background image

electric breast pump
Elektrische Milchpumpe
tire-lait électrique
electrische borstpomp
extractor de leche eléctrico
tiralatte elettrico
bomba tira-leite eléctrica
elektrisk bröstpump
elektrisk brystpumpe

Mayborn Baby and Child, Northumberland Business Park West, Cramlington, Northumberland, NE23 7RH, UK.

Rotho Babydesign, Gewerbestr.5, 79872 Bernau, DEUTSCHLAND.

SIEP SA. Parc Innovation  Bretagne Sud, Immeuble Irus, CP 154, 56038 Vannes Cedex, FRANCE.

Development sprl, Rue de l’Atelier 12, 1480 Tubize, BELGIUM.

A3 Products, De Steenmaat 1, 7783 DE Gramsbergen, NETHERLANDS. 

Development sprl, Rue de l’Atelier 12, 1480 Tubize, BELGIUM.

Visofar SL, Poligono Industrial. Catex Vilapou, Nave 20 08640-Olesa de Montserrat, Barcelona, SPAIN. 

Hg80 srl, Viale Alcide De Gasperi, 103 20017 RHO (MI) Italia.

Visofar SL, Poligono Industrial. Catex Vilapou, Nave 20 08640-Olesa de Montserrat, Barcelona, SPAIN. 

Careb Trading AB, Henry Dunkers Plats 5, 252 67 Helsingborg, SWEDEN..

A Brands A/S, Esplanaden 40, DK-1263 Copenhagen K, DENMARK.

Norske ServiceSystemer AS, Kartverkvn. 7, N-3511 Honefoss, NORWAY.

A Brands A/S, Esplanaden 40, DK-1263 Copenhagen K, DENMARK.

P.U.W.  AKPOL Sp. z o.o., ul. Jaśkowa Dolina 84, 80-286 Gdańsk, POLAND.

BABYGROW FZC, PO BOX 51541, Office No. 1J—10/2, Hamriyah Free Zone, Sharjah, United Arab Emirates.

Suit 4 U Kft, 2120 Dunakeszi, Esch Győző 10, HUNGARY 

Brendon, Gyerekaruhazak Kft, 168 Vacu ut, H-1138 Budapest, HUNGARY.

Intertorg-Invest Ukraine Ltd., Goloseevskiy Ave. 89, Kiev 03127, UKRAINE

FOR BABY, spol. s r.o., Plovdivská 3400, 143 00 Praha 4 – Modřany

GB

DE

FR

NL

ES

IT

PT

SE

DK

elektrisk brystpumpe
sähkökäyttöinen-rintapumppu
elektryczny odciągacz pokarmu
elektrikli göğüs pompası
elektromos mellszívó
eлектричний молоковідсмоктувач 
elektrická odsávačka mateřského mléka
Электрический молокоотсос

   

NO

FI

PL

TR

HU

UA

CZ

RU

AE

GB

DE

FR

NL

ES

IT

PT

SE

DK

NO

FIN

PL

AE

HU

UA

CZ

www.tommeetippee.com

Содержание Electric breast pump

Страница 1: ...strial Catex Vilapou Nave 20 08640 Olesa de Montserrat Barcelona SPAIN Careb Trading AB Henry Dunkers Plats 5 252 67 Helsingborg SWEDEN A Brands A S Esplanaden 40 DK 1263 Copenhagen K DENMARK Norske S...

Страница 2: ...rds Remove the cover 3 Insert batteries as indicated inside the battery compartment and push the cover back into place until it snaps shut 4 Batteries are to be inserted with the correct polarity Ensu...

Страница 3: ...00B BS IF THERE IS LOW OR NO SUCTION Make sure all connections are secure Make sure the silicone insert on the horn forms a complete seal around the breast Make sure the valve is cleaned and not damag...

Страница 4: ...eilbuchse die LINKE Buchse am Motorgeh use an 10 Schlie en Sie das Netzteil an die Steckdose an BATTERIEBETRIEB 1 Nehmen Sie zun chst das Netzteil und den Luftschlauch ab 2 Schieben Sie den Clip des B...

Страница 5: ...ergewissern Sie sich dass die Pumpe richtig angeschlossen ist 2 Pr fen Sie ob das Ger t eingeschaltet ist und das Licht aufleuchtet 3 Vermeiden Sie es wiederholt auf den Ein Ausknopf zu dr cken 4 Wenn...

Страница 6: ...Brancher l adaptateur secteur dans une prise lectrique murale FONCTIONNEMENT SUR PILES 1 Pour installer les piles d brancher le tube d air et l adaptateur secteur 2 Pousser la fermeture du compartimen...

Страница 7: ...accessoire dans le st rilisateur 3 Refermez soigneusement le couvercle du st rilisateur 4 Ouvrez la soupape en forme de fleur situ e sur le couvercle du st rilisateur 5 Placez le st rilisateur dans l...

Страница 8: ...ter los om de batterijen in het apparaat te doen 2 Duw de clip van de batterijhouder naar het midden van het aandrijfmechanisme en trek tegelijkertijd het kapje omhoog Verwijder het kapje van de batte...

Страница 9: ...borstvoedingstoebehoren snel en gemakkelijk met behulp van stoom in een magnetron steriliseren Ga als volgt te werk 1 Giet 100 ml water in de sterilisator 2 Plaats de fles rechtop de uit elkaar gehaal...

Страница 10: ...tador de red de la unidad del motor Es la toma de la IZQUIERDA 10 Enchufe el adaptador el ctrico al enchufe de la red FUNCIONAMIENTO CON PILAS 1 Para instalar las pilas desconecte el tubo de aire del...

Страница 11: ...ado al extractor Si utiliza la unidad con pilas compruebe que las pilas est n correctamente instaladas USO DE LA CAJA DE ESTERILIZACI N La caja de esterilizaci n ha sido espec ficamente dise ada para...

Страница 12: ...aria e l adattatore di rete 2 Spingere il fermaglio del vano batterie verso il centro dell unit motore tirandolo contemporaneamente verso l alto Rimuovere il coperchio 3 Inserire le batterie nel modo...

Страница 13: ...l tubo dell aria sia saldamente fissato alla sezione superiore del tiralatte e all unit del motore Controllare che il tubo dell aria non sia piegato SE LA POMPA NON SI ACCENDE Accertarsi che la spina...

Страница 14: ...dor de corrente 2 Empurre o clipe do compartimento das pilhas para o centro da unidade do motor puxando o ao mesmo tempo para cima Tire a tampa 3 Coloque as pilhas conforme indicado no compartimento e...

Страница 15: ...v lvula est limpa e n o est danificada Certifique se de que o tubo do ar est bem montado na parte superior do corpo da bomba e na unidade motora Verifique se o tubo do ar n o est dobrado UTILIZA O DA...

Страница 16: ...r placerat l ngst till V NSTER 10 Anslut n tadaptern till eln tet BATTERIDRIFT 1 Lossa luftslangen och ta bort adaptern innan du installerar batterier 2 F r kl mman i batterifacket mot mitten av moto...

Страница 17: ...NG F R STERILISERINGSBOX Steriliseringsboxen r speciellt utformad f r snabb och effektiv ngsterilisering i mikrov gsugn Anv ndning 1 Fyll steriliseringsboxen med 100 ml vatten 2 Placera nappflaska de...

Страница 18: ...ptersokkel Det er den til VENSTRE p motorenheden 10 Tilslut adapteren til en stikkontakt S DAN BETJENES BATTERIERNE Bruger 4AA batterier s lges adskilt ANVEND IKKE OPLADELIGE BATTERIER Anvendelse af o...

Страница 19: ...r tilsluttet pumpen Hvis der anvendes batterier s s rg for at de er isat korrekt USING THE STERILISER BOX The Sterilising box has been specifically designed to microwave steam sterilise all of your br...

Страница 20: ...2 Skyv klipset p batterirommet mot midten av motordelen mens du trekker oppover Ta av dekselet 3 Sett i batteriene som angitt i batterirommet og skyv dekselet tilbake p plass til det smekker igjen 4...

Страница 21: ...are installed correctly USING THE STERILISER BOX The Sterilising box has been specifically designed to microwave steam sterilise all of your breastfeeding equipment quickly and e ciently To use 1 Pou...

Отзывы: