background image

ES - 43

¡PRECAUCIÓN! 

•  El calientapiés no se debe limpiar en seco, ni centrifugar, secar en secadora, retorcer para escurrir ni 

planchar. 

El forro interior desmontable se puede lavar en la lavadora. Utilice un programa de lavado de 30 °C (programa para lana). 

Por consideraciones medioambientales, recomendamos lavar el calientapiés junto con otros artículos. Utilice un detergente 

suave y siga las instrucciones de dosificación del fabricante.

ADVERTENCIA

•  ¡No encienda nunca el calientapiés para secarlo! Si lo hace, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

•  No utilice el calientapiés hasta que el forro interior y el propio calientapiés estén totalmente secos. De lo contrario, 

 

corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Este símbolo indica que el producto no se puede tirar con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga las normas 

vigentes en su localidad para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Si se deshace correctamente 

del producto, evitará consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

El material de embalaje de este producto es 100 % reciclable; separe también el material de embalaje.

RECICLAJE

CONSERVACIÓN

¡PRECAUCIÓN! 

Espere siempre a que el calientapiés se enfríe antes de guardarlo. De lo contrario, el calientapiés se podría dañar. 

Mientras esté guardado, no coloque objetos sobre el calientapiés, para evitar que se doble excesivamente el cableado.

Si no va a usar el calientapiés durante mucho tiempo, se aconseja guardarlo en su envase original. Para ello, desconecte 

el adaptador de la toma del interruptor.

¡PRECAUCIÓN! 

•  El interruptor no debe entrar en contacto nunca con agua ni con ningún otro líquido, porque podría dañarse.

Para limpiar el interruptor, utilice un paño seco y sin pelusa. No utilice detergentes químicos ni abrasivos.

Las manchas pequeñas en el calientapiés se pueden limpiar con un paño o con una esponja húmeda y, si es preciso, 

con un poquito de detergente líquido suave.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Siempre desenchufe el calientapiés antes de limpiarlo. De lo contrario, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 

A continuación, desconecte el adaptador del interruptor del calientapiés desenchufando la toma. De lo contrario, 

el calientapiés se podría dañar.

Содержание TFW0302G

Страница 1: ...ioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie TFW0302G Voetenwarmer met massage Foot warmer with massage Fußwärmer mit Massage Chauffe pieds massant Calientapiés con masaje Scaldapiedi con massaggio Fodvarmer med massagefunktion Ogrzewacz do stóp z masażem Ohřívač nohou s masáží Vyhrievacia masážna papuča ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...iones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie pagina 4 11 page 12 19 Seite 20 27 page 28 35 página 36 43 pagina 44 51 side 52 59 strona 60 67 strana 68 75 strana 76 83 3 TFW0302G 100 240V 50 60Hz 12 0V 0 6A 7 2 W ...

Страница 4: ...f opgerold is Niet chemisch reinigen De bij dit apparaat gebruikte stoffen zijn in overeenstemming met de hoge sociaal ecologische eisen van de Oeko Tex standaard 100 zoals aangetoond door onderzoeks instituut Hohenstein Niet gebruiken bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar De verpakking op een milieuvriendelijke wijze weggooien Fabrikant Dit product voldoet aan de eisen van de huidige Europese en natio...

Страница 5: ...lijn WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment WAARSCHUWING Waarschuwing voor risico op letsel of gevaar voor uw gezondheid OPGELET Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke schade aan het apparaat of toebehoren ATTENTIE Aandachtspunt voor belangrijke informatie NL 5 ...

Страница 6: ...en of alcohol De voetenwarmer mag niet worden gebruikt bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar omdat zij niet op oververhitting kunnen reageren De voetenwarmer mag niet worden gebruikt door jonge kinderen 3 8 jaar tenzij de schakelaar wordt ingesteld door een ouder of toezichthoudende persoon en het kind goed is uitgelegd hoe de voetenwarmer veilig kan worden bediend De voetenwarmer kan worden gebruikt d...

Страница 7: ...r onder de grenswaarden elektrische veldsterkte max 5000 V m magnetische veldsterkte max 80 A m magnetische fluxdichtheid max 0 1 millitesla Neem daarom voor gebruik van deze voetenwarmer contact op met uw arts of met de fabrikant van uw pacemaker Trek niet aan de snoeren verdraai ze niet en vouw ze evenmin onder scherpe hoeken De voetenwarmer dient regelmatig te worden gecontroleerd op tekenen va...

Страница 8: ...e schakelaar worden warm bij gebruik van de voetenwarmer De schakelaar mag als hij is ingeschakeld beslist niet worden afgedekt of op de voetenwarmer liggen Neem te allen tijde de aanwijzingen uit de volgende hoofdstukken in acht Bediening Reiniging en onderhoud Opbergen Mocht u nog vragen hebben over het gebruik van onze apparaten dan kunt u zich wenden tot onze klantenservice NL 8 ...

Страница 9: ...ing om veiligheidsredenen niet meer kan worden gebruikt en moet worden opgestuurd naar het opgegeven serviceadres Verbind de defecte voetenwarmer in geen geval met een andere schakelaar van hetzelfde type Dit zou eveneens zorgen voor een definitieve uitschakeling door het veiligheidssysteem in de schakelaar OPGELET Ingebruikname Zorg ervoor dat de voetenwarmer tijdens het gebruik niet gevouwen of ...

Страница 10: ... voor een kortere levensduur van het apparaat en kan leiden tot spanning van de spieren in plaats van ontspanning Langdurig gebruik van de voetenwarmer kan leiden tot overhitting Laat de voetenwarmer eerst afkoelen voordat deze weer gebruikt wordt Massagestand instellen massage HIGH maximale massage sterke vibratie OFF uit LOW minimale massage lage vibratie De voetenwarmer is voorzien van een binn...

Страница 11: ... en de voetenwarmer volledig droog zijn Anders loopt u het risico op een elektrische schok RECYCLING BEWAREN OPGELET Laat de voetenwarmer altijd eerst afkoelen voordat u deze opbergt Anders kan de voetenwarmer beschadigd raken Leg tijdens het opbergen geen voorwerpen op de voetenwarmer om te voorkomen dat er een scherpe knik in de bedrading ontstaat Wanneer u de voetenwarmer gedurende langere peri...

Страница 12: ...lded or rolled Do not dry clean The fabrics used with this appliance are in correspondence with the high social ecological requirements of Oeko Tex standard 100 as shown by research institute Hohenstein Do not use for very young children 0 3 years Dispose of the packaging in an environmentally friendly way Manufacturer This product meets the requirements of current European and national directives...

Страница 13: ... EC Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment WARNING Warning for risk of injury or hazard to your health CAUTION Safety warning for possible damage to the appliance or its accessories ATTENTION Point of attention for important information EN 13 ...

Страница 14: ... as they cannot respond to overheating Do not use the foot warmer for young children 3 8 years of age unless the switch is set by a parent or supervisor and it has been properly explained to the child how the foot warmer can be operated safely The foot warmer can be used by children of 8 years and older and by persons with limited physical sensory or mental capacities or lack of experience or know...

Страница 15: ...nufacturer of your pacemaker prior to using this foot warmer Do not pull the cords do not twist them and also do not fold them under sharp angles Regularly check the foot warmer for signs of wear and tear or damage If there are signs of wear and tear or damage or if the foot warmer has not been used as intended or the pad no longer gets warm have the foot warmer checked by the manufacturer prior t...

Страница 16: ...er When switched on the switch may not be covered or placed on the foot warmer Observe the instructions in the following chapters at all times Operation Cleaning and maintenance Storage If you have any questions about using our appliance please contact our customer service EN 16 ...

Страница 17: ... that for reasons of safety the foot warmer can no longer be used after a breakdown and should be sent to the indicated service address Never connect the faulty foot warmer to a different switch of the same type This would also ensure a final deactivation through the safety system in the switch CAUTION Use Make sure the foot warmer does not fold or crumple during use First connect the switch to th...

Страница 18: ... in a shorter life span of the appliance and could lead to tension in the muscles instead of relaxation Long use of the foot warmer could lead to overheating Allow the foot warmer to cool down before using it again Setting the massage position massage HIGH maximum massage strong vibration OFF off LOW minimum massage low vibration The foot warmer has been provided with an inner pad in which the hea...

Страница 19: ...nt and for public health The packaging material of this product can be recycled 100 return packaging material separately RECYCLING STORING CAUTION Allow the foot warmer to cool down first before storing it Otherwise the foot warmer could get damaged During storage do not place objects on the foot warmer in order to prevent sharp kinks in the wiring If you do not use the foot warmer for a longer pe...

Страница 20: ... verwenden Nicht chemisch reinigen Die bei diesem Gerät verwendeten Stoffe erfüllen die hohen sozialökologischen Ansprüche des Qualitätssiegels Standard 100 by OEKO TEX dies wurde vom Forschungszentrum Hohenstein Institute bestätigt Nicht bei Kleinkindern 0 3 Jahre anwenden Die Verpackung auf eine umwelt freundliche Weise entsorgen Hersteller Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der aktuellen ...

Страница 21: ...it der EG Richtlinie WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment WARNUNG Warnung vor Verletzungsgefahr oder Gefahr für Ihre Gesundheit VORSICHT Sicherheitswarnung vor möglichen Schäden am Produkt oder an Zubehörteilen ACHTUNG Wichtige Informationen DE 21 ...

Страница 22: ...Einnahme von Schmerzmitteln oder nach Alkoholkonsum Der Fußwärmer darf nicht bei Kleinkindern 0 3 Jahre angewendet werden da sie nicht auf Überhitzung reagieren können Der Fußwärmer darf nur von jungen Kindern 3 8 Jahre verwendet werden wenn der Schalter durch einen Elternteil oder eine aufsichtführende Person eingestellt wird und das Kind in den sicheren Umgang mit dem Fußwärmer eingewiesen wurde...

Страница 23: ... mit dem auf dem Etikett angegebenen Schalter verwendet werden Die von diesem Fußwärmer erzeugten elektrischen und magnetischen Felder können unter bestimmten Umständen die Funktionsweise eines Herzschrittmachers beeinflussen Die Strahlungswerte liegen jedoch weit unter den Grenzwerten elektrische Feldstärke max 5000 V m magnetische Feldstärke max 80 A m magnetische Flussdichte max 0 1 Millitesla ...

Страница 24: ...tsorgt werden Wenn der Fußwärmer eingeschaltet ist darf kein scharfer Gegenstand darauf gelegt werden keine Wärmequelle wie eine Wärmflasche ein Heizkissen usw darauf gelegt werden Die elektronischen Teile im Schalter werden bei Gebrauch des Fußwärmers warm Der Schalter darf daher wenn er eingeschaltet ist absolut nicht abgedeckt werden oder auf dem Fußwärmer liegen Beachten Sie immer die Anweisun...

Страница 25: ...einer Störung aus Sicherheitsgründen nicht mehr verwendet werden darf und an die angegebene Kundendienstadresse geschickt werden muss Verbinden Sie den Fußwärmer auf keinen Fall mit einem anderen Schalter desselben Typs Damit kann auch das Sicherheitssystem im Schalter definitiv ausgeschaltet werden VORSICHT Inbetriebnahme Sorgen Sie dafür dass der Fußwärmer während der Verwendung nicht gefaltet o...

Страница 26: ...rer Gebrauch verkürzt die Lebensdauer des Geräts und kann bei Ihren Muskeln zu Verspannung anstelle von Entspannung führen Ein längerer Gebrauch des Fußwärmers kann Überhitzung verursachen Lassen Sie den Fußwärmer zuerst abkühlen bevor dieser wieder verwendet wird Massagestufe einstellen Massage HIGH maximale Massagestufe starke Vibrationen OFF aus LOW minimale Massagestufe schwache Vibrationen De...

Страница 27: ...erpackungsmaterial ist zu 100 recycelbar sammeln Sie das Verpackungsmaterial daher getrennt ein RECYCLING AUFBEWAHRUNG VORSICHT Lassen Sie den Fußwärmer immer ganz abkühlen bevor Sie ihn reinigen oder weglegen Andernfalls kann der Fußwärmer beschädigt werden Bewahren Sie keine anderen Gegenstände auf dem Fußwärmer auf so verhindern Sie dass scharfe Knicke in den Heizdrähten entstehen Wenn Sie den ...

Страница 28: ...nroulé Ne pas nettoyer à sec Les textiles employés pour la fabrication de cet appareil satisfont aux exigences sociales et écologiques strictes du Standard 100 d Oeko Tex tel que cela est certifié par l institut de recherche Hohenstein Ne pas utiliser pour de très jeunes enfants 0 3 ans Débarrassez vous de l emballage d une façon écoresponsable Fabricant Ce produit est conforme aux exigences des d...

Страница 29: ... déchets d équipements électriques et électroniques AVERTISSEMENT vous avertit d un risque de blessure ou de danger pour votre santé ATTENTION avertissement de sécurité concernant un risque d endommagement de l appareil ou des accessoires MISE EN GARDE signale une information importante FR 29 ...

Страница 30: ... des cicatrices dans la région de son utilisation après la prise d analgésiques ou l absorption d alcool Le chauffe pieds ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants de 0 à 3 ans car ils ne sont pas capables de réagir en cas de surchauffe Le chauffe pieds ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants de 3 à 8 ans à moins que le commutateur ne soit réglé par un parent ou tuteur et que l on...

Страница 31: ...x pieds Ce chauffe pieds doit être utilisé uniquement avec le commutateur mentionné sur l étiquette Dans certaines circonstances les champs électriques et magnétiques émis par ce chauffe pieds peuvent perturber le fonctionnement de votre stimulateur cardiaque Les valeurs de rayonnement sont toutefois largement en dessous des seuils intensité du champ électrique max 5000 V m intensité du champ magn...

Страница 32: ...evé Lorsque le chauffe pieds est en marche il est interdit de poser dessus des objets pointus ou tranchants de poser dessus des sources de chaleur par exemple une bouillotte ou un coussin chauffant Les composants électroniques du commutateur chauffent pendant l utilisation du chauffe pieds Lorsque le chauffe pieds est en marche le commutateur ne doit pas être couvert ou posé sur le chauffe pieds R...

Страница 33: ...à ce que le chauffe pieds ne puisse plus être utilisé et soit expédié à l adresse indiquée pour les réparations Ne raccordez jamais un chauffe pieds défectueux à un autre commutateur de type similaire Cela résulterait également en une mise hors tension définitive par le système de sécurité intégré au commutateur ATTENTION Mise en service Veillez à ce que le chauffe pieds ne se plie pas ou ne se fr...

Страница 34: ...contracter les muscles au lieu de les décontracter L utilisation du chauffe pieds pendant une longue durée peut exposer les pieds à une température excessive Laissez refroidir le chauffe pieds avant de l utiliser à nouveau Réglage de l intensité du massage massage HIGH intensité de massage maximale forte vibration OFF arrêt LOW intensité de massage minimale faible vibration Le chauffe pieds est mu...

Страница 35: ...e de ce produit est 100 recyclable veuillez donc l éliminer séparément RECYCLAGE STOCKAGE ATTENTION Laissez toujours le chauffe pieds refroidir avant de le ranger Dans le cas contraire le chauffe pieds risque d être endommagé Pendant le rangement ne posez aucun objet sur le chauffe pieds afin d éviter qu une pliure importante se forme dans le câblage Lorsque vous n utilisez pas le chauffe pieds pe...

Страница 36: ...doblado ni enrollado No limpiar en seco Los materiales utilizados para fabricar este aparato cumplen los requisitos sociales y ecológicos más exigentes de la norma Oeko Tex 100 como ha demostrado el centro de investigación Hohenstein No usar para niños pequeños 0 3 años Deshágase del envase cuidando el medio ambiente Fabricante Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacio...

Страница 37: ... residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE ADVERTENCIA advertencia por riesgo de lesiones o peligro para la salud PRECAUCIÓN advertencia de seguridad por posibles daños al producto o sus accesorios ATENCIÓN llamada de atención sobre información importante ES 37 ...

Страница 38: ...spués de la ingesta de sustancias para aliviar el dolor o de alcohol Los bebés 0 3 años no pueden usar el calientapiés porque no saben reaccionar ante un exceso de calor Los niños pequeños 3 8 años no pueden usar el calientapiés salvo que uno de sus padres o una persona a su cargo maneje el interruptor y se haya explicado bien al menor cómo hay que manejar el calientapiés para que sea seguro El ca...

Страница 39: ...valores de radiación se encuentran muy por debajo de los límites Intensidad del campo eléctrico máx 5000 V m intensidad del campo magnético máx 80 A m densidad de flujo magnético máx 0 1 mT Por lo tanto antes de usar este calientapiés consulte a su médico o al fabricante del marcapasos No tire del cable no lo retuerza ni doble ni lo pase por esquinas acentuadas Revise periódicamente el calientapié...

Страница 40: ...os del interruptor se calientan con el uso del calientapiés Mientras el interruptor esté encendido no se puede cubrir ni colocar encima del calientapiés Tenga siempre en cuenta las indicaciones de los siguientes capítulos Manejo Limpieza y mantenimiento Conservación Si tiene alguna duda sobre el uso de nuestros aparatos puede dirigirse a nuestro servicio de atención al cliente ES 40 ...

Страница 41: ...és de una avería por motivos de seguridad el calientapiés no se puede usar más y debe enviarse a la dirección de servicio indicada Bajo ninguna circunstancia conecte el calientapiés averiado con otro interruptor del mismo tipo Eso también provocaría que el sistema de seguridad del interruptor la apagase definitivamente PRECAUCIÓN Preparación para el uso Procure que el calientapiés no se doble ni s...

Страница 42: ...producto y podría causar agarrotamiento de los músculos en lugar de relajación Un uso más prolongado del calientapiés puede causar recalentamiento Espere siempre a que el calientapiés se enfríe antes de volver a usarlo Ajuste del tipo de masaje masajear HIGH masaje máximo vibración intensa OFF apagado LOW masaje mínimo vibración leve El calientapiés dispone de una almohadilla en su interior que co...

Страница 43: ... salud de las personas El material de embalaje de este producto es 100 reciclable separe también el material de embalaje RECICLAJE CONSERVACIÓN PRECAUCIÓN Espere siempre a que el calientapiés se enfríe antes de guardarlo De lo contrario el calientapiés se podría dañar Mientras esté guardado no coloque objetos sobre el calientapiés para evitar que se doble excesivamente el cableado Si no va a usar ...

Страница 44: ... Non lavare a secco Le sostanze utilizzate per produrre questo apparecchio soddisfano i rigorosi requisiti sociali ed ecologici definiti dalla norma Standard 100 Oeko Tex in base ai test eseguiti dall istituto di ricerca Hohenstein Non utilizzare con bambini di età inferiore ai 3 anni Smaltire gli imballaggi in modo rispettoso dell ambiente Produttore Questo prodotto è conforme ai requisiti delle ...

Страница 45: ...hiature elettriche ed elettroniche PERICOLO Avvertimento in merito a un possibile rischio di lesioni fisiche o danni alla salute ATTENZIONE Avvertimento di sicurezza in merito a un possibile rischio di danni all apparecchio o ai suoi accessori IMPORTANTE Informazioni importanti da leggere attentamente IT 45 ...

Страница 46: ...ni cutanee o cicatrici sull area di applicazione a causa di malattie oppure chi ha appena assunto analgesici o alcolici Lo scaldapiedi non deve essere utilizzato con bambini di età inferiore ai 3 anni poiché non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento Lo scaldapiedi non deve essere utilizzato da bambini dai 3 agli 8 anni a meno che l interruttore non venga azionato da un adulto o sott...

Страница 47: ... determinate circostanze i campi elettrici e magnetici emessi dallo scaldapiedi possono alterare il funzionamento di un pacemaker Pur tuttavia tali emissioni rientrano abbondantemente nei valori limite Intensità di campo elettrico max 5000 V m Intensità di campo magnetico max 80 A m Densità di flusso magnetico max 0 1 millitesla Prima di utilizzare lo scaldapiedi si raccomanda ad ogni modo di cons...

Страница 48: ...calda un cuscino termico ecc Le componenti elettroniche presenti nell interruttore si riscaldano durante l utilizzo dello scaldapiedi Pertanto l interruttore non dovrà essere coperto o appoggiato sullo scaldapiedi se questo è in funzione Leggere attentamente e tenere sempre a portata di mano le istruzioni contenute nelle seguenti sezioni Utilizzo Pulizia e manutenzione Come conservare l apparecchi...

Страница 49: ... scaldapiedi non deve essere più utilizzato e deve essere inviato all assistenza tecnica all indirizzo indicato In qualsiasi caso non collegare lo scaldapiedi difettoso a un altro interruttore dello stesso tipo Così facendo il sistema di sicurezza dell interruttore causerebbe lo spegnimento definitivo dell apparecchio ATTENZIONE Preparazione Assicurarsi che lo scaldapiedi non si pieghi stropicci o...

Страница 50: ...urata delle sessioni riduce la vita utile dell apparecchio e può portare all irrigidimento dei muscoli piuttosto che al loro rilassamento Un uso prolungato dell apparecchio può causarne il surriscaldamento Attendere che lo scaldapiedi si raffreddi prima di riutilizzarlo Intensità del massaggio HIGH intensità massima vibrazioni elevate OFF apparecchio spento LOW intensità minima vibrazioni basse Lo...

Страница 51: ...ciclabili al 100 si raccomanda pertanto di smaltirli separatamente SMALTIMENTO COME CONSERVARE L APPARECCHIO ATTENZIONE Prima di riporlo assicurarsi che lo scaldapiedi si sia raffreddato completamente In caso contrario potrebbe danneggiarsi Non appoggiare mai oggetti sopra allo scaldapiedi per evitare danni al circuito elettrico Qualora lo scaldapiedi non venga utilizzato per un lungo periodo di t...

Страница 52: ...sammen Tåler ikke kemisk rens Tekstilerne som er anvendt i dette produkt opfylder de høje samfunds og miljømæssige krav i Standard 100 by OEKO TEX hvilket er dokumenteret af forsknings instituttet Hohenstein Må ikke bruges til meget små børn 0 3 år Emballagen skal bortskaffes på en miljøvenlig måde Fabrikant Dette produkt lever op til kravene i de gældende europæiske direktiver og nationale retnin...

Страница 53: ...ske WEEE direktiv genanvendelse af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr ADVARSEL Advarsel om fare for personskade eller fare for helbredet OBS Sikkerhedsadvarsel om potentiel skade på apparatet eller tilbehør BEMÆRK Angivelse som gør opmærksom på vigtige oplysninger DA 53 ...

Страница 54: ...l at reagere på overophedning Fodvarmeren må ikke bruges af mindre børn 3 8 år medmindre afbryderen er indstillet af en ældre person der holder opsyn og barnet har fået nøje vejledning i sikker betjening af fodvarmeren Fodvarmeren kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden hvis de bruger fodvar...

Страница 55: ...m eller føre dem omkring skarpe hjørner Efterse regelmæssigt fodvarmeren for tegn på slitage eller skader Hvis der er tegn på slitage eller skader hvis fodvarmeren er anvendt til andet end den tilsigtede brug eller hvis den ikke længere afgiver varme skal den kontrolleres af fabrikanten inden brug Det er under ingen omstændigheder tilladt at åbne for apparatet eller udføre reparationer selv Hvis d...

Страница 56: ...Anvisningerne i følgende kapitler skal altid overholdes Betjening Rengøring og vedligeholdelse Opbevaring Eventuelle spørgsmål vedrørende brugen af vores apparater kan rettes til vores kundeservice DA 56 ...

Страница 57: ...edsmæssige årsager ikke længere må benyttes efter en fejl og skal sendes til den angivne serviceadresse Den defekte fodvarmer må under ingen omstændigheder tilsluttes en anden afbryder af samme type Det vil desuden medføre at sikkerhedssystemet slår afbryderen definitivt fra OBS Ibrugtagning Det skal sikres at fodvarmeren ikke bliver foldet eller krøllet under brugen Kobl først adapteren til afbry...

Страница 58: ...erevarende brug medfører en kortere levetid for apparatet og kan give muskelspændinger i stedet for en afslappende effekt Længerevarende brug af fodvarmeren kan medføre overophedning Lad fodvarmeren køle af inden den tages i brug igen Indstilling af massagefunktion massage HIGH maksimal massage kraftig vibration OFF slukket LOW minimal massage svag vibration Fodvarmeren har en indvendig pude som v...

Страница 59: ...s emballage er 100 genanvendelig Sørg for at emballagen affaldssorteres BORTSKAFFELSE OPBEVARING OBS Lad altid fodvarmeren køle af før den lægges væk Ellers kan fodvarmeren blive beskadiget Undgå at lægge noget oven på fodvarmeren når den opbevares for at undgå at der opstår skarpe knæk i ledningerne Hvis fodvarmeren ikke skal bruges i længere tid anbefales det at opbevare den i originalemballagen...

Страница 60: ...t złożony lub zwinięty Nie czyścić chemicznie Materiały użyte w tym urządzeniu spełniają wysokie wymagania społeczno ekologiczne Oeko Tex Standard 100 co potwierdził Instytut Badawczy z Hohenstein Nie stosować u bardzo małych dzieci 0 3 lat Opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego Producent Ten produkt spełnia wymagania aktualnych europejskich i krajowych dyrektyw ...

Страница 61: ...sprzętu elektrycznego i elektronicznego OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie dotyczące ryzyka lub zagrożenia dla Państwa zdrowia PRZESTROGA Ostrzeżenie bezpieczeństwa dotyczące potencjalnej szkody w zakresie urządzenia lub jego osprzętu UWAGA Kwestia wymagająca zwrócenia uwagi na ważne informacje PL 61 ...

Страница 62: ...arze użycia urządzenia osoby po przyjęciu leków przeciwbólowych lub spożyciu alkoholu Tego ogrzewacza do stóp nie można stosować u bardzo małych dzieci 0 3 lat ponieważ nie są one w stanie prawidłowo reagować na przegrzanie Ten ogrzewacz do stóp nie może być używany przez małe dzieci 3 8 lat chyba że przełącznik jest ustawiany przez rodzica lub opiekuna a dziecku prawidłowo objaśniono zasady bezpi...

Страница 63: ...i magnetyczne emitowane przez ten ogrzewacz do stóp mogą w pewnych warunkach wpływać na działanie rozruszników serca Wartości promieniowania wynoszą jednak zdecydowanie poniżej wartości granicznych natężenie pola elektrycznego maks 5000 V m natężenie pola magnetycznego maks 80 A m indukcja magnetyczna maks 0 1 militesli Przed użyciem ogrzewacza do stóp należy więc skontaktować się ze swoim lekarze...

Страница 64: ...deł ciepła takich jak dzbanek podkładka grzewcza itp Podczas użycia ogrzewacza do stóp części elektroniczne w przełączniku nagrzewają się Włącznika nie wolno przykrywać ani umieszczać na ogrzewaczu do stóp gdy jest włączony Zawsze przestrzegaj instrukcji zawartych w następujących rozdziałach Obsługa Czyszczenie i konserwacja Przechowywanie Jeśli mają Państwo jeszcze jakiekolwiek pytania na temat u...

Страница 65: ...o wystąpieniu awarii ogrzewacz do stóp nie może być używany i należy przesłać go na podany adres serwisu Ogrzewacza do stóp w żadnym razie nie można podłączać do innego przełącznika tego samego typu Doprowadzi to do ostatecznego wyłączenia urządzenia przez system bezpieczeństwa w przełączniku PRZESTROGA Oddanie do użytku Należy dbać o to aby ogrzewacz do stóp nie był zgięty ani zwinięty podczas uż...

Страница 66: ...kowanie skróci żywotność urządzenia i może prowadzić do napięcia mięśni a nie do rozluźnienia Długotrwałe używanie ogrzewacza do stóp może prowadzić do przegrzania Przed ponownym użyciem ogrzewacza do stóp poczekaj aż ostygnie Ustawienie trybu masażu masaż HIGH masaż maksymalny silne wibracje OFF wył LOW masaż minimalny niskie wibracje Ogrzewacz do stóp jest wyposażony w wewnętrzną poduszkę w któr...

Страница 67: ...0 nadaje się do ponownego użycia dlatego należy go wyrzucić osobno RECYKLING PRZECHOWYWANIE PRZESTROGA Przed pozostawieniem ogrzewacza do stóp do przechowywania zawsze pozwól najpierw aby ostygnął W innym razie ogrzewacz do stóp może ulec uszkodzeniu Podczas przechowywania nie kładź na ogrzewaczu do stóp żadnych przedmiotów aby uniknąć ostrego zagięcia w przewodach Jeżeli nie korzysta się z ogrzew...

Страница 68: ...hřívač nohou přeložený nebo srolovaný Nečistěte chemicky Materiály použité s tímto spotřebičem jsou v souladu s vysokými socio ekologickými požadavky normy Oeko Tex 100 jak ukazuje výzkumný ústav Hohenstein Nepoužívejte u velmi malých dětí 0 3 roky Obal zlikvidujte ekologickým způsobem Výrobce Tento výrobek splňuje požadavky současných evropských a národních směrnic ...

Страница 69: ...cí ES OEEZ Odpadní elektrická a elektronická zařízení VAROVÁNÍ Varování před rizikem zranění nebo nebezpečí pro vaše zdraví POZOR Bezpečnostní varování před možným poškozením spotřebiče nebo příslušenství UPOZORNĚNÍ Upozornění na důležité informace CS 69 ...

Страница 70: ... na přehřátí Ohřívač nohou nesmí používat malé děti 3 8 let ledaže by vypínač nastavil rodič nebo dohlížející osoba a dítěti by bylo řádně vysvětleno jak ohřívač nohou bezpečně obsluhovat Ohřívač nohou mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností nebo znalostí pokud podložku používají pod dohledem nebo b...

Страница 71: ...ekruťte ani neohýbejte pod ostrými úhly Ohřívač nohou musí být pravidelně kontrolován na známky opotřebení nebo poškození Pokud se vyskytnou známky opotřebení nebo poškození pokud nebyl ohřívač nohou používán dle zamýšleného účelu nebo pokud se již nezahřívá musí jej před použitím zkontrolovat výrobce Za žádných okolností byste spotřebič neměli otevírat ani opravovat sami Pokud tak učiníte nelze j...

Страница 72: ... Vždy dodržujte pokyny v následujících kapitolách Obsluha čištění a údržba skladování Máte li jakékoli dotazy týkající se používání našich spotřebičů můžete kontaktovat náš zákaznický servis CS 72 ...

Страница 73: ...sím na vědomí že ohřívač nohou již nemůže být po poruše z bezpečnostních důvodů používán a musí být zaslán na uvedenou adresu servisu Vadný ohřívač nohou nikdy nepřipojujte k jinému vypínači stejného typu To má také zajistit konečné vypnutí bezpečnostním systémem ve vypínači POZOR Uvedení do provozu Zajistěte aby ohřívač nohou při používání nebyl přeložený nebo pomačkaný Nejprve připojte vypínač k...

Страница 74: ... zkrátí životnost spotřebiče a místo uvolnění může vést ke svalovému napětí Dlouhodobé používání ohřívače nohou může vést k přehřátí Před opětovným použitím nechte ohřívač nohou vychladnout Nastavení stupně masírování massage HIGH maximální masírování silné vibrace OFF vypnuto LOW minimální masírování nízké vibrace Ohřívač nohou obsahuje vnitřní polštář ve kterém jsou umístěny topné a masážní prvk...

Страница 75: ... lidské zdraví Obalový materiál tohoto výrobku je 100 recyklovatelný obalový materiál odevzdejte odděleně RECYKLACE UCHOVÁVÁNÍ POZOR Před uložením ohřívač nohou nechte vždy vychladnout Jinak by mohlo dojít k poškození ohřívače nohou Během skladování nedávejte na ohřívač nohou žádné předměty abyste zabránili ostrému zalomení kabeláže Pokud ohřívač nohou delší dobu nepoužíváte doporučujeme jej uloži...

Страница 76: ...yhrievacia papuča zložená alebo zrolovaná Nečistite chemicky Materiály použité v tomto spotrebiči spĺňajú vysoké humánno ekologické požiadavky normy Oeko Tex Standard 100 čo potvrdil aj výskumný inštitút Hohenstein Nepoužívajte u veľmi malých detí 0 až 3 roky Obal zlikvidujte ekologickým spôsobom Výrobca Tento výrobok spĺňa požiadavky aktuálne platných európskych a národných smerníc ...

Страница 77: ...OEEZ odpad z elektrických a elektronických zariadení VAROVANIE varovanie pred rizikom zranenia alebo nebezpečenstvom pre vaše zdravie POZOR bezpečnostné upozornenie pred možným poškodením spotrebiča alebo príslušenstva UPOZORNENIE upozornenie na dôležité informácie SK 77 ...

Страница 78: ...yhrievaciu papuču nesmú používať malé deti 3 až 8 rokov pokiaľ spínač nenastavil rodič alebo dozerajúca osoba a dieťaťu nebol riadne vysvetlený spôsob bezpečnej obsluhy vyhrievacej papuče Pri zodpovedajúcom dozore alebo poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a upozornení na nebezpečenstvá s ním spojené môžu túto vyhrievaciu papuču používať deti od veku 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmys...

Страница 79: ...apuče sa preto poraďte so svojím lekárom alebo výrobcom vášho kardiostimulátora Neťahajte za káble nestáčajte ich ani ich neohýbajte v ostrých uhloch Vyhrievaciu papuču pravidelne kontrolujte z hľadiska výskytu známok opotrebenia alebo poškodenia Ak sa vyskytnú známky opotrebenia alebo poškodenia ak sa vyhrievacia papuča nepoužívala v súlade so stanoveným účelom alebo ak sa už nenahrieva musí ju p...

Страница 80: ...v žiadnom prípade nezakrývajte ani ho neukladajte na vyhrievaciu papuču Za každých okolností dodržiavajte pokyny uvedené v nasledujúcich kapitolách Obsluha Čistenie a údržba Skladovanie Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa používania našich spotrebičov môžete kontaktovať náš zákaznícky servis SK 80 ...

Страница 81: ...acia papuča po poruche z bezpečnostných dôvodov viac nepoužívala a zašlite ju na uvedenú adresu servisu Pokazenú vyhrievaciu papuču v žiadnom prípade nepripájajte k inému spínaču rovnakého typu Viedlo by to rovnako k definitívnemu vypnutiu bezpečnostným systémom zabudovaným v spínači POZOR Uvedenie do prevádzky Dbajte na to aby ste vyhrievaciu papuču počas používania nezložili alebo nepokrčili Naj...

Страница 82: ...ebiča a môže spôsobiť napätie svalov namiesto ich uvoľnenia Dlhotrvajúce používanie vyhrievacej papuče môže spôsobiť prehriatie Vyhrievaciu papuču nechajte pred opätovným použitím najprv vychladnúť Nastavenie masírovania massage HIGH maximálna intenzita masírovania silné vibrácie OFF vypnuté LOW minimálna intenzita masírovania slabé vibrácie Vyhrievacia papuča disponuje vnútornou podložkou v ktore...

Страница 83: ...dravie Obalový materiál tohto výrobku je 100 recyklovateľný obalový materiál vracajte oddelene RECYKLÁCIA USCHOVÁVANIE POZOR Vyhrievaciu papuču nechajte pred uskladnením vždy vychladnúť V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vyhrievacej papuče Počas skladovania neukladajte na vyhrievaciu papuču žiadne predmety aby ste zabránili ostrému zalomeniu kabeláže Ak vyhrievaciu papuču dlhšiu dobu nepouž...

Страница 84: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Страница 85: ...WIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej pod ...

Страница 86: ...86 ...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TFW0302G 01 0820 TFW0302G ...

Отзывы: