background image

44

 

| IT

IT

APPENDICE
Avvisi e avvertenze importanti per la sicurezza
Global Positioning System (GPS), Global Navigation 
Satellite Systems (GLONASS) e (Galileo)
I sistemi GPS (Global Positioning System), GLONASS (Global 
Navigation Satellite System) e Galileo si basano sui satelliti 
e forniscono informazioni sulla posizione e sull’orario in 
tutto il mondo. Il sistema GPS è gestito e controllato dal 
governo degli Stati Uniti d’America, unico responsabile della 
disponibilità e accuratezza dello stesso. GLONASS è gestito 
e controllato dal governo della Russia, unico responsabile 
della disponibilità e accuratezza dello stesso. Galileo è gestito 
dall’Agenzia GNSS europea (GSA) Le variazioni di disponibilità 
o precisione di GPS, GLONASS o Galileo oppure delle 
condizioni ambientali, possono influire sul funzionamento 
di questo dispositivo. TomTom non è responsabile della 
disponibilità e della precisione di GPS, GLONASS o Galileo.

!

Messaggi di sicurezza
Importante! Leggi prima dell’utilizzo!
La mancata osservanza o l’osservanza parziale delle 
istruzioni e degli avvisi può provocare morte o gravi lesioni. 
La configurazione o l’utilizzo non corretto del dispositivo 
possono aumentare il rischio di morte, gravi lesioni o di 
danneggiamento del dispositivo.
Utilizzare con cautela
In qualità di utente, è tua responsabilità esercitare il tuo 
giudizio e prestare attenzione durante l’utilizzo di questo 
dispositivo. Non distrarti interagendo con questo dispositivo 
durante la guida. Riduci al minimo il tempo dedicato a 
guardare il dispositivo durante la guida. In qualità di utente, 
sei responsabile del rispetto delle normative che limitano o 
vietano l’uso di telefoni cellulari o altri dispositivi elettronici 
(ad esempio, il requisito di utilizzare le opzioni vivavoce per 
effettuare chiamate durante la guida). Rispetta sempre le 
leggi e i segnali stradali applicabili, in particolare quelli relativi 
alle dimensioni dei veicoli, al peso e al tipo di carico. TomTom 
non garantisce il funzionamento privo di errori di questo 
dispositivo né la precisione dei percorsi suggeriti forniti e 

non è responsabile di eventuali multe derivanti dal mancato 
rispetto delle normative e disposizioni applicabili.
Avviso per veicoli commerciali/di grandi dimensioni
Le caratteristiche del veicolo devono essere inserite in maniera 
accurata sul dispositivo. Utilizza questo dispositivo solo 
come ausilio alla navigazione. Non seguire le istruzioni di 
navigazione che possono mettere te o altri automobilisti in 
pericolo. TomTom declina ogni responsabilità per eventuali 
danni causati dalla mancata osservanza di questo avviso.
Montaggio corretto
Non montare il dispositivo in modo che ostacoli la visuale 
della strada o la capacità di controllo del veicolo. Non 
posizionare il dispositivo in un’area che possa ostacolare 
l’attivazione dell’airbag o di qualsiasi altra funzione di 
sicurezza del veicolo.
Pacemaker
I produttori di pacemaker raccomandano di mantenere una 
distanza minima di 15 cm tra un dispositivo wireless portatile 
e un pacemaker, al fine di evitare potenziali interferenze con il 
pacemaker. Tali raccomandazioni sono conformi alle ricerche 
indipendenti e alle disposizioni della Wireless Technology 
Research. 
Linee guida per portatori di pacemaker:
•  Mantenere SEMPRE il dispositivo a una distanza di minimo 

15 cm dal pacemaker.

•  Non tenere il dispositivo nel taschino della giacca o della 

camicia.

Altri dispositivi medici
Consultare un medico o il produttore del dispositivo medicale 
per stabilire se l’utilizzo del prodotto wireless può interferire 
con il dispositivo medicale stesso.

Cura del dispositivo
•  È importante prendersi cura del dispositivo:
•  Non aprire assolutamente la mascherina posteriore del 

dispositivo. Tale operazione può essere pericolosa e 
annulla la garanzia.

•  Asciuga o pulisci lo schermo del dispositivo solo con un 

panno morbido. Non utilizzare deter-genti liquidi.

Alimentazione nominale:  4YB60 DC5V, 2.4a 

4YB70 DC5V, 2.4a

Uso dei dati da parte di TomTom
Le informazioni sull’utilizzo dei dati personali sono reperibili 
all’indirizzo tomtom.com/privacy.
Informazioni ambientali e sulla batteria
Il tuo dispositivo 
Non smontare, schiacciare, piegare o deformare, forare o 
spezzare il dispositivo. Non utilizzarlo in ambienti umidi, 
bagnati e/o corrosivi. Non collocare, conservare o lasciare 
il dispositivo in prossimità di una fonte di calore, in un 
ambiente con temperature elevate, alla luce diretta del sole, 
in un forno a microonde o in un contenitore pressurizzato, né 
esporlo a temperature superiori a 50 °C (122 °F) o inferiori 
a -20 °C (-4 °F). 
Evita di far cadere il dispositivo. In caso di caduta del 
dispositivo e si sospettano danni, contatta l’assistenza clienti. 
Utilizza il dispositivo solo con il caricabatteria, i supporti 
o i cavi USB forniti. Per le parti di ricambio approvate da 
TomTom, visita il sito Web tomtom.com. 
Temperatura operativa
Questo dispositivo funziona nell’intervallo di temperature: 
da 32°F/0°C a 113°F/45°C. L’esposizione prolungata 
a temperature più alte o più basse può danneggiare il 
dispositivo.
Temperature: funzionamento standard: da 0 °C (32 °F) a 45 
°C (113 °F); breve periodo di inutilizzo: da-20 °C (-4 °F) a 50 
°C (122 °F); periodo di inutilizzo prolungato: da -20 °C (-4 
°F) a 35 °C (95 °F).
Importante: prima di accendere il dispositivo, consenti 
a quest’ultimo di acclimatarsi alle temperature di utilizzo 
standard per almeno 1 ora. Non utilizzare il dispositivo fuori 
da questo intervallo di temperature.

Batteria del dispositivo (non sostituibile)
Questo prodotto contiene una batteria agli ioni di litio. 
Non modificare o rigenerare la batteria. Non tentare di 
inserire oggetti estranei nella batteria, né immergerla o 
esporla all’acqua o ad altri liquidi. Non esporre la batteria a 
incendi, esplosioni o altri pericoli. 
Non causare cortocircuiti né consentire a oggetti metallici 
conduttivi di venire a contatto con i terminali della batteria. 
Non tentare di sostituire o rimuovere la batteria manualmente 
a meno che il Manuale dell’utente non indichi chiaramente 
che la batteria sia sostituibile dall’utente. Per TomTom 
GO Expert, la batteria deve essere rimossa da un tecnico 
specializzato.
Le batterie sostituibili dall’utente devono essere utilizzate solo 
nei sistemi per i quali sono specifi-cate.
Attenzione: vi è il rischio di esplosione se la batteria viene 
sostituita con un tipo errato. 
In caso di problemi con la batteria, contatta l’assistenza 
clienti TomTom. 
L’indicazione della durata della batteria corrisponde alla 
durata massima basata su un profilo di utilizzo medio e può 
essere raggiunto solo in condizioni atmosferiche specifiche. 
Per prolungare la durata della batteria, conserva il dispositivo 
in un luogo freddo e asciutto e segui i suggerimenti specificati 
in queste FAQ: tomtom.com/batterytips. Non è possibile 
caricare il dispositivo a temperature al di sotto di 0 °C/32 °F o 
al di sopra di 45 °C/113 °F. 
La mancata osservanza di queste linee guida può provocare 
la perdita di acido, il surriscaldamento, l’esplosione o 
l’autocombustione della batteria con conseguenti lesioni e/o 
danni. Non tentare di forare, aprire o smontare la batteria. 
In caso di perdita della batteria e di contatto con i fluidi 
fuoriusciti, risciacqua accuratamente la parte e consulta 
immediatamente un medico. 

6YB0.001.20_QSG_CASERTA_6inch-7inch Booklet_52p_195x122mm-EN-FR-DE-NL-IT-ES-PT.indd   44

6YB0.001.20_QSG_CASERTA_6inch-7inch Booklet_52p_195x122mm-EN-FR-DE-NL-IT-ES-PT.indd   44

28/02/2021   15:35

28/02/2021   15:35

Содержание 4YB60

Страница 1: ...guide 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 1 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 1 28 02 2021 15 35 28 0...

Страница 2: ...Jeden Tag und auf jeder Fahrt es kann immer alles passieren Stau Stra ensperrungen Umleitungen Trotzdem m ssen Sie p nktlich und effizient ans Ziel kommen und zwar jeden Tag Ihr Job Ihr Einkommen und...

Страница 3: ...a e n veis de stress dependem disso O TomTom GO Expert oferece lhe uma confian a incondicional com formas inteligentes para contornar o tr nsito percursos personalizados adaptados ao ve culo um ecr HD...

Страница 4: ...rive 15 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Lernen Sie Ihr TomTom GO Expert kennen 16 Fahrzeugdetails 18 Ziel festlegen 20 Einfach ber Wi Fi aktualisieren 22 Installation im Fahrzeug 23 Ihr Smartphone verbinde...

Страница 5: ...ones sencillas mediante Wi Fi 32 Instalaci n dentro del veh culo 33 C mo conectar el tel fono 34 App MyDrive 35 ITALIANO Sommario Il tuo TomTom GO Expert 26 Dettagli del veicolo 28 Impostazione di una...

Страница 6: ...omTom GO Expert ENGLISH 1 Bouton de recherche 2 Bouton de changement de l affichage 3 Bouton des Sons et Alertes 4 Bouton du menu principal 5 Position actuelle 6 Points d int r ts et favoris FRAN AIS...

Страница 7: ...et vitesse actuelle 9 Heure d arriv e estim e 10 Distance temps de trajet jusqu destination 11 Retards dus la circulation 12 Avertissements relatifs aux restrictions 13 l ments notables du parcours 1...

Страница 8: ...t les param tres correspondant au type de v hicule s lectionn FRAN AIS Depuis le menu principal s lectionnez Param tres puis Infos sur le v hicule FRAN AIS S lectionnez Type de v hicule puis choisisse...

Страница 9: ...iction ne s applique pour un param tre donn par exemple la vitesse maximale vous pouvez indiquer la valeur z ro FRAN AIS Si votre v hicule transporte un chargement dangereux s lectionnez Fret dangereu...

Страница 10: ...restaurant or DKV ENGLISH Appuyez sur le bouton Rechercher FRAN AIS Saisissez une adresse le nom d un lieu ou un type de lieu par exemple un restaurant ou DKV FRAN AIS 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7i...

Страница 11: ...urs FRAN AIS Tap on a search result to select it ENGLISH Tap the Drive button to plan a route ENGLISH 3 4 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 11 6YB0 00...

Страница 12: ...mises jour FRAN AIS Use Wi Fi to get the latest features map updates and QuickGPSfix for your TomTom GO Expert No computer needed ENGLISH Utilisez la connectivit Wi Fi pour t l charger les derni res f...

Страница 13: ...tableau de bord 3 Installez la fixation sur le pare brise d une simple pression puis tournez la base dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au verrouillage de la fixation FRAN AIS 4 Installez v...

Страница 14: ...nnexion avec votre t l phone ouvrez le menu principal appuyez sur Param tres puis sur l ic ne Bluetooth FRAN AIS To set up the connection to your phone open the main menu tap Settings then tap the Blu...

Страница 15: ...sez le site Internet ou l appli TomTom MyDrive pour planifier des parcours consulter les infos trafic en temps r el et enregistrer vos parcours favoris Synchronisez les sur votre GPS et c est parti 6Y...

Страница 16: ...m GO Expert leren kennen DEUTSCH 1 Knop Zoeken 2 Weergaveknop 3 Knop voor geluiden en waarschuwingen 4 Hoofdmenuknop 5 Huidige locatie 6 Nuttige Plaatsen en Favorieten NEDERLANDS Search 1 2 3 4 5 6 6Y...

Страница 17: ...7 Instructiekader 8 Maximumsnelheid en huidige snelheid 9 Verwachte aankomsttijd 10 Afstand tijd tot je bestemming 11 Vertragingen 12 Waarschuwingen over beperkingen 13 Highlights op je route 14 Rout...

Страница 18: ...voor het geselecteerde voertuigtype NEDERLANDS Selecteer Instellingen in het hoofdmenu en selecteer vervolgens Voertuig informatie NEDERLANDS Selecteer Voertuigtype en vervolgens het type voertuig in...

Страница 19: ...UTSCH Tik op iedere instelling en voer de juiste waarde in voor jouw voertuigtype Als een instelling geen routebeperking is zoals Maximumsnelheid kun je deze op nul instellen NEDERLANDS Als je voertui...

Страница 20: ...tes z B Restaurant oder DKV ein DEUTSCH Tik op de knop Zoeken NEDERLANDS Voer een adres een plaatsnaam of het type plaats in bijv restaurant of DKV NEDERLANDS 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Bookl...

Страница 21: ...pen Sie auf ein Suchergebnis um es auszuw hlen DEUTSCH Einfach ber Wi Fi aktualisieren DEUTSCH DE NL 21 3 4 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 21 6YB0...

Страница 22: ...brengen en updates te downloaden NEDERLANDS Nutzen Sie Wi Fi um die neuesten Funktionen Karten Updates sowie QuickGPSfix f r Ihr TomTom GO Expert zu erhalten Kein Computer erforderlich DEUTSCH Gebrui...

Страница 23: ...s DEUTSCH 1 Sluit de USB kabel aan op de houder en de auto oplader 2 Steek de stekker van de oplader in de voedingsbron op je dashboard 3 Druk de houder stevig tegen de voorruit en draai het voetstuk...

Страница 24: ...lgens op het pictogram Bluetooth om de verbinding met je telefoon in te stellen NEDERLANDS Um eine Verbindung mit Ihrem Telefon herzustellen ffnen Sie das Haupt men tippen Sie auf Einstellungen und da...

Страница 25: ...h los NEDERLANDS MyDrive app Gebruik de TomTom MyDrive website of de bijbehorende app om routes te plannen live verkeersinformatie te bekijken en je favoriete routes op te slaan Synchroniseer ze naar...

Страница 26: ...2 Bot n de vista 3 Bot n de sonidos y alertas 4 Bot n del men principal 5 Posici n actual 6 Puntos de inter s y Favoritos ITALIANO 1 Bot o Procurar 2 Bot o de vista 3 Bot o de alertas e sons 4 Bot o d...

Страница 27: ...ovuti al traffico 12 Avvisi di restrizioni 13 Caratteristiche del percorso 14 Pulsante Opzioni percorso ITALIANO 7 Painel de instru es 8 Limite de velocidade e velocidade atual 9 Hora de chegada previ...

Страница 28: ...A OL Seleziona Tipo di veicolo quindi seleziona il tipo di veicolo dall elenco visualizzato ITALIANO Selecione Tipo de ve culo e em seguida selecione o tipo de ve culo na lista apresentada PORTUGU S A...

Страница 29: ...ALIANO ITALIANO Seleziona la categoria di galleria ADR che intendi evitare e tocca Fatto ES IT PT 29 Se o ve culo transportar carga perigosa selecione Carga perigosa Em seguida selecione o tipo de car...

Страница 30: ...nserisci un indirizzo il nome o il tipo di luogo es Ristorante o DKV ITALIANO Toque no bot o Procurar PORTUGU S Introduza uma morada ou o nome ou tipo de uma localiza o por exemplo um restaurante ou D...

Страница 31: ...Tocca il pulsante Guida per pianificare un percorso ITALIANO Toque num resultado para o selecionar PORTUGU S Toque no bot o Conduzir para planear um percurso PORTUGU S 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7i...

Страница 32: ...ggiornamenti e nuovi elementi Segui la procedura per configurare una connessione Internet e scaricare gli aggiornamenti ITALIANO Usa il Wi Fi per scaricare le funzioni pi recenti gli aggiornamenti map...

Страница 33: ...e in senso orario finch non scatta in posizione ITALIANO 1 Ligue o cabo USB ao suporte e ao carregador de isqueiro do ve culo 2 Ligue o carregador fonte de alimenta o do tablier 3 Empurre o suporte co...

Страница 34: ...t per ricevere gli aggiornamenti sul traffico ITALIANO Per configurare la connessione al telefono apri il menu principale tocca Impostazioni quindi tocca l icona Bluetooth ITALIANO Connetti il telefon...

Страница 35: ...rare il traffico in tempo reale e salvare i percorsi preferiti Sincronizzali sul dispositivo e parti PORTUGU S Aplica o MyDrive Utilize o website TomTom MyDrive ou a aplica o complementar para planear...

Страница 36: ...en the casing of your device under any circumstances Doing so may be dangerous and will invalidate the warranty Wipe or dry the screen of your device using a soft cloth Do not use any liquid cleaners...

Страница 37: ...and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency RF energy set by the Council of the European Union The SAR limit recommended by The Council of the European Union is...

Страница 38: ...r si l utilisation de votre produit sans fil est susceptible de provoquer des interf rences avec l appareil m dical Entretien de l appareil Il est important de prendre soin de votre appareil N ouvrez...

Страница 39: ...t d absorption sp cifique DAS CE MOD LE D APPAREIL SANS FIL R POND AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES EN MATI RE D EXPOSITION AUX ONDES RADIO DANS LE CADRE D UNE UTILISATION CONFORME AUX INSTRUCTIONS DE C...

Страница 40: ...r ts Es ist wichtig dass Sie Ihr Ger t sch tzen ffnen Sie das Geh use Ihres Ger ts unter keinen Umst nden Dies kann gef hrlich sein und f hrt zum Erl schen der Garantie Verwenden Sie ein weiches Tuch...

Страница 41: ...rechen Die Informationen k nnen jederzeit ohne Vorank n digung ge ndert werden TomTom bernimmt keinerlei Haftung f r technische oder redaktionelle Fehler und Auslassungen sowie f r Neben oder Folgesch...

Страница 42: ...e zorgvuldig omgaat met je systeem Open onder geen enkele voorwaarde de behuizing van je systeem Dit kan gevaarlijk zijn en hierdoor vervalt je aanspraak op garantie Veeg het scherm van je systeem af...

Страница 43: ...keling bepaalde informatie niet meer helemaal actueel is De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd TomTom aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische of redactionele fou...

Страница 44: ...si cura del dispositivo Non aprire assolutamente la mascherina posteriore del dispositivo Tale operazione pu essere pericolosa e annulla la garanzia Asciuga o pulisci lo schermo del dispositivo solo c...

Страница 45: ...trebbero non essere del tutto aggiornate Le informazioni sono soggette a modifica senza preavviso TomTom non si assume alcuna responsabilit in merito a errori tecnici editoriali od omissioni ivi conte...

Страница 46: ...rir con el dispositivo m dico Cuidado del navegador Es importante que cuide el navegador No abra la carcasa de su navegador bajo ninguna circunstancia Puede ser peligroso y anular la garant a Limpie o...

Страница 47: ...TomTom no se responsabiliza de los errores t cnicos o editoriales ni de las omisiones del presente documento o los da os accidentales o derivados del desarrollo o del uso de este documento Se proh be...

Страница 48: ...to m dico Cuidados a ter com o equipamento importante cuidar bem do seu equipamento Nunca abra a cobertura do seu equipamento Esta a o pode ser perigosa e anular a garantia Limpe ou seque o ecr do seu...

Страница 49: ...is nem por quaisquer omiss es cometidas neste documento nem por quaisquer danos acidentais ou consequenciais resultantes do desempenho ou da utiliza o deste documento Este documento n o pode ser fotoc...

Страница 50: ...B0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 50 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 50 28 02 2021 15 35 28 02 2021...

Страница 51: ...B0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 51 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 51 28 02 2021 15 35 28 02 2021...

Страница 52: ...s For questions and feedback visit www tomtom com support 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122mm EN FR DE NL IT ES PT indd 52 6YB0 001 20_QSG_CASERTA_6inch 7inch Booklet_52p_195x122...

Отзывы: