Tool it LCD EXPERT 9/13G Скачать руководство пользователя страница 16

EXPERT 9/13G

ES

Traducción de la notificación original

16

1

2

3

5

6

4

7

7

1. Potenciómetro «Sensitivity»

2. Potenciómetro «Delay»

3. Pantalla de protección

4. Célula solar

5. Filtro

6. Sensores

7. Potenciómetro «Weld-Grind» (soldadura - amoladora)

 

 

PRECAUCIONES

• La máscara se puede usar para todos los tipos de procesos de soldadura excepto la soldadura con Oxyacetyleno, la soldadura láser y al gas.

• Debe haber siempre una pantalla protectora a ambos lados del filtro. La ausencia de estas pantallas puede provocar daños irreversibles y poner 

en peligro su seguridad.  

Tinte claro

4

Tinte oscuro

9-13

Dimensiones del filtro

110x90 mm

Tiempo de reacción

0,3 ms

Alimentación eléctrica

Solar + pilas

Peso

540 gr

Campos de visión

98x43mm

Campos de aplicación

MMA 5>400A / TIG 5>300A / MIG-MAG 5>400A / Grind

Garantía

2 años

Tiempo de uso

-5°C / + 55°C

Temperatura de almacenaje

-10°C / + 60°C

  

AJUSTE PARA LA CABEZA

La máscara EXPERT 9.13 G tiene una diadema de ajuste con 4 ajustes: anchura, altura (1), inclinación (2)y ajuste longitudinal (3).      

1

3

2

MANTENIMIENTO

• Fecha / Tiempo de caducidad : No tiene fecha de caducidad, pero debe comprobar su máscara EXPERT 9.13G  antes de cada 

uso.

• La máscara EXPERT 9.13G  no debe caerse al suelo.

• No utilice ninguna herramienta para quitar los elementos de la máscara o del filtro, ya que esto podría dañar el producto que 

provoquen heridas o la anulación de la garantía.

  

REEMPLAZO DE LA PANTALLA DE PROTECCIÓN EXTERNA

2

3

A

1

La  pantalla  protectora  exterior  (2)  se  puede  extraer  poniendo  un  dedo 

sobre la pantalla en el punto (A) de la máscara (1).

Cuando  cambie  la  pantalla,  recuerde  retirar  antes  el  film  protector  (3). 

Este  film  protector  se  puede  quitar  cuando  la  pantalla  protectora  está 

posicionada en la máscara.

REEMPLAZO DE LA PANTALLA DE PROTECCIÓN INTERNA (10)

WARNING

A

10

11

Para cambiar la pantalla de protección interior (10), deslícela hacia abajo 

colocando un dedo en el punto (A.). Cuando realice el cambio, recuerde 

retirar antes el film protector (11).

   

REEMPLAZO DE LAS PILAS

El filtro optoelectrónico utiliza 2 pilas de 3V de litio (CR2032). Cuando el indicador rojo de "Alarma de carga débil" (6) está encendido, debe cambiar 

las dos pilas.

Siga las instrucciones siguiente para el cambio de las pilas:

 - Ponga el cursor de la tapa (5) en "candado abierto"

Содержание LCD EXPERT 9/13G

Страница 1: ... 30 36 RU 18 21 30 36 V2 26 08 2020 Ref 040878 Ref 042216 NL 22 25 30 36 IT 26 29 30 36 www gys fr Find more languages of user manuals on our website FR EN V2 1 26 08 2020 Ref 040878 Ref 042216 www gys fr Find more languages of user manuals on our website ...

Страница 2: ...UV IR les projections incandescentes et étincelles provoquées lors des opérations de soudage et coupage Ne jamais regarder les arcs de soudure directement sans protections oculaires lorsque l arc est amorcé le non respect de cette consigne peut causer une inflammation douloureuse de la cornée et des lésions potentiellement irréversibles du cristallin susceptibles d entraîner des cataractes Attenti...

Страница 3: ...de 10 C à 60 C Nettoyer le filtre Optéo électronique avec un coton propre ou un chiffon spécial pour objectifs Nettoyer et changer régulièrement les écrans de garde Nettoyer l intérieur et l extérieur du masque avec un détergent désinfectant neutre Ne pas utiliser de solvant Vérifier que les détecteurs et la cellule ne soient pas obturés par des poussières ou des débris Nous recommandons d utilise...

Страница 4: ... d utilisation 5 C 55 C Température de stockage 10 C 60 C RÉGLAGE SERRE TÊTE Le masque EXPERT 9 13G est équipé d un serre tête qui offre 3 réglages au soudeur 1 Hauteur de port 1 3 2 2 Inclinaison 3 Tour de tête ENTRETIEN MAINTENANCE Date de péremption Pas de date de péremption pour ce produit mais avant chaque utilisation l état de votre masque EXPERT 9 13G doit être vérifié Le masque EXPERT 9 13...

Страница 5: ...du filtre optoélectronique C est une caractéristique naturelle des LCD ce symptôme n est pas dangereux pour les yeux Cependant pour un confort maximum essayer de garder un angle de vue proche des 90 ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ Cette étiquette est affichée à l intérieur du masque de soudage Il est important que l utilisateur comprenne la signification des symboles de sécurité Les numéros de la liste corr...

Страница 6: ...without eye protection when the arc is initiated Failure to do so may cause painful inflammation of the cornea and potentially irreversible damage to the lens which may result in cataracts Look out Danger of injury if a person wearing a mask and goggles is hit by particles thrown at high speed The mask filter and shields do not guarantee unlimited protection against major shocks or impacts explosi...

Страница 7: ... to its reconditionning Make sure that the 2 sensors and the cell are not obstructed by dust or debris Make sure that the protection films on both screens are removed Check that the protection level matches your welding processes Please refer to the following chart to help your choice cf welding process board OPERATION The EXPERT 9 13G auto darkening welding helmet switches from light to dark stat...

Страница 8: ...ctions below to change batteries Position the slider on the cover 5 on locker open Pull the cover and remove the battery Place a new battery in position Polarity must stay visible Place the cover 5 back and position the slider on locker closed Do the same process for the other battery Once the batteries have been replaced the indicator Low battery alarm 6 must stay off We recommend to replace the ...

Страница 9: ...ed or worn parts immediately Cracked scratched filter glasses and protective screens decrease protection Replace them immediately to avoid damaging your eyes 5 Warning if the UV IR filter does not tint whilst welding or cutting stop immediately and consult the user manual 6 Arc radiation can cause eyes and skin burns 6 1 Use a welding helmet with a good filtration or opacity Wear complete protecti...

Страница 10: ...ugen vor ultravioletter Infrarotstrahlung UV IR Glühvorsprüngen und Funken die bei Schweiß und Schneidvorgängen entstehen vorgesehen Schauen Sie bei der Zündung des Lichtbogens nie direkt in den Schweißbogen ohne Augenschutz Andernfalls kann es zu einer schmerzhaften Entzündung der Hornhaut und möglicherweise zu einer irreversiblen Schädigung der Linse kommen die zu Grauem Star führen kann Vorsich...

Страница 11: ...zu vermeiden Die Lagertemperaturen der Maske reichen von 10 C bis 60 C Reinigen Sie den optoelektronischen Filter mit einem sauberen Baumwoll oùder Speziallinsentuch Reinigen und wechseln Sie die Schutzgitter regelmäßig Reinigen Sie die Innen und Außenseite der Maske mit einem neutralen Reinigungs und Desinfektionsmittel verwenden Sie keine Lösungsmittel Stellen Sie sicher dass die Sensoren und di...

Страница 12: ...nd Garantie 2 Jahr Betriebstemperatur 5 C 55 C Lagertemperatur 10 C 60 C REGELUNG DES SCHWEISSBANDES Der LCD EXPERT 9 13 G ist mit einem Komfortschweißband ausgestattet das sich auf vier verschiedene Arten anpassen lässt Durch messer 1 Höhe Winkel 2 und Weite 3 1 3 2 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Verfallsdatum Verfallsfrist Kein Verfallsdatum für dieses Produkt Der Zustand des Helmes muss vor jedem E...

Страница 13: ...tfeldes Normales Verhalten eines LCD Filter Dies ist für die Augen ungefährlich Achten Sie jedoch darauf stets den Idealwinkel von 90 zum Werkstück einzuhalten um maximalen Schutz beim Schweißen zu ermöglichen SICHERHEITSETIKETT Dieses Etikett befindet sich auf der Helminnenseite Wichtig ist dass der Anwender die Bedeutung der Sicherheitszeichen versteht Die Nummer der Liste entsprechen den Zeiche...

Страница 14: ...a protección de los ojos contra la radiación infrarroja ultravioleta UV IR las proyecciones incandescentes y las chispas causadas durante las operaciones de soldadura y corte Nunca mire directamente a los arcos de soldadura sin protección ocular cuando se inicie el arco Si no lo hace puede causar una dolorosa inflamación de la córnea y un daño potencialmente irreversible en el cristalino que puede...

Страница 15: ...al para lentes Limpiaycambialaspantallasdelosguardiasregularmente Limpie el interior y el exterior de la máscara con un detergente desinfectante neutro No use disolventes Asegúrate de que los sensores y la célula no se obstruyan con polvo o escombros Recomendamos usar la máscara y los visores durante 5 años La duración del uso depende de diversos factores como el tipo de uso la limpieza el almacen...

Страница 16: ...IENTO Fecha Tiempo de caducidad No tiene fecha de caducidad pero debe comprobar su máscara EXPERT 9 13G antes de cada uso La máscara EXPERT 9 13G no debe caerse al suelo No utilice ninguna herramienta para quitar los elementos de la máscara o del filtro ya que esto podría dañar el producto que provoquen heridas o la anulación de la garantía REEMPLAZO DE LA PANTALLA DE PROTECCIÓN EXTERNA 2 3 A 1 La...

Страница 17: ...de visión cercano a los 90º ETIQUETA DE SEGURIDAD Esta etiqueta se encuentra en el interior de la máscara de soldadura Es importante que el usuario comprenda el significado de los símbolos de seguridad Los números de la lista corresponden a los números de las imágenes 1 A 2 6 6 1 6 2 6 3 7 8 3 4 5 Leyenda A Atención Tenga cuidado Existen varios peligros como indicado por los diferentes símbolos 1 ...

Страница 18: ...м для правильного обращения с изделием Данное оборудование предназначено исключительно для защиты глаз от ультрафиолетового инфракрасного излучения UV IR выступов накаливания и искр образующихся во время сварки и резки Никогда не смотрите прямо на сварочную дугу без защиты глаз когда она загорается Несоблюдение этого требования может привести к болезненному воспалению роговицы и потенциально необр...

Страница 19: ... специальной ткани для линз Регулярно очищайте и меняйте защитные экраны Очищайте маску изнутри и снаружи нейтральным моющим средством дезинфицирующим средством Не используйте растворители Следите за тем чтобы датчики и ячейка не были забиты пылью или мусором Мы рекомендуем использовать маску и козырьки в течение 5 лет Продолжительность использования зависит от различных факторов таких как тип исп...

Страница 20: ...а 3 1 3 2 УХОД ОБСЛУЖИВАНИЕ Дата Срок годности Нет срока годности но перед каждым использованием состояние вашей маски EXPERT 9 13G должно быть проверено Маска EXPERT 9 13G не должна падать на пол Протирайте оптоэлектронный фильтр ватой или специальной тканью для объективов ЗАМЕНА ВНЕШНЕГО ЗАЩИТНОГО ЭКРАНА 2 3 A 1 Внешний защитный экран 2 можно вынуть поместив палец в точку A под экраном 1 Во врем...

Страница 21: ...максимального комфорта постарайтесь сохранять угол поля зрения около 90 СТИКЕР ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Этот стикер находится внутри сварочной маски Очень важно чтобы пользователь знал значение символов техники безопасности Номера в списке соответствуют номерам картинок 1 A 2 6 6 1 6 2 6 3 7 8 3 4 5 Легенда A Внимание Предупреждаем Существует различные вероятности риска как указано на символах 1 Внима...

Страница 22: ...voor de bescherming van de ogen tegen ultraviolette infraroodstraling UV IR gloeiende uitsteeksels en vonken die worden veroorzaakt tijdens las en snijwerkzaamheden Kijk nooit direct naar lasbogen zonder oogbescherming wanneer de lasboog wordt geïnitieerd Als u dit niet doet kan dit een pijnlijke ontsteking van het hoornvlies veroorzaken en mogelijk onomkeerbare schade aan de lens wat kan leiden t...

Страница 23: ... katoenen of speciaal lensdoekje Reinig en vervang de schermen regelmatig Reinig de binnen en buitenkant van het masker met een neutraal reinigingsmiddel Gebruik geen oplosmiddelen Zorg ervoor dat de sensoren en de cel niet worden gehinderd door stof of vuil Wij raden u aan het masker en de vizieren 5 jaar lang te gebruiken De gebruiksduur is afhankelijk van verschillende factoren zoals type gebru...

Страница 24: ... elk gebruik gecontroleerd worden De EXPERT 9 13G lashelm mag niet op de grond vallen Plaats geen zware voorwerpen of gereedschappen op of in de lashelm om het filter of het spatglas niet te beschadigen Beschadiging van het filter of de lens reduceert het gezichtsvermogen en het beschermingsniveau Vervang onmiddellijk de beschadigde onderdelen Gebruik nooit een gereedschap om de onderdelen van hel...

Страница 25: ... van de opto elektronische filter Dit is een natuurlijke eigenschap van de LCD dit symptoom is niet gevaarlijk voor de ogen Houd echter voor maximaal comfort een hoek van 90 aan VEILIGHEIDSLABEL Dit label wordt weergegeven aan de binnenkant van de lashelm Het is belangrijk dat de gebruiker de betekenis van veiligheidssymbolen begrijpt De nummers van de lijst corresponderen met de nummers van de af...

Страница 26: ... Non guardare mai direttamente gli archi di saldatura senza protezione per gli occhi quando l arco viene innescato In caso contrario si possono verificare dolorose infiammazioni della cornea e danni potenzialmente irreversibili al cristallino che possono provocare cataratte Attenzione Pericolo di lesioni se una persona che indossa una maschera e occhiali viene colpita da particelle lanciate ad alt...

Страница 27: ... da polvere o detriti Si consiglia di utilizzare la maschera e le visiere per 5 anni La durata di utilizzo dipende da vari fattori quali il tipo di utilizzo la pulizia lo stoccaggio e la manutenzione PRIMA DELL USO Verificare il buono stato generale della maschera le regolazioni della crociera Verificare il buon posizionamento e lo stato degli schermi di protezione e del filtro In caso di anomalia...

Страница 28: ... e il livello di protezione Sostituire immediatamente gli elementi deteriorati Non utilizzate nessuno strumento per togliere degli elementi dalla maschera o dal filtro ciò può causare dei danni che possono provocare ferite o annullare la garanzia Pulire il filtro optoelettronico con del cotone appropriato o con un panno speciale per oggettistica Pulire e cambiare periodicamente gli schermi di prot...

Страница 29: ...i mantenere un angolo di visibiltà vicino a 90 ETICHETTA DI SICUREZZA Questa etichetta è apposta all interno della maschera di saldatura È importante che l utente capisca il significato dei simboli di sicurezza I numeri della lista corrispondono ai numeri delle immagini 1 A 2 6 6 1 6 2 6 3 7 8 3 4 5 Legenda A Attenzione Fare attenzione Esistono pericoli possibili come indicato dai differenti simbo...

Страница 30: ...o FR Identification du fabricant EN Manufacturer identification DE Kennung des Herstellers ES Identificación del fabricante RU Маркировка производителя NL Identificatie van de fabrikant IT Identificazione del fabbricante FR Classe optique EN Optical class DE Optische Klasse ES Clase óptica RU Оптический класс NL Optische klasse IT Classe ottica FR Classe de diffusion de la lumière EN Diffusion of ...

Страница 31: ...n gegooid F Lage energie impact B Gemiddelde energie effecten IT Protezione contro le particelle lanciate ad alta velocità F Basso impatto energetico B Impatto energetico medio MARQUAGE DU MASQUE DE SOUDAGE WELDING HELMET MARKING KENNZEICHNUNG VON SCHWEISSMASKE MARCADO DEL MARCO DE SOLDADURA МАРКИРОВКА СВАРОЧНОЙ МАСКИ MARKERING VAN HET LASMASKER MARCATURA DELLA MASCHERA DI SALDATURA Chaque masque ...

Страница 32: ...G lichte verbin dingen Arc air gutsen Plasma snijden Plasma lassen IT Intensità corrente Elettrodo rivestito MAG TIG MIG metalli pesanti MIG leghe leggere Scriccatura ad arco e aria Taglio plasma Saldatura a getto di plasma 5 8 8 8 9 10 10 9 4 6 5 10 15 6 30 9 40 9 7 60 8 70 10 10 10 100 9 125 11 11 10 10 10 150 11 11 11 175 12 11 11 12 11 200 12 12 225 12 12 13 250 12 13 12 275 300 13 13 13 350 1...

Страница 33: ...durante 2 años a partir de la fecha de compra piezas y mano de obra La garantía no cubre Cualquier otro daño debido al transporte Presencia de arañazos trabajo sin cristal de protección pantalla de protección Gafas rotas Incidentes por mal uso caída desmontaje En caso de fallo regresen la maquina a su distribuidor adjuntando Un justificativo de compra con fecha recibo factura Una nota explicativa ...

Страница 34: ...or el cumplimiento de las normas EN 175 1997 EN 166 2002 y en 379 A1 2009 Modelo de filtro DX 600S Modelo de la máscara ARTERY RU Маска EXPERT 9 13G соответствует к Постановлению ЕС 2016 425 для средств индивидуальной защиты Это соответствие установлено соблюдением следующих норм EN 175 1997 EN 166 2002 et EN 369 A1 2009 Модель фильтра DX 600S Модель Маска ARTERY NL De EXPERT 9 13G lashelm is verv...

Страница 35: ...ti domestici Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de tri collecte sélective et recyclage des déchets d emballages ménagers The product s manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a global recycling system Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen Elektroschrott Producto sobre el...

Страница 36: ...TOOL IT 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE ...

Отзывы: