background image

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de 

registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van 

uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.

© Copyright 2015 bei Conrad Electronic SE. 

V1_1115_02-HK

b) Buitendraad draaien

mm/inch

OFF

ON

ZERO

0

3

1 2 3

1

9

2 3 4 5 6 7 8

10

80

90

100

110

1

•  Bepaal de juiste buitendiameter van de onbewerkte schroef. Coördineer de bewerking van de onbewerkte 

schroef met de gebruikte moer.

•  Bepaal de juiste snijplaat. Plaats de snijplaat in de snijplaathouder. Zeker de snijplaat met de schroef aan 

de snijplaathouder.

•  Steek de snijplaathouder in het wringijzer (ratel).

2

mm/inch

OFF

ON

ZERO

0

3

1 2 3

1

9

2 3 4 5 6 7 8

10

80

90

100

110

•  Stel de draairichting in aan de handgreep. Zet de handgreep op de rechter positie.
•  Doe een beetje snij-olie op de onbewerkte schroef.
•  Draai de schroefdraad rechtsom.

3

mm/inch

OFF

ON

ZERO

0

3

1 2 3

1

9

2 3 4 5 6 7 8

10

80

90

100

110

•  Zet de handgreep op de linker positie.
•  Draai de snijdplaat linksom, om ijzerspaanders te verwijderen resp. om de snijplaat te verwijderen van 

het werkstuk.

4

mm/inch

OFF

ON

ZERO

0

3

1 2 3

1

9

2 3 4 5 6 7 8

10

80

90

100

110

•  Verwijder de losse ijzerspaanders en draai de moer op de afgewerkte schroefdraad.
•  Het kan eventueel nodig zijn een beetje olie op de schroefdraad te druppelen.

c) Opbergen

Doe voor het opbergen een beetje olie op de snijplaat en de schroefdraadboor.
Berg het product op een koele en droge plek op. Let erop, dat er geen condensaat ontstaat.

Содержание 1377559

Страница 1: ...debohrer aus Die entsprechenden Größenbezeichnungen finden Sie auf Gewindelehre und Gewindebohrer Setzen Sie den Gewindebohrer in einen der zwei Gewindebohrerhalter ein Fixieren Sie den Bohrer so dass er nicht aus dem Halter fallen kann Beachten Sie dass ein Gewindebohrerhalter für kleine Gewindebohrer und einer für große Gewindebohrer vorgesehen ist Stecken Sie den Gewindebohrerhalter in das Wind...

Страница 2: ...e das Schneideisen in den Schneideisenhalter ein Sichern Sie das Schneideisen mit der Schraube am Schneideisenhalter Stecken Sie den Schneideisenhalter in das Windeisen Knarre 2 Stellen Sie die Drehrichtung am Handgriff ein Stellen Sie den Handgriff auf die rechte Position Geben Sie ein wenig Schneidöl auf den Rohling Drehen Sie das Gewinde im Uhrzeigersinn 3 mm inch OFF ON ZERO 0 3 1 2 3 1 9 2 3 ...

Страница 3: ...ew thread 2 Choose the correct screw tap The corresponding size information can be found on the thread gauge and the screw taps Insert the screw tap into one of the two tap holders Fix the tap in place so that it cannot fall out of the holder Please note that one tap holder is designed for small screw taps and the other tap holder is designed for large screw taps Insert the tap holder into the tap...

Страница 4: ... you wish to use Choose the correct bolt die Insert the bolt die into the die holder Secure the bolt die using the screw on the die holder Insert the die holder into the tap wrench ratchet 2 Set the direction of rotation for the handle to the right position Apply a small amount of cutting oil to the blank Turn the thread in a clockwise direction 3 mm inch OFF ON ZERO 0 3 1 2 3 1 9 2 3 4 5 6 7 8 10...

Страница 5: ...r parfaitement dans le filetage de la vis 2 Sélectionnez le taraud qui convient Les indications de taille correspondantes figurent sur le taraud et sur la jauge de filetage Installez le taraud dans l un des deux porte tarauds Fixez le taraud de manière à ce qu il ne puisse pas ressortir du porte taraud Veuillez noter qu il existe un porte tarauds pour les petits tarauds et un autre pour les grands...

Страница 6: ... d une montre pour enlever les copeaux ou pour sortir la filière de la pièce 4 Enlevez les copeaux et tournez l écrou sur le filetage terminé Il peut être nécessaire de mettre un peu d huile sur le filetage c Conservation Mettez un peu d huile sur les filières et sur les tarauds pour les conserver Entreposez le produit dans un endroit frais et sec Veillez à éviter la formation d eau de condensatio...

Страница 7: ...volgens de juiste schroefdraadboor uit De desbetreffende aanduidingen voor de grootte vindt u op het schroefdraadkaliber en de schroefdraadboor Plaats de schroefdraadboor in één van de beide schroefdraadboorhouders Fixeer de boor zodat hij niet uit de houder kan vallen Houd er rekening mee dat één schroefdraadboorhouder voor kleine schroefdraadboren en één voor grote schroefdraadboren is bestemd S...

Страница 8: ...ebruikte moer Bepaal de juiste snijplaat Plaats de snijplaat in de snijplaathouder Zeker de snijplaat met de schroef aan de snijplaathouder Steek de snijplaathouder in het wringijzer ratel 2 Stel de draairichting in aan de handgreep Zet de handgreep op de rechter positie Doe een beetje snij olie op de onbewerkte schroef Draai de schroefdraad rechtsom 3 mm inch OFF ON ZERO 0 3 1 2 3 1 9 2 3 4 5 6 7...

Отзывы: