background image

MISE EN SERVICE

a) Connecter le bloc d’alimentation

La lampe loupe à LED fonctionne aussi bien avec le bloc d’alimentation fourni qu’avec des piles.
Brancher la petite prise de courant du bloc d’alimentation dans la fiche placé sur face latérale de
l’appareil de mesure (8).

Brancher le bloc d’alimentation sur une prise de courant du réseau public.

Poser le câble d’alimentation de manière que personne ne puisse trébucher sur celui-ci.

b) Insérer et remplacer les piles

Retirez le bloc d’alimentation avant d’insérer des piles appropriées.

En cas d’absence de prise de courant, l’appareil peut également être utilisé avec quatre piles
Mignon (type AA). 

Procéder comme suit pour remplacer la pile :

1. Retirer le couvercle du compartiment à piles.

2. Retirer le support des piles s’il se

trouve dans le compartiment à piles.

3. Insérer de nouvelles piles/remplacer

les piles existantes en respectant la
polarité correcte.

4. Remettre le support des piles dans le

compartiment à piles et respecter la
bonne polarité.

5. Fermez le compartiment à piles.

Ne pas mélanger des piles déjà usées avec des piles neuves. Toujours remplacer
toutes les piles simultanément, sans quoi elles se déchargent mutuellement.
Toujours utiliser des piles du même type et de la même marque.

Ne pas laisser les piles usagées dans l’appareil, car même si elles sont
conçues pour ne pas fuir, elles peuvent se corroder et libérer des substances
chimiques dangereuses pour la santé et nocives pour l’appareil.
Ne pas laisser traîner les piles. Il y a risque qu’elles soient avalées par un
enfant ou un animal domestique. En pareil cas, consultez immédiatement un
médecin.

En cas de non-utilisation prolongée, retirez les piles de l’appareil afin d’éviter
les fuites.

En cas de contact avec la peau, les piles qui fuient ou qui sont endommagées
peuvent occasionner des brûlures par acide. Utiliser donc des gants de pro-
tection appropriés.

Veillez à ne pas court-circuiter les piles. Ne pas les jeter dans le feu.

Ne jamais tenter de recharger les piles. Risque d’explosion.

c) Allumer la lampe loupe à LED

Allumez la lampe à l’aide de l’interrupteur situé en bas du pied de la lampe.

Position « O » > 

Lampe éteinte

Position « I » > 

Lampe allumée

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Enlever les particules non adhérentes avec de l’air comprimé propre et brosser ensuite les
dépôts résiduels avec une brosse de lentille souple.

Nettoyer la surface avec un chiffon de nettoyage pour lentilles ou avec un chiffon propre, doux et
exempt de peluches. Pour retirer les traces de doigt et d’autres taches de gras, le chiffon peut
être humidifié avec de l’eau ou un liquide de nettoyage pour lentilles.

Ne pas utiliser d’acides, d’alcool ou d’autres solvants, ni des chiffons durs et pelucheux pour le
nettoyage de la lentille. Éviter un nettoyage excessif et l’utilisation de la force.

Évitez en principe de toucher la lentille avec vos ongles ou d'autres objets 
tranchants.

ÉLIMINATION

a) Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables qui ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères  ! Procédez à l’élimination du produit au terme
de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.

a) Piles 

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination
des piles usagées) 
de rapporter toutes les piles et tous les accus usagés ; il est
interdit de les jeter dans les ordures ménagères!
Vous pouvez restituer gratuitement vos piles/accus usagé(e)s auprès de nos 
succursales, auprès des déchetteries communales (centres de tri de matériaux
recyclables) qui sont dans l’obligation de les récupérer ou dans les magasins qui
vendent des piles/accus !

Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de
l’environnement !

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation électrique

4 piles Mignon (de type AA)

Bloc d’alimentation

100 - 240 V/AC, 5 V/DC, 600 mA 

Éclairage

16 LED

Agrandissement

2x, 3,5 dioptries / 4x, 11,8 dioptries

Conditions ambiantes

-20 bis +40 °C

< 95% (sans condensation)

Dimensions :

Trépied (l x h) 

178 x 178 mm

Longueur du col de cygne (loupe)

265 mm

Longueur du col de cygne (3e main)

250 mm

Diamètre de la loupe 

95 / 25 mm

Support de la broche (Ø x L)

10 x 82 mm / 19 x 82 mm

Poids

env. 1,3 kg

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'équipement.  

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Содержание 82 60 54

Страница 1: ...ände Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Leuchtmittel Sehen Sie mit der Lupe im Leuchtenkopf niemals in helle Lichtquellen wie LED Lampen oder Laserstrahlen Durch die optische Beeinflussung kann es hierbei zu Augenschäden kommen Decken Sie die Lupe im Leuchtenkopf bei Nichtgebrauch immer mit dem Lupenschutz ab ansonsten besteht durch den Brennglaseffekt bei starker Sonnenbestrahlung...

Страница 2: ...fuß ein Stellung O Leuchte ausgeschaltet Stellung I Leuchte eingeschaltet WARTUNG UND REINIGUNG Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft und bürsten Sie dann die restlichen Ablagerungen mit einer weichen Linsenbürste ab Reinigen Sie die Oberfläche mit einem Linsenreinigungstuch oder einem sauberen weichen und fusselfreien Tuch Für die Reinigung von Fingerabdrücken und anderen fettigen Ab...

Страница 3: ... than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits fire electric shock etc The safety instructions and all other information must be followed at all times This product complies with the applicable National and European regulations All names of com panies and products are the trademarks of the respective owner All rights reserved PACKAGE CONTENTS...

Страница 4: ...switched off Position I Lamp is switched on CLEANING AND MAINTENANCE Remove loose particles with clean compressed air and then brush off remaining residues with a soft fine brush Clean the surface with a lens cleaning cloth or a clean soft and lint free cloth To remove finger prints and other fat residues the cloth can be moistened with water or lens cleaning solution Do not use acid alcohol or ot...

Страница 5: ...irectement dans la source lumineuse lors du fonctionnement de la lampe Ne jamais utiliser la loupe dans la tête de lampe pour regarder des sources lumineuses très claires comme des lampes LED ou des rayons laser Cela peut causer des troubles graves de la vision Lorsque la lampe n est pas utilisée toujours recouvrir la loupe dans la tête de lampe avec le cache de protection de la loupe sinon l effe...

Страница 6: ...opre et brosser ensuite les dépôts résiduels avec une brosse de lentille souple Nettoyer la surface avec un chiffon de nettoyage pour lentilles ou avec un chiffon propre doux et exempt de peluches Pour retirer les traces de doigt et d autres taches de gras le chiffon peut être humidifié avec de l eau ou un liquide de nettoyage pour lentilles Ne pas utiliser d acides d alcool ou d autres solvants n...

Страница 7: ...dus niet in de open lucht Vermijd absoluut contact met vocht Het gehele product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig door berg ze goed op Overhandig het product uitslui tend samen met de gebruiksaanwijzing aan derden Iedere andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het pro duct Bovendien bestaat het gevaar op bijv kortsluitin...

Страница 8: ... uitgeschakeld Stand I Verlichting ingeschakeld ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN Verwijder de losse deeltjes met schone perslucht en borstel vervolgens de resterende aanslag weg met een zacht lensborsteltje Reinig het oppervlak met een lensreinigingsdoekje of met een schone zachte en pluisvrije doek Voor de reiniging van vingerafdrukken en andere vettige aanslag kunt u het doekje met water of een lenzenre...

Отзывы: