tomado TMF1201S Скачать руководство пользователя страница 32

• Przed użyciem urządzenia należy najpierw uważnie przeczytać 

całą instrukcję obsługi i zachować ją na potrzeby późniejszego 

wykorzystania.

• Tego urządzenia można używać wyłącznie do celów opisanych 

w niniejszej instrukcji obsługi. 

•  

Zewnętrzna strona się nagrzewa! 

• Nie napełniać urządzenia powyżej oznaczenia maksymalnego 

poziomu. Płyn może wyciec z urządzenia.

• Należy podłączać urządzenie wyłącznie do źródeł prądu zmiennego, 

do uziemionego gniazdka o napięciu sieciowym zgodnym 

z informacją podaną na tabliczce znamionowej urządzenia.

• Kabla sieciowego nie można w żadnym wypadku mocno zaginać ani 

kłaść na gorących elementach.

• Kabel należy całkowicie rozwinąć, aby nie uległ on nadmiernemu 

przegrzaniu.

• Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu urządzeń, które 

oddają ciepło, jak np. piece, kuchenki gazowe, płyty grzewcze 

itp. Urządzenie należy trzymać z dala od ścian lub innych obiektów, 

które mogą zająć się ogniem, np. zasłony, ręczniki (bawełniane 

lub papierowe itd.).

• Zawsze upewniać się, że urządzenie stoi na równym, płaskim 

podłożu i używać go wyłącznie wewnątrz.

• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, jeśli jest włączone.

• Przed przeniesieniem urządzenia należy upewnić się, że jest 

wystudzone i że usunięto wtyczkę z gniazdka.

• 

Nie używać urządzenia, jeśli wtyczka, kabel lub urządzenie są uszko

-

dzone, gdy urządzenie przestaje działać prawidłowo lub gdy upadnie 

bądź w inny sposób ulegnie uszkodzeniu. W takich przypadkach 

 

skonsultować się ze sprzedawcą lub naszym działem technicznym. 

 

W żadnym razie nie można samodzielnie wymieniać wtyczki ani 

 

kabla. Naprawami urządzeń elektrycznych powinni zajmować się 

 

wyłącznie odpowiedni specjaliści. Nieprawidłowo wykonane naprawy 

mogą skutkować poważnymi zagrożeniami dla użytkownika. Urządze

-

nia nie można w żadnym wypadku używać, jeśli składa się ono 

 

z części, które nie są zalecane lub dostarczone przez producenta.

ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA – PL

PL – 32

Содержание TMF1201S

Страница 1: ...Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie TMF1201S Melkopschuimer Milk frother Milchaufschäumer Mousseur de lait Espumador de leche Montalatte Mælkeskummer Spieniacz do mleka Napěňovač mléka Napeňovač mlieka ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie pagina 4 7 page 8 11 Seite 12 15 page 16 19 página 20 23 pagine 24 27 side 28 31 strona 32 35 strana 36 39 strana 40 43 ...

Страница 4: ... vlam kunnen vatten zoals gordijnen handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen dat het apparaat afgekoeld is en dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd...

Страница 5: ...raat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden tenzij dit onder toezicht gebeurt Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd het snoer af te knippen Indien het ap...

Страница 6: ...chuimen en verwarmen van melk Vul de melkopschuimer nooit met andere vloeistoffen Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje Steek de stekker in het stopcontact Monteer de mixer onderin de melkopschuimer Vul de melkopschuimer met de gewenste hoeveelheid melk Let op de bovenste maximumstreep voor enkel het verwarmen van melk MAX 240 ml Plaats het deksel en zet de me...

Страница 7: ... deze weer gebruikt of spoel de melkopschuimer om met koud water Dan is deze sneller klaar voor opnieuw gebruik TIPS Het beste resultaat voor melkschuim krijgt u met volle melk Bij te weinig melk in de melkopschuimer zal het resultaat minder zijn minder dan 75 ml De kwaliteit van het melkschuim kan erg verschillen tussen verschillende merken melk Experimenteer zo nodig met andere merken melk voor ...

Страница 8: ...ame such as curtains towels cotton or paper etc Always make sure the appliance is placed on an even flat surface and is only used indoors Do not leave the appliance unsupervised if the appliance is operational If you want to move the appliance make sure it has cooled down and that the plug has been removed from the socket Do not use the appliance when the plug cord or appliance have been damaged w...

Страница 9: ...ained by children unless this is done under supervision If the appliance is not being used or is being cleaned remove the plug from the socket If you decide not to use the appliance any more due to a defect we recommend cutting off the cord after removing the plug from the wall socket If the appliance does not function after it has been switched on it is possible that the fuse or earth leakage cir...

Страница 10: ...lk Never fill the milk frother with other liquids Check that the voltage corresponds with what is stated on the information plate Insert the plug in the socket Mount the mixer at the bottom of the milk frother Fill the milk frother with the required amount of milk Take note of the upper maximum indication for only heating milk MAX 240 ml Place the cover and place the milk frother on the power base...

Страница 11: ...lk frother to cool for 2 minutes before using it again or rinse the milk frother with cold water By doing this you can start using it again sooner TIPS You will get the best milk froth result with full cream milk If there is too little milk in the milk frother less than 75 ml the result will be less good The quality of the milk froth can differ significantly between different brands of milk Experi...

Страница 12: ...Herdplatten usw Halten Sie mit dem Gerät immer einen sicheren Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen ein die in Brand geraten können z B zu Gardinen Baumwoll oder Papierhandtüchern usw Sorgen Sie immer dafür dass das Gerät auf einem ebenen glatten Untergrund steht und verwenden Sie es ausschließlich innerhalb des Hauses Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen wenn es eingeschaltet i...

Страница 13: ...ch ergebenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden es sei denn dies geschieht unter Aufsicht Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt wird müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Wenn Sie beschließen das Gerät wegen eines Defekts nicht mehr zu verwenden empfehlen wir Ihnen das Kabel zu...

Страница 14: ...ignet Füllen Sie den Milchaufschäumer daher niemals mit anderen Flüssigkeiten Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Setzen Sie den Rührer in den Milchaufschäumer ein Füllen Sie den Milchaufschäumer mit der gewünschten Milchmenge Für das alleinige Aufwärmen von Milch gilt die obere Maximum Markierung MAX 240 ...

Страница 15: ...der spülen Sie den Milchaufschäumer mit kaltem Wasser aus Dann kann er schneller wieder verwendet werden TIPPS Den besten Milchschaum stellen Sie mit Vollmilch her Zu wenig Milch im Milchaufschäumer führt zu einem schlechteren Ergebnis verwenden Sie mindestens 75 ml Die Qualität des Milchschaums kann bei den verschiedenen Milchmarken sehr unterschiedlich sein Probieren Sie gegebenenfalls eine ande...

Страница 16: ...éloigné des murs ou d autres objets susceptibles de s enflammer tels que les rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez à toujours poser l appareil sur un plan de travail stable et plat et à l utiliser exclusivement à l intérieur Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne Lorsque vous voulez déplacer l appareil vous devez vous assurer qu il a refroidi et que la fiche a...

Страница 17: ... encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants à moins que cela soit effectué sous surveillance Si l appareil n est pas utilisé ou s il va être nettoyé vous devez retirer la fiche de la prise de courant Si l appareil n est plus utilisé en raison d un défaut nous conseillons de retirer la fiche de la prise de courant mural...

Страница 18: ... lait ne convient que pour faire mousser et chauffer le lait Ne remplissez jamais le mousseur à lait d autres liquides Vérifiez que l installation électrique soit compatible avec la tension indiquée sur la plaque signalétique Branchez la fiche dans la prise de courant Montez le mélangeur au fond du mousseur de lait Versez la quantité de lait désirée dans le mousseur à lait Veillez à respecter la l...

Страница 19: ...eur de lait refroidir pendant 2 minutes avant de le réutiliser ou rincez le avec de l eau froide Cela vous permettra de le réutiliser plus rapidement CONSEILS Pour obtenir une mousse de lait de la meilleure qualité utilisez du lait entier S il y a trop peu de lait dans le mousseur de lait le résultat sera inférieur moins de 75 ml La qualité de la mousse de lait peut varier considérablement d une m...

Страница 20: ...enga el aparato alejado de paredes y otros objetos inflamables como cortinas paños de algodón o papel etc Asegúrese siempre de que el aparato esté sobre una superficie regular y plana y utilícelo solo en interiores No deje nunca el aparato sin supervisión si está en funcionamiento Si quiere cambiar de lugar el aparato asegúrese de que se haya enfriado y de que esté desenchufado de la corriente No ...

Страница 21: ...an de ello Los niños no podrán jugar con el aparato No deje a los menores limpiar ni mantener el aparato sin la supervisión adecuada Si el aparato no se va a utilizar ni a limpiar desenchúfelo Si decide no usar más el aparato a causa de una avería le recomendamos que corte el cable después de desenchufarlo Si el aparato no funciona después de encenderlo posiblemente haya saltado el fusible o el in...

Страница 22: ...leche y calentar leche No vierta ningún otro líquido en el espumador de leche Compruebe si la tensión de la corriente se corresponde con la que figura en la placa de características Enchufe el aparato a la corriente Monte la batidora bajo el espumador de leche Llene el espumador con la cantidad de leche deseada Fíjese en la raya superior de máximo únicamente para calentar leche MAX 240 ml Coloque ...

Страница 23: ... LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Espere durante 2 minutos a que se enfríe el espumador de leche antes de volver a usarlo o lávelo con agua fría Así estará listo para usarse antes CONSEJOS El mejor resultado para la espuma de leche se consigue con leche entera Si se vierte muy poca leche en el espumador el resultado será menor menos de 75 ml La calidad de la espuma de leche puede variar considerablemente ...

Страница 24: ... piastre di cottura eccetera L apparecchio deve essere tenuto a distanza da muri o altri oggetti infiammabili come tende fazzoletti in cotone o carta ecce tera Assicurarsi sempre che l apparecchio sia posizionato su una superficie liscia e piana e che sia destinato soltanto all uso domestico Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante il funzionamento Prima di spostare l apparecchio assicur...

Страница 25: ...ntire ai bambini di giocare con l apparecchio Ai bambini non deve essere permesso di pulire l apparecchio né di svolgere operazioni di manutenzione senza supervisione Quando l apparecchio non è in uso e prima di procedere alle operazioni di pulizia scollegare la spina dalla presa di corrente Qualora si decida di non utilizzare più l apparecchio a causa di un difetto si raccomanda di recidere il ca...

Страница 26: ...zare mai il montalatte con altri liquidi Verificare che la tensione di rete sia conforme a quanto riportato sulla targhetta dati dell apparecchio Inserire la spina in una presa di corrente Agganciare il miscelatore al fondo del recipiente Versare la quantità desiderata di latte nel recipiente Non oltrepassare la linea superiore che indica la quantità massima per il riscaldamento del latte MAX 240 ...

Страница 27: ...ffreddi per 2 minuti prima di riutilizzarlo oppure risciacquare l interno con un po di acqua fredda in questo caso sarà subito pronto per essere riutilizzato SUGGERIMENTI La schiuma migliore si ottiene con il latte intero Versando un quantitativo troppo esiguo di latte meno di 75 ml nel montalatte non si otterrà un risultato soddisfacente La qualità della schiuma di latte può variare anche conside...

Страница 28: ...or at apparatet står på et plant jævnt underlag og brug det kun indendørs Efterlad ikke apparatet uden opsyn når det er tændt Hvis apparatet skal flyttes skal det først være helt afkølet og stikket skal trækkes ud af stikkontakten Brug ikke apparatet hvis stikket ledningen eller apparatet er beskadiget eller hvis apparatet ikke længere fungerer korrekt er væltet eller på anden måde er blevet beska...

Страница 29: ... eller når det skal rengøres skal stikket være trukket ud af stikkontakten Hvis apparatet skal kasseres på grund af en defekt anbefales det at klippe ledningen af når den er trukket ud af stikkontakten Hvis apparatet ikke fungerer når der er tændt for det kan det skyldes at sikringen er sprunget eller at fejlstrømsafbryderen i elskabet er slået fra Gruppen kan være overbelastet eller der har været...

Страница 30: ...g og opvarmning af mælk Fyld ikke andre væsker i mælkeskummeren Kontroller at spændingen stemmer overens med angivelserne på typeskiltet Sæt stikket i stikkontakten Monter mixeren i bunden af mælkeskummeren Fyld den ønskede mængde mælk i mælkeskummeren Vær opmærksom på den øverste maksimumangivelse til opvarmning af mælk MAX 240 ml Sæt låget på og anbring mælkeskummeren på strømbasen Tryk kort på ...

Страница 31: ...den tages i brug igen eller skyl den med lidt koldt vand Så er den hurtigere klar til brug igen TIPS Til mælkeskum opnås det bedste resultat med sødmælk Hvis der er for lidt mælk i mælkeskummeren bliver resultatet mindre mindre end 75 ml Mælkeskummets kvalitet kan variere meget afhængig af forskellige mærker mælk Eksperimenter dig frem med forskellige mærker for at opnå det bedste resultat Når mæl...

Страница 32: ...zymać z dala od ścian lub innych obiektów które mogą zająć się ogniem np zasłony ręczniki bawełniane lub papierowe itd Zawsze upewniać się że urządzenie stoi na równym płaskim podłożu i używać go wyłącznie wewnątrz Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru jeśli jest włączone Przed przeniesieniem urządzenia należy upewnić się że jest wystudzone i że usunięto wtyczkę z gniazdka Nie używać urządzenia j...

Страница 33: ...m zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Urządzenie nie może być czyszczone ani konserwowane przez dzieci chyba że odbywa się to pod odpowiednim nadzorem Jeśli urządzenie nie jest użytkowane lub jest czyszczone należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Jeśli zdecydujesz o zaprzestaniu użytkowania urządzenia z powodu defektu zalecamy przeciąć kabel po wyciągnięciu wtyczki z kontaktu Jeśli urząd...

Страница 34: ...yć Spieniacz do mleka jest przeznaczony wyłącznie do spieniania i podgrzewania mleka Nie należy wlewać do niego innych cieczy Sprawdzić czy napięcie jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej Podłączyć wtyczkę do gniazdka Zamocować mikser na dnie spieniacza Wlać do spieniacza żądaną ilość mleka Uważać na górną kreskę oznaczającą maksymalny poziom mleka do podgrzania MAKS 240 ml Umieścić pokryw...

Страница 35: ... ponownym użyciem lub przepłukać go zimną wodą Wtedy szybciej będzie gotowy do ponownego użycia WSKAZÓWKI Jeśli chodzi o pianę mleczną najlepszy efekt uzyskuje się z pełnego mleka Jeśli w spieniaczu będzie zbyt mało mleka efekt będzie gorszy dotyczy to ilości poniżej 75 ml Jakość piany mlecznej może bardzo różnić się w zależności od marki mleka W razie potrzeby zalecamy wypróbowanie innych marek m...

Страница 36: ...tů které mohou vzplanout jako jsou záclony ručníky bavlněné nebo papírové atd Vždy se ujistěte že je spotřebič na rovném a hladkém povrchu a používejte jej pouze uvnitř Nenechávejte spotřebič bez dozoru když je v provozu Pokud chcete přístroj přemístit ujistěte se že zcela vychladl a že je vytažená zástrčka ze zásuvky Spotřebič nepoužívejte je li poškozen má li poškozenou zástrčku či kabel pokud s...

Страница 37: ...biče nesmí provádět děti ledaže by přitom byly pod dozorem Není li spotřebič v provozu nebo čištěn vytáhněte zástrčku ze zásuvky Pokud se rozhodnete spotřebič kvůli závadě nepoužívat doporučujeme vám po vytažení zástrčky ze zásuvky ustřihnout kabel Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje mohou být poškozeny pojistka nebo jistič v elektrické rozvodné skříni Skupina může být příliš zatížena nebo mohlo ...

Страница 38: ...č mléka je vhodný pouze pro napěňování a ohřívání mléka Nikdy neplňte napěňovač mléka jinými tekutinami Zkontrolujte zda napětí souhlasí s napětím uvedeným na typovém štítku Zasuňte zástrčku do zásuvky Namontujte mísící vrtuli na dno napěňovače Naplňte napěňovač požadovaným množstvím mléka Nepřekračujte horní rysku maximální hladiny která se vztahuje pouze na ohřívání mléka MAX 240 ml Nasaďte víko...

Страница 39: ...pláchněte studenou vodou Pak je rychleji připraven k dalšímu použití TIPY Nejlepší mléčnou pěnu vytvoříte s plnotučným mlékem Když bude v napěňovači příliš málo mléka méně než 75 ml tak bude výsledek slabší Kvalita mléčné pěny se v závislosti na různých značkách mléka může podstatně lišit Pro lepší výsledky můžete zkusit experimentovat s jinými značkami mléka Před čištěním vyjměte zástrčku ze zásu...

Страница 40: ... mohli vzbĺknuť ako sú závesy uteráky bavlnené alebo papierové atď Spotrebič vždy umiestnite na rovný stabilný povrch a používajte ho výlučne v interiéri Spotrebič ktorý sa práve používa nikdy nenechávajte bez dozoru Ak chcete prístroj premiestniť uistite sa že úplne vychladol a že je zástrčka vytiahnutá zo zásuvky Spotrebič nepoužívajte ak je poškodená zástrčka kábel alebo samotný spotrebič Tiež ...

Страница 41: ...hrať Deti smú spotrebič čistiť alebo vykonávať jeho údržbu len pod zodpovedajúcim dozorom Ak spotrebič nepoužívate ani nečistíte vytiahnite zástrčku zo zásuvky Ak sa rozhodnete spotrebič pre poruchu viac nepoužívať odporúčame vám aby ste po vytiahnutí zástrčky z nástennej zásuvky odrezali kábel Ak spotrebič po zapnutí nefunguje môže ísť o problém súvisiaci s poistkou alebo prúdovým chráničom v roz...

Страница 42: ...lieka je vhodný len na napeňovanie a zohrievanie mlieka Nikdy neplňte napeňovač mlieka inými tekutinami Skontrolujte či napätie súhlasí s napätím uvedeným na typovom štítku Zasuňte zástrčku do zásuvky Namontujte miešaciu vrtuľu na dno napeňovača Naplňte napeňovač požadovaným množstvom mlieka Neprekračujte hornú rysku maximálnej hladiny ktorá sa vzťahuje len na zohrievanie mlieka MAX 240 ml Nasaďte...

Страница 43: ...vypláchnite studenou vodou Potom je rýchlejšie pripravený na ďalšie použitie TIPY Najlepšiu mliečnu penu vytvoríte s plnotučným mliekom Keď bude v napeňovači príliš málo mlieka menej než 75 ml výsledok bude slabší Kvalita mliečnej peny sa môže v závislosti od rôznych značiek mlieka podstatne líšiť Na lepšie výsledky môžete skúsiť experimentovať s inými značkami mlieka Pred čistením vytiahnite zást...

Страница 44: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Страница 45: ...AMAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej p...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TMF1201S 01 1219 TMF1201S ...

Отзывы: