Tomy Power Drive Скачать руководство пользователя страница 2

Avant

Arrière

Avant du

véhicule

Avant

Arrière

Arrière du

véhicule

Déverrouillez le couvercle

de la pile.

Chargez la pile et connectez la prise.

Fermez le couvercle

de la pile.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  (Conservez ce manuel pour référence ultérieure)
Ce véhicule n'est pas recommandé pour les enfants de moins de 6 ans. Veuillez lire toutes les instructions avant 
de faire fonctionner ce véhicule. Respectez toujours les règles générales de sécurité pendant le fonctionnement 
du véhicule : évitez de heurter les animaux domestiques, les meubles ou les gens. N'attrapez pas le véhicule 
lorsqu'il est en marche ; gardez les mains, les cheveux et les vêtements éloignés du véhicule lorsque 
l'interrupteur d'alimentation est sur « MARCHE ». Enlevez le bloc-pile lorsque le véhicule est rangé. Évitez le 
contact des pneus sur les surfaces peintes ou vernies.
Le JLX 

POWERDRIVE est doté d'une fonction d'arrêt automatique si le véhicule atteint une température excessive 

pendant son fonctionnement. Si le véhicule s'arrête après une période prolongée de fonctionnement, éteignez 
le véhicule et le contrôleur, enlevez la pile du véhicule et attendez dix (10) minutes. Réinsérez la pile et 
recommencez à jouer.

© TOMY
1111 W. 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-1940, États-Unis
Tous droits réservés. Fabriqué en Chine.
CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ F963 DE L'ASTM

099-12975

SÉCURITÉ

Pour vous assurer que le véhicule télécommandé fonctionne au mieux, nous vous conseillons de suivre ces 

simples directives :

•  

Choisissez toujours un endroit sans danger où faire fonctionner votre véhicule, sans circulation ou 

autres obstacles.

•   

Inspectez régulièrement le véhicule, l'émetteur, le chargeur et la pile pour vous assurer que les câbles, 

fils et autres pièces ne sont pas exposés au risque de blesser des enfants.

•  V

érifiez régulièrement les contacts de la pile. Assurez-vous qu'ils sont propres et exempts de débris.

•  

N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS CHIMIQUES SUR LE 

V

ÉHICULE !

Bloc-pile NiMH 9,6 

V

 rechargeable.

Contient une pile à hydrure métallique de nickel. 
La pile doit être recyclée ou éliminée de façon appropriée.  
Fabriqué en Chine. Utiliser avec les véhicules « JLX 

POWERDRIVE

 » Ni-MH R/C

ATTENTION 
Charger le bloc-pile avant d'utiliser. Si le bloc-pile est très chaud après l'utilisation, laisser refroidir avant de recharger.
Ne pas recharger un bloc-pile qui fuit ou qui est corrodé et ne pas tenter d'ouvrir un bloc-pile. 
Ne pas jeter un bloc-pile dans un feu.

Le style et les couleurs du produit vendu peuvent varier.
Conservez cet emballage pour référence ultérieure.
Conservez toute l'information produit pour référence ultérieure.
IMPORTANT : Enlevez les attaches en plastique et l'emballage avant de donner le produit aux enfants.

CONTENU :

Antenne

Manomètre 

pour pneus

Mode d'emploi

Pile 9 V

Bloc-pile Ni-MH 9,6 V

1 x véhicule 

1 x bloc-pile Ni-MH 9,6 V 

1 x chargeur de pile Ni-MH 9,6 V  

1 x pile 9 V pour l'émetteur

1 x émetteur 

1 x antenne pour l'émetteur 

1 x mode d'emplo                  1 x manomètre pour pneus  

1 x aiguille de pompe

Levier gauche          

Levier droit

DEL d'alimentation

Interrupteur

d'alimentation

Émetteur

Aiguille 

de pompe

Chargeur de pile

Ni-MH 9,6 V

PILES : EXIGENCES ET INSTALLATION DANS LE VÉHICULE

PILES : EXIGENCES ET INSTALLATION DANS L'ÉMETTEUR

AVERTISSEMENT :  Le chargeur qui est fourni avec le jouet doit être examiné régulièrement pour détecter tout risque potentiel comme l'endommagement de la prise, du boîtier ou d'autres pièces. 

 

 En cas de dommage, n'utilisez pas le chargeur ou le jouet avant qu'ils n'aient été réparés correctement. N'utilisez AUCUN autre chargeur que celui qui est fourni.

Insérez le bloc-pile dans le chargeur, 
connectez l'adaptateur et chargez la pile 
pendant un minimum de quatre (4) heures.

Une fois la pile chargée, débranchez le 
chargeur de la prise et déconnectez la pile 
du chargeur.

Installation de la pile :

Chargez complètement le bloc-pile en suivant les instructions du fabricant.

Pour faire fonctionner le véhicule, vous aurez besoin d'un bloc-pile NiMH 9,6 
volts rechargeable (compris). Suivez les instructions de charge du fabricant 
sur le bloc-pile rechargeable.
VEUILLEZ NOTER : Le bloc-pile devient très chaud pendant l'utilisation ; 
soyez prudent lorsque vous devez le manipuler.

1.  Enlevez  le  couvercle  de  la  pile  comme  illustré  et  installez  une 

nouvelle  pile  9  volts.  Replacez  le  couvercle.  Placez  le  bouton 
d'alimentation  sur  MARCHE  et  le  voyant  DEL  rouge  s'allumera. 
Cela vous permettra de voir que la pile est bonne et que l'émetteur 
est  prêt  à  fonctionner. 

VEUILLEZ

  NOTER  :  L'interrupteur 

d'alimentation du véhicule doit être sur la position MARCHE pour 
recevoir les commandes de l'émetteur.

2.  Insérez l'antenne dans l'orifice situé sur le dessus de l'émetteur et 

vissez-la dans le sens horaire. Ne serrez PAS excessivement.

3.  Lorsque  le  bouton  est  sur  MARCHE  et  que  la  DEL  est  faible, 

remplacez la pile 9 volts.

Pour faire fonctionner l'émetteur, vous aurez 

besoin d'une pile 9 volts (comprise).

• 

  Des piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.

• 

  Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance 

d'un adulte.

• 

  Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées.

• 

  Ne pas combiner différents types de piles ou des piles neuves et usagées.

• 

  Les piles doivent être insérées en respectant la polarité adéquate (+ et -).

• 

  Ne pas combiner des piles alcalines, standard (zinc de carbone) ou 

rechargeables (nickel-cadmium). 

• 

   Les piles usagées doivent être retirées du jouet.

• 

  Les points d'échange ne doivent pas être court-circuités.

• 

  Utiliser uniquement les piles conseillées par le fabricant ou des piles d'un type 

équivalent.

• 

  Retirer les piles du jouet en cas de non-utilisation pendant une période 

prolongée.

• 

  Pour protéger l'environnement : déposer les piles usagées dans un point de 

collecte spécial ! Merci !

Déplacez les boutons de contrôle comme indiqué par les flèches noires. Le véhicule se déplacera dans la direction indiquée par la flèche blanche.

EN AVANT

EN ARRIÈRE

VIRAGE

LENT EN

AVANT ET À DROITE

VIRAGE

LENT EN

ARRIÈRE ET À DROITE

VIRAGE

LENT EN

AVANT ET À GAUCHE

VIRAGE

LENT EN

ARRIÈRE ET À GAUCHE

VIRAGE

SERRÉ EN

AVANT ET À DROITE

VIRAGE

SERRÉ EN

ARRIÈRE ET À DROITE

VIRAGE

SERRÉ EN

AVANT ET À GAUCHE

VIRAGE

SERRÉ EN

ARRIÈRE ET À GAUCHE

CONTRÔLES DE L'ÉMETTEUR

FONCTIONNEMENT ET RANGEMENT APPROPRIÉS DE VOTRE VÉHICULE

INSTRUCTIONS POUR GONFLER LES PNEUS

ASSEMBLAGE DE L'AILE

1.    Le véhicule fonctionne au mieux sur une surface goudronnée et texturée.
2.  Faites toujours fonctionner votre véhicule dans un rayon de 15 m par rapport à vous.
3.  Faites toujours fonctionner votre véhicule sur des surfaces sèches, à distance des voitures et autres véhicules pleine grandeur.
4.  Rangez toujours le véhicule dans un lieu frais et sec, posé sur une surface ni peinte et ni vernie.
5.  Évitez de le faire fonctionner à proximité de radios CB, d'équipement électrique à haute tension, de câbles et de grands 

bâtiments en béton armé.

6.  Évitez d'utiliser le véhicule et un autre véhicule sur la même fréquence.

6.  Évitez d'utiliser le véhicule et un autre véhicule sur la même fréquence.
7.  N'utilisez PAS et NE plongez PAS le jouet dans l’eau.
8.  L'émetteur n'est pas étanche. Ne le plongez pas dans l’eau.
9.  Lorsque le véhicule n'est pas utilisé pendant 10 minutes sur la position MARCHE, l'émetteur et le récepteur passeront en mode 

sommeil. Pour les réactiver, vous devrez éteindre et rallumer l'appareil.

IMPORTANT : LES PNEUS PEUVENT SE DÉGONFLER 

PENDANT L'EXPÉDITION OU L'ENTREPOSAGE

1.   Détachez l'aiguille de gonflage qui est fixée sur le morceau de carton à l'intérieur de la boîte.
2.   Attachez l'aiguille de gonflage à une pompe pour ballon. N'UTILISEZ PAS DE POMP

E À 

AIR COMPRIMÉ !

3.   Assurez-vous que l'aiguille est propre. Humectez l'aiguille et insérez-la lentement et tout droit dans l'orifice 

de gonflage des pneus.

4.  

V

érifiez continuellement la taille du pneu en le plaçant à l'intérieur du gabarit.

 

NE LES 

G

ONFLEZ PAS EXCESSI

V

EMENT. Une fois les pneus bien gonflés (ils doivent tenir chacun parfaitement 

dans le gabarit), vous êtes prêt à utiliser le véhicule. Conservez le gabarit à pneu pour utilisation ultérieure.

 

V

EUILLEZ NOTER : vous pouvez gonfler les pneus sur or hors du véhicule. Pour retirer un pneu du véhicule, il suffit 

d'enlever la vis du centre de la roue. Permutez les pneus pour obtenir une usure uniforme.

5.   Ce n'est PAS un jouet. C'est un outil qui ne doit pas être utilisé par un enfant sans la surveillance des parents.

Parfois, l'aile arrière peut 

se détacher pendant le 

fonctionnement. Cela ne 

pose aucun problème de 

fonctionnement et il suffit 

de remboîter l'aile.

FIGURES ET CASCADES (à l'extérieur uniquement)

SALTO ARRIÈRE

En position flip des roues, lorsque le véhicule se retourne, il va rouler et faire des flips avant et arrière en poussant les 

leviers gauche et droit vers le haut de nombreuses fois. 

•  Jouez sur une surface à grande adhérence

.

Tout en conduisant le véhicule avec les roues motrices à l'avant, inversez rapidement les deux boutons de contrôle.

Cela forcera le véhicule à faire un flip avant.

(Pour identifier les roues motrices, soulevez le véhicule. Déplacez les boutons de contrôle et les roues motrices 

tourneront.)

FLIP DES ROUES

Voilà quelques-unes des figures et cascades excitantes que vous pouvez faire. Les figures et cascades qui suivent demandent pratique et savoir-faire. Commencez par des figures 

assez simples avant de vous lancer dans des figures plus poussées. N'oubliez pas que vous aurez besoin de pratiquer avant d'accomplir ces cascades.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions 
suivantes :
(1) Cet appareil n'est pas censé provoquer des interférences nuisibles, et 
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent altérer son 
fonctionnement.

Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d'Industrie Canada.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne devrait pas provoquer d'interférence et 
(2) l’appareil accepte toute interférence, même celle provoquée par une utilisation inappropriée de l’appareil.
Fréquence porteuse et intensité de champ
Canal de fréquences : 27,145 MHz et 49, 860 MHz
27,145 MHz Intensité de champ : 90,43 dBµv/m à 3m ; 49,860 MHz Intensité de champ : 53,98 dBµV/m à 3m.

Avertissement de la FCC américaine : Tout changement ou toute modification apporté(e) à l'appareil qui n'a pas 

été expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur de 

faire fonctionner l'appareil.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des dispositifs numériques de classe B, 

en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable 

contre les interférences dangereuses dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut 

irradier une énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux consignes, il peut provoquer 

des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se 

produira dans certaines installations. Si l'appareil provoque des interférences dangereuses dans la réception radio 

ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous et hors tension, il est conseillé à l'utilisateur 

d'essayer de corriger les interférences en utilisant l'une ou plusieurs des méthodes ci-dessous :
- Réorienter l'antenne de réception ou la changer de place.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour assistance.

ATTENTION-JOUET ÉLECTRIQUE :

Ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans. Comme avec tous 

les produits électriques, certaines précautions doivent être prises 

pendant la manipulation et l'utilisation pour éviter tout choc 

électrique.

ATTENTION-SURVEILLANCE REQUISE JOUET

 

ÉLECTRIQUE-DÉBRANCHER LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ.

ENTRÉE : 100-240V CA ~ 50/60HZ  0.15A

SORTIE : 11.4V CC

    220mA  

Placez correctement le bloc-pile 

dans le boîtier de pile.

Mettez le véhicule

hors tension.

Material:  100gsm Woodfree paper
Color: K

Revised Date: Mar-29/2013

French(Back)

099-12975_FR
worked by Fai So
size: 420mm(L) X 297mm(W)

Отзывы: