background image

26

h) Residual risks

This appliance complies with technical regulations and relevant safety regulations. However, the follow-

ing may still occur during use:

 - Danger to the life and limbs of the user or other people.
 - Damage to the device.
 - Damage to other material assets.

Содержание 1613602

Страница 1: ... Original operating instructions Cordless jigsaw TCST 20 LI Solo Item No 1613602 Page 19 35 Mode d emploi original Scie sauteuse sans fil TCST 20 LI Solo N de commande 1613602 Page 36 52 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Accu decoupeerzaag TCST 20 LI Solo Bestelnr 1613602 Pagina 53 69 ...

Страница 2: ...nweise für Stichsägen 8 g Lasersicherheit 8 h Restgefahren 9 6 Einzelteile und Bedienelemente 10 7 Montage 11 a Sägeblatt montieren wechseln 11 b Akku einsetzen entnehmen 12 c Gleitschuh montieren 12 d Parallelanschlag montieren und einstellen 13 8 Bedienung 14 a Schnittwinkel einstellen 14 b Pendelhub einstellen 14 c Ein Ausschalten und Hubzahl einstellen 15 d Laser und Beleuchtung verwenden 15 9...

Страница 3: ...e weitergeben Heben Sie deshalb diese Original Betriebsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Sy...

Страница 4: ...ädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Verletzungen Kurzschluss Brand etc hervorrufen Lesen Sie sich diese Original Betriebsanleitung genau durch und bewahren Sie sie auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Original Betriebsanleitung an dritte Personen weiter Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Al...

Страница 5: ...er Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vors...

Страница 6: ...n Situationen die Kontrolle über das Werkzeug Falls eine Vorrichtung für denAnschluss einerAbsaugeinrichtung vorhanden ist ist dafür zu sorgen dass diese korrekt angeschlossen und verwendet wird Der Einsatz einer solchen Vorrichtung kann Gefahren quellen in Verbindung mit Staub verringern c Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Überlasten Sie Elektrowerkzeuge nicht Verwenden Sie Elek...

Страница 7: ...önnte das Produkt beschädigt werden Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor Sie es verwenden bzw den Akku einstecken Dies kann u U mehrere Stunden dauern d Sicherheitshinweise für Akkuwerkzeuge Verwenden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus mit diesem Akkuwerkzeug Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen und oder Brandgefahr führen Beachten Sie die Si...

Страница 8: ...erstellerempfehlungen Wenn Sie die Stichsäge nach einer Unterbrechung der Arbeit erneut im Werkstück starten müssen achten Sie darauf dass sich das Sägeblatt nicht verklemmt hat oder sich verklemmen kann g Lasersicherheit Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten dass der Laserstrahl so geführt wird dass keine Person sich im Projektionsbereich befindet und dass ungewollt ref...

Страница 9: ...geln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestim mungen Dennoch kann es bei der Benutzung zu Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder anderer Personen kommen zu Beeinträchtigungen am Gerät kommen zu Beeinträchtigungen an anderen Sachwerten kommen ...

Страница 10: ... Schalter 3 Akkuaufnahme 4 Schalter Laser Beleuchtung 5 Laseraustrittsöffnung Achtung hier tritt der Laserstrahl aus 6 Sägeblattaufnahme 7 Schutzbügel 8 Arretierschraube für Parallelanschlag 9 Pendelhubschalter 10 Gleitschuh 11 Parallelanschlag 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 11: ...eblattaufnahme 6 und stecken Sie das Sägeblatt mit den Zähnen nach vorne bis zum Anschlag in den Schlitz der Sägeblattaufnahme 6 Achten Sie beim Einführen des Sägeblatts darauf dass sich die Rückseite des Sägeblatts in der Nut der Stützrolle befindet Lassen Sie den Hebel wieder los um das Sägeblatt zu arretieren Überprüfen Sie die Sägeblattverriegelung vor Beginn der Arbeit indem Sie am Sägeblatt ...

Страница 12: ...nahme 3 heraus c Gleitschuh montieren Zur Bearbeitung von empfindlichen Oberflächen empfiehlt es sich den Gleitschuh zu montieren Er ver meidet ein Verkratzen der Oberflächen Stecken Sie den Gleitschuh 10 auf den Fuß der Stichsäge auf Die Rastnasen an der Rückseite müssen am Fuß der Stichsäge einrasten Um den Gleitschuh abzunehmen entriegeln Sie die Rastnasen und ziehen ihn vom Fuß der Stichsäge a...

Страница 13: ...ntiert werden Lösen Sie die beiden Arretierschrauben 8 mit dem beiliegenden Innensechskantschlüssel etwas Schieben Sie den Parallelanschlag 11 in die Führungen am Fuß der Stichsäge Stellen Sie den gewünschten Abstand zur Werkstückkante an der V förmigen Markierung am Fuß ein Ziehen Sie die beiden Arretierschrauben 8 mit dem beiliegenden Innensechskantschlüssel fest ...

Страница 14: ...ut einrastet Ziehen Sie die Klemmschraube an der Unterseite des Stichsägenfußes mit dem beiliegenden Innensechskant schlüssel wieder fest b Pendelhub einstellen Stellen Sie den gewünschten Pendelhub mit dem Pendelhubschalter 9 ein Stellung 0 Pendelhub ausgeschaltet Stellung 1 geringer Pendelhub Stellung 2 mittlerer Pendelhub Stellung 3 maximaler Pendelhub Der Pendelhub bewirkt eine Pendelbewegung ...

Страница 15: ...Schalter Laser Beleuchtung 4 um den Laser zusammen mit der Beleuchtung einzuschalten Drücken Sie den Schalter Laser Beleuchtung 4 erneut um den Laser und die Beleuchtung wieder auszuschalten 9 Behebung von Störungen Keine Funktion die Stichsäge läßt sich nicht einschalten Der Akku ist entladen Laden Sie den Akku mit dem zugehörigen Ladegerät auf Der Akku ist nicht richtig in den Anschluss am Gerät...

Страница 16: ...ach jeder Benutzung das Sägeblatt und die Stichsäge auf Verschleiß und Defekte Ersetzen Sie das Sägeblatt wenn es durch die Benutzung verschlissen ist Benutzen Sie niemals Sägeblätter die nicht für das Gerät geeignet sind b Reinigung Reinigen Sie das Produkt immer sofort nach der Benutzung damit sich Staub und Schmutz nicht festsetzen kön nen Halten Sie vor allem die Sicherheitsvorrichtungen Lüftu...

Страница 17: ...25 mm Pendelhub 3 Stufen ausgeschaltet Schnittwinkel 0 45 in beide Richtungen max Schnittleistung 50 8 mm Holz Metall Laserleistung 1 mW Laserwellenlänge 650 nm Laserklasse 2 Gewicht 1 88 kg Schalldruckpegel LPA 82 dB A Schallleistungspegel LWA 93 dB A Standardabweichung K 3 dB A Vibration gemäß EN 60745 5 658 m s Holzschnitt 5 459 m s Metallschnitt Unsicherheit K 1 5 m s Abmessungen 223 x 202 x 7...

Страница 18: ...uft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe 13 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklä...

Страница 19: ...5 g Laser safety 25 h Residual risks 26 6 Components and controls 27 7 Assembly 28 a Attaching replacing the saw blade 28 b Inserting removing battery 29 c Mounting sliding shoe 29 d Mounting and adjusting parallel rip fence 30 8 Operation 31 a Cutting inclination adjustment 31 b Pendulum stroke settings 31 c Turning stroke rate on off and adjusting it 32 d Using laser and light 32 9 Troubleshooti...

Страница 20: ...product to a third party without the operating instructions Therefore retain these original operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The icon with the exclamation mark in a triangle indicates particular hazards associated with handling use...

Страница 21: ...oper use can cause hazards such as injury a short circuit fire etc Read through these original operating instructions carefully and keep them in a safe place If you pass the product on to a third party please hand over these original operating instructions as well All company and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved 4 Delivery content Cordless jigsaw standalo...

Страница 22: ...operate the product safely take it out of operation and protect it from any accidental use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low heigh...

Страница 23: ...ion unit is provided ensure it is properly connected and used Using such a device can reduce dust related hazards c General power tool safety warnings Do not overload power tools Only use power tools for their intended purpose A suitable tool does the job better and more importantly more safely Check the on off switch before each use Using the tool with a damaged on off switch hinders control of t...

Страница 24: ...his may take several hours d Power tool safety warnings Only use batteries that are specifically designed for this power tool Use of other batteries might result in injury and or fire hazards Observe the safety and handling instructions in the original operating instructions of the battery and its charging device Never leave the appliance unattended when the battery is in Remove the battery before...

Страница 25: ...ons and manufacturer recommendations If you need to restart the jigsaw inside the workpiece after an interruption make sure that the saw blade has not or is not about to become jammed g Laser safety When operating the laser equipment always make sure that the laser beam is directed so that no person is in the projection area and that unintentional reflected beams e g from reflective objects cannot...

Страница 26: ...ance complies with technical regulations and relevant safety regulations However the follow ing may still occur during use Danger to the life and limbs of the user or other people Damage to the device Damage to other material assets ...

Страница 27: ...h lock 2 Power ON OFF switch 3 Battery slot 4 Laser light switch 5 Laser outlet Attention the laser beam is emitted here 6 Saw blade slot 7 Guard 8 Locking screw for parallel rip fence 9 Lever for pendulum stroke adjustment 10 Sliding shoe 11 Parallel rip fence ...

Страница 28: ...er 6 Turn the lever on the saw blade holder 6 and then push the saw blade with its teeth facing forward all the way into the saw blade holder 6 slot When inserting the saw blade take care that the back of the saw blade rests in the groove of the supporting roller Release the lever to lock the saw blade Before starting work check the saw blade lock by pulling on the saw blade It must not come out o...

Страница 29: ...of the battery slot 3 c Mounting sliding shoe When working on sensitive surfaces it is recommended to mount the sliding shoe It helps to avoid scratch ing the surfaces Attach the sliding shoe 10 to the base of the jigsaw The snap in noses on the back must snap into the base of the jigsaw To remove the sliding shoe unlock the snap in noses and pull it off the base of the jigsaw ...

Страница 30: ...f a workpiece It can be mounted on both sides Untighten the two locking screws 8 somewhat with the included hex key Slide the parallel rip fence 11 into the guides on the base of the jigsaw Set the desired distance to the workpiece edge using the V shaped markings on the base Tighten the two locking screws 8 with the included hex key ...

Страница 31: ...p screw under the jigsaw base again using the hex key provided b Pendulum stroke settings Set the desired pendulum stroke with the pendulum stroke adjustment lever 9 Position 0 pendulum stroke switched off Position 1 low pendulum stroke Position 2 medium pendulum stroke Position 3 maximum pendulum stroke The pendulum stroke causes a pendulum movement of the saw blade The smaller the pendulum strok...

Страница 32: ...h on the laser together with lighting Press the laser lighting switch 4 again to switch off the laser and lighting again 9 Troubleshooting No function the jigsaw cannot be switched on The battery has depleted Charge the battery using the corresponding charger The battery is not correctly inserted into the slot on the appliance The saw blade does not move Immediately switch off the jigsaw and disco...

Страница 33: ...w blade and jigsaw for wear and damage before and after each use Replace the saw blade when it becomes worn out Never use saw blades that are not suitable for the appliance b Cleaning Always clean the product immediately after use to prevent dust and dirt from settling Keep dust and dirt off the safety mechanisms ventilation slots and the motor housing Thorough cleaning keeps the product in a usab...

Страница 34: ...m stroke 3 steps switched off Cutting angle 0 45 in both directions Max cutting depth 50 8 mm wood metal Laser output 1 mW Laser wavelength 650 nm Laser class 2 Weight 1 88 kg Sound pressure level LPA 82 dB A Sound power level LWA 93 dB A Standard deviation K 3 dB A Vibration level in accordance with EN 60745 5 658 m s wood cut 5 459 m s metal cut Uncertainty K 1 5 m s Dimensions 223 x 202 x 73 mm...

Страница 35: ...e appliance is switched off or switched on but not actually in use These factors can considerably reduce your exposure Take additional safety measures to protect the user against the effects of vibration e g Maintenance of electric tool and insertion tools keeping your hands warm organisation of work processes 13 Declaration of conformity DOC Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirs...

Страница 36: ...té en relation avec les appareils à laser 42 h Risques résiduels 43 6 Pièces et éléments de fonctionnement 44 7 Montage 45 a Montage remplacement de la lame de scie 45 b Insertion retrait de l accu 46 c Montage du patin anti rayures 46 d Montage et réglage de la butée parallèle 47 8 Utilisation 48 a Réglage de l angle de coupe 48 b Réglage du mouvement pendulaire 48 c Marche arrêt et réglage de la...

Страница 37: ...on de ce produit à un tiers Conservez ce mode d emploi d origine afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole avec un point d exclamation placé dans un triangle attire l attention sur les risques spécifiques lors du maniement de l...

Страница 38: ...z de l endommager Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que blessures court circuit incendie etc Lisez attentivement le présent mode d emploi d origine et conservez le Transmettez toujours le mode d emploi d ori gine du produit si vous le donnez à des tiers Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques dép...

Страница 39: ...tiliser le produit et protégez le contre une utilisation accidentelle Une utilisation en toute sécurité n est plus garantie si le produit présente des traces de dommages visibles ne fonctionne plus comme il devrait a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée ou a été transporté dans des conditions très rudes Maniez le produit avec précaution Les chocs les coups ou les chutes m...

Страница 40: ...llez à l utiliser et à le brancher cor rectement L utilisation d un tel dispositif peut permettre de diminuer les risques associés à la poussière c Consignes de sécurité générales pour les outils électriques Ne soumettez pas les outils électriques à une sollicitation trop importante N utilisez les outils électriques que pour les travaux auxquels ils sont destinés Un outil approprié permet d effect...

Страница 41: ...es cas cela peut prendre plusieurs heures d Consignes de sécurité pour outils sans fil Utilisez uniquement les accus prévus pour être utilisés avec cet outil sans fil L utilisation d autres accus peut entraîner un risque de blessures et ou d incendie Respectez les consignes de sécurité et de manipulation du mode d emploi d origine de l accu et de son chargeur Ne laissez pas l appareil sans surveil...

Страница 42: ...r les prescriptions légales et les recommandations du fabricant Si après une interruption dans votre travail vous recommencez à scier dans la pièce à usiner veillez à ce que la lame de scie ne soit pas bloquée ni qu elle puisse se bloquer g Consignes de sécurité en relation avec les appareils à laser Lors de l utilisation du dispositif laser veillez impérativement à diriger le rayon laser de façon...

Страница 43: ...scriptions de sécurité en vigueur Il est toutefois possible que lors de l utilisation des risques menaçant la vie ou l intégrité physique de l utilisateur ou d autres personnes surviennent des perturbations se produisent au niveau de l appareil des perturbations affectent d autres biens matériels ...

Страница 44: ...re 2 Interrupteur Marche Arrêt 3 Compartiment de l accu 4 Interrupteur laser éclairage 5 Sortie laser Attention le rayon laser est émis par cette ouverture 6 Logement de la lame de scie 7 Etrier de protection 8 Vis de blocage pour butée parallèle 9 Bouton de mouvement pendulaire 10 Patin anti rayures 11 Butée parallèle ...

Страница 45: ...r situé sur le logement de lame 6 et insérez la lame de scie avec les dents vers l avant jusqu à la butée dans la fente du logement de la lame 6 Lors de l introduction de la lame de scie veillez à ce que l arrière de la lame se trouve dans la rainure du galet de support Relâchez le levier pour bloquer la lame de scie Avant de commencer à scier vérifiez que la lame de scie soit bien bloquée en tira...

Страница 46: ...ompartiment 3 c Montage du patin anti rayures Pour le traitement de surfaces sensibles il est recommandé de monter le patin anti rayures Il permet d éviter de rayer les surfaces Placez le patin anti rayures 10 sur le pied de la scie sauteuse Les ergots situés à l arrière doivent s enclencher sur le pied de la scie sauteuse Pour retirer le patin anti rayures débloquez les ergots et retirez le patin...

Страница 47: ...deux côtés Desserrez un peu les deux vis de blocage 8 à l aide de la clé pour vis à six pans creux fournie Faites glisser la butée parallèle 11 dans les guides sur le pied de la scie sauteuse Réglez l écart souhaité par rapport au bord de la pièce à usiner sur le marquage en forme de V du pied Resserrez les deux vis de blocage 8 à l aide de la clé pour vis à six pans creux fournie ...

Страница 48: ...e sur le dessous du pied de la scie sauteuse à l aide de la clé pour vis à six pans creux fournie b Réglage du mouvement pendulaire Ajustez le mouvement pendulaire souhaité à l aide du bouton de mouvement pendulaire 9 Position 0 mouvement pendulaire désactivé Position 1 mouvement pendulaire faible Position 2 mouvement pendulaire moyen Position 3 mouvement pendulaire maximal En activant le mouvemen...

Страница 49: ...sera effectuée Appuyez sur l interrupteur laser éclairage 4 pour activer le laser et l éclairage Réappuyez sur l interrupteur laser éclairage 4 pour désactiver le laser et l éclairage 9 Dépannage La scie sauteuse ne marche pas ou ne s allume pas L accu est déchargé Rechargez l accu à l aide du chargeur correspondant L accu n est pas inséré correctement dans le compartiment de l appareil La lame ne...

Страница 50: ...scie et la scie sauteuse afin de vous assurer qu elles ne sont ni usées ni endommagées Remplacez la lame de scie lorsqu elle est usée N utilisez jamais une lame de scie non adaptée pour l appareil b Nettoyage Nettoyez toujours le produit immédiatement après l utilisation de manière à ce que la poussière et la saleté ne puissent pas se fixer Veillez en particulier à retirer les saletés et les pouss...

Страница 51: ...vé Angle de coupe 0 45 dans les deux sens Puissance de coupe max 50 8 mm bois métal Puissance du laser 1 mW Longueur d ondes laser 650 nm Classe de laser 2 Poids 1 88 kg Niveau de pression acoustique LPA 82 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 93 dB A Écart type K 3 dB A Vibration selon EN 60745 5 658 m s coupe du bois 5 459 m s coupe du métal Incertitude K 1 5 m s Dimensions 223 x 202 x 73 mm ...

Страница 52: ...ivent aussi être pris en compte Cela peut réduire considérablement l exposition aux vibrations au cours de la totalité de la période de travail Identifiez les mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur des effets des vibrations telles que Entretien des outils électriques et des outils d usinage maintien au chaud des mains organi sation des processus de travail 13 Déclaration de ...

Страница 53: ...eidsvoorschriften voor decoupeerzagen 59 g Laserveiligheid 59 h Overige gevaren 60 6 Afzonderlijke onderdelen en bedieningselementen 61 7 Montage 62 a Zaagblad monteren vervangen 62 b Accu plaatsen verwijderen 63 c Glijschoen monteren 63 d Parallelaanslag monteren en instellen 64 8 Bediening 65 a Snijhoek instellen 65 b Slag instellen 65 c Aan uitschakelen en slag instellen 66 d Laser en verlichti...

Страница 54: ...uct doorgeeft aan derden Bewaar deze originele gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op bijzondere gevaren bij de hantering het gebruik en de bediening Het pijl symbool ziet u waar...

Страница 55: ... het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld letsel kortsluiting brand enz Lees de originele gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later Geef het product uitsluitend samen met de originele gebruiksaanwijzing door aan derden Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectieveli...

Страница 56: ...t niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd wan neer het product zichtbaar is beschadigd niet meer naar behoren werkt gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is bewaard of tijdens het vervoer aan hoge belastingen onderhevig is geweest ...

Страница 57: ...ies de controle over het gereedschap Indien een voorziening voor de aansluiting van een afzuiginrichting aanwezig is dient ervoor te worden gezorgd dat deze correct aangesloten en gebruikt worden Het gebruik van een dergelijke inrichting kan gevaren in combinatie met stof verminderen c Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Overbelast elektrische apparatuur niet Gebruik el...

Страница 58: ...staan Hierdoor kan het product beschadigd raken Laat het product daarom eerst op kamertemperatuur komen voordat u het gebruikt of met de accu ver bindt Dit kan eventueel enkele uren duren d Veiligheidsvoorschriften voor accugereedschap Gebruik uitsluitend daarvoor bestemde accu s met dit accu gereedschap Gebruik van een ander soort accu kan tot letsel en of brandgevaar leiden Neem de veiligheids e...

Страница 59: ...oor uw gezondheid Houd u aan de wettelijke voorschriften en de aanbevelingen van de fabrikant Als u de decoupeerzaag na een onderbreking van het werk opnieuw in het werkstuk moet starten let erop dat het zaagblad niet vast klemt of of vast kan klemmen g Laserveiligheid Bij het gebruik van de laserinrichting moet er altijd op gelet worden dat de laserstraal zo wordt gericht dat niemand zich in het ...

Страница 60: ...e erkende regels der techniek en de toepasselijke veiligheidsbepalingen Toch kan tijdens het gebruik levensgevaar voor de gebruiker of andere personen ontstaan beperkingen aan het apparaat ontstaan beperkingen aan andere materiële goederen ontstaan ...

Страница 61: ...nschakelbeveiliging 2 Aan uit schakelaar 3 Accuhouder 4 Schakeleaar voor laser verlichting 5 Laseruittgangsopening Let op hier komt de laser straal naar buiten 6 Zaagbladhouder 7 Beschermbeugel 8 Vergrendelschroef voor parallelaanslag 9 Slagschakelaar 10 Glijvoet 11 Parallelaanslag ...

Страница 62: ...e zaagbladhouder 6 en steek het zaagblad met de tanden naar voren tot aan de aanslag in de gleuf van het zaagbladhouder 6 Zorg er bij het insteken van het zaagblad ervoor dat zich de achterkant van het zaagblad in de groef van de steunrol bevindt Laat de hendel weer los om het zaagblad te vergrendelen Controleer de zaagbladvergrendeling voorafgaand aan de werkzaamheden door aan het zaagblad trekke...

Страница 63: ...uhouder 3 c Glijschoen monteren Voor het bewerken van kwetsbare oppervlakken wordt aangeraden de glijschoen te monteren Hij voor komt krassen op de oppervlakken Steek de glijschoen 10 op de voet van de decoupeerzaag De vergrendelingen aan de achterkant moeten vastklikken op de voet van de decoupeerzaag Om de glijschoen te verwijderen ontgrendelt u e vergrendeling en trekt u de voet van e decoupeer...

Страница 64: ...zijden worden gemonteerd Maak de beide vergrenelschroeven 8 met de meegeleverde binnenzeskantsleutel een beetje los Schuif de parallelaanslag 11 in de geleiders aan de voet van de decoupeerzaag Stel de gewenste afstand tot de rand van het werkstuk op de V vormige markering op de voet in Trek de beide vergrendelschroeven 8 met de meegeleverde binnenzeskantsleutel vast ...

Страница 65: ...r voren tot de hoekinstelling in de bijbehorende groef vast klikt Draai de klemschroef aan de onderkant van de voet van de decoupeerzaag met de meegeleverde binnenzeskant sleutel weer vast b Slag instellen Stel de gewenste slag in met de slagschakelaar 9 Stand 0 slag uitgeschakeld Stand 1 lage slag Stand 2 gemiddelde slag Stand 3 maximale slag De slag zorgt voor een pendelbeweging van het zaagblad...

Страница 66: ...ser verlichting 4 om de laser in combinatie met de verlichting in te schakelen Druk nogmaals op de schakelaar laser verlichting 4 om de laser in combinatie met de verlichting weer uit te schakelen 9 Verhelpen van storingen Geen functie de decoupeerzaag kan niet worden ingeschakeld De accu is ontladen Laad de accu met e meegeleverde oplader op De accu is niet juist vergrendeld in de aansluiting van...

Страница 67: ...a Onderhoud Controleer het zaagblad en de decoupeerzaag voor en na elk gebruik op slijtage en beschadigingen Vervang het zaagblad als dit is versleten door het gebruik Gebruik nooit zaagbladen die niet geschikt zijn voor het apparaat b Reiniging Reinig het product altijd direct na gebruik zodat stof en vuil niet kunnen afzetten Houd vooral de veiligheidsvoorzieningen ventilatie openingen en de mot...

Страница 68: ...anden uitgeschakeld Zaaghoek 0 45 in beide richtingen max zaagvermogen 50 8 mm hout metaal Stroomverbruik laser 1 mW Lasergolflengte 650 nm Laserklasse 2 Gewicht 1 88 kg Geluidsdrukniveau LPA 82 dB A Geluidsvermogensniveau LWA 93 dB A Standaard afwijking K 3 dB A Trilling in overeenstemming met EN 60745 5 658 m s hout zagen 5 459 m s metaal zagen Onzekerheid K 1 5 m s Afmetingen 223 x 202 x 73 mm ...

Страница 69: ...chakeld of wel is ingeschakeld maar niet in gebruik is Dit kan de trillingsbe lasting gedurende de complete gebruiksperiode aanzienlijk reduceren Zorg voor extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de invloed van trillingen zoals bijvoorbeeld Onderhoud van elektrisch gereedschap en gereedschappen het warm houden van de handen organisatie van arbeidsprocessen 13 Conformite...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...he time of printing Copyright 2018 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Отзывы: