TOOLCRAFT 39 45 97 Скачать руководство пользователя страница 2

MODE D’EMPLOI

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et 
de l‘équipement.

© Copyright  2013  par Conrad Electronic SE. 

V1_0613_02-HK

Fer à souder pour vitraux Tiffany

Version  06/13

Nº de commande 39 45 97 

Utilisation prévue

Ce fer à souder est conçu spécialement pour la technique de vitraux décoratifs Tiffany. La panne du fer à souder 
(pointe) atteint une température d‘environ 560 °C. Cette température est nécessaire pour la soudure de verre. Pour 
souder des vitraux Tiffany des bandes spéciales en cuivre sont nécessaires.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est interdite. 
Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. 
Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. 
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son 
mode d’emploi. 
Le  produit  est  conforme  aux  exigences  des  directives  européennes  et  nationales  en  vigueur.  Tous  les  noms 
d’entreprises  et  appellations  de  produits  contenus  dans  ce  mode  d’emploi  sont  des  marques  déposées  des 
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons 
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 
responsabilité/garantie sera alors annulée.

a) Personnes / Produit

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux.
•  Cet  appareil  n‘est  pas  destiné  à  être  utilisé  par  des  personnes  (y  compris  les  enfants)  ayant  des  capacités 

physiques,  sensorielles  ou  mentales  limitées,  ou  ne  possédant  pas  l’expérience  et/ou  les  connaissances 
nécessaires, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des 
instructions sur l’usage de l’appareil.

•  Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l‘appareil.
•  Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour des enfants.
•  Protégez l‘appareil contre les températures extrêmes, la lumière du soleil directe, les chocs intenses, l’humidité 

importante, l’eau, les gaz, vapeurs et solvants inflammables.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, mettez le produit hors service et assurez-vous qu‘il ne soit 

plus utilisé. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des dommages ou ne fonctionne pas correctement;
 - a été stocké sur une période prolongée dans des conditions environnementales défavorables ou,
 - a été transporté dans de mauvaises conditions.

•  Manipulez le produit avec précaution. A la suite de chocs, coups ou chutes, même à faible hauteur, il peut être 

endommagé.

•  Vérifiez avant de brancher l‘appareil sur le réseau électrique que les indications de raccordements électriques sur 

l’étiquette signalétique du produit correspondent bien à celles de votre alimentation domestique.

•  La prise réseau doit se trouver près de l’appareil et doit être facilement accessible. Ne tirez jamais sur la fiche 

de secteur par le fil pour la débrancher de la prise murale ; enlevez-la de la prise réseau toujours en la tenant 
bien au niveau des emplacements prévus à cet effet. Lorsque le produit n’est pas utilisé, débranchez la fiche de 
secteur de la prise réseau.

•  Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la fiche de secteur de la prise réseau lors d’un orage.
•  Faites attention que le cordon d‘alimentation ne soit pas coincé, plié ou endommagé par des arêtes vives ou qu‘il 

ne soit pas soumis à une force mécanique. Évitez toute exposition thermique importante du cordon d‘alimentation : 
soit à une chaleur excessive, soit au froid extrême. Ne modifiez pas le cordon d‘alimentation. Si vous ne respectez 
pas  ce  principe,  le  cordon  d‘alimentation  peut  être  endommagé.  Un  cordon  d‘alimentation  endommagé  peut 
conduire à un choc électrique mortel.

•  Si le câble électrique présente des dommages, ne le touchez pas. Tout d‘abord, déconnectez la prise réseau 

utilisée (p. ex. via les disjoncteurs/fusibles correspondants), puis enlevez la fiche de secteur avec précaution de 
la prise électrique. N’utilisez jamais le produit lorsqu’il présente un câble électrique endommagé. Les fiches de 
secteur ne doivent jamais être branchées ou débranchées avec les mains mouillées.

•  Afin d‘éviter tout danger, un cordon d‘alimentation endommagé doit seulement être remplacé par le fabricant, un 

atelier habilité par celui-ci ou une personne qualifiée.

•  La panne du fer à souder devient très chaude. Prière de ne pas la toucher !
•  Placez toujours le fer à souder chaud sur une surface résistante à la chaleur. Positionnez le fer à souder avec sa 

panne sur le support en métal fourni.

•  Laissez toujours refroidir le produit à température ambiante après son utilisation.
•  L’utilisation est autorisée seulement à l‘intérieur de locaux et non en plein air. Le contact avec l‘humidité, par ex. 

dans une salle de bains, doit être absolument évité.

•  Ne plongez pas le produit dans de l‘eau ou tout autre liquide. Risque de choc électrique !

b) Divers

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant la manipulation, la sécurité ou le 

branchement du produit. Laissez un professionnel ou un atelier spécialisé réaliser les travaux d’entretien, réglage 
et réparation.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas pu apporter de réponses, veuillez vous 

rapprocher de notre service technique après-vente ou d’une personne qualifiée.

Elimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les 
ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Soldeerbout voor Tiffany-glas

Versie  06/13

Bestelnr. 39 45 97 
Bedoeld gebruik

Deze soldeerbout is speciaal ontworpen voor de Tiffany verglazingstechniek. Het uiteinde van de soldeerbout bereikt 
een temperatuur van ca. 560 °C. Deze temperatuur is nodig voor het vastsolderen van glas. Voor het vastsolderen 
van Tiffany-glas zijn speciale soldeerstrips van koper nodig.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. 
Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden 
beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld 
kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het 
product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen 
zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.

Veiligheidsinstructies

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. 
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze 
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld 
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt 
in dergelijke gevallen de garantie.

a) Personen / Product

•  Het product is geen speelgoed. Houdt het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
•  Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, 

sensorische of geestelijke capaciteiten of door personen zonder ervaring en/of met een gebrek aan kennis, tenzij 
ze onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid instaat of van die persoon instructies hebben 
gekregen hoe ze het apparaat moeten gebruiken.

•  Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
•  Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan voor kinderen een gevaarlijk speelgoed worden.
•  Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, 

ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.

•  Stel het product niet bloot aan mechanische druk.
•  Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand 

het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:

 - zichtbare schade vertoont of niet meer werkt zoals zou moeten.
 - tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
 - veelvuldig is vervoerd met mogelijke negatieve effecten vandien.

•  Behandel het product met zorg. Stoten, klappen of zelfs een val van geringe hoogte kan het product al beschadigen.
•  Controleer voor het apparaat op het elektrische net aan te sluiten of het voltage en het vermogen van het net 

overeenkomen met de gegevens vermeld op het typelabel van het product.

•  Het apparaat moet zich dichtbij een gemakkelijk bereikbaar stopcontact bevinden. Trek de stekker nooit aan 

het snoer uit het stopcontact maar doe dat altijd door de stekker vast te pakken aan de daarvoor bestemde 
grijpvlakken. Trek de stekker uit de het stopcontact als u het product langere tijd niet gebruikt.

•  Trek voor de veiligheid bij onweer de stekker altijd uit het stopcontact.
•  Zorg  dat  het  elektrische  snoer  niet  platgedrukt,  geknikt,  door  scherpe  randen  beschadigd  of  op  andere  wijze 

mechanisch belast wordt. Vermijd overmatige thermische belasting van het elektrische snoer door te grote hitte of 
koude. Verander niets aan het elektrische snoer. Indien u hier niet op let, dan kan het elektrische snoer beschadigd 
raken. Een beschadigd elektrisch snoer kan een levensgevaarlijke elektrische schok veroorzaken.

•  Raak  het  elektrische  snoer  niet  aan  wanneer  het  beschadigingen  vertoont.  Schakel  eerst  het  betreffende 

stopcontact stroomloos (bijv. via de corresponderende zekering) en trek daarna de stekker voorzichtig uit het 
stopcontact. Gebruik het product nooit als het elektrisch snoer beschadigd is. Stekkers mogen nooit met natte 
handen in het stopcontact worden gestoken of er uit worden gehaald.

•  Om gevaarlijke situaties te voorkomen mag een beschadigd elektrisch snoer alleen door de fabrikant, een door 

deze aangewezen werkplaats of een daarvoor gekwalificeerde persoon worden vervangen.

•  Het uiteinde van de soldeerbout wordt zeer heet: raak het niet aan!
•  Leg een opgewarmde soldeerbout altijd op een hittebestendig oppervlak. Leg het uiteinde van de soldeerbout op 

de meegeleverde metalen standaard.

•  Laat het product na gebruik altijd tot kamertemperatuur afkoelen.
•  Alleen geschikt voor gebruik binnenshuis, gebruik buitenshuis is niet toegestaan. Contact met vocht, bv. in de 

badkamer, moet absoluut worden vermeden.

•  Dompel het product niet in water of andere vloeistoffen onder. Kortsluitingsgevaar!

b) Diversen

•  Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat. 

Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties uitsluitend uitvoeren door een vakman of in een daartoe bevoegde 
werkplaats.

•  Mocht u nog vragen hebben die in deze gebruiksaanwijzingen niet zijn beantwoord, neem dan contact op met onze 

technische klantendienst of ander technische vaklui.

Verwijdering

Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor 
afvalverwerking inleveren.

Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.

GEBRUIKSAANWIJZING

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of 
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook 
van uittreksels, verboden. 
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.

© Copyright  2013  bei Conrad Electronic SE. 

V1_0613_02-HK

Отзывы: