ...e Antriebsachse Je nach Stärke der Scheibe 8 muss der Bund des äußeren Flanschs nach innen oder außen weisen siehe Bild Bei der Verwendung von Scheiben mit einer Stärke am Maschinen anschluss ab 4 mm wird der äußere Flansch wie im Bild gezeigt mit dem Bund nach innen aufgeschraubt Bei Scheiben mit geringerer Stärke muss der Flansch mit dem Bund nach außen aufgeschraubt werden Ziehen Sie den äußere...

Страница 14: ...chalten schieben Sie den Ein Aus Schalter 3 zurück in die Ausgangsposition 9 Behebung von Störungen Keine Funktion der Winkelschleifer läßt sich nicht einschalten Der Akku ist entladen Laden Sie den Akku mit dem zugehörigen Ladegerät auf Der Akku ist nicht richtig in die Akkuaufnahme 4 eingerastet Die Scheibe bewegt sich nicht Sofort den Winkelschleifer ausschalten und den Akku vom Gerät trennen P...

Страница 15: ...üfen Sie vor und nach jeder Benutzung die Scheibe auf Verschleiß Ersetzen Sie die Scheibe wenn sie durch die Benutzung verschlissen ist Benutzen Sie niemals Scheiben die nicht für das Gerät geeignet sind b Reinigung Reinigen Sie das Produkt immer sofort nach der Benutzung damit sich Staub und Schmutz nicht festsetzen können Halten Sie vor allem die Sicherheitsvorrichtungen Lüftungsöffnungen und da...

Страница 16: ... genormten Messver fahren ermittelt worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen verwendet werden Er dient auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerk zeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerk zeugen oder ungenügender Wartun...

Страница 17: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 Der vollständige Text der Original EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse ver fügbar www conrad com downloads Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein anschließend können Sie ...

Страница 18: ...rnings 23 e Working area safety 23 f Specific safety instructions 24 g Residual risks 26 6 Components and controls 27 7 Assembly 28 a Installing adjusting guard 28 b Installing additional handle 28 c Attaching replacing discs 28 d Inserting removing battery 30 8 Operation 30 Switching on and off 30 9 Troubleshooting 30 10 Maintenance and cleaning 31 a Maintenance 31 b Cleaning 31 11 Disposal 31 12...

Страница 19: ...product to a third party without the operating instructions Therefore retain these original operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The icon with the exclamation mark in a triangle indicates particular hazards associated with handling use...

Страница 20: ...n cause hazards such as injury a short circuit fire etc Read through these original operating instructions carefully and keep them in a safe place If you pass the product on to a third party please hand over these original operating instructions as well All company and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved 4 Delivery content Cordless disc grinder standalone ve...

Страница 21: ...lts impacts or a fall even from a low height may damage the product Do not leave packaging material lying around carelessly It may become a dangerous toy for children Please observe the additional safety instructions in the individual chapters of these original operating instructions If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and protect it from any accident...

Страница 22: ...s properly connected and used Using such a device can reduce dust related hazards c General power tool safety warnings Do not overload power tools Only use power tools for their intended purpose A suitable tool does the job better and more importantly more safely Check the on off switch before each use Using the tool with a damaged on off switch hinders control of the tool and is therefore very da...

Страница 23: ...ety warnings Only use batteries that are specifically designed for this power tool Use of other batteries might result in injury and or fire hazards Observe the safety and handling instructions in the original operating instructions of the battery and its charging device Never leave the appliance unattended when the battery is in Remove the battery before moving away from the appliance e Working a...

Страница 24: ...re are other people nearby they must also wear personal protective equipment Workpiece fragments or even parts of broken discs can shoot off and cause damage and injuries even outside the direct working area While performing operations in which the disc may come into contact with hidden cables grip power tools by the insulated grip surfaces Contact with live cables will also power the exposed meta...

Страница 25: ...nt shielding The guard must be securely attached to the tool in such a way that only the smallest possible part points towards the operator The guard prevents any debris sparks or the grinding instrument itself from coming into contact with the operator and causing injury Use discs only for the intended purpose For example never grind using the side of a cutting disc Cutting discs are designed to ...

Страница 26: ...sc could hit gas or water pipes electrical lines or other objects behind the cut surface causing the disc to seize up and resulting in kickback In addition there is the risk of electric shock or an explosion with gas lines g Residual risks This appliance complies with technical regulations and relevant safety regulations However the following may still occur during use Danger to the life and limbs...

Страница 27: ...mponents and controls 1 Motor lock 2 Thread for additional handle 3 Power ON OFF switch 4 Battery slot 5 Tool holder 1 2 3 4 5 2 6 7 9 8 6 Protective cover 7 Additional handle 8 Grinding disc 9 Face pin wrench ...

Страница 28: ... in the illustra tion Turn the guard 6 to the desired position and close the clamping lever To adjust the guard 6 later with the disc fitted open the clamping lever on the guard turn the guard 6 to the desired position and retighten the clamping lever b Installing additional handle The housing has three threads 2 for attaching the additional handle 7 This facilitates handling depend ing on the int...

Страница 29: ... axle by hand Depending on the thickness of the disc 8 the collar of the outer flange must point inwards or outwards see illustration When using discs with a thickness of 4 mm or more at the machine connection the outer flange is screwed on with the collar pointing inwards as shown in the illustration For thinner discs the flange must be screwed on with the collar pointing to the outside Tighten t...

Страница 30: ...ppliance off slide the on off switch 3 back to its original position 9 Troubleshooting The disc grinder does not switch on The battery has depleted Charge the battery using the corresponding charger The battery is not correctly inserted into the battery compartment 4 The disc does not rotate Immediately switch off the disc grinder and disconnect the battery from the appliance Check if a foreign ob...

Страница 31: ...ance Check the disc for signs of wear and tear before and after each use Replace the disc when it becomes worn out Never use discs that are not suitable for the appliance b Cleaning Always clean the product immediately after use to prevent dust and dirt from settling Keep dust and dirt off the safety mechanisms ventilation slots and the motor housing Thorough cleaning keeps the product in a usable...

Страница 32: ...ion value stated in this manual was obtained using a standardized EN 60745 test pro cedure The result can be used to compare vibration levels of different electrical tools It can also be used to obtain a preliminary estimate of your exposure to vibrations The specified value indicates the vibration level when the tool is used for its intended purpose The actual vibration level may differ from the ...

Страница 33: ...ds EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 Click on the following link to read the full text of the original EU Declaration of Conformity www conrad com downloads Select a language by clicking on the corresponding flag symbol and then enter the product order number in the search box The original EU Declaration of...

Страница 34: ...rité du poste de travail 39 f Consignes de sécurité spécifiques 40 g Risques résiduels 42 6 Pièces détachées et éléments de commande 43 7 Montage 44 a Montage réglage du capot de protection 44 b Montage de la poignée supplémentaire 44 c Montage remplacement du disque 44 d Insertion retrait de l accu 46 8 Utilisation 46 Mise en marche et arrêt 46 9 Dépannage 46 10 Entretien et nettoyage 47 a Mainte...

Страница 35: ...t Tenez compte de ces remarques même en cas de cession Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole avec un point d exclamation placé dans un triangle attire l attention sur les risques spécifiques lors du maniement de la mise en service et de l utilisation du produit Le s...

Страница 36: ...ar ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que blessures court circuit incendie etc Lisez attentivement le présent mode d emploi d origine et conservez le Transmettez toujours le mode d emploi d ori gine du produit si vous le donnez à des tiers Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriéta...

Страница 37: ...ême d une faible hauteur en dommageront l appareil Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires figurant dans les différents chapitres du présent mode d emploi d origine Si une utilisation en toute sécurité n est plus possible cessez d utiliser le produit et protégez le co...

Страница 38: ... appareil veillez à l utiliser et à le brancher cor rectement L utilisation d un tel dispositif peut permettre de diminuer les risques associés à la poussière c Consignes de sécurité générales pour les outils électriques Ne soumettez pas les outils électriques à une sollicitation trop importante N utilisez les outils électriques que pour les travaux auxquels ils sont destinés Un outil approprié pe...

Страница 39: ...es cas cela peut prendre plusieurs heures d Consignes de sécurité pour outils sans fil Utilisez uniquement les accus prévus pour être utilisés avec cet outil sans fil L utilisation d autres accus peut entraîner un risque de blessures et ou d incendie Respectez les consignes de sécurité et de manipulation du mode d emploi d origine de l accu et de son chargeur Ne laissez pas l appareil sans surveil...

Страница 40: ...ez un équipement de protection individuel lorsque vous travaillez avec l outil En fonction de l appli cation portez une protection oculaire une protection faciale intégrale ou une paire de lunettes de pro tection Le cas échéant portez également un masque anti poussière une protection auditive des gants de protection et ou un tablier spécial qui vous protégera contre les particules créées lors du m...

Страница 41: ...l l outil se déplace toujours dans la direction opposée au disque en rotation Soyez particulièrement prudent e lorsque vous travaillez dans des zones à bords tranchants dans des coins etc Évitez également que l outil ne rebondisse sur la pièce à usiner Dans un tel cas le risque de recul ou de blocage du disque est particulièrement grand N utilisez en aucun cas des lames de scie dentées ou des roue...

Страница 42: ...s appliquez le lentement et avec précaution sur la pièce à usiner Sinon le disque pourrait rester accroché bondir hors de la pièce ou provoquer un mouvement de recul De grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir sous votre poids Ceci peut entraîner le blocage du disque ainsi qu un mouvement de recul Veillez donc à assurer un soutien suffisant des grandes pièces à usiner sur les deux côtés du d...

Страница 43: ...commande 1 Bouton de blocage 2 Filetage pour la poignée supplémentaire 3 Interrupteur Marche Arrêt 4 Compartiment de l accu 5 Porte outil 1 2 3 4 5 2 6 7 9 8 6 Capot de protection 7 Poignée supplémentaire 8 Disque à ébarber 9 Clé à ergots ...

Страница 44: ...sition souhaitée et refermez le levier de serrage Pour régler la position du capot de protection 6 ultérieurement lorsque le disque est monté ouvrez le levier de serrage sur le capot de protection tournez le capot de protection 6 à la position souhaitée et refermez le levier de serrage b Montage de la poignée supplémentaire Trois filetages 2 se trouvent sur le boîtier pour l insertion de la poigné...

Страница 45: ...on de l épaisseur du disque 8 le centreur en saillie de la flasque extérieure doit être orienté vers l intérieur ou l extérieur voir figure Si vous utilisez des disques d une épaisseur dépassant 4 mm sur le raccord de la machine vissez la flasque extérieure avec le centreur en saillie dirigé vers l intérieur comme indiqué sur l image Pour des disques de plus faible épaisseur vissez la flasque avec...

Страница 46: ...ers le haut Pour éteindre l appareil refaites glisser le bouton marche arrêt 3 à sa po sition de départ 9 Dépannage La meuleuse d angle ne fonctionne pas ou ne s allume pas L accu est déchargé Rechargez l accu à l aide du chargeur correspondant L accu n est pas inséré correctement dans son compartiment 4 Le disque ne tourne pas Éteignez immédiatement la meuleuse d angle et retirez l accu de l appa...

Страница 47: ...isation contrôlez le degré d usure du disque Remplacez le disque lorsqu il est usé N utilisez jamais de disques inadaptés à l appareil b Nettoyage Nettoyez toujours le produit immédiatement après l utilisation de manière à ce que la poussière et la saleté ne puissent pas se fixer Veillez en particulier à retirer les saletés et les poussières présentes sur les dispositifs de sécurité les orifices d...

Страница 48: ... une méthode normalisée dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques Il sert également pour une estimation provisoire de l exposition La valeur indiquée pour le niveau de vibration représente les principales applications de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications avec d autres outils ou s il est mal entre tenu le...

Страница 49: ...745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 Le texte intégral de la déclaration de conformité UE d origine est disponible au lien suivant www conrad com downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécha...

Страница 50: ...accu gereedschap 55 e Veiligheid op de werkplek 55 f Specifieke veiligheidsvoorschriften 56 g Overige gevaren 58 6 Afzonderlijke onderdelen en bedieningselementen 59 7 Montage 60 a Beschermkap monteren instellen 60 b Extra handgreep monteren 60 c Schijf monteren vervangen 60 d Accu plaatsen verwijderen 62 8 Bediening 62 Aan en uitzetten 62 9 Verhelpen van storingen 62 10 Onderhoud en reiniging 63 ...

Страница 51: ...r rekening mee als u dit product doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiks aanwijzing daarom voor later gebruik Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op bijzondere gevaren bij de hantering het gebruik en de bediening Het pijl symbool ziet u waar bijzondere tips en aanwijzingen over d...

Страница 52: ...eleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld letsel kortsluiting brand enz Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze voor later Geef het product uitsluitend samen met de ge bruiksaanwijzing door aan derden Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenar...

Страница 53: ...uct met zorg Door stoten slagen of een val zelfs vanaf geringe hoogte raakt het product beschadigd Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spe lende kinderen Neem ook de veiligheidsvoorschriften in de afzonderlijke hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing in acht Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken stel het dan bui...

Страница 54: ...situaties de controle over het gereedschap Indien een voorziening voor de aansluiting van een afzuiginrichting aanwezig is moet u ervoor zorgen dat deze correct wordt aangesloten en gebruikt Het gebruik van een dergelijke inrichting kan gevaren in combinatie met stof verlagen c Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap Overbelast elektrische apparaten niet Gebruik elektrische app...

Страница 55: ... Hierdoor kan het product beschadigd raken Laat het product daarom eerst op kamertemperatuur komen voordat u het gebruikt of de accu plaatst Dit kan eventueel enkele uren duren d Veiligheidsvoorschriften voor accu gereedschap Gebruik uitsluitend daarvoor bestemde accu s met dit accu gereedschap Gebruik van een ander soort accu kan tot letsel en of brandgevaar leiden Neem de veiligheidsaanwijzingen...

Страница 56: ...cherming volledig gezichtsbescherming of een veiligheidsbril Indien nood zakelijk gebruikt u naast een stofmasker gehoorbescherming beschermende handschoenen en of een speciaal schort dat de schuur en materiaaldeeltjes tegenhoudt Houd kinderen en andere mensen uit de buurt van de werkplek Als er anderen in de buurt zijn moe ten deze ook deze personen persoonlijke beschermingsmiddelen dragen Losger...

Страница 57: ...erk in gebieden met scherpe randen hoeken etc bijzonder voorzichtig Bovendien moet worden voorkomen dat het gereedschap ongecontroleerd tegen het werkstuk stoot Het gevaar van terugslag en verklemmen van de schijf is hier bijzonder groot Gebruik nooit getande zaagbladen of kettingbladen Dergelijke gereedschappen veroorzaken zeer snel een terugslag en verhinderen de controle over het gereedschap Bi...

Страница 58: ... het volledige toerental heeft bereikt en leid de schijf dan langzaam en voorzichtig naar het werkstuk Anders kan de schijf blokkeren van het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken Grote werkstukken hebben de neiging om onder hun eigen gewicht door te buigen Dit kan leiden tot het vastklemmen van de schijf en kan leiden tot een terugslag Zorg daarom bij grote werkstukken voor ondersteuning...

Страница 59: ...erdelen en bedieningselementen 1 Motorvergrendeling 2 Schroefdraad voor extra handgreep 3 Aan uitschakelaar 4 Accuhouder 5 Gereedschapshouder 1 2 3 4 5 2 6 7 9 8 6 Beschermkap 7 Extra handgreep 8 Afbraamschijf 9 Spansleutel ...

Страница 60: ...ng getoond Draai de beschermkap 6 in de gewenste positie en sluit de spanhendel weer Om de beschermkap 6 later bij een gemonteerde schijf in te stellen opent u de spanhendel aan de beschermkap draait u de beschermkap 6 in de gewenste positie en sluit u de spanhendel weer b Extra handgreep monteren Op de behuizing zijn drie schroefdraden 2 voor het monteren van een extra handgreep 7 aanwezig Dit ve...

Страница 61: ... de aandrijfas Afhankelijk van de dikte van de schijf 8 moet de kraag van het buitenste flens naar binnen of naar buiten wijzen zie afbeelding Bij het gebruik van schijven met een dikte van de machineaanslui ting vanaf 4 mm wordt de buitenste flens zoals in de afbeelding getoond met de kraag naar binnen vastgeschroefd Bij schijven met een lagere sterkte moet de flens met de kraag naar buiten geric...

Страница 62: ...tten schuift u de aan uitschakelaar 3 terug in de uitgangspositie 9 Verhelpen van storingen Geen werking de haakse slijper kan niet worden ingeschakeld De accu is ontladen Laad de accu op met de bijbehorende oplader De accu is niet goed in de accuhouder 4 vastgeklikt De schijf beweegt niet Schakel de haakse slijper direct uit en verwijder de accu uit het apparaat Controleer of de schijf wordt gebl...

Страница 63: ...de schijf te voorkomen a Onderhoud Controleer voor en na elk gebruik de schijf op slijtage Vervang de schijf als deze versleten is door het gebruik Gebruik nooit schijven die niet geschikt zijn voor het apparaat b Reiniging Reinig het product altijd direct na gebruik zodat stof en vuil zich niet kunnen vastzetten Houd vooral de veiligheidsvoorzieningen de ventilatieopeningen en de motorbehuizing v...

Страница 64: ...genormeerde meetmethode vastgesteld en kan voor het vergelijk van elektrische gereedschappen worden gebruikt Het is ook bedoeld voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het vermelde trillingsniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van de elektrisch gereed schap Als het elektrisch gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt met afwijkende gereedschappen...

Страница 65: ...d EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is als download via het volgende internetadres be schikbaar www conrad com downloads Kies een taal door op een vlagsymbool te klikken en voer het bestelnummer van het product in het zoek veld in aansluitend kunt u de EU...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...he time of printing Copyright 2018 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Отзывы: