background image

SET

UHF

Présentation de produit

Microphone Récepteur

Mode 

d'

alimentation:

deux batteries No.5 1.5V

Mode d'alimentation

Une batterie au lithium 18650

1.

Bouton d'

alimentation:

Appuyez brièvement pour 

   le démarrage, appuyez longuement pour l'extinction

2.

Bouton de conversion de fréquence:

appuyez 

   brièvement après la mise sous tension pour faire la 

   conversion de CH01 à CH10

3.

Quantité électrique de batterie:

lorsque la 

   quantité électrique est trop basse, la mise sous 

   tension est automatiquement faite; lorsque vous 

   ne faites pas l'utilisation depuis 5 minutes, la 

   mise sous tension est automatiquement faites

4.Intensité de signal sans fil

5.Canal de travail actuel

6.Connecteur audio D6.5mm

7.CHARGE:Indicateur de charge

8.BT : voyant Bluetooth

9.     

: Voyant de connection 

    de microphone

10.

PAIR: Bouton d'appairage de 

     Bluetooth

11.

Interrupteur d'alimentation 

12.Port de recharge USB

13.Couvercle de batterie 

Indiquer:L'installation à l'envers des batteries de microphone et de récepteur est 

strictement interdite. Sinon, elle entraînera l'épuisement de machine.

Microphone portable--------   

Récepteur 

--------------------

Mode 

d'

emploi

----------------- 1

Fil de recharge USB

-------------1

Cercle d'antidérapage----------1

    

----1

  

---1

Liste d’emballage

7

Français

Microphone sans fil

Mode d'emploi

Modèle: K380T

13

11

12

7

8

9

10

Содержание K380T

Страница 1: ...6 5mm audio plug 7 CHARGE Charging indicator 8 BT Bluetooth indicator 9 Microphone connection indicator 10 PAIR Bluetooth paring button 11 Power switch 12 USB charging port 13 Battery cover User Manual Model K380T Wireless Microphone Product Introduction Prompt Reverse installation of the microphone and receiver batteries is strictly forbidden Otherwise it will lead to the machine burnout Hand hel...

Страница 2: ...SET UHF Connect the receiver and the audio system Install the microphone battery 2 ...

Страница 3: ...on the microphone press the microphone power button to switch it on 6 May connect to the background music connect the receiver box via Bluetooth and the paired device name is K380T supporting tablet mobile phone etc Frequency band UHF SNR 70dB Receiving Transmitting frequency control Changable UHF band CH1 CH10 Frequency response 50Hz 18kHz Application distance 15m for outdoor 3 ...

Страница 4: ...lten wenn sie für fünf Minuten in einer ruhigen Umgebung nicht verwendet wird 4 Stärke des Funksignals 5 Aktueller Arbeitskanal 6 D6 5mm Audiostecker 7 CHARGE Aufladen 8 BT Bluetooth Anzeige 9 Mikrofon Verbindungsanzeige 10 PAIR Bluetooth Kopplungstaste 11 Netzschalter 12 USB Ladeanschluss 13 Batterieabdeckung Prompt Die umgekehrte Installation der Mikrofon und Empfängerbatterien ist streng verbot...

Страница 5: ...ne 18650 Lithiumbatterie zu installieren Wenn die Batteriespannung niedriger als 3 5 V ist wird ein Alarm ausgelöst und Bluetooth Lampe blinken bitte sie entsprechend aufgeladen 2 Stromversorgung einschalten Empfänger und Audiosystem verbinden zwei Wege SET UHF Mikrofonbatterie installieren ...

Страница 6: ... ist niedrig das Gerät ist nicht eingeschaltet oder es ist keine Batterie eingelegt Unterschieden von Signalen der gleichen Frequenz Bitte die Frequenz konvertieren Das Mikrofon quietscht Das Mikrofon ist zu nah am Audio oder die Lautstärke ist zu groß Lautstärke auf ein angemessenes Niveau einstellen und Mikrofon etwas weiter vom Audio entfernt aufstellen Das Licht leuchtet nicht wenn die Empfäng...

Страница 7: ...s pas l utilisation depuis 5 minutes la mise sous tension est automatiquement faites 4 Intensité de signal sans fil 5 Canal de travail actuel 6 Connecteur audio D6 5mm 7 CHARGE Indicateur de charge 8 BT voyant Bluetooth 9 Voyant de connection de microphone 10 PAIR Bouton d appairage de Bluetooth 11 Interrupteur d alimentation 12 Port de recharge USB 13 Couvercle de batterie Indiquer L installation...

Страница 8: ...r installer une batterie au lithium 18650 Lorsque la tension de batterie est inférieure à 3 5V Bluetooth de la lampe à éclair il y a une alarme et veuillez faire la recharge correspondante 2 Démarrez l alimentation Connectez le récepteur et le système audio deux façons Installez la batterie du microphone ...

Страница 9: ...est pas suffisante l alimentation n est pas activée ou aucune batterie n est installée Interférence par les signaux de même fréquence Veuillez convertir la fréquence Le microphone grince Le microphone est trop proche de l audio ou le volume audio est trop grand Réglez le volume à un niveau approprié et éloignez le microphone avec l audio L éclairage n est pas allumé lorsque le récepteur est allumé...

Страница 10: ...nte cinco minutos en un entorno silencioso 4 Intensidad de la señal inalámbrica 5 Canal de trabajo actual 6 Enchufe audio de D 6 5 mm 7 CHARGE Indicador de carga 8 BT Indicador de Bluetooth 9 Indicador de conexión del micrófono 10 PAIR Botón de emparejamiento de Bluetooth 11 Interruptor de potencia 12 Puerto de carga USB 13 Tapa de batería Comentarios La instalación inversa de las baterías del mic...

Страница 11: ...ia abajo para instalar una batería de litio 18650 Cuando el voltaje de la batería es más bajo de 3 5 V habrá una alarma y Parpadeo de luz del indicador de Bluetooth cárguelo en consecuencia 2 Encender el poder Conecte el receptor y el sistema de audio Instale la batería del micrófono ...

Страница 12: ...oder no está encendido o ninguna batería está instalada Interferido por las señales de la misma frecuencia Por favor convertir la frecuencia El micrófono chilla El micrófono está demasiado cerca del audio o el volumen de audio es demasiado grande Ajuste el volumen a un nivel adecuado y haga que el micrófono esté un poco más alejado del audio La luz no está encendida cuando la caja del receptor est...

Страница 13: ...per cinque minuti in un ambiente silenzioso 4 Intensità del segnale wireless 5 Canale di funzionamento corrente 6 Spina audio D 6 5 mm 7 CHARGE La Carica della lampada 8 BT Indicatore Bluetooth 9 Indicatore di connessione del microfono 10 PAIR Pulsante di accoppiamento di Bluetooth 11 Interruttore di alimentazione 12 Porta di ricarica USB 13 Coperchio della batteria Indicare Invertire l installazi...

Страница 14: ...r installare una batteria al litio 18650 Quando la tensione della batteria è inferiore a 3 5 V La Luce lampeggia Bluetooth ci sarà un allarme e si prega di ricaricarlo di conseguenza 2 Accendere l interruttore di alimentazione Collegare il ricevitore e il sistema audio Installare la batteria del microfono ...

Страница 15: ...ca basso l alimentazione non è accesa o la batteria non è installata Interferito da segnali della stessa frequenza Si prega di convertire la frequenza Il microfono strilla Il microfono è troppo vicino all audio o il volume dell audio è troppo grande Regolare il volume su un livello appropriato e rendere il microfono un po più distante dall audio La luce non è accesa quando la scatola del ricevitor...

Страница 16: ...ができる 3 バッテリー電力 電力が著しく低下した場合 電 源が自動的に切られる 静かな環境で使用しない 場合 五分間後に電源が自動的に切られる 4 ワイヤレス信号強度 5 現在チャンネル 6 D6 5mmオーディオプラグ 7 CHARGE 充電指示灯 8 BT Bluetoothインジケータ 9 マイク接続インジケータ 10 PAIR ブルートゥースとコンビ ネーションボタン 11 電源スイッチ 12 USB充電ポート 13 バッテリーカバー 注 機器が焼損しないよう マイクと受信機のバッテリーを逆に設置しないでください 手持ちマイク 受信機 取扱説明書 1 USB充電ケーブル 1 滑り防止リング 1 1 1 パーキングリスト 16 取扱説明書 型番 K380T 無線マイク 7 8 9 10 ...

Страница 17: ...SET UHF 使用手順 17 1 バッテリー設置 ここを下へ押 し 下からバッテリーカバーを押 し出して18650リチウム電池1本 を設置してください バッテリーの電圧は3 5V以下に低 下すると 警報が出てBluetooth指 示灯が点滅するので 早めに充電し てください 2 電源を入れてください 受信機と音響を接続してください マイクバッテリー設置 ...

Страница 18: ...でマッチングしてください 携 帯電話 タブレットパソコンなどに対応可能 1 2 3 4 マイク起動不能 バッテリーに電力がないまたは電力が低下したことは 電源が入れら れていない 或いはバッテリーが設置されていないことを示す 他の同一周波数信号を受けたので 周波数の変換を行ってください マイク音声 マイクが音響に近すぎる 或いは音響の音量が大きすぎる場合 音量を 適切に調整し マイクと音響の距離を増やしてください 受信ボックスのスイッチをオンにしたが 点灯されない バッテリーに電力がないため USBケーブルで受信ボックスの充電を してください 週波数帯域 UHF 信号対雑音比 70dB 送信 受信周波数制御 10組UHF可変チャンネル 周波数応答 50Hz 18kHz 使用距離 室外15メートルぐらい 製品仕様 簡単な故障処理 ...

Отзывы: