background image

48

Indirect 

Measuring Instructions

5.  Once you finished all instructions, height is shown on sub-screen.
6.  To change display unit, press  .

Содержание LDM 50 U

Страница 1: ...ngsmesser BEDIENUNGSANLEITUNG LDM 50 U Laser odometer OPERATING INSTRUCTIONS LDM 50 U Télémètre Laser NOTICE D EMPLOI LDM 50 U Laser afstandsmeter GEBRUIKSAANWIJZING Best Nr Item No N de commande Bestnr 82 27 36 Version 01 13 ...

Страница 2: ... contents can be found in the Table of contents with the corresponding page number on page 31 Le présent mode d emploi fait partie intégrante du produit Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l appareil Tenir compte de ces remarques même en cas de transfert du produit à un tiers Conserver ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment La t...

Страница 3: ...ion 17 Einstellen der Absteckpunkte 17 Messung mit Absteckpunkten 18 13 Messfunktion 19 Flächenmessung 19 Volumenmessung 20 Indirekte Messung 22 Messreferenz 23 14 Befestigen Ihres Gerätes auf einem Stativ 24 15 Messeinheit 25 16 Referenz für Einheitsänderung 26 17 Speichermanagement 26 Addieren der Ergebnisse 26 Subtraktion der Ergebnisse 27 18 Schalter Hintergrund beleuchtung Laserpointer 28 19 ...

Страница 4: ...inweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Tel 0 180 5 31 21 11 Fax 0 180 5 31 21 10 e mail Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Int...

Страница 5: ...us Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produktes nicht gestattet Das Produkt ist EMV geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Die CE Konformität wurde nachgewiesen die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und ka...

Страница 6: ...erlischt die Gewährleistung Garantie Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung Garantie Wichtige Hinweise die unbedingt zu beachten sind werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeich...

Страница 7: ...rstrahl Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Personen oder Tiere Laserstrahlung kann zu Augen oder Hautverletzungen führen Dieses Produkt ist mit einem Laser der Klasse 2 gemäß EN 60825 1 2007 ausgerüstet Im Lieferumfang befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen Sollte das Hinweisschild auf dem...

Страница 8: ... Haustieren verschluckt werden könnten Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen Nehmen Sie keine Akkus auseinander schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien aufzuladen Es besteht Explosi...

Страница 9: ...9 5 Bedienungselemente A Ergo eXpress Knopf B Libelle C Summer D Stativgewinde E Batteriefachabdeckung ...

Страница 10: ...steckfunktion J Addieren Nach oben bewegen K Messeinheit Maximum und Minimum Schalter L Hintergrundbeleuchtung Laserpointer Schalter M Indirekte Messung N Klangauslöser Speicherabfrage O Subtrahieren Nach unten bewegen P Netzschalter Löschen Q Messreferenz Summer Schalter ...

Страница 11: ...messung Messmodus Normale Messung Dyna Messung kontinuierlich 7 8 9 10 11 12 13 14 Indirekte Messung Einfache Pythagoras Messung Zweifache Pythagoras Messung Addition Zweifache Pythagoras Messung Subtraktion Batteriekapazität Einheit Teil Bildschirmbereich Sound Trigger Enable Laser Anzeige Messreferenz Messeinheit Hauptanzeige ...

Страница 12: ...angezeigt 2 Wird das Batteriesymbol kontinuierlich angezeigt können mit dem verbleibenden Batteriestand noch etwa 100 Messungen vorgenommen werden 3 Wenn der Batteriestand niedrig ist blinkt das Batteriesymbol auf dem Display 4 Die Batterie befindet sich auf der Rückseite des Geräts Entfernen Sie die Abdeckung und legen Sie eine neue Batterie ein ...

Страница 13: ...trom Löschen einmal um das Gerät zu aktivieren 3 Der Startbildschirm mit sämtlichen Symbolen leuchtet für einige Sekunden auf damit Sie überprüfen können ob das Gerät betriebsbereit ist 4 Das Batteriesymbol auf der linken Seite zeigt den Stromstatus an 5 Nach der Überprüfung schaltet das Gerät in den normalen Messmodus Standby Anzeige ...

Страница 14: ...em ein Objekt angestrahlt werden kann das Sie messen möchten Standby Anzeige Aktivierter Laserstrahl Lasersymbol blinkt kontinuierlich 2 Wenn der Strahl auf Ihr Zielobjekt zeigt drücken Sie erneut um den Wert zu messen 3 Die gemessene Länge ist auf der Hauptanzeige abzulesen Messung abgeschlossen ...

Страница 15: ...essergebnis um ca 2 mm abweichen lässt 10 Klangauslöser Der Klangauslöser hilft Ihnen wenn eine Betätigung der Knöpfe am Gerät nur schwer möglich ist 1 Drücken Sie um den Klangauslöser zu aktivieren 2 Auf dem Display erscheint ein Symbol 3 Lösen Sie das Gerät mit irgendeinem Ton aus der lauter als 75 dBa ist um den Laserstrahl auf das Messobjekt auszurichten 4 Sobald Sie auf Ihr Zielobjekt ausgeri...

Страница 16: ...Messung 1 Als Standardeinstellung erfolgt jede einzelne Messung im normalen Modus Normaler Messmodus 2 Halten Sie gedrückt um vom Normalmodus in den Dynamischen Messmodus kontinuierliche Messung zu wechseln 3 Bei Aufruf des Dynamischen Messmodus wird auch der Laserstrahl aktiviert Wechsel zu Dynamischem Modus 4 Richten Sie nun auf Ihr Zielobjekt aus und drücken dann um dynamisches Messen zu aktivi...

Страница 17: ...ur Wiederaufnahme der dynamischen Messung 9 Drücken Sie zum Verlassen des Dynamischen Messmodus und zum Zurückkehren in den Normalmodus 12 Absteckfunktion Das Produkt bietet zwei Abstecksätze für Absteckaufgaben Einstellen der Absteckpunkte Mindestens ein Satz Absteckpunkte muss gespeichert werden damit man die Absteckfunktion benutzen kann 1 Drücken Sie dreimal um den ersten Absteckpunkt einzuste...

Страница 18: ...en von und können Sie den Wert auf Null setzen Messung mit Absteckpunkten 1 Wird der Absteckpunkt bzw die Absteckpunkte eingestellt erscheint N1 oder N2 auf dem Bildschirm 2 Schalten Sie die dynamische Messfunktion ein Beachten Sie hierzu bitte Kapitel 11 3 Während des Messvorgangs erscheint N1 oder N2 mit einem Pfeil der Sie in die korrekte Richtung führt 4 Das Produkt weist Sie durch Signalton d...

Страница 19: ... Anzeige Flächenmessung 2 Drücken Sie um den Laserstrahl zu aktivieren 3 Folgen Sie den Anweisungen der Hauptanzeige um Breite und Länge zu messen Anweisungen Flächenmessung 4 Wenn Sie allen Anweisungen gefolgt sind kann die Fläche auf Teil Bildschirmbereich abgelesen werden 5 Drücken Sie um die Display Einheit zu ändern ...

Страница 20: ...ie zweimal um in den Modus für die Volumenmessung zu gelangen Standby Anzeige Anzeige Flächenmessung Anzeige Volumenmessung 2 Drücken Sie um den Laserstrahl zu aktivieren 3 Folgen Sie den Anweisungen auf der Hauptanzeige um Breite ...

Страница 21: ...Länge und Höhe zu messen Anweisungen Volumenmessung 4 Wenn Sie allen Anweisungen gefolgt sind kann das Volumen auf dem Teil Bildschirmbereich abgelesen werden 5 Drücken Sie um die Display Einheit zu ändern ...

Страница 22: ...ssung Zweimaliges Betätigen für zweifache Pythagoras Messung Addition Dreimaliges Betätigen für zweifache Pythagoras Messung Subtraktion 2 Das Gerät arbeitet mit dem Satz des Pythagoras a b c um die Höhe indirekt zu messen 3 Drücken Sie um den Laserstrahl zu aktivieren 4 Folgen Sie den Anweisungen auf der Hauptanzeige um die Länge von a und c zu Messen ...

Страница 23: ...e um die Display Einheit zu ändern Messreferenz 1 Die Referenz ist standardmäßig auf rückseitig gesetzt 2 Das Gerät verfügt über drei Referenzen rückseitig mittig Stativgewinde und vorne 3 Drücken Sie um die Referenz zu ändern Bei jedem Drücken wird die Referenz geändert 4 Die Änderungssequenz ist vorne mittig rückseitig Referenzanzeige ...

Страница 24: ...efestigen Ihres Gerätes auf einem Stativ 1 Um das Gerät zu stabilisieren kann es auf ein Stativ geschraubt werden 2 Das Gewinde mit einer Größe von 1 4 befindet sich an der Rückseite des Gerätes Stativgewinde ...

Страница 25: ...25 15 Messeinheit Drücken Sie um die Messeinheit zu ändern Durch jedes Drücken wird die Einheit geändert Anzeige der geänderten Einheit ...

Страница 26: ...auf dem Teil Bildschirmbereich angezeigt Die Reihenfolge richtet sich nach der Zahl auf dem Teil Bildschirmbereich 3 DasAttribut zeigt die Speicherbegriffe auf demTeil Bildschirmbereich an 4 Drücken Sie zum Weiterrücken in den nächsten Speichereintrag Drücken Sie zum Zurückgehen in den vorigen Speichereintrag Addieren der Ergebnisse 1 Drücken Sie zum Addieren Ihrer Messergebnisse 2 Bitte beachten ...

Страница 27: ... Subtraktion Ihrer Messergebnisse 2 Bitte beachten Sie dass zur Bestätigung der durchgeführten Subtraktion zweimal blinkt 3 Das Ergebnis wird auf dem Teil Bildschirmbereich angezeigt Zweimaliges Blinken bestätigt die Subtraktion Ergebnis auf dem Teil Bildschirmbereich Stellen Sie sicher dass Sie Zahlen der gleichen Einheit addieren und subtrahieren ...

Страница 28: ...rd dadurch außerdem kontinuierlich angezeigt Kontinuierliche Anzeige des Laserpointers ist aktiviert 19 Summer Schalter 1 Drücken Sie für 2 Sekunden um den Summer zu deaktivieren 2 Sie hören ein Signal das die erfolgreiche Deaktivierung indiziert 3 Drücken Sie für 2 Sekunden um den Summer aus dem Deaktivierungsmodus zu aktivieren Sie hören außerdem einen Signalton der die erfolgreiche Aktivierung ...

Страница 29: ...berfläche 103 Außerhalb des Bildschirmbereichs Führen Sie durch Drücken des Einschaltknopfes einen Neustart durch 104 Satz des Pythagoras Berechnungsfehler Überprüfen Sie das Messobjekt 105 Niedriger Batteriestand Wechseln Sie die Batterie aus 106 Umgebungstemperatur ist zu hoch niedrig Messen Sie bei niedrigeren höheren Temperaturen 107 Umgebungslicht ist zu stark Messen Sie in einer dunkleren Um...

Страница 30: ...h Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffärmste Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf der Bat...

Страница 31: ...1 mW Klangauslöser 75 dBA Abm L x B x H 105 x 61 x 32 mm Gewicht 100 g Arbeitsbereich und Präzision sind abhängig davon wie gut das Laserlicht von der Oberfläche des Zielobjektes reflektiert wird Die Helligkeit des Laserpunktes nimmt mit der Lichtintensität der Umgebung zu Bei ungünstigen Bedingungen verringert sich die Reichweite und das Ergebnis kann bis zu 10 mm vom korrekten Ergebnis abweichen...

Страница 32: ...ontinuous measuring 42 12 Stake out 43 13 Measuring function 44 Area Measurement 44 Volume Measurement 45 Indirect measurement 47 Measuring Reference 49 14 Mount your device on tripod 49 15 Unit of measuring 50 16 Unit Switch reference 51 17 Memory management 51 Add the results 51 Subtract the results 52 18 Back Light Switch Laser Pointer Switch 52 19 Buzzer Switch 53 20 Troubleshooting 54 21 Disp...

Страница 33: ...They contain important notices on commissioning and handling Please take this into consideration when you pass the product on to third parties Please keep these instructions for further reference All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners All rights reserved For a fast response of your technical enquiries please use the e mail address listed...

Страница 34: ...ents have been deposited at the manufacturer Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated risks such as short circuit fire electric shock etc Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference 2 Symbol explanations The following symbols must be observed An exclamation mark within an equilateral triangle i...

Страница 35: ...ices The product must not be subjected to heavy mechanical stress The product must not be exposed it to extreme temperatures direct sunlight intense vibration or dampness Laser safety Caution Operating the product or alternating its setting others than described herein could lead to hazardous radiation exposure Laser beam must not be stared into or viewed directly with optical instruments Laser be...

Страница 36: ... leave the battery lying around as there is risk that children or pets swallow it All the batteries should be replaced at the same time Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage and device damage Batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion Miscellaneous Servicing adjustment ...

Страница 37: ...37 5 Operating elements A Ergo eXpress Button B Bubble Level C Buzzer D Tripod Thread E Battery Cover ...

Страница 38: ... Power Switch Clear Q Measure Reference Buzzer Switch 1 2 3 4 5 6 Sub screen Max Min display Add Subtract Stake Out Measuring Function Area Measuring Volume Measuring Measuring Mode Normal Measuring Dyna Continuous Measuring 7 8 9 10 11 12 13 14 Indirect Measuring Single Pythagoras Double Pythagoras Addition Double Pythagoras Subtraction Battery Capacity Sub Screen Unit Sound Trigger Enable Laser ...

Страница 39: ...s at the back of device remove cover then change a new one 7 Turn on your Device 1 Make sure the battery is inserted before turning on the device 2 Press the Power Switch Clear once to activate the device 3 Initial screen will appear with full icons for seconds which help to check if the device is ready to work 4 Battery icon will be shown on the left side to show the power status 5 When checking ...

Страница 40: ...n press to enable laser beam to aim at object you would like to measure Standby Activated laser beam laser indicator will keep flashing 2 Once you aim at your target press again to measure 3 Measured length is shown on main screen Measurement done ...

Страница 41: ...about 2 mm 10 Sound trigger Sound trigger helps you when there is difficulty in pressing the buttons on the device 1 Press to enable sound trigger 2 Icon appears on the display 3 Trigger the device with any sound louder than 75 dBa to enable laser beam to aim at object you would like to measure 4 Once you aim at your target trigger the device with any sound louder than 75 dBa again to measure 5 Me...

Страница 42: ...na Measuring Mode continous measure 3 When entering Dyna Measuring Mode laser beam will be also activated Switch to Dyna Mode 4 Now aim at your target then press to enable dynamic measuring 5 While measuring the minimum value will be shown at the sub screen Operating in Dyna Mode 6 To stop the Dyna Measuring press 7 To show the maximum value on the sub screen press and hold ...

Страница 43: ... At least one set of stakes has to be saved in order to use the stake out function 1 Press for three times to set the first stake 2 Press to increase the value press the decrease the value 3 Hold to shift the digit to the left hold to shift the digit to the right 4 Press to set the second stake If you don t need the second stake set it to zero You may press and at the same time to set the value to...

Страница 44: ... The product alerts you by beeping when you are approaching the stakes 0 5 m from the stakes 13 Measuring function Area Measurement 1 Press once to enter area measuring Standby Screen Area Measuring Screen 2 Press to enable laser beam 3 Follow the instructions on main screen to measure width and length Area Measuring Instructions 4 Once you finish all instructions area is shown on sub screen 5 To ...

Страница 45: ...me Measurement 1 Press twice to enter volume measuring Standby Screen Area Measuring Screen Volume Measuring Screen 2 Press to enable laser beam 3 Follow the instructions on main screen to measure width length ...

Страница 46: ...46 and height Volume Measuring Instructions 4 Once you have finished all instructions volume is shown on sub screen 5 To change display unit press ...

Страница 47: ...rst press for single Pythagoras Second press for double Pythagoras Addition Third press for double Pythagoras Subtraction 2 The device uses Pythagorean theorem a b c to measure height indirectly 3 Press to enable laser beam 4 Follow instructions on main screen to measure lengths ...

Страница 48: ...48 Indirect Measuring Instructions 5 Once you finished all instructions height is shown on sub screen 6 To change display unit press ...

Страница 49: ...d thread and front 3 To change the reference press each press will take effect 4 Changing sequence is front middle rear Indicator for reference 14 Mount your device on tripod 1 To set the device on a stable base the device could be fixed on a tripod 2 Thread is at the back of the device size is 1 4 Tripod Thread ...

Страница 50: ...50 15 Unit of measuring 1 To change unit of measuring press 2 Each press will take change on unit once Indicating for change of unit ...

Страница 51: ... displayed at sub screen You could know the order by the number on the sub screen 3 Attribute shows the notions of memory at sub screen 4 To move to the next memory record press To move to the previous memory record press Add the results 1 To add your measuring results simply press to add 2 Please notice will flash twice to confirm addition is done 3 Result will be displayed at sub screen Flash tw...

Страница 52: ...ce will flash twice to confirm subtraction is done 3 Result will be displayed at sub screen Flash twice to confirm Subtraction Result on sub screen Be sure to add and subtract numbers under the same unit 18 Back Light Switch Laser Pointer Switch 1 To enable and disable backlight for the device press ...

Страница 53: ...Continuously Display for Indicating Laser Pointer is Activated 19 Buzzer Switch 1 To disable buzzer press for 2 seconds you will hear a beep to indicate the buzzer is successfully diabled 2 To activate buzzer from disable mode press for 2 seconds you will also hear a beep to show activate successful ...

Страница 54: ...ak Please measure on a better surface 103 Out of display range Please reset by pressing power button 104 Pythagorean theorem calculation error Please check measuring target 105 Low battery Please change a new battery 106 Ambient temperature is too hot cold Please measure at a cooler warmer temperature 107 Ambient light is too strong Please measure at a darker place ...

Страница 55: ...rn used batteries and rechargeable batteries Disposing used batteries in the household waste is prohibited Batteries rechargeable batteries containing hazardous substances are marked with the crossed out wheeled bin The symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse The chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead...

Страница 56: ...630 680 nm Class 2 1 mW Sound trigger 75 dBA Dim L x W x H 105 x 61 x 32 mm Weight 100 g The working range and accuracy depends on how well the laser light is reflected from the surface of the target and with the increased brightness of the laser pointer to the ambient light intensity An unfavorable condition will shorten the operating range with approximately ten millimeters error ...

Страница 57: ...1 13 Fonction de mesure 72 Mesure de la surface 72 Mesure du volume 73 Mesure indirecte 75 Référence de mesure 76 14 Montage du appareil sur un trépied 77 15 Unité de mesure 78 16 Référence des différentes unités utilisées 78 17 Gestion de la mémoire 79 Addition des résultats 79 Soustraction des résultats 79 18 Interrupteurs Rétro éclairage Pointeur à laser 81 19 Interrupteur de l avertisseur sono...

Страница 58: ...nt des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Prêtez y attention notamment lorsque le produit sera transmis à une tierce personne Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Tél 0 892 8...

Страница 59: ...nt été déposés chez le fabricant Toute utilisation autre que celle stipulée ci dessus n est pas autorisée et peut provoquer l endommagement du produit ainsi que des risques de courts circuits d incendie d électrocution etc Aucune partie du produit ne peut être modifiée ou transformée Veuillez lire attentivement les instructions d utilisation et les conserver pour toute référence ultérieure 2 Expli...

Страница 60: ...oduit Ce produit n est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants Si vous raccordez ce produit à d autres appareils consultez le mode d emploi et les consignes de sécurité de ces autres appareils Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes aux rayons directs du soleil ou à d intenses vibrations Sécurit...

Страница 61: ...dégâts causés par des fuites Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues Garder les piles hors de portée des enfants Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux pourraient les avaler Il convient de re...

Страница 62: ...ns sur un point non abordé dans ce mode d emploi contactez notre service technique ou autres experts 5 Présentation générale A Bouton Ergo eXpress B Niveau à bulle C Avertisseur sonore D Filetage du trépied E Couvercle de la pile ...

Страница 63: ...n Parcourir vers le haut K Unité de mesure Permutation maximum et minimum L Interrupteur Rétro éclairage Pointeur à laser M Bouton de mesure indirecte N Déclencheur acoustique Interrupteur Récupération O Bouton de soustraction Parcourir vers le bas P Commutateur d alimentation Effaçage Q Référence de la mesure Avertisseur sonore ...

Страница 64: ...Mode de mesure Mesure normale Mesure Dyna continue 7 8 9 10 11 12 13 14 Mesure indirecte Mesure de Pythagore simple Mesure de Pythagore double addition Mesure de Pythagore double soustraction Capacité de la pile Unité du sous écran Activer déclencheur acoustique Indicateur laser Référence de la mesure Unité de mesure Ecran principal ...

Страница 65: ...t de la pile s affiche sur l écran initial 2 L affichage de l icône de la pile en continu signifie qu elle contient encore 100 mesures 3 Si la pile est faible l indicateur de puissance faible clignote 4 La pile se trouve au dos de l appareil Retirez le couvercle pour remplacer la pile ...

Страница 66: ...pour activer le appareil 2 L écran initial apparaît avec toutes les icônes pendant quelques secondes permettant ainsi de vérifier si le appareil est prêt à l emploi L icône de la pile reste affichée pour indiquer l état de l alimentation 3 Lorsque la phase de vérification est terminée le appareil entre en mode de mesure normal Ecran de veille ...

Страница 67: ...r afin de cibler l objet que vous souhaitez mesurer Ecran de veille Faisceau laser activé L indicateur laser continue à clignoter 2 Lorsque vous avez ciblé votre objectif appuyez de nouveau sur pour effectuer la mesure 3 La longueur mesurée s affiche sur l écran principal Affichage de la mesure ...

Страница 68: ...ilement avec une seule main Tenez compte que le résultat de la mesure est différente de 2 mm environ en utilisant la housse de protection en silicone 10 Déclencheur acoustique Le déclencheur acoustique vous assiste lorsque vous éprouvez des difficultés à appuyer sur les boutons de l appareil 1 Appuyez sur pour activer le déclencheur acoustique 2 Une icône s affiche à l écran 3 Déclenchez l apparei...

Страница 69: ...u déclencheur acoustique pour effectuer une autre mesure 11 Mesure Dyna mesure Continue 1 Toute mesure est par défaut effectuée en mode normal Mode de mesure normal 2 Maintenez le bouton enfoncé pour permuter du mode Normal au mode de mesure Dyna mesure continue 3 Lorsque vous passez en mode de mesure Dyna le faisceau laser est également activé Passez sur le mode Dyna 4 Maintenant visez la cible p...

Страница 70: ... Pour arrêter le mode de mesure Dyna appuyez sur 7 Pour afficher la valeur maximum sur l écran inférieur appuyez et maintenez enfoncé le bouton lorsque la mesure Dyna est arrêtée 8 Pour redémarrer le mode de mesure Dyna appuyez sur 9 Pour quitter le mode de mesure Dyna et revenir au mode Normal appuyez sur ...

Страница 71: ...che maintenez enfoncé le bouton pour déplacer le chiffre vers la droite 4 Appuyez sur pour régler le deuxième jalon Si vous n avez pas besoin de deuxième jalon réglez le sur zéro Vous pouvez appuyer sur et en même temps pour régler la valeur sur zéro Mesure avec jalons 1 Si le ou les jalons sont réglés N1 ou N2 s affiche à l écran 2 Activez la fonction de mesure Dyna Reportez au chapitre 11 3 Lors...

Страница 72: ...ran de mesure de la surface 2 Appuyez sur pour activer le faisceau laser 3 Suivez les instructions sur l écran principal pour mesurer la largeur et la longueur Instructions de mesure de la surface 4 Une fois toutes les instructions terminées la surface s affiche dans le sous écran 5 Pour modifier l unité affichée appuyez sur ...

Страница 73: ...our passer à la mesure du volume Ecran de veille Ecran de mesure de la surface Ecran de mesure du volume 2 Appuyez sur pour activer le faisceau laser 3 Suivez les instructions sur l écran principal pour mesurer la largeur la longueur et la hauteur ...

Страница 74: ...74 Instructions de mesure du volume 4 Une fois toutes les instructions terminées le volume apparaît dans le sous écran 5 Pour modifier l unité affichée appuyez sur ...

Страница 75: ...yez deux fois pour effectuer une mesure de Pythagore double addition Appuyez trois fois pour effectuer une mesure de Pythagore double soustraction 2 L appareil utilise le théorème de Pythagore a2 b2 c2 pour mesurer la hauteur de façon indirecte 3 Appuyez sur pour activer le faisceau laser 4 Suivez les instructions sur l écran principal pour mesurer les longueurs ...

Страница 76: ...ifier l unité affichée appuyez sur Référence de mesure 1 La référence est par défaut réglée sur Arrière 2 L appareil contient les trois références suivantes Arrière Milieu filetage du trépied et Avant 3 Pour modifier la référence appuyez sur 4 La séquence alterne entre Avant Milieu et Arrière Indicateur pour référence ...

Страница 77: ...77 14 Montage de l appareil sur un trépied 1 Pour installer le appareil sur une surface stable il peut être placé sur un trépied 2 Le filetage est situé au dos de l appareil taille 1 4 Filetage trépied ...

Страница 78: ...ppuyez sur A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton l unité change Indication du changement d unité 16 Référence des différentes unités utilisées Mètres Pieds Pouce 尺 0 0 1 32 Longueur m ft in 尺 0 0 1 32 Surface m ft ft2 坪 尺2 ft2 Volume m ft ft3 m3 ft3 ...

Страница 79: ... enregistrement de la mémoire précédent appuyez sur Addition des résultats 1 Pour additionner vos résultats de mesure appuyez tout simplement sur 2 Veuillez noter que clignotera deux fois pour confirmer que l addition a été effectuée 3 Le résultat s affichera sur l écran inférieur Deux clignotements confirment l addition Le résultat s affiche sur l écran inférieur Soustraction des résultats 1 Pour...

Страница 80: ...80 Deux clignotements confirment la soustraction Résultat sur l écran inférieur Vérifiez que vous additionnez et soustrayez les chiffres dans la même unité ...

Страница 81: ...i en continu Affichage continu pour indiquer que le pointeur à laser est activé 19 Interrupteur de l avertisseur sonore 1 Pour désactiver l avertisseur sonore appuyez sur pendant 2 secondes Un bip retentira alors pour indiquer que la désactivation est réussie 2 Pour réactiver l avertisseur sonore appuyez sur pendant 2 secondes Un bip retentira également pour indiquer que l activation est réussie 2...

Страница 82: ... 103 En dehors de la plage d affichage Réinitialiser l appareil en appuyant sur le bouton marche arrêt 104 Erreur de calcul du théorème de Pythagore Vérifiez la cible à mesurer 105 Pile faible Insérez une nouvelle pile 106 La température ambiante est trop élevée basse Effectuez vos mesures à une température moins plus élevée 107 La lumière ambiante est trop forte Effectuez vos mesures dans un lieu...

Страница 83: ... piles usagées de rapporter toutes les piles et tous les accus usagés il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd Cadmium Hg Mercure Pb Plomb la dési...

Страница 84: ...éclencheur acoustique 75 dBA Dim long x larg x haut 105 x 61 x 32 mm Poids 100 g La plage et la précision de fonctionnement dépendent de la qualité de la réflexion du faisceau laser depuis la surface de la cible et avec l augmentation de la lumière du point laser à l intensité de la lumière ambiante Des conditions non satisfaisantes peuvent résulter en une plage de fonctionnement réduite et une er...

Страница 85: ...akens 99 Meten met bakens 99 13 Meetfuncties 100 Oppervlaktemetingen 100 Inhoudsmetingen 101 Indirecte metingen 103 Meetreferentiepunt 104 14 Montage van de apparaat op een statief driepoot 105 15 Meeteenheden 106 16 Referentietabel Meeteenheden 107 17 Geheugenbeheer 107 Resultaten toevoegen 107 Resultaten aftrekken 108 18 Schakelaars voor achtergrondverlichting en laserpointer 109 19 Zoemerschake...

Страница 86: ...aren te waarborgen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Ze bevat belangrijke aanwijzingen over de inbedrijfname en het gebruik Let hierop ook als u het product doorgeeft aan derden Bewaar deze bedieningshandleiding daarom voor later gebruik Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaar Alle rechten voorbehouden Voor meer informatie ku...

Страница 87: ...te drukken Gebruik dit product uitsluitend in een droge omgeving binnenshuis Dit product voldoet aan de Europese en nationale eisen betreffende elektromagnetische compatibiliteit EMC De CE conformiteit werd gecontroleerd en de betreffende verklaringen en documenten werden neergelegd bij de fabrikant Een andere toepassing dan hierboven beschreven is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging va...

Страница 88: ... op belangrijke instructies in de gebruiksaanwijzing Lees voor in gebruikname van het apparaat de volledige gebruiksinstructies door anders loopt u mogelijk gevaar Dit symbool verwijst naar speciale tips en bedieningsaanwijzingen 3 Omvang levering Laserafstandsmeter Draagtas Beschermhoes Draagriem Polsband Markeerstift Gebruiksaanwijzing ...

Страница 89: ...worden aan extreme temperaturen rechtstreeks zonlicht intense trillingen of vocht Laserveiligheid Waarschuwing Het gebruik van het product of het wijzigen van de instellingen anders dan hierin beschreven kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling Er mag niet in de laserstraal gekeken worden ook niet rechtstreeks met optische instrumenten Richt de laserstraal niet op spiegels of andere r...

Страница 90: ...ondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en of huisdieren ze inslikken Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat Batterijen mogen niet worden ontmanteld kortgesloten of verbrand Probeer nooit gewone batterijen te herladen Er bestaat ...

Страница 91: ...91 5 Overzicht A Ergo eXpress knop B Volumeregelaar zoemer C Zoemer D Schroefdraad voor statief E Batterijdeksel ...

Страница 92: ...ewaken J Optellen Cruise naar boven K Meeteenheid Maximum en minimum schakelaar L Achtergrondverlichting laserpointer schakelaar M Indirecte metingen N Geluidsactivator Opvragen O Aftrekken Cruise naar beneden P Inschakelknop geheugen wissen Q Meetreferentiepunt zoemerschakelaar ...

Страница 93: ...ezing Inschakeling geluidsactivator Laserindicatie Meetreferentiepunt Meeteenheid hoofduitlezing Hoofduitlezing 6 Batterij vervangen 1 De apparaat wordt gevoed door een blokbatterij van 9 V De batterijstatus wordt aangegeven op het opstartscherm 2 Als het batterijpictogram continu wordt weergegeven kunnen er nog circa 100 metingen worden uitgevoerd 3 De indicator voor lage spanning knippert als de...

Страница 94: ...n om de apparaat te activeren 3 Op het opstartscherm zullen gedurende enkele seconden alle pictogrammen te zien zijn als hulp om aan te geven dat de apparaat klaar is voor gebruik 4 Het batterijpictogram zal oplichten om de status van de voedingsspanning aan te geven 5 Na het beëindigen van de test gaat de apparaat over naar de normale meetmodus standby scherm Standby scherm ...

Страница 95: ...de laserstraal kan worden gericht op het te meten object Standby scherm Geactiveerde laserstraal de laserindicator blijft knipperen 2 Druk nogmaals op de knop zodra de laserstraal op het object is gericht 3 De gemeten lengte wordt weergegeven op de hoofduitlezing Meting klaar ...

Страница 96: ...s gemakkelijker om mee te werken vooral bij metingen onder hoeken 2 Het meten tussen twee objecten vindt in 80 van de gevallen plaats 3 Met ergo eXpress kan gemakkelijker en met één hand worden gemeten Stel je voor dat het meten van ongeveer 2 mm verschilt bij gebruik van de beschermende afdekking gemaakt van siliconen ...

Страница 97: ...het eenmaal op het doel hebt gericht stel het apparaat wederom in werking met een geluid dat luider is dan 75 dBa om te meten 5 De gemeten lengte wordt op het hoofdscherm weergegeven 6 Elke sectie van de geluidsactivatormodus meet eenmaal u moet dus opnieuw een geluidsactivatorsectie beginnen voor een nieuwe meting 11 Dynamische metingen 1 Als standaard wordt elke meting uitgevoerd in de Normaal m...

Страница 98: ...waarde op het subscherm worden weergegeven Werking in Dyna modus 6 Om Dyna meting te beëindigen druk op 7 Om de maximumwaarde op het subscherm weer te geven druk en houd ingedrukt wanneer Dyna meting is gestopt 8 Om Dyna meting opnieuw te starten druk op 9 Om de Dyna meetmodus af te sluiten en terug te gaan naar de Normaal modus druk op ...

Страница 99: ...en gaan houd om het getal naar rechts te laten gaan 4 Druk op om het tweede baken in te stellen Wanneer u geen tweede baken nodig hebt stel het dan op nul in Druk tegelijkertijd op en om de waarde op nul in te stellen Meten met bakens 1 Wanneer het baken de bakens is zijn ingesteld verschijnt N1 of N2 op het scherm 2 Zet de dyna meting functie aan Zie hoofdstuk 11 3 Tijdens meting verschijnt N1 of...

Страница 100: ...vlaktemeetscherm 2 Druk op om de laserstraal te activeren 3 Volg de instructies op de hoofduitlezing om de lengte en breedte van het oppervlak te meten Instructies voor oppervlaktemeting 4 Zodra de instructies zijn beëindigd wordt de oppervlakte weergegeven op de sub uitlezing 5 Druk op om de meeteenheid te wijzigen ...

Страница 101: ... Druk tweemaal op om over te schakelen naar inhoudsmetingen Standby scherm Oppervlaktemeetscherm Inhoudsmeetscherm 2 Druk op om de laserstraal in te schakelen 3 Volg de instructies op de hoofduitlezing voor het meten van de ...

Страница 102: ...102 lengte breedte en hoogte Instructies voor inhoudsmetingen 4 Nadat alle instructies zijn opgevolgd wordt de inhoud weergegeven op de sub uitlezing 5 Druk op om de meeteenheid te veranderen ...

Страница 103: ...nogmaals voor dubbele Pythagoras optellen Druk driemaal voor dubbele Pythagoras aftrekken 2 De apparaat maakt gebruik van de Stelling van Pythagoras a b c om de hoogte indirect te meten 3 Druk op om de laserstraal in te schakelen 4 Volg de instructies op de hoofduitlezing voor het meten van de lengte van a en de lengte van c ...

Страница 104: ...wijzigen Meetreferentiepunt Standaard is het meetreferentiepunt de achterzijde van het apparaat De apparaat heeft drie referentiepunten achterzijde midden schroefdraad voor het statief en voorzijde Druk op voor het wijzigen van het referentiepunt elke keer drukken heeft effect De wijzigingscyclus is voorkant midden achterkant Indicator voor meetreferentiepunt ...

Страница 105: ...pparaat op een statief driepoot Voor het stabiel opstellen kan de apparaat op een statief driepoot worden gemonteerd De schroefdraad bevindt zich op de achterkant van het apparaat de spoed is 1 4 Schroefdraad voor het statief ...

Страница 106: ...106 15 Meeteenheden Druk op om de meeteenheid te wijzigen Bij elke keer indrukken verandert de meeteenheid De indicator geeft de gewijzigde meeteenheid aan ...

Страница 107: ...het subscherm weergegeven De volgorde wordt weergegeven aan de hand van het nummer op het subscherm 3 De toegewezen waarde geeft de geheugentoekenningen weer op het subscherm 4 Om naar de volgende geheugenrecord te gaan druk op Om naar de vorige geheugenrecord te gaan druk op Resultaten toevoegen 1 Om uw meetresultaten toe te voegen druk eenvoudig op om toe te voegen 2 Let op licht tweemaal op ter...

Страница 108: ...esultaten af te trekken druk eenvoudig op om af te trekken Let op licht tweemaal op ter bevestiging dat aftrekking is uitgevoerd Het resultaat wordt op het subscherm weergegeven Twee flitsen bevestigen de aftrekking Resultaat op subscherm Zorg er voor dat bij het optellen en aftrekken de waarden dezelfde meeteenheid hebben ...

Страница 109: ...Druk op om de achtergrondverlichting van de apparaat in en uit te schakelen 2 Druk gedurende twee seconden op om de laseraanwijzer in te schakelen 3 Tegelijkertijd zal het laserpictogram continu oplichten Continu oplichten geeft aan dat de laserpointer is geactiveerd ...

Страница 110: ...ode Omschrijving Oplossing 101 Afstand is te klein groot voor meting Meet een grotere kleinere afstand 102 Reflecterend signaal is te zwak Meet alstublieft op een beter oppervlak 103 Buiten weergave afstand Reset door de aan uit knop in te drukken 104 Fout in berekening stelling van Pythagoras Controleer alstublieft het meetdoel 105 Lage batterijspanning Plaats alstublieft een nieuwe batterij 106 ...

Страница 111: ...ument wettelijk verplicht om allelege en gebruikte batterijen en accu s in te leveren het afvoeren via het gewone huisvuil is verboden Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn met de hiernaast aangegeven symbolen gekenmerkt die op het verbod van afvalverwerking via het huisvuil wijzen Aanduidingen voor het beslissende zware metaal zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat ...

Страница 112: ...Geluidsactivator 75 dBA Afm L x B x H 105 x 61 x 32 mm Gewicht 100 g Het werkbereik en de nauwkeurigheid zijn afhankelijk van hoe goed de laserstraal wordt gereflecteerd door het oppervlak van het meetobject en van de helderheid van de laserspot ten opzichte van de intensiteit van het omgevingslicht Een ongunstige omgevingsconditie kan leiden tot een korter werkbereik en een meetfout van circa tie...

Страница 113: ......

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ...SE Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 92240 Hirschau Allemagne Tous droits réservés y compris traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur Duplication même partielle inter...

Отзывы: